This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "458", "201", "553"], "fr": "LA SITUATION \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "Keadaan saat itu.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "I\u0027ll never forget what happened back then!!", "tr": "O zamanki durum."}, {"bbox": ["118", "681", "202", "819"], "fr": "JE NE L\u0027OUBLIERAI JAMAIS, M\u00caME DANS MES R\u00caVES !!", "id": "Aku tidak akan pernah melupakannya bahkan dalam mimpiku!!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ESQUECER, MESMO EM SONHOS!!", "text": "I can never forget the situation back then!!", "tr": "R\u00fcyamda bile unutamam!!"}, {"bbox": ["595", "928", "679", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "412", "720", "513"], "fr": "POUR CELA, JE SUIS PR\u00caT \u00c0 PAYER N\u0027IMPORTE QUEL PRIX !!", "id": "Untuk itu, aku bersedia membayar harga berapa pun!!", "pt": "POR ISSO, ESTOU DISPOSTO A PAGAR QUALQUER PRE\u00c7O!!", "text": "I\u0027m willing to pay any price for it!!", "tr": "Bunun i\u00e7in her bedeli \u00f6demeye raz\u0131y\u0131m!!"}, {"bbox": ["30", "19", "191", "134"], "fr": "DEPUIS CE MOMENT, JE N\u0027AI QU\u0027UNE SEULE PENS\u00c9E EN T\u00caTE", "id": "Sejak saat itu, hanya ada satu pikiran di benakku", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, S\u00d3 TENHO UM PENSAMENTO EM MINHA MENTE:", "text": "Since then, I\u0027ve had only one thought in my mind...", "tr": "O andan itibaren akl\u0131mda tek bir d\u00fc\u015f\u00fcnce vard\u0131."}, {"bbox": ["277", "87", "357", "178"], "fr": "LES VAINCRE !", "id": "Kalahkan mereka!", "pt": "DERROT\u00c1-LOS!", "text": "Defeat them!", "tr": "Onlar\u0131 devirmek!"}, {"bbox": ["113", "654", "202", "713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "393", "724", "471"], "fr": "OH, NON... NE VOUS FORMALISEZ PAS.", "id": "Tidak, tidak...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O...", "text": "N-No need to be so formal.", "tr": "Esta\u011f- Esta\u011ffurullah..."}, {"bbox": ["99", "405", "200", "487"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP IMPOLI.....", "id": "Aku sungguh tidak sopan.....", "pt": "EU FUI MUITO INDELICADO...", "text": "I was so rude...", "tr": "\u00c7ok kabayd\u0131m....."}, {"bbox": ["58", "27", "191", "124"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, JE ME SUIS EMPORT\u00c9 UN INSTANT.", "id": "Mohon maaf, aku terlalu terbawa emosi.", "pt": "SINTO MUITO, ME EXALTEI POR UM MOMENTO.", "text": "I\u0027m very sorry, I got a little carried away.", "tr": "\u00c7ok \u00f6z\u00fcr dilerim, bir anl\u0131k heyecana kap\u0131ld\u0131m."}], "width": 780}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "3209", "738", "3383"], "fr": "LE G\u00c9N\u00c9RAL A DONN\u00c9 L\u0027ORDRE DE RASSEMBLEMENT : LE 15 AVRIL, \u00c0 NUREMBERG. \u00c0 TOI DE VOIR SI TU Y VAS OU PAS...", "id": "Jenderal telah mengeluarkan perintah berkumpul, tanggal 15 April, di Nuremberg. Pergi atau tidak, itu terserah padamu....", "pt": "O GENERAL DEU A ORDEM DE REUNI\u00c3O. 15 DE ABRIL, NUREMBERG. SE VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O, A DECIS\u00c3O \u00c9 SUA...", "text": "The General has issued a rallying cry, Nuremberg, April 15th. Whether or not you go is up to you...", "tr": "General toplanma emri verdi. 15 Nisan, N\u00fcrenberg. Gidip gitmemek sana kalm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["23", "1376", "184", "1493"], "fr": "C\u0027EST INADMISSIBLE... VOUS N\u0027AVEZ QUE CE NIVEAU ?", "id": "Keterlaluan...... Apa kalian hanya sebatas ini?", "pt": "PAT\u00c9TICO... ESSE \u00c9 O MELHOR QUE VOC\u00caS CONSEGUEM FAZER?", "text": "This is outrageous... Is this all you\u0027re capable of?", "tr": "Bu olacak i\u015f de\u011fil... Seviyeniz sadece bu kadar m\u0131?"}, {"bbox": ["79", "2997", "208", "3109"], "fr": "TU N\u0027ES PAS VENU SP\u00c9CIALEMENT POUR PRENDRE DE MES NOUVELLES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau tidak mungkin datang jauh-jauh hanya untuk menyapaku, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VEIO AT\u00c9 AQUI S\u00d3 PARA ME CUMPRIMENTAR, VEIO?", "text": "You didn\u0027t come all the way here just to greet me, did you?", "tr": "Beni selamlamak i\u00e7in \u00f6zel olarak gelmedin ya?"}, {"bbox": ["387", "1379", "585", "1535"], "fr": "NE SOIS PAS TROP SUFFISANT. NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 SIGNAL\u00c9 TES MOUVEMENTS... BIENT\u00d4T, DE NOMBREUX EXPERTS VIENDRONT T\u0027ABATTRE.", "id": "Jangan terlalu besar kepala. Kami sudah melaporkan keberadaanmu.... Sebentar lagi akan banyak ahli yang datang untuk memburumu.", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O CONVENCIDO. J\u00c1 REPORTAMOS O SEU PARADEIRO... EM BREVE, MUITOS ESPECIALISTAS VIR\u00c3O PARA SUBJUG\u00c1-LO.", "text": "Don\u0027t get too cocky. We\u0027ve already reported your whereabouts... Soon, a large number of experts will come to defeat you.", "tr": "Kendini bu kadar be\u011fenme. Nerede oldu\u011funu \u00e7oktan bildirdik... Yak\u0131nda seni cezaland\u0131rmak i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc usta gelecek."}, {"bbox": ["60", "2587", "228", "2730"], "fr": "TU N\u0027AS VRAIMENT PAS CHANG\u00c9 D\u0027UN IOTA... \u00c0 PEINE SORTI ET TU PROVOQUES D\u00c9J\u00c0 UN TEL TAPAGE.", "id": "Sungguh tidak berubah sedikit pun... Baru saja keluar sudah membuat keributan sebesar ini.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O MUDOU NADA... MAL APARECEU E J\u00c1 CAUSOU TANTO ALVORO\u00c7O.", "text": "You haven\u0027t changed a bit... You\u0027re already causing such a commotion right after coming out.", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015fsin... Ortaya \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz bu kadar b\u00fcy\u00fck bir karga\u015faya neden oldun."}, {"bbox": ["52", "1809", "169", "1904"], "fr": "OH ? JE NE DEMANDE QUE \u00c7A !", "id": "Oh? Justru itu yang kuharapkan!", "pt": "OH? EU ADORARIA!", "text": "Oh? I couldn\u0027t ask for anything more!", "tr": "Oh? Bundan iyisi can sa\u011fl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["423", "3638", "528", "3727"], "fr": "NUREMBERG, HEIN ?", "id": "Nuremberg, ya?", "pt": "NUREMBERG, HEIN?", "text": "Nuremberg, huh?", "tr": "N\u00fcrenberg, ha?"}], "width": 780}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "554", "526", "684"], "fr": "JE NE SAIS PAS. J\u0027AI SEULEMENT TRANSMIS LE MESSAGE SUR ORDRE DU G\u00c9N\u00c9RAL. POUR LE RESTE, QU\u0027IL D\u00c9CIDE LUI-M\u00caME.", "id": "Aku tidak tahu, aku hanya menyampaikan pesan sesuai perintah Jenderal. Selebihnya, biarkan dia memilih sendiri.", "pt": "N\u00c3O SEI. APENAS TRANSMITI A MENSAGEM CONFORME AS ORDENS DO GENERAL. QUANTO AO RESTO, DEIXE QUE ELE DECIDA.", "text": "I don\u0027t know. I\u0027m just delivering the message according to the General\u0027s orders. The rest is up to him to decide.", "tr": "Bilmiyorum. Ben sadece General\u0027in emriyle mesaj\u0131 ilettim. Gerisine kendi karar versin."}, {"bbox": ["146", "713", "286", "828"], "fr": "SI IMPITOYABLE. VOUS N\u0027\u00c9TIEZ PAS COMME \u00c7A AVANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kejam sekali, ya. Dulu kalian tidak seperti ini, kan?", "pt": "T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL. VOC\u00caS N\u00c3O ERAM ASSIM ANTES, ERAM?", "text": "How heartless. You weren\u0027t like this back then?", "tr": "Ne kadar da ac\u0131mas\u0131zs\u0131n\u0131z! Eskiden b\u00f6yle de\u011fildiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["96", "1063", "263", "1161"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST DU PASS\u00c9. J\u0027AI OUBLI\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "Itu semua sudah berlalu, aku sudah lama melupakannya..", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO PASSADO. EU J\u00c1 ESQUECI H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "That\u0027s all in the past. I\u0027ve already forgotten it...", "tr": "Onlar\u0131n hepsi ge\u00e7mi\u015fte kald\u0131. Ben \u00e7oktan unuttum..."}, {"bbox": ["406", "988", "475", "1058"], "fr": "PAS SI S\u00dbR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Belum tentu, kan?", "pt": "SER\u00c1 MESMO?", "text": "Are you sure about that?", "tr": "Hi\u00e7 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["284", "306", "381", "394"], "fr": "EST-CE QU\u0027IL VIENDRA ?", "id": "Apakah dia akan datang?", "pt": "ELE VIR\u00c1?", "text": "Will he come?", "tr": "Gelecek mi?"}], "width": 780}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "513", "533", "686"], "fr": "SAIS-TU QUELLES EN SONT LES CONS\u00c9QUENCES ? D\u00c9SORMAIS, SI NOUS NOUS MONTRONS, NOUS SERONS POURCHASS\u00c9S PAR LES AUTRES MARCHEURS D\u0027\u00c2MES.", "id": "Apa kau tahu akibat dari perbuatan ini? Sekarang, jika kita muncul, kita akan diburu oleh Soul Walker lainnya.", "pt": "VOC\u00ca SABE AS CONSEQU\u00caNCIAS DISSO? AGORA, SE APARECERMOS, SEREMOS CA\u00c7ADOS PELOS OUTROS ANDARILHOS ESPIRITUAIS.", "text": "Do you know the consequences of doing this? Now, if we just show our faces, we\u0027ll be hunted down by other Soul Walkers.", "tr": "Bunu yapman\u0131n sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 biliyor musun? \u015eimdi ortaya \u00e7\u0131karsak, di\u011fer Ruh Gezginleri taraf\u0131ndan avlanaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["394", "25", "499", "139"], "fr": "QUOI ? TU VAS NOUS QUITTER ?", "id": "Apa? Kau mau meninggalkan kami?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca VAI NOS DEIXAR?", "text": "What? You\u0027re leaving us?", "tr": "Ne? Bizi terk mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["308", "996", "526", "1102"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE FERAIS MIEUX D\u0027AGIR SEUL, COMME \u00c7A JE NE VOUS ENTRA\u00ceNERAI PAS TOUS AVEC MOI...", "id": "Karena itulah aku lebih baik bertindak sendiri, dengan begitu aku tidak akan merepotkan kalian semua..", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE DEVO AGIR SOZINHO. ASSIM, N\u00c3O VOU ARRASTAR NINGU\u00c9M COMIGO...", "text": "That\u0027s why I should act alone, so I won\u0027t implicate everyone else...", "tr": "Bu y\u00fczden tek ba\u015f\u0131ma hareket etmeliyim. B\u00f6ylece kimseyi de tehlikeye atmam\u0131\u015f olurum..."}, {"bbox": ["54", "516", "130", "591"], "fr": "OUI !!", "id": "Ya!!", "pt": "SIM!!", "text": "Yes!!", "tr": "Evet!!"}], "width": 780}, {"height": 2064, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "16", "268", "177"], "fr": "TA S\u0152UR EST-ELLE \u00c0 CE POINT IMPORTANTE ? POUR ELLE, TU R\u00c9DUIS EN CENDRES NOS ANN\u00c9ES D\u0027AMITI\u00c9, ET TU ES M\u00caME PR\u00caT \u00c0 SACRIFIER TA PROPRE VIE...", "id": "Adikmu, apakah dia begitu penting? Demi dia, kau menghancurkan ikatan kita selama bertahun-tahun, bahkan rela mengorbankan nyawamu sendiri\u2026", "pt": "SUA IRM\u00c3 \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM? POR ELA, VOC\u00ca JOGARIA FORA NOSSOS ANOS DE AMIZADE E AT\u00c9 MESMO SACRIFICARIA SUA PR\u00d3PRIA VIDA...", "text": "Is your sister really that important? You\u0027d throw away years of friendship for her, even sacrifice your own life\u2026", "tr": "K\u0131z karde\u015fin o kadar \u00f6nemli mi? Onun i\u00e7in y\u0131llard\u0131r s\u00fcren ba\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bir kalemde silip at\u0131yorsun, hatta kendi hayat\u0131n\u0131 bile feda etmeye haz\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["359", "297", "483", "406"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE DOIS LA RETROUVER.", "id": "Maaf, aku harus menemukannya.", "pt": "ME DESCULPE. EU PRECISO ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "I\u0027m sorry, I have to find her.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, onu bulmak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["552", "342", "639", "429"], "fr": "ADIEU...", "id": "Selamat tinggal selamanya......", "pt": "ADEUS PARA SEMPRE...", "text": "Farewell...", "tr": "Elveda..."}, {"bbox": ["126", "1386", "265", "1445"], "fr": "TITAN.", "id": "Titan.", "pt": "TITAN", "text": "Titan.", "tr": "Titan."}], "width": 780}]
Manhua