This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 111
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "350", "884", "785"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Ce N\u0027est Pas Important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Esclave de bureau 007\nSupervision des couleurs : Yan Chen\nProduction : Yuan Dian Ge Zi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Yang Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Chui Er Zhi Shi \u00bb (Le Majordome aux Oreilles Tombantes) de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zi Xia, Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua, Wu You\nBekerja sama dengan: Captain An\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nROTEIRO GR\u00c1FICO: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O IMPORTA, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVISOR DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG YANG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS) DA LITERATURA CHANGPEI.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nSCRIPTWRITER: SHUANG YING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT, 21, AN YI QING, BACKGROUND: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGIN GRID COMICS\nEDITOR: YANG YANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, ERSHIYI, AN YI, QING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: YANGYANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["401", "350", "883", "784"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Ce N\u0027est Pas Important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Esclave de bureau 007\nSupervision des couleurs : Yan Chen\nProduction : Yuan Dian Ge Zi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Yang Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Chui Er Zhi Shi \u00bb (Le Majordome aux Oreilles Tombantes) de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zi Xia, Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua, Wu You\nBekerja sama dengan: Captain An\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nROTEIRO GR\u00c1FICO: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O IMPORTA, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVISOR DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG YANG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS) DA LITERATURA CHANGPEI.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nSCRIPTWRITER: SHUANG YING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT, 21, AN YI QING, BACKGROUND: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGIN GRID COMICS\nEDITOR: YANG YANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, ERSHIYI, AN YI, QING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: YANGYANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["527", "101", "884", "226"], "fr": "Une production Kuaikan Manhua.", "id": "PERSEMBAHAN KUAIKAN MANHUA.", "pt": "APRESENTADO POR KUAIKAN MANHUA", "text": "PRODUCED BY KUAIKAN COMICS", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "703", "970", "872"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Tu cherches la bagarre ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? MAU BERTARUNG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? QUER BRIGAR?", "text": "What are you doing? Want to fight?", "tr": "NE YAPIYORSUN? KAVGA MI ARIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1061", "708", "1257", "782"], "fr": "Fl\u00e9tri et an\u00e9anti.", "id": "LAYU DAN HABIS.", "pt": "COMPLETAMENTE ESGOTADO", "text": "Completely exhausted", "tr": "TAMAMEN T\u00dcKENM\u0130\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "447", "694", "621"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 dans un sale \u00e9tat, et tu cherches encore les ennuis ?", "id": "KAU SUDAH TERLUKA PARAH SEPERTI INI, MASIH MENCARI MASALAH?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 TODO MACHUCADO ASSIM E AINDA EST\u00c1 PROCURANDO CONFUS\u00c3O?", "text": "You\u0027re already in such a state, what are you trying to start?", "tr": "BU HALDEYKEN H\u00c2L\u00c2 BELA MI ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["783", "835", "1004", "1035"], "fr": "Ici, c\u0027est notre territoire.", "id": "INI WILAYAH KEKUASAAN KELUARGA KAMI!", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 TERRIT\u00d3RIO DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "This is our territory.", "tr": "BURASI B\u0130Z\u0130M A\u0130LEM\u0130Z\u0130N MINTIKASI."