This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "390", "335", "518"], "fr": "Il est 6h50, c\u0027est l\u0027heure convenue. Remettrais-tu en question les ordres du g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "SEKARANG JAM 6:50, TEPAT WAKTU YANG DIJANJIKAN, APA KAU MERAGUKAN PERINTAH JENDERAL?", "pt": "S\u00c3O 6:50, EXATAMENTE A HORA COMBINADA. VOC\u00ca EST\u00c1 QUESTIONANDO AS ORDENS DO GENERAL?", "text": "It\u0027s 6:50 now, exactly the agreed time. Are you questioning the General\u0027s orders?", "tr": "Saat 6:50, tam da kararla\u015ft\u0131r\u0131lan zaman. Yoksa General\u0027in emirlerini mi sorguluyorsun?"}, {"bbox": ["386", "253", "509", "338"], "fr": "On dirait qu\u0027on est un peu en avance...", "id": "SEPERTINYA KITA DATANG TERLALU AWAL.....", "pt": "PARECE QUE CHEGAMOS UM POUCO CEDO...", "text": "It seems we\u0027re a little early...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re biraz erken geldik..."}, {"bbox": ["449", "25", "587", "142"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que nos effectifs diminuent autant...", "id": "TIDAK KUSANGKA ORANG-ORANG KITA SEMAKIN SEDIKIT..", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE NOSSO PESSOAL EST\u00c1 DIMINUINDO CADA VEZ MAIS...", "text": "I didn\u0027t expect our numbers to dwindle so much...", "tr": "Adamlar\u0131m\u0131z\u0131n gittik\u00e7e azald\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["86", "688", "206", "781"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je te supporte, passons \u00e0 l\u0027action !", "id": "AKU SUDAH LAMA MENAHAN DIRI TERHADAPMU, AYO BERTARUNG!", "pt": "EU AGUENTEI VOC\u00ca POR MUITO TEMPO, VAMOS LUTAR!", "text": "I\u0027ve put up with you for long enough. Let\u0027s fight!", "tr": "Sana uzun zamand\u0131r katlan\u0131yorum, sald\u0131r art\u0131k!"}, {"bbox": ["100", "1401", "176", "1481"], "fr": "H\u00e9 ! Vous !", "id": "HEI! KALIAN!", "pt": "EI! VOC\u00caS!", "text": "Hey! You!", "tr": "Hey! Siz!"}, {"bbox": ["549", "1054", "641", "1147"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je ne demande que \u00e7a !", "id": "HEHE, AKU TIDAK SABAR!", "pt": "HEHE, EU ADORARIA!", "text": "Hehe, can\u0027t ask for more!", "tr": "Hehe, tam da bunu istiyordum!"}], "width": 780}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "739", "391", "839"], "fr": "Alors ? Aile d\u0027Argent est fort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA? APAKAH SILVER WING HEBAT?", "pt": "E ENT\u00c3O? A ASA DE PRATA \u00c9 FORTE?", "text": "So? Is Silver Wing strong?", "tr": "Nas\u0131l? G\u00fcm\u00fc\u015f Kanat g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["119", "47", "236", "164"], "fr": "On dirait que je suis un peu en retard...", "id": "SEPERTINYA AKU DATANG AGAK TERLAMBAT......", "pt": "PARECE QUE CHEGUEI UM POUCO ATRASADO...", "text": "Looks like I\u0027m a little late...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re biraz ge\u00e7 kalm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["529", "249", "665", "332"], "fr": "Hmph ! Tes affaires sont r\u00e9gl\u00e9es ?", "id": "HMPH! MASALAHMU SUDAH SELESAI?", "pt": "HMPH! SEU ASSUNTO EST\u00c1 RESOLVIDO?", "text": "Hmph! Is your business settled?", "tr": "Hmph! Senin i\u015fin halloldu mu?"