This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "3830", "582", "3987"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas encore le moment, pour l\u0027instant nous n\u0027avons qu\u0027\u00e0 observer tout \u00e7a.....", "id": "Tidak, ini belum waktunya, saat ini kita hanya perlu melihat semua ini saja.....", "pt": "N\u00c3O, AINDA N\u00c3O \u00c9 A HORA. POR ENQUANTO, S\u00d3 PRECISAMOS OBSERVAR TUDO ISSO...", "text": "No, it\u0027s not time yet. Right now, we just need to watch all of this...", "tr": "Hay\u0131r, hen\u00fcz zaman\u0131 gelmedi, \u015fimdilik sadece t\u00fcm bunlar\u0131 izlememiz yeterli..."}, {"bbox": ["248", "4359", "396", "4475"], "fr": "Tu as entendu parler de l\u0027incident de la Ville d\u0027Eau il y a dix ans, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu pernah dengar tentang insiden Kota Air sepuluh tahun yang lalu, kan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DO INCIDENTE DA CIDADE DA \u00c1GUA DE DEZ ANOS ATR\u00c1S, CERTO?", "text": "Have you heard of the Water City incident ten years ago?", "tr": "On y\u0131l \u00f6nceki Su \u015eehri olay\u0131n\u0131 duymu\u015fsundur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["23", "2901", "202", "3059"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, je ne faisais que nettoyer un peu le champ de bataille, pour mieux m\u0027amuser.", "id": "Kamu salah paham, aku hanya merapikan medan perang saja, agar bisa bersenang-senang sepuasnya.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU MAL. ESTOU APENAS ARRUMANDO O CAMPO DE BATALHA, PARA QUE POSSAMOS NOS DIVERTIR AO M\u00c1XIMO.", "text": "You misunderstood. I\u0027m just cleaning up the battlefield so I can enjoy myself.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, sadece sava\u015f alan\u0131n\u0131 temizliyordum, b\u00f6ylece daha \u00e7ok e\u011flenebilirim."}, {"bbox": ["36", "4789", "172", "4896"], "fr": "J\u0027\u00e9tais l\u0027un des t\u00e9moins de l\u0027\u00e9poque.", "id": "Aku salah satu saksi mata kejadian itu.", "pt": "EU FUI UMA DAS PESSOAS QUE PRESENCIOU AQUILO.", "text": "I was one of the people who experienced it.", "tr": "O zamanlar bu olay\u0131 bizzat ya\u015fayanlardan biriydim."}, {"bbox": ["568", "3600", "672", "3692"], "fr": "Devons-nous intervenir ?", "id": "Perlukah kita turun tangan?", "pt": "PRECISAMOS INTERVIR?", "text": "Do we need to intervene?", "tr": "M\u00fcdahale etmemiz gerekiyor mu?"}, {"bbox": ["58", "2592", "251", "2721"], "fr": "C\u0027est vraiment n\u0027importe quoi, juste une petite \u00e9gratignure, \u00e9tait-ce n\u00e9cessaire de faire tout ce cin\u00e9ma ?", "id": "Benar-benar berantakan, tapi hanya tergores sedikit, apa perlu seheboh ini?", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A! MAS FOI S\u00d3 UM ARRANH\u00c3OZINHO, PRECISAVA DE TANTO ALARDE?", "text": "That\u0027s quite a mess. But for a small scratch, is it necessary to make such a big fuss?", "tr": "Ne kadar da abart\u0131yor! Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131yr\u0131k, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tepkiye gerek var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["590", "3365", "698", "3458"], "fr": "Je ne demande pas mieux !", "id": "Tentu saja mau!", "pt": "EU ADORARIA!", "text": "Couldn\u0027t be better!", "tr": "Bundan daha iyisi olamazd\u0131!"}, {"bbox": ["616", "4646", "752", "4722"], "fr": "J\u0027en ai entendu parler, pourquoi ?", "id": "Pernah dengar, memangnya kenapa?", "pt": "J\u00c1 OUVI FALAR. POR QU\u00ca?", "text": "I\u0027ve heard of it, what about it?", "tr": "Duydum, ne olmu\u015f?"}, {"bbox": ["308", "4051", "454", "4161"], "fr": "Penses-tu que Titan puisse gagner ?", "id": "Menurutmu Titan bisa menang?