This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 103
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "350", "884", "785"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LIN QIAN\nARTISTE PRINCIPAL : NUT\nSTORYBOARD : FACAI\nSC\u00c9NARISTE : SHUANG YING\nASSISTANTS : CE N\u0027EST PAS IMPORTANT, NIAN YI, AN YI QING\nARRI\u00c8RE-PLANS : SALARI\u00c9 007\nCOLORISATION : SUPERVISION YAN CHEN\nPRODUIT PAR : YUANDIAN GEZI MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YANG YANG\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CHANGPEI LITERATURE : \u00ab L\u0027INTENDANT AUX OREILLES TOMBANTES \u00bb", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qing\nLatar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Yang Yang\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nAUTOR PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NI\u00c0N Y\u012a, \u0100N Y\u00cc QING\nCEN\u00c1RIO: 007 SH\u00c8CH\u00d9\nCOLORISTA: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA CHANGPEI LITERATURE, \u0027O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS\u0027", "text": "ORIGINAL STORY: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: NUT\nPANELING: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: NOT IMPORTANT\nBACKGROUND: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID COMICS\nEDITOR: YANGYANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nED\u0130T\u00d6R: YANGYANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["401", "350", "883", "784"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LIN QIAN\nARTISTE PRINCIPAL : NUT\nSTORYBOARD : FACAI\nSC\u00c9NARISTE : SHUANG YING\nASSISTANTS : CE N\u0027EST PAS IMPORTANT, NIAN YI, AN YI QING\nARRI\u00c8RE-PLANS : SALARI\u00c9 007\nCOLORISATION : SUPERVISION YAN CHEN\nPRODUIT PAR : YUANDIAN GEZI MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YANG YANG\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CHANGPEI LITERATURE : \u00ab L\u0027INTENDANT AUX OREILLES TOMBANTES \u00bb", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qing\nLatar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Yang Yang\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nAUTOR PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NI\u00c0N Y\u012a, \u0100N Y\u00cc QING\nCEN\u00c1RIO: 007 SH\u00c8CH\u00d9\nCOLORISTA: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA CHANGPEI LITERATURE, \u0027O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS\u0027", "text": "ORIGINAL STORY: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: NUT\nPANELING: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: NOT IMPORTANT\nBACKGROUND: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID COMICS\nEDITOR: YANGYANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nED\u0130T\u00d6R: YANGYANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["527", "101", "884", "226"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "85", "759", "288"], "fr": "Tiens.", "id": "KAU PEGANG INI.", "pt": "SEGURE ISSO.", "text": "Take it.", "tr": "AL BUNU."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "423", "1050", "676"], "fr": "[SFX] ROAR\u2014!", "id": "[SFX] HAAH\u2014!", "pt": "[SFX] ROAR\u2014!", "text": "[SFX]Roar\u2014!", "tr": "[SFX] R\u00d6AR\u2014!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1028", "882", "1200", "1051"], "fr": "\u00c9coute !", "id": "DENGAR!", "pt": "ESCUTE!", "text": "[SFX]Listen!", "tr": "D\u0130NLE!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "670", "902", "875"], "fr": "Puisque ce sont mes derni\u00e8res paroles, il y a quelque chose que je dois avouer.", "id": "KARENA INI PESAN TERAKHIRKU, ADA SESUATU YANG HARUS KUAKUI.", "pt": "J\u00c1 QUE S\u00c3O MINHAS \u00daLTIMAS PALAVRAS, H\u00c1 ALGO QUE PRECISO CONFESSAR.", "text": "Since this is a last will and testament, there\u0027s something I have to confess.", "tr": "MADEM BUNLAR SON S\u00d6ZLER\u0130M, \u0130T\u0130RAF ETMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/15.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "141", "629", "460"], "fr": "Fr\u00e8re, le gecko dans les v\u00eatements de ton premier amour, ce n\u0027est vraiment pas moi qui l\u0027ai mis l\u00e0...", "id": "KAK, CICAK YANG ADA DI BAJU CINTA PERTAMAMU ITU BENAR-BENAR BUKAN AKU YANG MENARUHNYA.....", "pt": "IRM\u00c3O, AQUELA LAGARTIXA NAS ROUPAS DO SEU PRIMEIRO AMOR... REALMENTE N\u00c3O FUI EU QUE COLOQUEI L\u00c1...", "text": "Brother, I really wasn\u0027t the one who put the gecko in your first love\u0027s clothes...", "tr": "A\u011eABEY, \u0130LK A\u015eKININ KIYAFETLER\u0130NDEK\u0130 O KERTENKELEY\u0130 GER\u00c7EKTEN BEN KOYMADIM..."