}, {"bbox": ["623", "971", "735", "1064"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 moi, qui est le plus fort ?", "id": "DIBANDINGKAN DENGANKU, SIAPA YANG LEBIH KUAT?", "pt": "QUEM \u00c9 MAIS FORTE COMPARADO A MIM?", "text": "Who\u0027s stronger compared to me?", "tr": "Benimle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda kim daha g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["120", "1128", "254", "1235"], "fr": "\u00c0 vous deux, peut-\u00eatre.", "id": "KALIAN BERDUA BERSAMA MUNGKIN BARU SEPADAN.", "pt": "VOC\u00caS DOIS JUNTOS SERIAM MAIS OU MENOS O MESMO.", "text": "The two of you together might be a match.", "tr": "\u0130kiniz birlikte olursan\u0131z, o zaman belki."}], "width": 780}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2732", "410", "2867"], "fr": "Je savais depuis longtemps que Titan ne serait pas si facile \u00e0 tuer. Tout cela pourrait faire partie de son plan.", "id": "AKU SUDAH LAMA TAHU TITAN TIDAK AKAN SEMUDAH ITU DIBUNUH, SEMUA INI MUNGKIN RENCANANYA.", "pt": "EU J\u00c1 SABIA QUE TITAN N\u00c3O SERIA MORTO T\u00c3O FACILMENTE. TUDO ISSO PODE SER PLANO DELE.", "text": "I knew all along that Titan wouldn\u0027t be killed so easily. All of this might be his plan.", "tr": "Titan\u0027\u0131n o kadar kolay \u00f6ld\u00fcr\u00fclemeyece\u011fini ba\u015f\u0131ndan beri biliyordum, b\u00fct\u00fcn bunlar onun plan\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["32", "17", "227", "149"], "fr": "Puisque tu as vaincu Aile d\u0027Argent, cela signifie-t-il que nous deux r\u00e9unis ne valons pas un seul de toi ?", "id": "KARENA SILVER WING SUDAH KAU KALAHKAN, JADI KAMI BERDUA TIDAK SEBANDING DENGANMU SEORANG?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DERROTOU A ASA DE PRATA, ISSO SIGNIFICA QUE N\u00d3S DOIS JUNTOS N\u00c3O SOMOS T\u00c3O BONS QUANTO VOC\u00ca SOZINHO?", "text": "Since Silver Wing was dealt with by you, does that mean the two of us are inferior to you alone?", "tr": "Madem G\u00fcm\u00fc\u015f Kanat\u0027\u0131 bile sen hallettin, demek ki ikimiz birden senin dengin de\u011filiz, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["437", "931", "634", "1066"], "fr": "On \u00e9tait sur le point de r\u00e9ussir, mais un trouble-f\u00eate est apparu. Savez-vous qui c\u0027est ?", "id": "HAMPIR SAJA BERHASIL, SIAPA SANGKA MUNCUL PENGACAU DI TENGAH JALAN, KALIAN TAHU SIAPA?", "pt": "EU ESTAVA PRESTES A CONSEGUIR, MAS ALGU\u00c9M APARECEU DO NADA PARA ATRAPALHAR. VOC\u00caS SABEM QUEM FOI?", "text": "We were about to succeed, but someone came along and ruined it. Do you know who it was?", "tr": "Tam ba\u015farmak \u00fczereydik ki, nereden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 belirsiz birisi oyunu bozdu. Kim oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["313", "698", "510", "801"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eatez de vous disputer. Laissez Shell nous raconter les d\u00e9tails.", "id": "SUDAH, SUDAH, KALIAN JANGAN BERTENGKAR LAGI, BIAR SHELL YANG MENJELASKAN DETAILNYA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, PAREM DE BRIGAR. DEIXE KE DIZER OS DETALHES.", "text": "Alright, alright, stop arguing. Let Shell tell us the details.", "tr": "Tamam tamam, hepiniz tart\u0131\u015fmay\u0131 kesin. B\u0131rak\u0131n da Shell (\u58f3) durumu ayr\u0131nt\u0131l\u0131 anlats\u0131n."