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O TIT\u00c3 PODE VENCER?", "text": "Do you think Titan can win?", "tr": "Sence Titan kazanabilir mi?"}, {"bbox": ["591", "4866", "702", "4915"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque.....", "id": "Waktu itu.....", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "Back then...", "tr": "O zamanlar..."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1024", "238", "1152"], "fr": "Leur puissance a augment\u00e9 de fa\u00e7on spectaculaire, mena\u00e7ant in\u00e9vitablement les int\u00e9r\u00eats de notre Soci\u00e9t\u00e9 des Saints..", "id": "Kekuatan mereka meningkat drastis, dan tak terhindarkan mengancam kepentingan Serikat Orang Suci kita..", "pt": "A FOR\u00c7A DELES AUMENTOU DRASTICAMENTE, AMEA\u00c7ANDO INEVITAVELMENTE OS INTERESSES DA NOSSA SOCIEDADE DOS SANTOS...", "text": "Their strength expanded rapidly, inevitably threatening the interests of our Saints.", "tr": "G\u00fc\u00e7leri h\u0131zla artt\u0131 ve ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak Azizler Cemiyeti\u0027nin \u00e7\u0131karlar\u0131n\u0131 tehdit etmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["35", "18", "236", "98"], "fr": "La Rue Asura, un lieu abandonn\u00e9 des dieux..", "id": "Jalan Syura, tempat yang ditinggalkan oleh Dewa..", "pt": "RUA ASURA, UM LUGAR ABANDONADO POR DEUS...", "text": "Shura Street, a place abandoned by God...", "tr": "Shura Soka\u011f\u0131, Tanr\u0131 taraf\u0131ndan terk edilmi\u015f bir yer..."}, {"bbox": ["488", "323", "747", "435"], "fr": "Ici se rassemblent ceux qui ne sont pas accept\u00e9s par la soci\u00e9t\u00e9, parmi lesquels de nombreux individus dot\u00e9s de pouvoirs extraordinaires.", "id": "Di sini berkumpul orang-orang yang tidak diterima masyarakat, termasuk banyak yang memiliki kekuatan luar biasa.", "pt": "AQUI SE RE\u00daNEM PESSOAS N\u00c3O ACEITAS PELA SOCIEDADE, INCLUINDO MUITOS COM PODERES EXTRAORDIN\u00c1RIOS.", "text": "It\u0027s a gathering place for people not accepted by society, including many with extraordinary abilities.", "tr": "Buras\u0131 toplum taraf\u0131ndan kabul g\u00f6rmeyen insanlar\u0131n topland\u0131\u011f\u0131 bir yerdi ve aralar\u0131nda bir\u00e7ok ola\u011fan\u00fcst\u00fc g\u00fcce sahip ki\u015fi bulunuyordu."}], "width": 780}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "739", "315", "878"], "fr": "Pour renverser la situation, la Soci\u00e9t\u00e9 des Saints a d\u00e9ploy\u00e9 une puissante formation, le lieu de la bataille d\u00e9cisive \u00e9tant l\u0027Immeuble de la Ville d\u0027Eau.", "id": "Untuk menyelamatkan situasi, Serikat Orang Suci mengirimkan pasukan yang kuat, lokasi pertempuran terakhir ada di Gedung Kota Air.", "pt": "PARA REVERTER A DERROTA, A SOCIEDADE DOS SANTOS ENVIOU UMA FORMA\u00c7\u00c3O PODEROSA, E O LOCAL DA BATALHA DECISIVA FOI O EDIF\u00cdCIO DA CIDADE DA \u00c1GUA.", "text": "In order to salvage the situation, the Saints sent out a powerful lineup. The location of the final battle was the Water City Building.", "tr": "Durumu kurtarmak i\u00e7in Azizler Cemiyeti g\u00fc\u00e7l\u00fc bir birlik g\u00f6nderdi, nihai sava\u015f\u0131n yeri Su \u015eehri Binas\u0131\u0027yd\u0131."}, {"bbox": ["500", "39", "722", "150"], "fr": "La Soci\u00e9t\u00e9 des Saints a organis\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises des troupes pour les encercler et les an\u00e9antir, mais toutes ces tentatives se sont sold\u00e9es par des \u00e9checs cuisants.", "id": "Serikat Orang Suci berkali-kali mengatur pasukan untuk melakukan pengepungan, namun semuanya berakhir dengan kegagalan telak.", "pt": "A SOCIEDADE DOS SANTOS ORGANIZOU TROPAS PARA CERC\u00c1-LOS V\u00c1RIAS VEZES, MAS TODAS AS TENTATIVAS RESULTARAM EM DERROTAS ESMAGADORAS, SEM EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "The Saints organized many troops to encircle and suppress them, but without exception, they suffered\u60e8\u8d25.", "tr": "Azizler Cemiyeti onlar\u0131 ku\u015fatmak i\u00e7in defalarca birlikler d\u00fczenledi, ancak sonu\u00e7 istisnas\u0131z her seferinde feci bir yenilgi oldu."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "45", "317", "155"], "fr": "La bataille fut extr\u00eamement f\u00e9roce, l\u0027ennemi poss\u00e9dant plusieurs utilisateurs de capacit\u00e9s sp\u00e9ciales, le combat fut longtemps dans une impasse.", "id": "Pertempuran berlangsung sangat sengit, pihak lawan memiliki banyak pengguna kemampuan khusus, pertempuran sempat menemui jalan buntu.", "pt": "A BATALHA FOI EXTREMAMENTE FEROZ. O INIMIGO TINHA V\u00c1RIOS USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES ESPECIAIS, E A LUTA FICOU EM UM IMPASSE POR UM TEMPO.", "text": "The battle was extremely fierce. The opponents had multiple special ability users, and the battle was at a standstill for a time.", "tr": "Sava\u015f son derece \u015fiddetliydi, kar\u015f\u0131 tarafta bir\u00e7ok \u00f6zel yetenekli ki\u015fi vard\u0131 ve sava\u015f bir s\u00fcre \u00e7\u0131kmaza girdi."}, {"bbox": ["419", "637", "726", "792"], "fr": "Apr\u00e8s avoir subi d\u0027\u00e9normes pertes, ils ont finalement r\u00e9ussi \u00e0 p\u00e9n\u00e9trer dans l\u0027immeuble. Cependant, \u00e0 ce moment-l\u00e0, Titan est soudainement devenu fou, a commenc\u00e9 un massacre, et m\u00eame ses propres hommes n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 \u00e9pargn\u00e9s !", "id": "Setelah menderita banyak korban, akhirnya mereka berhasil masuk ke dalam gedung, namun saat itu Titan tiba-tiba mengamuk, mulai membantai, bahkan orang-orangnya sendiri tidak luput!", "pt": "DEPOIS DE SOFRER PESADAS BAIXAS, ELES FINALMENTE ENTRARAM NO EDIF\u00cdCIO. NO ENTANTO, NESSE MOMENTO, O TIT\u00c3 DE REPENTE ENLOUQUECEU E COME\u00c7OU UM MASSACRE, SEM POUPAR NEM MESMO OS SEUS!", "text": "After paying a huge number of casualties, they finally entered the building. However, at this time, Titan suddenly went berserk and began killing indiscriminately, and his own people were not spared!", "tr": "A\u011f\u0131r kay\u0131plar verdikten sonra nihayet binaya girmeyi ba\u015fard\u0131lar, ancak o s\u0131rada Titan aniden \u00e7\u0131lg\u0131na d\u00f6nd\u00fc, katliama ba\u015flad\u0131 ve kendi adamlar\u0131n\u0131 bile esirgemedi!"}], "width": 780}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "424", "751", "559"], "fr": "Tout le monde frissonna d\u0027horreur. Ce que des milliers de troupes d\u0027\u00e9lite n\u0027avaient pu accomplir, Titan l\u0027avait fait seul !", "id": "Semua orang bergidik ngeri, hasil yang tidak bisa dicapai oleh ribuan pasukan elit, Titan sendirian berhasil melakukannya!", "pt": "TODOS FICARAM APAVORADOS. UM RESULTADO QUE NEM MESMO AS TROPAS DE ELITE CONSEGUIRAM ALCAN\u00c7AR, O TIT\u00c3 CONSEGUIU SOZINHO!", "text": "Everyone was horrified. What the elite troops couldn\u0027t achieve, Titan did alone!", "tr": "Herkes deh\u015fete d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc, binlerce se\u00e7kin birli\u011fin ba\u015faramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 Titan tek ba\u015f\u0131na ba\u015farm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["38", "25", "292", "165"], "fr": "Personne ne sait ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. \u00c0 la fin, une seule personne est sortie, et c\u0027\u00e9tait Titan ! Dans tout l\u0027immeuble, pas un seul survivant !", "id": "Tidak ada yang tahu apa yang terjadi di dalam, pada akhirnya hanya satu orang yang keluar, yaitu Titan! Seluruh gedung, tidak ada satu pun yang selamat!", "pt": "NINGU\u00c9M SABE O QUE ACONTECEU L\u00c1 DENTRO. NO FINAL, APENAS UMA PESSOA SAIU: O TIT\u00c3! EM TODO O EDIF\u00cdCIO, N\u00c3O HAVIA UM \u00daNICO SOBREVIVENTE!", "text": "No one knows what happened inside. In the end, only one person came out, and that was Titan! The entire building, no one survived!", "tr": "\u0130\u00e7eride ne oldu\u011funu kimse bilmiyordu, sonunda sadece bir ki\u015fi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, o da Titan\u0027d\u0131! T\u00fcm binada tek bir canl\u0131 kalmam\u0131\u015ft\u0131!"}], "width": 780}, {"height": 1689, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "72", "239", "191"], "fr": "Personne ne sait pourquoi il a fait \u00e7a, et il a ensuite \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9.", "id": "Tidak ada yang tahu mengapa dia melakukannya, kemudian dia dipenjara.", "pt": "NINGU\u00c9M SABIA POR QUE ELE FEZ AQUILO, E DEPOIS ELE FOI APRISIONADO.", "text": "No one knows why he did this. Afterwards, he was imprisoned.", "tr": "Neden b\u00f6yle yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 kimse bilmiyordu, ard\u0131ndan hapsedildi."}, {"bbox": ["571", "953", "711", "1078"], "fr": "Parce que combattre des ennemis puissants est son plus grand plaisir.", "id": "Karena bertarung dengan musuh kuat adalah kesenangan terbesarnya.", "pt": "PORQUE LUTAR CONTRA INIMIGOS FORTES \u00c9 O SEU MAIOR PRAZER.", "text": "Because fighting strong enemies is his greatest pleasure.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlarla sava\u015fmak onun en b\u00fcy\u00fck zevkiydi!"}, {"bbox": ["53", "812", "224", "944"], "fr": "H\u00e9, plut\u00f4t que de dire qu\u0027il se bat pour l\u0027organisation, ne dirait-on pas qu\u0027il se bat pour lui-m\u00eame ?", "id": "Hei, daripada dibilang dia bertarung untuk organisasi, lebih tepatnya untuk dirinya sendiri, kan?", "pt": "EI, EM VEZ DE DIZER QUE ELE LUTA PELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, \u00c9 MAIS PROV\u00c1VEL QUE ELE LUTE POR SI MESMO.", "text": "Hey, rather than saying he fought for the organization, it\u0027s better to say he fought for himself.", "tr": "Hey, te\u015fkilat i\u00e7in sava\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemektense, kendisi i\u00e7in sava\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek daha do\u011fru olur."}, {"bbox": ["586", "523", "757", "647"], "fr": "Oh ? Alors pourquoi est-il pr\u00eat \u00e0 se battre pour l\u0027organisation cette fois-ci ?", "id": "Oh? Lalu kenapa kali ini dia mau bertarung untuk organisasi lagi?", "pt": "OH? ENT\u00c3O, POR QUE ELE EST\u00c1 DISPOSTO A LUTAR PELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ?", "text": "Oh? Then why is he willing to fight for the organization this time?", "tr": "Oh? Peki bu sefer neden te\u015fkilat i\u00e7in sava\u015fmaya istekli oldu?"}, {"bbox": ["506", "352", "746", "471"], "fr": "Ce qui est encore plus d\u00e9routant, c\u0027est qu\u0027il n\u0027a oppos\u00e9 aucune r\u00e9sistance lors de son arrestation.", "id": "Yang lebih membingungkan lagi, dia sama sekali tidak melawan saat ditangkap.", "pt": "O QUE \u00c9 AINDA MAIS INTRIGANTE \u00c9 QUE ELE N\u00c3O OFERECEU QUALQUER RESIST\u00caNCIA AO SER CAPTURADO.", "text": "Even more puzzling is that he didn\u0027t resist at all when he was arrested.", "tr": "Daha da kafa kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 olan, yakaland\u0131\u011f\u0131nda hi\u00e7bir direni\u015f g\u00f6stermemesiydi."}, {"bbox": ["96", "1297", "201", "1393"], "fr": "Tr\u00e8s int\u00e9ressant....", "id": "Menarik sekali....", "pt": "QUE INTERESSANTE...", "text": "How interesting...", "tr": "Ger\u00e7ekten ilgin\u00e7..."}], "width": 780}]
Manhua