This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "599", "654", "721"], "fr": "LE PLUS IMPORTANT MAINTENANT EST DE SAVOIR SI ELLE VA SE R\u00c9VEILLER.", "id": "YANG PALING PENTING SEKARANG ADALAH MELIHAT APAKAH DIA BISA BANGUN ATAU TIDAK.", "pt": "AGORA O MAIS IMPORTANTE \u00c9 VER SE ELA CONSEGUE ACORDAR.", "text": "The most crucial thing now is whether she can wake up.", "tr": "\u015eimdilik en \u00f6nemli \u015fey uyan\u0131p uyanamayaca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["287", "334", "397", "408"], "fr": "\u00c7A A MARCH\u00c9 ?", "id": "BERHASIL?", "pt": "CONSEGUIMOS?", "text": "Did it succeed?", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 oldu mu?"}], "width": 780}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "52", "658", "168"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE CETTE FOIS-CI, \u00c7A NE NOUS D\u00c9CEVRA PAS.", "id": "KUHARAP KALI INI TIDAK AKAN MENGECEWAKAN KITA.", "pt": "ESPERO QUE DESTA VEZ N\u00c3O NOS DECEPCIONE.", "text": "Hopefully, this time won\u0027t disappoint us.", "tr": "Umar\u0131m bu sefer bizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmaz."}, {"bbox": ["168", "734", "287", "778"], "fr": "WUSHUANG !!", "id": "WUSHUANG!!", "pt": "WUSHUANG!!", "text": "Wu Shuang!!", "tr": "WUSHUANG!!"}], "width": 780}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1197", "506", "1306"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SURVIVES. L\u00c2CHE-MOI !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BERHASIL SELAMAT, LEPASKAN!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE SOBREVIVIDO, ME SOLTE!", "text": "I didn\u0027t expect you to survive. Let go!", "tr": "Hayatta kalm\u0131\u015f olmana inanam\u0131yorum! B\u0131rak!"}, {"bbox": ["550", "3680", "709", "3802"], "fr": "PUISQUE VOUS \u00caTES VENUS FRAPPER \u00c0 LA PORTE DE LA MORT, JE VAIS EXAUCER VOTRE SOUHAIT !", "id": "KARENA KALIAN SENDIRI YANG DATANG MENCARI MATI, AKAN KUKABULKAN KEINGINAN KALIAN!", "pt": "J\u00c1 QUE VIERAM PROCURAR A MORTE, EU VOU REALIZAR O SEU DESEJO!", "text": "Since you\u0027ve come to my door seeking death, I\u0027ll grant your wish!", "tr": "Madem \u00f6lmeye geldiniz, iste\u011finizi yerine getirece\u011fim!"}, {"bbox": ["25", "1782", "263", "1912"], "fr": "QUE TU TE SOIS \u00c9CHAPP\u00c9, C\u0027EST UNE CHOSE, MAIS OSER REVENIR ICI... PENSES-TU POUVOIR NOUS AFFRONTER SEUL ?", "id": "KAU BERHASIL KABUR SAJA SUDAH CUKUP, TAPI KAU MASIH BERANI MUNCUL DI SINI. APA KAU PIKIR KAU BISA MENGHADAPI KAMI SENDIRIAN?", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE ESCAPADO, SERIA UMA COISA, MAS VOC\u00ca REALMENTE OUSA APARECER AQUI. VOC\u00ca ACHA QUE PODE LIDAR CONOSCO SOZINHO?", "text": "It would be one thing if you had escaped, but to dare to show your face here again, do you think you can deal with us on your own?", "tr": "Ka\u00e7m\u0131\u015f olman bir \u015feydi ama buraya gelmeye c\u00fcret mi ediyorsun? Tek ba\u015f\u0131na bizimle ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["60", "1194", "191", "1288"], "fr": "QU\u0027AVEZ-VOUS FAIT \u00c0 WUSHUANG ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN PADA WUSHUANG?", "pt": "O QUE VOC\u00caS FIZERAM COM A WUSHUANG?", "text": "What did you do to Wu Shuang?", "tr": "Wushuang\u0027a ne yapt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["638", "3218", "734", "3291"], "fr": "ELLE RESPIRE ENCORE !!", "id": "MASIH ADA NAFAS!!", "pt": "AINDA EST\u00c1 RESPIRANDO!!", "text": "There\u0027s still a pulse!!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 nefes al\u0131yor!!"}, {"bbox": ["53", "2967", "186", "3066"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU AS TROUV\u00c9 DES ALLI\u00c9S...", "id": "TERNYATA MENCARI BANTUAN...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ENCONTROU AJUDANTES...", "text": "So, you found some help\u2026", "tr": "Demek yard\u0131mc\u0131 buldun..."}, {"bbox": ["547", "2119", "640", "2214"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["617", "2340", "715", "2418"], "fr": "WUSHUANG !!", "id": "WUSHUANG!!", "pt": "WUSHUANG!!", "text": "Wu Shuang!!", "tr": "WUSHUANG!!"}, {"bbox": ["546", "640", "651", "710"], "fr": "WUSHUANG !!", "id": "WUSHUANG!!", "pt": "WUSHUANG!!", "text": "Wu Shuang!!", "tr": "WUSHUANG!!"}, {"bbox": ["560", "323", "660", "367"], "fr": "WUSHUANG...", "id": "WUSHUANG...", "pt": "WUSHUANG...", "text": "Wu Shuang...", "tr": "Wushuang..."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/4.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "347", "284", "441"], "fr": "ESSAYER DE S\u0027ENFUIR ? PAS SI FACILE !!", "id": "MAU KABUR? TIDAK SEMUDAH ITU!!", "pt": "TENTANDO ESCAPAR? N\u00c3O VAI SER T\u00c3O F\u00c1CIL!!", "text": "Trying to escape? Not so easy!!", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun? O kadar kolay de\u011fil!!"}, {"bbox": ["340", "2418", "480", "2529"], "fr": "J\u0027AI LAISS\u00c9 QUELQUE CHOSE POUR WUSHUANG ICI.", "id": "DI SINI ADA SESUATU YANG KUTINGGALKAN UNTUK WUSHUANG.", "pt": "AQUI TEM ALGO QUE DEIXEI PARA A WUSHUANG.", "text": "Here is something I left for Wu Shuang.", "tr": "Burada Wushuang i\u00e7in b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey var."}, {"bbox": ["558", "211", "751", "310"], "fr": "JE VOUS CONFIE WUSHUANG.", "id": "WUSHUANG KUSERAHKAN PADA KALIAN.", "pt": "VOU DEIXAR A WUSHUANG COM VOC\u00caS.", "text": "Wu Shuang is in your hands now.", "tr": "Wushuang\u0027\u0131 size emanet ediyorum."}], "width": 780}, {"height": 714, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "19", "214", "107"], "fr": "SI ELLE SE R\u00c9VEILLE, DITES-LUI S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT :", "id": "JIKA DIA BISA BANGUN, TOLONG KATAKAN PADANYA:", "pt": "SE ELA ACORDAR, POR FAVOR, DIGA A ELA:", "text": "If she can wake up, please tell her:", "tr": "E\u011fer uyanabilirse, l\u00fctfen ona \u015funu s\u00f6yleyin:"}, {"bbox": ["89", "122", "293", "253"], "fr": "PEU IMPORTE LE TEMPS QUE CELA PRENDRA, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027ELLE POURRA VIVRE LIBREMENT ET PROFITER DE SA PROPRE VIE.", "id": "TIDAK PEDULI BERAPA LAMA PUN WAKTUNYA, AKU BERHARAP DIA BISA HIDUP BEBAS DAN MENIKMATI HIDUPNYA SENDIRI.", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE QUANTO TEMPO, ESPERO QUE ELA POSSA VIVER LIVREMENTE E APROVEITAR SUA PR\u00d3PRIA VIDA.", "text": "No matter how long it takes, I hope she can live freely and enjoy her life.", "tr": "Ne kadar s\u00fcrerse s\u00fcrs\u00fcn, umar\u0131m \u00f6zg\u00fcrce ya\u015far ve kendi hayat\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131r."}, {"bbox": ["498", "333", "601", "427"], "fr": "PARTEZ VITE !!", "id": "CEPAT PERGI!!", "pt": "V\u00c3O R\u00c1PIDO!!", "text": "Hurry and leave!!", "tr": "\u00c7abuk gidin!!"}, {"bbox": ["235", "361", "329", "431"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI......", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 780}]
Manhua