}, {"bbox": ["523", "2294", "686", "2419"], "fr": "N\u0027avais-tu pas dit avoir vu de tes propres yeux Titan se faire tuer par ce gamin ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA KAU BILANG MELIHAT SENDIRI TITAN DIBUNUH OLEH BOCAH ITU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ANTES QUE VIU COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS O TITAN SER MORTO POR AQUELE GAROTO?", "text": "Didn\u0027t you say you saw Titan being killed by that kid with your own eyes?", "tr": "Daha \u00f6nce Titan\u0027\u0131n o \u00e7ocuk taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["379", "227", "470", "318"], "fr": "Je n\u0027ai jamais dit \u00e7a.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BILANG BEGITU.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE ISSO.", "text": "I didn\u0027t say that.", "tr": "Ben kesinlikle \u00f6yle demedim."}, {"bbox": ["522", "397", "626", "494"], "fr": "C\u0027est ce que tu voulais dire.", "id": "ITU MAKSUDMU.", "pt": "FOI ISSO QUE VOC\u00ca QUIS DIZER.", "text": "That\u0027s what you meant.", "tr": "Ama kastetti\u011fin buydu."}, {"bbox": ["498", "2818", "579", "2903"], "fr": "Quel plan ?", "id": "RENCANA APA?", "pt": "QUE PLANO?", "text": "What plan?", "tr": "Ne plan\u0131?"}, {"bbox": ["354", "1458", "442", "1546"], "fr": "Titan !", "id": "TITAN!", "pt": "TITAN!", "text": "Titan!", "tr": "Titan!"}, {"bbox": ["318", "1774", "497", "1862"], "fr": "Quoi ?!!", "id": "APA?!!", "pt": "O QU\u00ca?!!", "text": "What?!!", "tr": "Ne?!!"}, {"bbox": ["55", "1159", "134", "1231"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "31", "227", "170"], "fr": "Il a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment fait croire \u00e0 tout le monde qu\u0027il \u00e9tait mort, uniquement pour pouvoir agir seul sans contraintes.", "id": "DIA SENGAJA MEMBUAT SEMUA ORANG MENGIRA DIA SUDAH MATI, SEMATA-MATA AGAR BISA BERGERAK SENDIRI TANPA BATASAN.", "pt": "ELE DELIBERADAMENTE FEZ TODOS PENSAREM QUE ESTAVA MORTO. SEU \u00daNICO OBJETIVO ERA PODER AGIR SOZINHO, SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "He deliberately made everyone think he was dead so that he could act alone without restraint.", "tr": "Herkesin onun \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnmesini kasten sa\u011flad\u0131; yegane amac\u0131, hi\u00e7bir k\u0131s\u0131tlama olmaks\u0131z\u0131n tek ba\u015f\u0131na hareket edebilmekti."}, {"bbox": ["91", "715", "281", "842"], "fr": "Quoi ? Vous pensez que Titan veut s\u0027en prendre au g\u00e9n\u00e9ral ? \u00c0 moins qu\u0027il ne soit devenu fou.", "id": "APA? KALIAN PIKIR TITAN MAU MELAWAN JENDERAL? KECUALI DIA SUDAH GILA.", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00caS ACHAM QUE TITAN QUER ENFRENTAR O GENERAL? S\u00d3 SE ELE ESTIVER LOUCO.", "text": "What? You think Titan wants to go against the General? Unless he\u0027s crazy.", "tr": "Ne? Titan\u0027\u0131n General\u0027e kar\u015f\u0131 gelmek istedi\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Delirmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["603", "931", "736", "1041"], "fr": "Non, il a ses raisons d\u0027agir ainsi.", "id": "TIDAK, DIA PUNYA ALASAN UNTUK MELAKUKANNYA.", "pt": "N\u00c3O, ELE TEM UM MOTIVO PARA FAZER ISSO.", "text": "No, he has a reason to do so.", "tr": "Hay\u0131r, bunu yapmak i\u00e7in bir nedeni var."