}, {"bbox": ["722", "1477", "1153", "1790"], "fr": "Je l\u0027ai juste enferm\u00e9 dans les toilettes, il m\u0027\u00e9nervait, je ne voulais vraiment pas g\u00e2cher votre relation \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "AKU HANYA MENGUNCINYA DI TOILET, AKU KESAL PADANYA, SAAT ITU AKU SAMA SEKALI TIDAK BERMAKSUD MERUSAK HUBUNGAN KALIAN.", "pt": "EU S\u00d3 O TRANQUEI NO BANHEIRO, ACHEI ELE IRRITANTE. NA \u00c9POCA, EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA ATRAPALHAR VOC\u00caS.", "text": "I just locked him in the bathroom. I found him annoying. I really didn\u0027t mean to ruin things between you two.", "tr": "S\u0130N\u0130R BOZUCU OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ONU TUVALETE K\u0130L\u0130TLEM\u0130\u015eT\u0130M SADECE. O ZAMAN \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N ARASINI BOZMAK AKLIMIN UCUNDAN B\u0130LE GE\u00c7MEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1429", "872", "1646"], "fr": "MERDE !", "id": "SIAL!", "pt": "MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["161", "1431", "250", "1642"], "fr": "[SFX] BANG !", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] BANG!", "text": "[SFX]Bang!", "tr": "[SFX] BAM!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "566", "961", "698"], "fr": "Cours ! Prends ce lapin, il est sous l\u0027\u00e9tag\u00e8re juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi !", "id": "LARI! BAWA KELINCI ITU, ADA DI BAWAH RAK DI SAMPINGMU!", "pt": "CORRA! PEGUE AQUELE COELHO! EST\u00c1 EMBAIXO DA PRATELEIRA AO SEU LADO!", "text": "Run! Take the rabbit! It\u0027s under the shelf next to you!", "tr": "KO\u015e! \u015eU TAV\u015eANI DA AL, HEMEN YANINDAK\u0130 RAFIN ALTINDA!"}, {"bbox": ["598", "1467", "761", "1676"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1043", "707", "1228"], "fr": "Comment y a-t-il du r\u00e9seau sous l\u0027eau ?", "id": "BAGAIMANA BISA ADA SINYAL DI DASAR LAUT?", "pt": "COMO TEM SINAL NO FUNDO DO MAR?", "text": "How is there a signal underwater?", "tr": "DEN\u0130Z\u0130N ALTINDA NASIL S\u0130NYAL OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["257", "790", "548", "999"], "fr": "Qui est-ce, pour appeler \u00e0 un moment pareil ?", "id": "SIAPA SIH, MUNCUL DI SAAT SEPERTI INI.", "pt": "QUEM SER\u00c1? QUE HORA PARA APARECER...", "text": "Who is this, so timely?", "tr": "K\u0130M BU? NE KADAR DA MAN\u0130DAR B\u0130R ZAMANLAMA."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "751", "287", "938"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/20.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "869", "1005", "1110"], "fr": "Le conduit de ventilation de la chambre froide est ouvert.\nQuittez la chambre froide dans les trois minutes et \u00e9vacuez selon mes instructions.", "id": "SALURAN VENTILASI RUANG PEMBEKU SUDAH TERBUKA. TINGGALKAN RUANG PEMBEKU DALAM TIGA MENIT, IKUTI INSTRUKSIKU UNTUK EVAKUASI.", "pt": "A PASSAGEM DA VENTILA\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA FRIGOR\u00cdFICA FOI ABERTA. SAIA DA C\u00c2MARA FRIGOR\u00cdFICA EM TR\u00caS MINUTOS. EVACUE SEGUINDO MINHAS INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "The vent access to the freezer is open. Leave the freezer within three minutes and follow my instructions.", "tr": "DONDURUCU B\u00d6LMES\u0130N\u0130N HAVALANDIRMA KANALI A\u00c7ILDI. \u00dc\u00c7 DAK\u0130KA \u0130\u00c7\u0130NDE DONDURUCUDAN \u00c7IKIN. TAL\u0130MATLARIMA G\u00d6RE TAHL\u0130YE OLUN."}, {"bbox": ["785", "492", "1142", "803"], "fr": "Je vous contacte maintenant avec l\u0027autorisation de plus haut niveau du PBB,", "id": "AKU SEKARANG MENGHUBUNGI KALIAN MENGGUNAKAN OTORITAS TERTINGGI PBB,", "pt": "ESTOU CONTATANDO VOC\u00caS AGORA USANDO A AUTORIDADE M\u00c1XIMA DA PBB.", "text": "I\u0027m contacting you using the highest PBB authority.", "tr": "\u015eU ANDA S\u0130Z\u0130NLE PBB\u0027N\u0130N EN Y\u00dcKSEK YETK\u0130S\u0130N\u0130 KULLANARAK \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURUYORUM."}, {"bbox": ["649", "2503", "1188", "2761"], "fr": "Esp\u00e8ce de chien, d\u0027o\u00f9 tu sors une autorisation de plus haut niveau ?", "id": "KAU ANJING, DARI MANA KAU DAPAT OTORITAS TERTINGGI?", "pt": "SEU CACHORRO, DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSA AUTORIDADE M\u00c1XIMA?", "text": "Where did you, a dog, get the highest authority?", "tr": "SEN\u0130 \u0130T HER\u0130F! O EN Y\u00dcKSEK YETK\u0130Y\u0130 DE NEREDEN BULDUN?"}, {"bbox": ["171", "2308", "734", "2551"], "fr": "Patron Gu ? Non...", "id": "BOS GU? BUKAN....", "pt": "CHEFE GU? N\u00c3O...", "text": "Boss Gu? It\u0027s not...", "tr": "PATRON GU? HAYIR..."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/21.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "473", "568", "742"], "fr": "Situation urgente, \u00e9coutez-moi, allez ouvrir la valve du diffuseur,", "id": "SITUASINYA DARURAT, DENGARKAN AKU, PERGI BUKA KATUP DIFUSER,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 URGENTE. ME ESCUTE, V\u00c1 ABRIR A V\u00c1LVULA DO DIFUSOR.", "text": "It\u0027s urgent, listen to me. Go turn the diffuser valve.", "tr": "DURUM AC\u0130L, BEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130N, G\u0130D\u0130N VE D\u0130F\u00dcZ\u00d6R VANASINI \u00c7EV\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["662", "1687", "1081", "2024"], "fr": "Une fois le conduit de ventilation ouvert, vous pourrez sortir.", "id": "SETELAH SALURAN VENTILASI TERBUKA, KALIAN BISA KELUAR.", "pt": "ASSIM QUE O DUTO DE VENTILA\u00c7\u00c3O ESTIVER ABERTO, VOC\u00caS PODER\u00c3O SAIR.", "text": "We can get out once the ventilation duct is open.", "tr": "HAVALANDIRMA KANALI A\u00c7ILINCA DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "432", "553", "663"], "fr": "[SFX] CRAC !", "id": "[SFX] KREK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KIRT!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/23.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "564", "1055", "716"], "fr": "On peut vraiment sortir ! Lu Shangjin ! Viens vite !", "id": "KITA BENAR-BENAR BISA KELUAR! LU SHANGJIN! CEPAT KEMARI!", "pt": "D\u00c1 MESMO PARA SAIR! LU SHANGJIN! VENHA R\u00c1PIDO!", "text": "We can actually get out! Lu Shangjin! Come here!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130YORUZ! LU SHANGJIN! \u00c7ABUK GEL!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/26.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "573", "1049", "795"], "fr": "Prends-le et pars.", "id": "BAWA BARANGNYA DAN PERGI.", "pt": "PEGUE AS COISAS E VAMOS.", "text": "Take it with us.", "tr": "E\u015eYALARI ALIP G\u0130D\u0130N."}, {"bbox": ["688", "1952", "958", "2173"], "fr": "Toi...", "id": "KAU......", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/28.webp", "translations": [{"bbox": ["962", "1203", "1090", "1286"], "fr": "Accroche-toi.", "id": "PEGANG ERAT.", "pt": "SEGURE FIRME.", "text": "Gripping tightly", "tr": "SIKI TUTUN."}, {"bbox": ["58", "1598", "283", "1721"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1043", "826", "1169", "905"], "fr": "Se faufile.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "Squeezing through", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/31.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "2243", "576", "2457"], "fr": "Lu Shangjin... Tu es mort ?", "id": "LU SHANGJIN..... APA KAU SUDAH MATI?", "pt": "LU SHANGJIN... VOC\u00ca MORREU?", "text": "Lu Shangjin... Are you dead?", "tr": "LU SHANGJIN... \u00d6LD\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/32.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "532", "1048", "727"], "fr": "Tire-moi.", "id": "TARIK AKU.", "pt": "ME PUXE.", "text": "Pull me.", "tr": "\u00c7EK BEN\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/34.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "466", "517", "799"], "fr": "Je suis en train de faire quelque chose que je regretterai toute ma vie.", "id": "AKU SEDANG MELAKUKAN SESUATU YANG AKAN KUSESALI SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "ESTOU FAZENDO ALGO DE QUE ME ARREPENDEREI PELO RESTO DA MINHA VIDA.", "text": "I\u0027m doing something I\u0027ll regret for the rest of my life.", "tr": "\u015eU AN HAYATIMIN GER\u0130 KALANINDA P\u0130\u015eMAN OLACA\u011eIM B\u0130R \u015eEY YAPIYORUM."