This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "4321", "731", "4452"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, QUAND AURONS-NOUS NOTRE PROPRE MAISON, POUR NE PLUS AVOIR \u00c0 COURIR PARTOUT ?", "id": "Kakak, kapankah kita bisa memiliki rumah sendiri, agar kita tidak perlu lagi terus berpindah-pindah tempat?", "pt": "IRM\u00c3O, QUANDO TEREMOS NOSSA PR\u00d3PRIA CASA E N\u00c3O PRECISAREMOS MAIS FICAR FUGINDO?", "text": "Brother, when can we have our own home so we don\u0027t have to keep running around?", "tr": "Abi, ne zaman kendi evimiz olacak da art\u0131k oradan oraya ko\u015fturmak zorunda kalmayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["576", "4544", "754", "4674"], "fr": "TR\u00c8S BIENT\u00d4T, GRAND FR\u00c8RE TROUVERA DU TRAVAIL ET NOUS N\u0027AURONS PLUS JAMAIS FAIM.", "id": "Tidak lama lagi, Kakak akan segera mendapatkan pekerjaan, dan kita pun tidak perlu lagi menahan lapar.", "pt": "EM BREVE, O IRM\u00c3O VAI ENCONTRAR UM EMPREGO LOGO E N\u00c3O TEREMOS MAIS QUE PASSAR FOME.", "text": "Soon, brother will find a job soon, and we won\u0027t have to go hungry anymore.", "tr": "\u00c7ok yak\u0131nda, abin \u00e7ok yak\u0131nda bir i\u015f bulacak ve bir daha asla a\u00e7 kalmayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["512", "5120", "623", "5209"], "fr": "JE CROIS QUE GRAND FR\u00c8RE EST LE MEILLEUR !", "id": "Aku percaya Kakak adalah yang terhebat!", "pt": "EU ACREDITO QUE O IRM\u00c3O \u00c9 O MELHOR!", "text": "I believe you\u0027re the best, brother!", "tr": "Abimin en iyisi oldu\u011funa inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["617", "4139", "756", "4236"], "fr": "TAIXI, PATIENTE UN PEU. BIENT\u00d4T, IL Y AURA \u00c0 MANGER JUSTE DEVANT.", "id": "Taixi, bersabarlah sedikit, sebentar lagi di depan sana akan ada makanan untuk kita.", "pt": "TAI XI, AGUENTE FIRME, LOGO HAVER\u00c1 COMIDA \u00c0 FRENTE.", "text": "Hang in there, Tessy. There will be food up ahead soon.", "tr": "Taixi, biraz dayan, az ileride yiyecek bir \u015feyler olacak."}, {"bbox": ["579", "1238", "670", "1315"], "fr": "LAISSEZ-LE VENIR !", "id": "Biarkan dia datang kemari!", "pt": "DEIXE-O VIR!", "text": "Let him come over!", "tr": "B\u0131rak gelsin!"}, {"bbox": ["324", "4975", "428", "5052"], "fr": "HMM, TU NE CROIS PAS TON GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "Hmm, apakah kau tidak mempercayai Kakak?", "pt": "HMM, VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA NO SEU IRM\u00c3O?", "text": "Yeah, don\u0027t you trust your brother?", "tr": "Hm, abine inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["604", "3990", "691", "4072"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, J\u0027AI SI FAIM.", "id": "Kakak, aku sangat lapar.", "pt": "IRM\u00c3O, ESTOU COM TANTA FOME.", "text": "Brother, I\u0027m so hungry.", "tr": "Abi, \u00e7ok a\u00e7\u0131m."}, {"bbox": ["437", "4852", "513", "4934"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 780}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "411", "412", "549"], "fr": "IDIOT ! CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A QU\u0027ON S\u0027ENTRA\u00ceNE. JE NE SAIS VRAIMENT PAS POURQUOI LE MA\u00ceTRE T\u0027A PRIS COMME DISCIPLE, TOI, CET IDIOT.", "id": "Dasar bodoh, bukan begitu cara berlatihnya! Aku sungguh tidak mengerti mengapa Guru mau menerima orang bodoh sepertimu menjadi muridnya.", "pt": "IDIOTA, N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE TREINA. EU REALMENTE N\u00c3O SEI POR QUE O MESTRE ACEITOU UM IDIOTA COMO VOC\u00ca COMO DISC\u00cdPULO.", "text": "Idiot, that\u0027s not how you practice. I don\u0027t know why master took in an idiot like you as a disciple.", "tr": "Aptal, b\u00f6yle antrenman yap\u0131lmaz! Usta\u0027n\u0131n senin gibi bir aptal\u0131 neden \u00e7\u0131rak olarak ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["41", "75", "216", "205"], "fr": "JE SUIS LEI MING, ELLE S\u0027APPELLE HEI YA. \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TU VIVRAS AVEC NOUS !", "id": "Aku adalah Lei Ming, dan dia bernama Hei Ya. Mulai hari ini dan seterusnya, tinggallah bersama kami!", "pt": "EU SOU LEI MING, ELA SE CHAMA HEI YA. A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca VAI VIVER CONOSCO!", "text": "I\u0027m Lei Ming, and she\u0027s Black Crow. From today on, you\u0027ll live with us!", "tr": "Ben Lei Ming, onun ad\u0131 Hei Ya. Bug\u00fcnden itibaren bizimle ya\u015fayacaks\u0131n!"}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "766", "604", "926"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 R\u00c9V\u00c9L\u00c9 QUELQUES INFORMATIONS \u00c0 CE GAR\u00c7ON. APR\u00c8S SON \u00c9VASION, IL SE DIRIGERA SANS DOUTE VERS LA CIT\u00c9 IN\u00c9GAL\u00c9E, NOUS MENANT AINSI \u00c0 LA \u0027CL\u00c9\u0027 DONT NOUS AVONS BESOIN.", "id": "Kita telah mengungkapkan beberapa informasi kepada anak itu. Setelah dia berhasil melarikan diri, dia pasti akan menuju ke Kota Wushuang, dan dengan demikian akan menuntun kita untuk mendapatkan \"kunci\" yang kita perlukan.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 REVELAMOS ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES PARA AQUELE GAROTO. DEPOIS QUE ELE ESCAPAR, ELE CERTAMENTE IR\u00c1 PARA A CIDADE INIGUAL\u00c1VEL, NOS LEVANDO ASSIM \u00c0 \"CHAVE\" QUE PRECISAMOS.", "text": "We\u0027ve already leaked some information to that kid. After escaping, he\u0027ll probably go to Wu Shuang City, thus leading us to obtain the \u0027key\u0027 we need.", "tr": "O velete baz\u0131 bilgiler s\u0131zd\u0131rd\u0131k. Ka\u00e7t\u0131ktan sonra muhtemelen Wushuang \u015eehri\u0027ne gidecek ve b\u00f6ylece ihtiyac\u0131m\u0131z olan \u0027anahtar\u0131\u0027 elde etmemizi sa\u011flayacak."}, {"bbox": ["22", "753", "188", "874"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JUSTE UN PETIT INCIDENT. DE TON C\u00d4T\u00c9, TOUT EST EN ORDRE ?", "id": "Tidak ada apa-apa, hanya sebuah insiden kecil saja. Apakah urusanmu di sana sudah selesai dengan baik?", "pt": "NADA DEMAIS, APENAS UM PEQUENO IMPREVISTO. E VOC\u00ca, RESOLVEU O SEU LADO?", "text": "It\u0027s nothing, just a little episode. Is everything settled on your end?", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir aksakl\u0131k. Senin i\u015fin halloldu mu?"}, {"bbox": ["89", "456", "187", "552"], "fr": "C\u0027EST ICI...", "id": "Tempat ini adalah...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9...", "text": "Where is this...?", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "506", "272", "620"], "fr": "ALORS, NOUS PRENDRONS LES DEVANTS.", "id": "Kalau begitu, kami akan berangkat lebih dulu.", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00d3S IREMOS NA FRENTE.", "text": "In that case, we\u0027ll take our leave first.", "tr": "\u00d6yleyse, biz \u00f6nden gidiyoruz."}, {"bbox": ["202", "295", "326", "406"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TOUT EST SOUS CONTR\u00d4LE.", "id": "Tenang saja, segalanya berada dalam kendali penuh.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, TUDO EST\u00c1 SOB CONTROLE.", "text": "Don\u0027t worry, everything is under control.", "tr": "Merak etme, her \u015fey kontrol alt\u0131nda."}, {"bbox": ["471", "36", "604", "152"], "fr": "TR\u00c8S BIEN. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS NE ME D\u00c9CEVREZ PAS.", "id": "Sangat bagus, kuharap kalian tidak akan membuatku kecewa.", "pt": "MUITO BEM, ESPERO QUE N\u00c3O ME DECEPCIONEM.", "text": "Very good, I hope you won\u0027t disappoint me.", "tr": "\u00c7ok iyi, umar\u0131m beni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmazs\u0131n\u0131z."}], "width": 780}, {"height": 2364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1309", "215", "1472"], "fr": "POURQUOI SE DONNER TANT DE MAL \u00c0 LES CAPTURER POUR ENSUITE LES LAISSER D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT S\u0027\u00c9CHAPPER, TOUT \u00c7A POUR FUITER QUELQUES INFORMATIONS ?", "id": "Mengapa kita harus bersusah payah seperti ini, menangkap mereka lalu dengan sengaja membiarkan mereka melarikan diri, hanya demi mengungkapkan sedikit informasi saja?", "pt": "POR QUE NOS DEMOS A TANTO TRABALHO, CAPTURANDO-OS E DEPOIS DEIXANDO-OS ESCAPAR DE PROP\u00d3SITO, APENAS PARA VAZAR UM POUCO DE INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "Why do we have to go to such lengths, capturing them and then deliberately letting them escape, just to leak a little bit of information?", "tr": "Neden bu kadar zahmete giriyoruz; yakalay\u0131p sonra kas\u0131tl\u0131 olarak ka\u00e7malar\u0131na izin veriyoruz, s\u0131rf biraz bilgi s\u0131zd\u0131rmak i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["332", "1640", "523", "1803"], "fr": "AVANT, LA PIERRE DE XUANMING ET QIN WUSHUANG \u00c9TAIENT ENTRE NOS MAINS. POURQUOI ALORS AVOIR TOUT CONFI\u00c9 \u00c0 QIN YUANCHANG ?", "id": "Sebelumnya, baik Batu Xuanming maupun Qin Wushuang berada dalam genggaman kita sendiri, mengapa kita masih harus menyerahkan semuanya kepada Qin Yuanchang?", "pt": "ANTES, A PEDRA XUANMING E QIN WUSHUANG ESTAVAM EM NOSSAS M\u00c3OS. POR QUE ENTREGAR TUDO PARA QIN YUANCHANG?", "text": "Before, both the Xuanming Stone and Qin Wushuang were in his hands, so why give everything to Qin Yuanchang now?", "tr": "Daha \u00f6nce Xuanming Ta\u015f\u0131 ve Qin Wushuang kendi ellerimizdeyken, neden her \u015feyi Qin Yuanchang\u0027a teslim ettik ki?"}, {"bbox": ["74", "302", "294", "436"], "fr": "PRENDRE LE CONTR\u00d4LE DE L\u0027ASSEMBL\u00c9E DES SAINTS N\u0027EST QUE LA PREMI\u00c8RE \u00c9TAPE. NOUS DEVONS AUSSI METTRE LA MAIN SUR LEURS SECRETS.", "id": "Memperoleh kendali atas Perkumpulan Suci hanyalah langkah awal. Kita masih perlu untuk mengungkap rahasia dari Perkumpulan Suci.", "pt": "OBTER O CONTROLE DA SOCIEDADE DOS SANTOS \u00c9 APENAS O PRIMEIRO PASSO. N\u00d3S TAMB\u00c9M PRECISAMOS DESCOBRIR OS SEGREDOS DA SOCIEDADE DOS SANTOS.", "text": "Gaining control of the Saints Association is only the first step. We still need to obtain the Saints Association\u0027s secrets.", "tr": "Azizler Cemiyeti\u0027nin kontrol\u00fcn\u00fc ele ge\u00e7irmek sadece ilk ad\u0131m, ayr\u0131ca Azizler Cemiyeti\u0027nin s\u0131rlar\u0131n\u0131 da \u00f6\u011frenmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["483", "1956", "647", "2078"], "fr": "ET LA SEULE PERSONNE AYANT UNE CHANCE DE VOIR QIN WUSHUANG EST JI XIAOBAI.", "id": "Adapun orang yang memiliki kesempatan untuk bertemu dengan Qin Wushuang, hanyalah Ji Xiaobai seorang.", "pt": "E A \u00daNICA PESSOA QUE TEM A CHANCE DE ENCONTRAR QIN WUSHUANG \u00c9 JI XIAOBAI.", "text": "And the only person who has a chance to see Qin Wushuang is Ji Xiaobai.", "tr": "Ve Qin Wushuang\u0027\u0131 g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131 bulabilecek tek ki\u015fi Ji Xiaobai."}, {"bbox": ["265", "1204", "426", "1307"], "fr": "SEULES LES INFORMATIONS OBTENUES EN \u00c9COUTANT AUX PORTES INSPIRENT UNE CONFIANCE AVEUGLE.", "id": "Hanya informasi yang diperoleh dari hasil menguping yang akan membuat seseorang percaya sepenuhnya tanpa keraguan.", "pt": "APENAS INFORMA\u00c7\u00d5ES OUVIDAS SECRETAMENTE S\u00c3O VERDADEIRAMENTE CONVINCENTES.", "text": "Only overheard information will be truly believed.", "tr": "\u0130nsanlar ancak kulak misafiri olduklar\u0131 bilgilere tamamen inan\u0131rlar."}, {"bbox": ["542", "1849", "727", "1948"], "fr": "NOUS DEVONS ATTENDRE QUE QIN WUSHUANG AIT TERMIN\u00c9 CE RITUEL AVANT DE POUVOIR PASSER \u00c0 L\u0027ACTION.", "id": "Kita harus menunggu hingga Qin Wushuang menyelesaikan ritual tersebut, baru setelah itu kita bisa mengambil tindakan.", "pt": "PRECISAMOS ESPERAR QUE QIN WUSHUANG COMPLETE AQUELE RITUAL ANTES DE AGIRMOS.", "text": "We must wait until Qin Wushuang completes the ritual before we can take action.", "tr": "Qin Wushuang\u0027\u0131n o rit\u00fceli tamamlamas\u0131n\u0131 beklemeliyiz, ancak ondan sonra harekete ge\u00e7ebiliriz."}, {"bbox": ["346", "552", "473", "667"], "fr": "CELA NE S\u0027OBTIENT PAS PAR LA FORCE BRUTE.", "id": "Hal ini tidak dapat diperoleh hanya dengan mengandalkan kekuatan bela diri.", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER OBTIDO PELA FOR\u00c7A.", "text": "This cannot be obtained by force.", "tr": "Bu, kaba kuvvetle elde edilemez."}, {"bbox": ["331", "1329", "491", "1445"], "fr": "DE PLUS, CHACUN DE LEURS FAITS ET GESTES EST D\u00c9J\u00c0 SOUS NOTRE CONTR\u00d4LE TOTAL.", "id": "Terlebih lagi, setiap gerak-gerik mereka sudah sepenuhnya berada di bawah pengawasan kita.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS OS MOVIMENTOS DELES J\u00c1 EST\u00c3O SOB NOSSO CONTROLE.", "text": "Moreover, their every move is already under our control.", "tr": "\u00dcstelik, onlar\u0131n her hareketi zaten kontrol\u00fcm\u00fcz alt\u0131nda."}, {"bbox": ["62", "1556", "175", "1668"], "fr": "POURQUOI NE PAS LE DIRE DIRECTEMENT \u00c0 CE JEUNE HOMME ?", "id": "Mengapa tidak memberitahukannya secara langsung kepada anak itu?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONTAMOS DIRETAMENTE PARA AQUELE GAROTO?", "text": "Why not just tell that kid directly?", "tr": "Neden do\u011frudan o velete s\u00f6ylemiyoruz?"}, {"bbox": ["495", "37", "616", "144"], "fr": "POURQUOI DEVONS-NOUS FAIRE \u00c9QUIPE AVEC EUX ?", "id": "Mengapa kita harus menjalin kerja sama dengan mereka?", "pt": "POR QUE ESTAMOS COOPERANDO COM ELES?", "text": "Why are we cooperating with them?", "tr": "Neden onlarla i\u015f birli\u011fi yap\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["361", "2139", "451", "2226"], "fr": "ET POURQUOI CELA ?", "id": "Lantas, apa alasannya kali ini?", "pt": "E POR QUE ISSO?", "text": "Why is that?", "tr": "Peki bu neden?"}, {"bbox": ["394", "767", "521", "865"], "fr": "DANS PEU DE TEMPS, NOUS POURRONS...", "id": "Tidak akan membutuhkan waktu lama lagi hingga kita bisa...", "pt": "N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO PARA QUE...", "text": "It won\u0027t be long before...", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden..."}, {"bbox": ["42", "655", "233", "937"], "fr": "PLAN NO\u00c9 !", "id": "Rencana Nuh!", "pt": "PLANO NO\u00c9!", "text": "Project Noah!", "tr": "Nuh Projesi!"}], "width": 780}]
Manhua