This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/1.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "953", "623", "1134"], "fr": "Chef, c\u0027est peut-\u00eatre la premi\u00e8re fois qu\u0027il tue autant de gens, il n\u0027a peut-\u00eatre pas eu le temps de s\u0027adapter. Je vais d\u0027abord l\u0027emmener se laver.", "id": "KETUA, DIA MUNGKIN BARU PERTAMA KALI MEMBUNUH SEBANYAK INI, JADI DIA BELUM TERBIASA.\nAKU AKAN MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK BERSIH-BERSIH DULU.", "pt": "L\u00cdDER, TALVEZ SEJA A PRIMEIRA VEZ QUE ELE MATA TANTAS PESSOAS, PODE SER QUE N\u00c3O SE ADAPTE T\u00c3O R\u00c1PIDO. VOU LEV\u00c1-LO DE VOLTA PARA SE LIMPAR PRIMEIRO.", "text": "Captain, it\u0027s probably his first time killing so many people. He might not be able to adapt for a while. I\u0027ll take him back to clean up.", "tr": "Kaptan, muhtemelen ilk kez bu kadar \u00e7ok insan \u00f6ld\u00fcrd\u00fc ve buna hemen al\u0131\u015famayabilir. \u00d6nce onu geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp bir temizleyece\u011fim."}, {"bbox": ["104", "161", "264", "306"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu es vraiment l\u0027un des n\u00f4tres.", "id": "MULAI SEKARANG, KAU BENAR-BENAR MENJADI SALAH SATU DARI KAMI.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, VOC\u00ca REALMENTE SE TORNOU UM DE N\u00d3S.", "text": "From now on, you\u0027ll truly be one of us.", "tr": "\u015eu andan itibaren, ger\u00e7ekten de bizden biri oldun."}, {"bbox": ["23", "10", "194", "137"], "fr": "Ainsi, tu as accompli le rituel d\u0027initiation.", "id": "DENGAN BEGINI, KAU TELAH MENYELESAIKAN UPACARA PENERIMAAN.", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca COMPLETOU O RITUAL DE INICIA\u00c7\u00c3O.", "text": "With this, you\u0027ve completed the initiation ceremony.", "tr": "B\u00f6ylece, kat\u0131l\u0131m t\u00f6renini tamamlad\u0131n."}, {"bbox": ["128", "967", "293", "1087"], "fr": "Quoi, tu n\u0027es pas content ?", "id": "KENAPA, KAU TIDAK SENANG?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "What, aren\u0027t you happy?", "tr": "Ne o, mutlu de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["78", "1227", "202", "1321"], "fr": "C\u0027est vrai. Allez-y d\u0027abord.", "id": "BENAR JUGA, KALIAN PERGILAH DULU.", "pt": "CERTO, PODEM IR PRIMEIRO.", "text": "Alright, you guys go ahead.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, siz \u00f6nden gidin."}], "width": 780}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "369", "661", "499"], "fr": "Ici, tuer vaut bien mieux que d\u0027\u00eatre tu\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DI SINI, MEMBUNUH JAUH LEBIH BAIK DARIPADA DIBUNUH, KAN?", "pt": "AQUI, MATAR \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE SER MORTO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Here, killing is much better than being killed, right?", "tr": "Burada \u00f6ld\u00fcrmek, \u00f6ld\u00fcr\u00fclmekten \u00e7ok daha iyidir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["562", "204", "727", "330"], "fr": "La premi\u00e8re fois, c\u0027est toujours un peu comme \u00e7a. Avec le temps, tu t\u0027y habitueras.", "id": "PERTAMA KALI MEMANG SEPERTI INI, LAMA-KELAMAAN KAU AKAN TERBIASA.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ \u00c9 SEMPRE UM POUCO ASSIM. COM O TEMPO, VOC\u00ca SE ACOSTUMA.", "text": "The first time is always a bit difficult. You\u0027ll slowly get used to it as you do it more.", "tr": "\u0130lk seferde biraz zor gelir. Zamanla yava\u015f yava\u015f al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["538", "644", "643", "723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/3.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1775", "509", "1919"], "fr": "Comment \u00e7a ? Tu n\u0027\u00e9tais pas si arrogant avant ? Au final, tu es tomb\u00e9 entre nos mains. Mange ou ne mange pas, comme tu veux.", "id": "KENAPA? BUKANKAH SEBELUMNYA KAU SANGAT SOMBONG?\nPADA AKHIRNYA KAU TETAP JATUH KE TANGAN KAMI, KAN?\nMAU MAKAN ATAU TIDAK, TERSERAH.", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O ESTAVA SE ACHANDO O M\u00c1XIMO ANTES? NO FINAL, N\u00c3O ACABOU EM NOSSAS M\u00c3OS? COMA SE QUISER, OU N\u00c3O COMA.", "text": "What\u0027s wrong? Weren\u0027t you very cocky before? In the end, you still fell into our hands. Eat it or not, it\u0027s up to you.", "tr": "Ne o? Daha \u00f6nce pek bir haval\u0131yd\u0131n, de\u011fil mi? Sonunda yine bizim elimize d\u00fc\u015ft\u00fcn i\u015fte. \u0130ster ye, ister yeme."}, {"bbox": ["27", "2424", "332", "2635"], "fr": "\u00c7a va moisir. Fais attention, Ma\u00eetre Xiao va ex\u00e9cuter publiquement ce gamin.", "id": "INI AKAN SEGERA BASI. KAU HARUS HATI-HATI,\nTUAN XIAO AKAN MENGEKSEKUSI ANAK INI DI DEPAN UMUM.", "pt": "EST\u00c1 PRESTES A MOFAR. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca TER CUIDADO, O LORDE XIAO VAI EXECUTAR ESSE MOLEQUE PUBLICAMENTE.", "text": "Be careful, it\u0027s about to go moldy. Lord Owl wants to publicly execute this kid.", "tr": "Bu (yemek) k\u00fcflenmek \u00fczere. Dikkatli ol. Lord Xiao bu \u00e7ocu\u011fu halka a\u00e7\u0131k bir \u015fekilde idam edecek."}, {"bbox": ["403", "2797", "557", "2891"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ferai attention.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN BERHATI-HATI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TOMAREI CUIDADO.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll pay attention.", "tr": "Merak etme, dikkatli olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["75", "2153", "170", "2231"], "fr": "Chef, laissez-moi prendre la rel\u00e8ve.", "id": "BOS, BIAR AKU YANG MENGGANTIKAN GILIRAN JAGA.", "pt": "CHEFE, DEIXE-ME PEGAR O TURNO.", "text": "Head asked me to replace you.", "tr": "\u015eef, n\u00f6beti devralmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["329", "909", "422", "1001"], "fr": "Mange !", "id": "MAKANLAH!", "pt": "COMA!", "text": "Eat!", "tr": "Ye!"}, {"bbox": ["591", "637", "670", "715"], "fr": "[SFX] Dort.", "id": "TIDUR.", "pt": "DORME.", "text": "[SFX]Sleep", "tr": "[SFX] Zzz..."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "984", "269", "1171"], "fr": "Basha a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9 par eux. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9 de le tuer de mes propres mains pour gagner un peu de leur confiance, mais je ne peux toujours pas me d\u00e9placer librement.", "id": "BASHA TERTANGKAP OLEH MEREKA, AKU DIPAKSA MEMBUNUHNYA DENGAN TANGANKU SENDIRI.\nDENGAN SUSAH PAYAH AKU MENDAPATKAN SEDIKIT KEPERCAYAAN MEREKA,\nTAPI AKU MASIH TIDAK BISA BERGERAK BEBAS.", "pt": "BASHA FOI CAPTURADO POR ELES. FUI FOR\u00c7ADO A MAT\u00c1-LO COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS E, COM MUITO ESFOR\u00c7O, GANHEI UM POUCO DA CONFIAN\u00c7A DELES, MAS AINDA N\u00c3O CONSIGO ME MOVER LIVREMENTE.", "text": "Basha was captured by them, and I was forced to kill him with my own hands to gain their trust, but I still can\u0027t move freely.", "tr": "Basha\u0027y\u0131 onlar yakalad\u0131. Onu kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcrmek zorunda kald\u0131m. B\u00f6ylece biraz g\u00fcvenlerini kazand\u0131m ama h\u00e2l\u00e2 serbest\u00e7e hareket edemiyorum."}, {"bbox": ["76", "256", "246", "426"], "fr": "Alors, as-tu d\u00e9couvert o\u00f9 elles se trouvent ?", "id": "BAGAIMANA, APA KAU SUDAH MENGETAHUI KEBERADAAN MEREKA?", "pt": "E ENT\u00c3O, DESCOBRIU O PARADEIRO DELAS?", "text": "How is it? Did you find out their whereabouts?", "tr": "Ne haber, onlar\u0131n nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenebildin mi?"}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/5.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "586", "537", "773"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu nos fr\u00e8res dont l\u0027identit\u00e9 n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 compromise de s\u0027en occuper. Je pense que ce sera r\u00e9gl\u00e9 d\u0027ici un jour ou deux.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU SAUDARA-SAUDARA YANG IDENTITASNYA BELUM TERBONGKAR UNTUK MENGURUSNYA.\nSEHARUSNYA BISA SELESAI DALAM SATU ATAU DUA HARI INI.", "pt": "J\u00c1 AVISEI OS IRM\u00c3OS CUJA IDENTIDADE N\u00c3O FOI COMPROMETIDA PARA CUIDAREM DISSO. ACREDITO QUE EM UM OU DOIS DIAS ESTAR\u00c1 RESOLVIDO.", "text": "I\u0027ve already notified the brothers who haven\u0027t revealed their identities to handle it. I think it will be done in a day or two.", "tr": "Kimli\u011fi de\u015fifre olmam\u0131\u015f karde\u015flere \u00e7oktan haber verdim. San\u0131r\u0131m bir iki g\u00fcne hallederler."}, {"bbox": ["497", "397", "651", "534"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, nous devons continuer.", "id": "APAPUN YANG TERJADI, KITA HARUS TERUS MELAKUKANNYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TEMOS QUE CONTINUAR.", "text": "No matter what, we must continue.", "tr": "Ne olursa olsun, devam etmek zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["34", "557", "218", "677"], "fr": "Si j\u0027\u00e9choue, passez au plan B.", "id": "JIKA AKU GAGAL, KALIAN LAKSANAKAN RENCANA B.", "pt": "SE EU FALHAR, EXECUTEM O PLANO B.", "text": "If I fail, you guys execute Plan B.", "tr": "E\u011fer ba\u015faramazsam, B Plan\u0131\u0027n\u0131 devreye sokun."}, {"bbox": ["549", "284", "718", "396"], "fr": "Si nous abandonnons comme \u00e7a, Basha et les autres seront morts en vain.", "id": "KALAU KITA MENYERAH BEGITU SAJA, KEMATIAN BASHA DAN YANG LAINNYA AKAN SIA-SIA.", "pt": "SE DESISTIRMOS AGORA, BASHA E OS OUTROS TER\u00c3O MORRIDO EM V\u00c3O.", "text": "If we give up like this, Basha and the others will have died for nothing.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi pes edersek, Basha ve di\u011ferleri bo\u015funa \u00f6lm\u00fc\u015f olur."}, {"bbox": ["514", "995", "688", "1116"], "fr": "Tout d\u00e9pendra de la volont\u00e9 du Ciel !", "id": "SEMUANYA TERSERAH PADA KEHENDAK LANGIT!", "pt": "TUDO DEPENDE DA VONTADE DOS C\u00c9US!", "text": "Everything depends on the will of heaven!", "tr": "Her \u015fey G\u00f6klerin takdirine kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["80", "31", "294", "172"], "fr": "Vraiment ? Devons-nous vraiment continuer ?", "id": "BEGITUKAH? APA KITA MASIH HARUS MELANJUTKANNYA?", "pt": "\u00c9 MESMO? N\u00d3S AINDA PRECISAMOS CONTINUAR?", "text": "Is that so? Are we going to continue?", "tr": "\u00d6yle mi? Ger\u00e7ekten devam edecek miyiz?"}], "width": 780}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/6.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 939, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/152/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "14", "173", "126"], "fr": "Citoyens de Trav !", "id": "PARA WARGA TRAV!", "pt": "CIDAD\u00c3OS DE TRAV!", "text": "Citizens of Teraff!", "tr": "Trav Halk\u0131!"}], "width": 780}]
Manhua