}, {"bbox": ["202", "167", "337", "255"], "fr": "Son unique objectif est de...", "id": "SATU-SATUNYA TUJUANNYA ADALAH...", "pt": "O \u00daNICO PROP\u00d3SITO \u00c9...", "text": "The only purpose is...", "tr": "Tek amac\u0131..."}], "width": 780}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "559", "241", "721"], "fr": "Au fait, ce gamin allait dire que Titan n\u0027\u00e9tait pas mort, mais quelqu\u0027un l\u0027a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment interrompu \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "OH YA, BOCAH ITU BARU SAJA MAU BILANG TITAN BELUM MATI, TAPI WAKTU ITU ADA YANG SENGAJA MEMOTONGNYA.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. AQUELE GAROTO ESTAVA PRESTES A DIZER QUE TITAN N\u00c3O ESTAVA MORTO, MAS ALGU\u00c9M O INTERROMPEU DE PROP\u00d3SITO NAQUELE MOMENTO.", "text": "Right, that kid was about to say Titan wasn\u0027t dead, but someone deliberately interrupted him at the time.", "tr": "Do\u011fru ya, o \u00e7ocuk Titan\u0027\u0131n \u00f6lmedi\u011fini s\u00f6ylemek \u00fczereydi ama o s\u0131rada birisi kasten s\u00f6z\u00fcn\u00fc kesti."}, {"bbox": ["489", "23", "736", "189"], "fr": "Int\u00e9ressant... Te souviens-tu, quand on a attrap\u00e9 ce gamin, Grande Gueule avait dout\u00e9 que Titan puisse \u00eatre vaincu. Qu\u0027est-ce que le gamin avait dit \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "MENARIK.. KAU INGAT TIDAK, WAKTU KITA MENANGKAP BOCAH ITU, BIG MOUTH PERNAH MERAGUKAN KALAU TITAN AKAN KALAH, APA YANG DIKATAKAN BOCAH ITU WAKTU ITU?", "pt": "INTERESSANTE... VOC\u00ca SE LEMBRA QUANDO CAPTURAMOS AQUELE GAROTO, BOC\u00c3O QUESTIONOU SE TITAN SERIA DERROTADO? O QUE AQUELE GAROTO DISSE NA HORA?", "text": "Interesting... Do you remember when we caught that kid, Big Mouth questioned whether Titan would be defeated? What did that kid say back then?", "tr": "\u0130lgin\u00e7... O \u00e7ocu\u011fu yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131zda Koca A\u011f\u0131z\u0027\u0131n (\u5927\u5634) Titan\u0027\u0131n yenilece\u011fini sorgulad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun? O \u00e7ocuk o zaman ne demi\u015fti?"}, {"bbox": ["139", "394", "238", "458"], "fr": "Je ne vois vraiment pas comment Titan aurait pu mourir de ta main.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI KENAPA TITAN BISA MATI DI TANGANMU.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO VER POR QUE TITAN MORRERIA EM SUAS M\u00c3OS.", "text": "I really can\u0027t see why Titan would die by your hands.", "tr": "Titan\u0027\u0131n neden senin elinden \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["608", "295", "727", "389"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il a dit : \u0027Je ne l\u0027ai pas fait !!\u0027", "id": "WAKTU ITU, DIA BILANG AKU TIDAK!!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ELE DISSE: \u0027EU N\u00c3O FIZ!!\u0027", "text": "At the time, he said I didn\u0027t!!", "tr": "O zaman, \u0027Ben de\u011fildim!!\u0027 dedi."}, {"bbox": ["197", "480", "245", "522"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas fait.", "id": "AKU TIDAK.", "pt": "EU N\u00c3O FIZ.", "text": "I didn\u0027t...", "tr": "Ben de\u011fildim."}, {"bbox": ["397", "615", "582", "845"], "fr": "Corbeau Noir !!", "id": "BLACK CROW!!", "pt": "CORVO NEGRO!!", "text": "Black Crow!!", "tr": "Kara Karga!!"}], "width": 780}, {"height": 1175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "576", "279", "716"], "fr": "\u00c7a s\u0027annonce int\u00e9ressant. \u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas affront\u00e9 un adversaire aussi comp\u00e9tent.", "id": "SEPERTINYA INI MENARIK, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU LAWAN SEKUAT INI.", "pt": "PARECE MUITO INTERESSANTE. FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O ENCONTRO UM OPONENTE T\u00c3O FORTE.", "text": "Seems very interesting. It\u0027s been a long time since I\u0027ve encountered such a strong opponent.", "tr": "Bu epey ilgin\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Uzun zamand\u0131r b\u00f6ylesine yetenekli bir rakiple kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["334", "697", "497", "821"], "fr": "Maintenant, le g\u00e9n\u00e9ral n\u0027aura plus aucune raison de nous emp\u00eacher de nous battre.", "id": "SEKARANG JENDERAL TIDAK PUNYA ALASAN LAGI UNTUK MENGHENTIKAN PERTARUNGAN DI ANTARA KITA.", "pt": "AGORA O GENERAL N\u00c3O TER\u00c1 MOTIVOS PARA IMPEDIR UMA LUTA ENTRE N\u00d3S.", "text": "Now the General has no reason to stop a fight between us.", "tr": "Bu durumda General\u0027in aram\u0131zdaki d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc engellemek i\u00e7in hi\u00e7bir nedeni kalmad\u0131."}, {"bbox": ["572", "911", "753", "1049"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait toi, j\u0027estime que tu ne tiendrais pas 10 \u00e9changes contre Titan.", "id": "KALAU ITU KAU, AKU PERKIRAKAN KAU TIDAK AKAN BERTAHAN 10 JURUS MELAWAN TITAN.", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, EU ESTIMO QUE N\u00c3O DURARIA 10 MOVIMENTOS CONTRA TITAN.", "text": "If it were you, I estimate you wouldn\u0027t last 10 moves against Titan.", "tr": "E\u011fer sen olsayd\u0131n, Titan\u0027a kar\u015f\u0131 10 hamleden fazla dayanamayaca\u011f\u0131n\u0131 tahmin ediyorum."}, {"bbox": ["114", "362", "268", "478"], "fr": "Pas la peine, voyons de quoi ils sont capables !", "id": "TIDAK PERLU, BIARKAN SAJA KITA LIHAT KEMAMPUAN MEREKA!", "pt": "N\u00c3O PRECISA. VAMOS APENAS VER DO QUE ELES S\u00c3O CAPAZES!", "text": "No need, let\u0027s just see what they\u0027re capable of!", "tr": "Gerek yok, hadi onlar\u0131n ne kadar becerikli olduklar\u0131n\u0131 g\u00f6relim!"}, {"bbox": ["350", "213", "508", "313"], "fr": "Alors, devrions-nous faire un rapport au g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "BAGAIMANA, APA KITA PERLU MELAPOR KE JENDERAL?", "pt": "E ENT\u00c3O, DEVEMOS REPORTAR AO GENERAL?", "text": "What do you think, should we report to the General?", "tr": "Ne dersin, General\u0027e rapor etmeli miyiz?"}, {"bbox": ["497", "28", "651", "155"], "fr": "Autrement dit, il y a deux tra\u00eetres parmi nous.", "id": "KALAU BEGITU, BERARTI ADA DUA PENGKHIANAT DI ANTARA KITA.", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO SIGNIFICA QUE H\u00c1 DOIS TRAIDORES ENTRE N\u00d3S.", "text": "So, it seems we have two traitors among us.", "tr": "Demek ki aram\u0131zda iki hain varm\u0131\u015f."}], "width": 780}]
Manhua