}, {"bbox": ["323", "106", "618", "370"], "fr": "Incroyable...", "id": "TIDAK BISA DIPERCAYA.....", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR...", "text": "I can\u0027t believe it...", "tr": "\u0130NANAMIYORUM..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/36.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "371", "692", "573"], "fr": "Vite... Sors d\u0027ici en rampant.", "id": "CEPAT..... MERANGKAK KELUAR.", "pt": "R\u00c1PIDO... RASTEJE PARA FORA.", "text": "Hurry... crawl out.", "tr": "\u00c7ABUK... S\u00dcR\u00dcNEREK \u00c7IK."}, {"bbox": ["271", "93", "541", "314"], "fr": "Arr\u00eate de dire n\u0027importe quoi...", "id": "JANGAN BANYAK OMONG.....", "pt": "SEM BOBAGENS...", "text": "Don\u0027t waste your breath...", "tr": "LAFI KES..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/37.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "371", "607", "669"], "fr": "Tu saignes autant... H\u00e9, \u00e7a va ?", "id": "KAU BERDARAH SEBANYAK INI... HEI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "ESSA QUANTIDADE DE SANGUE... EI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "You\u0027re bleeding so much... Hey, are you okay?", "tr": "BU KADAR KAN KAYBED\u0130YORSUN... HEY, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/38.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "468", "1057", "618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/40.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "832", "1139", "1088"], "fr": "Les forces de s\u00e9curit\u00e9 de la base ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9es.", "id": "PASUKAN KEAMANAN MARKAS SUDAH DIKERAHKAN.", "pt": "AS FOR\u00c7AS DE SEGURAN\u00c7A DA BASE J\u00c1 FORAM MOBILIZADAS.", "text": "The base security forces have been deployed.", "tr": "\u00dcS G\u00dcVENL\u0130K G\u00dc\u00c7LER\u0130 HAREKETE GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["626", "513", "981", "765"], "fr": "Il faut partir au plus vite.", "id": "KITA HARUS SEGERA PERGI.", "pt": "PRECISAMOS SAIR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "We need to leave as soon as possible.", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE BURADAN AYRILMALIYIZ."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/41.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "483", "970", "705"], "fr": "Je conduis.", "id": "BIAR AKU YANG MENYETIR.", "pt": "EU DIRIJO.", "text": "I\u0027ll open it.", "tr": "BEN S\u00dcRER\u0130M."}, {"bbox": ["893", "1001", "1191", "1243"], "fr": "Si tu ne sais pas conduire, laisse-moi faire.", "id": "KALAU TIDAK BISA MENYETIR, BIAR AKU SAJA.", "pt": "SE N\u00c3O SOUBER DIRIGIR, DEIXE COMIGO.", "text": "Let me do it if you can\u0027t.", "tr": "S\u00dcREMEZSEN BEN GE\u00c7ER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/42.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "576", "693", "858"], "fr": "T\u0027inqui\u00e8te, j\u0027ai m\u00eame remport\u00e9 le grand prix au concours de drones de l\u0027\u00e9cole.", "id": "TENANG SAJA, AKU BAHKAN MEMENANGKAN JUARA PERTAMA DI KOMPETISI DRONE SEKOLAH.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU AT\u00c9 GANHEI O GRANDE PR\u00caMIO NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE DRONES DA ESCOLA.", "text": "Don\u0027t worry, I even won first prize in the school\u0027s drone competition.", "tr": "MERAK ETME, OKULDAK\u0130 DRONE YARI\u015eMASINDA B\u0130LE \u00d6ZEL \u00d6D\u00dcL ALMI\u015eTIM."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/43.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "547", "654", "778"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX", "id": "[SFX] UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX]Cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6"}, {"bbox": ["838", "981", "921", "1105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/46.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "2124", "1125", "2415"], "fr": "Les oreilles du petit lapin... ne doivent pas prendre l\u0027eau.", "id": "TELINGA KELINCI KECIL INI.... TIDAK BOLEH KEMASUKAN AIR.", "pt": "AS ORELHAS DO COELHINHO... N\u00c3O PODEM MOLHAR.", "text": "The little bunny\u0027s ears... can\u0027t get wet.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANIN KULAKLARI... ISLANMAMALI."}], "width": 1280}, {"height": 689, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/103/47.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua