This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "27", "243", "189"], "fr": "LE COMBAT EST LE DESTIN DES HOMMES. LES FEMMES N\u0027ONT QU\u0027\u00c0 SE TENIR DERRI\u00c8RE EUX ET PROFITER DE LA VIE !", "id": "BERTARUNG ADALAH TAKDIR PRIA. WANITA HANYA PERLU BERDIRI DI BELAKANG PRIA DAN MENIKMATI HIDUP MEREKA!", "pt": "A BATALHA \u00c9 O DESTINO DOS HOMENS. AS MULHERES S\u00d3 PRECISAM FICAR ATR\u00c1S DOS HOMENS E APROVEITAR SUAS VIDAS!", "text": "FIGHTING IS A MAN\u0027S DESTINY. WOMEN ONLY NEED TO STAND BEHIND MEN AND ENJOY THEIR LIVES!", "tr": "SAVA\u015eMAK ERKEKLER\u0130N KADER\u0130D\u0130R. KADINLARIN TEK YAPMASI GEREKEN ERKEKLER\u0130N\u0130N ARKASINDA DURUP HAYATLARININ TADINI \u00c7IKARMAKTIR!"}, {"bbox": ["41", "554", "202", "675"], "fr": "HMPH ! TU ES TOUJOURS AUSSI ARROGANT. JE N\u0027AI PAS BESOIN DE TA PROTECTION.", "id": "HMPH! KAU MASIH SAJA SOMBONG, AKU TIDAK BUTUH PERLINDUNGANMU.", "pt": "HMPH! VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O ARROGANTE. EU N\u00c3O PRECISO DA SUA PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "HMPH! YOU\u0027RE STILL AS ARROGANT AS EVER. I DON\u0027T NEED YOUR PROTECTION.", "tr": "HMPH! H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK K\u0130B\u0130RL\u0130S\u0130N. SEN\u0130N KORUMANA \u0130HT\u0130YACIM YOK."}], "width": 780}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "580", "526", "708"], "fr": "PEUT-\u00caTRE, MAIS C\u0027EST TOI QUI AS GAGN\u00c9 CETTE BATAILLE. JE N\u0027AI PAS D\u00c9CEL\u00c9 TA STRAT\u00c9GIE, ALORS...", "id": "MUNGKIN SAJA, TAPI KAULAH YANG MEMENANGKAN PERTARUNGAN ITU. AKU TIDAK MENYADARI STRATEGIMU, JADI...", "pt": "TALVEZ, MAS FOI VOC\u00ca QUEM VENCEU AQUELA BATALHA. EU N\u00c3O PERCEBI SUA ESTRAT\u00c9GIA, ENT\u00c3O...", "text": "PERHAPS, BUT YOU WERE THE ONE WHO WON THAT FIGHT. I DIDN\u0027T NOTICE YOUR STRATEGY, SO...", "tr": "BELK\u0130 DE... AMA O SAVA\u015eI KAZANAN SEND\u0130N. STRATEJ\u0130N\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M, BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["26", "581", "184", "711"], "fr": "POURQUOI AS-TU D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT PERDU CONTRE MOI ? TU AURAIS PU ME TUER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KENAPA KAU SENGAJA MENGALAH PADAKU? KAU JELAS BISA MEMBUNUHKU, KAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PERDEU PARA MIM DE PROP\u00d3SITO? VOC\u00ca PODERIA TER ME MATADO, CERTO?", "text": "WHY DID YOU DELIBERATELY LOSE TO ME? YOU COULD HAVE KILLED ME, RIGHT?", "tr": "NEDEN BANA B\u0130LEREK YEN\u0130LD\u0130N? BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130RD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["555", "5749", "726", "5894"], "fr": "TU VAS T\u0027EN SORTIR. JE VAIS CHERCHER UN M\u00c9DECIN, TU VAS GU\u00c9RIR !", "id": "KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA. AKU AKAN MENCARI DOKTER, KAU PASTI AKAN SEMBUH.", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR BEM. VOU PROCURAR UM M\u00c9DICO, VOC\u00ca VAI MELHORAR.", "text": "YOU\u0027LL BE ALRIGHT. I\u0027LL GO FIND A DOCTOR. YOU\u0027LL DEFINITELY GET BETTER.", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130N YOK. DOKTOR BULACA\u011eIM, \u0130Y\u0130LE\u015eECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["593", "2511", "714", "2597"], "fr": "ILS NE SONT PAS MA CIBLE.", "id": "MEREKA BUKAN TARGETKU.", "pt": "ELES N\u00c3O S\u00c3O MEU ALVO.", "text": "THEY ARE NOT MY TARGET.", "tr": "ONLAR BEN\u0130M HEDEF\u0130M DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["521", "4818", "720", "4985"], "fr": "TU ES LE FILS A\u00ceN\u00c9. JE NE VAIS PAS M\u0027EN SORTIR. \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE TE CONFIE CETTE FAMILLE. PRENDS BIEN SOIN DE TA S\u0152UR.", "id": "KAU ADALAH PUTRA SULUNG DI KELUARGA. AKU SUDAH TIDAK KUAT LAGI. MULAI SEKARANG, AKU PERCAYAKAN KELUARGA INI PADAMU. JAGA ADIKMU BAIK-BAIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O FILHO MAIS VELHO. EU N\u00c3O VOU CONSEGUIR. DE AGORA EM DIANTE, EU CONFIO ESTA FAM\u00cdLIA A VOC\u00ca. CUIDE BEM DA SUA IRM\u00c3.", "text": "YOU ARE THE ELDEST SON OF THE FAMILY. I\u0027M NOT GOING TO MAKE IT. FROM NOW ON, I WILL ENTRUST THIS FAMILY TO YOU. TAKE GOOD CARE OF YOUR SISTER.", "tr": "SEN A\u0130LEN\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK O\u011eLUSUN. BEN ARTIK DAYANAMIYORUM. \u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN BU A\u0130LEY\u0130 SANA EMANET ED\u0130YORUM. KIZ KARDE\u015e\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["34", "4785", "168", "4867"], "fr": "AVANT DE MOURIR, ELLE M\u0027A DIT :", "id": "SEBELUM MENINGGAL, DIA BERKATA PADAKU.", "pt": "ANTES DE MORRER, ELA ME DISSE:", "text": "BEFORE SHE PASSED AWAY, SHE SAID TO ME...", "tr": "\u00d6LMEDEN \u00d6NCE BANA DED\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["48", "5325", "234", "5452"], "fr": "CE FARDEAU EST LOURD. D\u00c9SORMAIS, TU NE POURRAS COMPTER QUE SUR TOI-M\u00caME !", "id": "BEBAN INI SANGAT BERAT. KE DEPANNYA, KAU HANYA BISA MENGANDALKAN DIRIMU SENDIRI!", "pt": "ESTE FARDO \u00c9 PESADO. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca S\u00d3 PODER\u00c1 CONTAR CONSIGO MESMO!", "text": "THIS BURDEN IS HEAVY. FROM NOW ON, YOU CAN ONLY RELY ON YOURSELF!", "tr": "BU Y\u00dcK \u00c7OK A\u011eIR. BUNDAN SONRA KEND\u0130NE G\u00dcVENMEK ZORUNDASIN!"}, {"bbox": ["52", "1711", "177", "1794"], "fr": "TR\u00caVE DE BAVARDAGES, FINISSONS-EN !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, AYO SELESAIKAN INI!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, VAMOS ACABAR LOGO COM ISSO!", "text": "ENOUGH TALK, LET\u0027S END THIS!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES, B\u0130T\u0130REL\u0130M \u015eU \u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["139", "355", "244", "442"], "fr": "QUOI, TU ES D\u00c9\u00c7U ?", "id": "KENAPA, SANGAT KECEWA?", "pt": "O QU\u00ca, EST\u00c1 DECEPCIONADO?", "text": "WHAT? DISAPPOINTED?", "tr": "NE O, HAYAL KIRIKLI\u011eINA MI U\u011eRADIN?"}, {"bbox": ["490", "697", "624", "788"], "fr": "ALORS, NE TE SOUS-ESTIME PAS.", "id": "JADI KAU TIDAK PERLU MERENDAHKAN DIRIMU SENDIRI.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SUBESTIMAR.", "text": "SO YOU DON\u0027T NEED TO BE SO HARD ON YOURSELF.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KEND\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["482", "4020", "711", "4100"], "fr": "NOTRE P\u00c8RE A DISPARU, ET NOTRE M\u00c8RE NOUS A EMMEN\u00c9S FUIR NOTRE FOYER.", "id": "AYAH MENGHILANG ENTAH KE MANA, IBU MEMBAWA KAMI MELARIKAN DIRI DARI KAMPUNG HALAMAN.", "pt": "MEU PAI DESAPARECEU, E MINHA M\u00c3E NOS LEVOU PARA FUGIR DE NOSSA CASA.", "text": "MY FATHER\u0027S WHEREABOUTS ARE UNKNOWN, AND MY MOTHER TOOK US AWAY FROM OUR HOME.", "tr": "BABAMIN NEREDE OLDU\u011eU B\u0130L\u0130NM\u0130YORDU. ANNEM B\u0130Z\u0130 ALIP YURDUMUZDAN KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["103", "1228", "203", "1322"], "fr": "ARR\u00caTE DE ME SOUS-ESTIMER !", "id": "JANGAN MEREMEHKAN ORANG!", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME!", "text": "DON\u0027T LOOK DOWN ON PEOPLE!", "tr": "\u0130NSANLARI K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMEY\u0130 BIRAK!"}, {"bbox": ["46", "3590", "253", "3676"], "fr": "PEU DE TEMPS APR\u00c8S, LA GUERRE A \u00c9CLAT\u00c9 DANS NOTRE VILLAGE NATAL.", "id": "TAK LAMA KEMUDIAN, PERANG MELETUS DI KAMPUNG HALAMAN KAMI.", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO DEPOIS, UMA GUERRA ESTOUROU EM NOSSA TERRA NATAL.", "text": "NOT LONG AFTER, WAR BROKE OUT IN OUR HOMETOWN.", "tr": "\u00c7OK GE\u00c7MEDEN MEMLEKET\u0130M\u0130ZDE SAVA\u015e \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["508", "3017", "716", "3106"], "fr": "QUAND ELLE VENAIT DE NA\u00ceTRE, LA FAMILLE G\u00c9RAIT UNE FERME.", "id": "SAAT DIA BARU LAHIR, KELUARGA KAMI MENGELOLA SEBUAH PERKEBUNAN.", "pt": "QUANDO ELA NASCEU, NOSSA FAM\u00cdLIA ADMINISTRAVA UMA FAZENDA.", "text": "WHEN SHE WAS JUST BORN, THE FAMILY WAS RUNNING A FARM.", "tr": "O YEN\u0130 DO\u011eDU\u011eUNDA, A\u0130LEM\u0130Z B\u0130R \u00c7\u0130FTL\u0130K \u0130\u015eLET\u0130YORDU."}, {"bbox": ["57", "4588", "305", "4671"], "fr": "CEPENDANT, PENDANT LA FUITE, NOTRE M\u00c8RE, ACCABL\u00c9E, EST TOMB\u00c9E GRAVEMENT MALADE.", "id": "NAMUN, DALAM PERJALANAN MELARIKAN DIRI, IBU TIDAK SANGGUP MENAHAN BEBAN DAN JATUH SAKIT PARAH.", "pt": "NO ENTANTO, DURANTE A FUGA, MINHA M\u00c3E N\u00c3O AGUENTOU O FARDO E ADOECEU GRAVEMENTE.", "text": "HOWEVER, DURING THE ESCAPE, MY MOTHER COULDN\u0027T BEAR THE BURDEN AND FELL SERIOUSLY ILL.", "tr": "ANCAK KA\u00c7I\u015e SIRASINDA ANNEM Y\u00dcK\u00dc KALDIRAMAYIP A\u011eIR HASTALANDI."}, {"bbox": ["203", "2393", "288", "2481"], "fr": "\u00c7A SUFFIT COMME \u00c7A !", "id": "CUKUP SAMPAI DI SINI!", "pt": "VAMOS PARAR POR AQUI!", "text": "LET\u0027S END THIS HERE!", "tr": "BU KADAR YETER!"}, {"bbox": ["632", "2180", "733", "2269"], "fr": "\u00c7A SUFFIT !!", "id": "CUKUP!!", "pt": "CHEGA!!", "text": "ENOUGH!!", "tr": "YETER!!"}, {"bbox": ["88", "23", "182", "105"], "fr": "TU N\u0027ES PAS MORT ?", "id": "KAU TIDAK MATI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O MORREU?", "text": "YOU\u0027RE NOT DEAD?", "tr": "\u00d6LMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["542", "2850", "699", "2914"], "fr": "J\u0027AI UNE PETITE S\u0152UR.", "id": "AKU PUNYA SEORANG ADIK PEREMPUAN.", "pt": "EU TENHO UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "I HAVE A YOUNGER SISTER.", "tr": "B\u0130R KIZ KARDE\u015e\u0130M VAR."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "948", "676", "1053"], "fr": "MON PAUVRE ENFANT !", "id": "ANAKKU YANG MALANG!", "pt": "MEU POBRE FILHO!", "text": "MY POOR CHILD!", "tr": "BAHTSIZ \u00c7OCU\u011eUM!"}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "754", "249", "820"], "fr": "MAMAN !!", "id": "IBU!!", "pt": "MAM\u00c3E!!", "text": "MOM!!", "tr": "ANNE!!"}], "width": 780}, {"height": 2364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "351", "591", "448"], "fr": "MAMAN, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE PROT\u00c9GERAI MA S\u0152UR AU P\u00c9RIL DE MA VIE !", "id": "IBU, TENANG SAJA, AKU AKAN MENJAGA ADIK DENGAN NYAWAKU!", "pt": "MAM\u00c3E, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU CUIDAREI DA MINHA IRM\u00c3 COM A MINHA VIDA!", "text": "MOM, DON\u0027T WORRY, I WILL USE MY LIFE TO TAKE CARE OF MY SISTER!", "tr": "ANNE, MERAK ETME. KEND\u0130 CANIM PAHASINA KIZ KARDE\u015e\u0130ME BAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["147", "1894", "285", "2001"], "fr": "TAIXI, ENCORE UN PETIT EFFORT, LE MARCH\u00c9 EST JUSTE DEVANT.", "id": "TAIXI, SABAR SEDIKIT LAGI, PASAR SUDAH DI DEPAN.", "pt": "TESSI, AGUENTE MAIS UM POUCO, O MERCADO EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE.", "text": "TAIXI, BEAR WITH IT, THE MARKET IS JUST AHEAD.", "tr": "TAYS\u0130, B\u0130RAZ DAHA DAYAN. AZ \u0130LER\u0130DE PAZAR YER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["50", "1657", "164", "1748"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, J\u0027AI FAIM~~~", "id": "KAKAK, AKU LAPAR~~", "pt": "IRM\u00c3O, ESTOU COM FOME~~", "text": "BROTHER, I\u0027M HUNGRY~", "tr": "AB\u0130, ACIKTIM~~"}, {"bbox": ["353", "1933", "459", "2021"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVE PLUS \u00c0 MARCHER.", "id": "TAPI AKU SUDAH TIDAK KUAT BERJALAN LAGI.", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONSIGO MAIS ANDAR.", "text": "BUT I CAN\u0027T WALK ANYMORE.", "tr": "AMA ARTIK Y\u00dcR\u00dcYEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["57", "1236", "157", "1291"], "fr": "6 ANS PLUS TARD", "id": "6 TAHUN KEMUDIAN.", "pt": "6 ANOS DEPOIS", "text": "6 YEARS LATER", "tr": "6 YIL SONRA"}], "width": 780}]
Manhua