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1215", "966", "1384"], "fr": "Alors tu ne voudras s\u00fbrement pas entendre \u00e7a.", "id": "KALAU BEGITU, KAU PASTI TIDAK MAU MENDENGARNYA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O VAI QUERER OUVIR.", "text": "Then you definitely don\u0027t want to hear this.", "tr": "O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE DUYMAK \u0130STEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["394", "467", "764", "647"], "fr": "Quel est ton niveau de compatibilit\u00e9 avec Yan Yi ?", "id": "SEBERAPA TINGGI TINGKAT KECOCOKANMU DENGAN YAN YI?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU N\u00cdVEL DE COMPATIBILIDADE COM YAN YI?", "text": "What\u0027s your compatibility rate with Yan Yi?", "tr": "SEN\u0130NLE YAN YI\u0027N\u0130N UYUM ORANI NE KADAR Y\u00dcKSEK?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "598", "759", "687"], "fr": "96 %.", "id": "96%", "pt": "96%", "text": "96%", "tr": "%96"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "531", "684", "719"], "fr": "Tu devrais t\u0027estimer heureux qu\u0027on ait fait ce pari avant.", "id": "KAU SEHARUSNYA BERSYUKUR KITA PERNAH MEMBUAT TARUHAN SEBELUMNYA,", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE ALEGRAR POR TERMOS FEITO UMA APOSTA ANTES,", "text": "You should be glad we made that bet before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BAHSE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE \u015e\u00dcKRETMEL\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["786", "876", "1090", "1046"], "fr": "Si tu revenais vivant avec les cellules souches, je me retirerais.", "id": "JIKA KAU MEMBAWA KEMBALI SEL PUNCA ITU DALAM KEADAAN HIDUP, AKU AKAN MUNDUR.", "pt": "SE VOC\u00ca VOLTAR VIVO E TROUXER AS C\u00c9LULAS-TRONCO, EU ME RETIRO.", "text": "If you came back alive with the stem cells, I would back off.", "tr": "E\u011eER K\u00d6K H\u00dcCRELER\u0130 SA\u011e SAL\u0130M GER\u0130 GET\u0130R\u0130RSEN, BEN \u00c7EK\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "132", "828", "276"], "fr": "Avec notre niveau de compatibilit\u00e9, et vu qu\u0027il ne se souvient de rien maintenant,", "id": "DENGAN TINGKAT KECOCOKAN KITA, DAN DIA SEKARANG TIDAK INGAT APA-APA,", "pt": "COM A NOSSA COMPATIBILIDADE, E ELE N\u00c3O SE LEMBRANDO DE NADA AGORA...", "text": "With our compatibility, and him not remembering anything right now,", "tr": "UYUM ORANIMIZLA VE ONUN \u015eU AN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMIYOR OLMASIYLA,"}, {"bbox": ["95", "554", "499", "688"], "fr": "si je le courtisais, il accepterait \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "JIKA AKU MENGEJARNYA, DIA PASTI AKAN MENERIMAKU.", "pt": "SE EU O CORTEJAR, ELE CERTAMENTE ACEITAR\u00c1.", "text": "If I pursue him, he\u0027ll definitely agree.", "tr": "ONU ELDE ETMEYE \u00c7ALI\u015eIRSAM KES\u0130NL\u0130KLE KABUL EDECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["426", "1300", "580", "1424"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "SER\u00c1?", "text": "Really?", "tr": "EDER M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "111", "1020", "312"], "fr": "Je ne suis vraiment pas s\u00fbr s\u0027il me quittera ou non.", "id": "AKU SUNGGUH TIDAK YAKIN APAKAH DIA AKAN MENINGGALKANKU ATAU TIDAK.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO CERTEZA SE ELE VAI ME DEIXAR.", "text": "I\u0027m really not sure if he\u0027ll leave me.", "tr": "BEN\u0130 TERK ED\u0130P ETMEYECE\u011e\u0130NDEN GER\u00c7EKTEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1768", "571", "1954"], "fr": "Monsieur, est-ce pour sauter, mijoter, ou pour du curry ?", "id": "TUAN, APAKAH MAU DITUMIS, DIREBUS UNTUK SUP, ATAU DIBUAT KARI?", "pt": "SENHOR, DESEJA REFOGADO, ENSOPADO OU COM CURRY?", "text": "Sir, would you like it stir-fried, in a stew, or with curry?", "tr": "EFEND\u0130M, SOTE M\u0130, G\u00dcVE\u00c7 M\u0130 YOKSA K\u00d6R\u0130L\u0130 M\u0130 OLSUN?"}, {"bbox": ["789", "2930", "1080", "3122"], "fr": "Cru, comme en-cas.", "id": "MAKAN MENTAH, SEBAGAI CAMILAN.", "pt": "CRU, PARA COMER COMO PETISCO.", "text": "Raw, as a snack.", "tr": "\u00c7\u0130\u011e Y\u0130YECE\u011e\u0130M, ATI\u015eTIRMALIK OLARAK."}, {"bbox": ["849", "180", "1103", "305"], "fr": "Laquelle est un peu meilleure ?", "id": "MANA YANG LEBIH ENAK.", "pt": "QUAL TIPO \u00c9 UM POUCO MAIS SABOROSO?", "text": "Which one tastes better?", "tr": "HANG\u0130S\u0130 DAHA LEZZETL\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "777", "536", "995"], "fr": "D\u0027accord, les carottes douces ont un go\u00fbt plut\u00f4t agr\u00e9able.", "id": "BAIK, WORTEL JENIS INI TEKSTURNYA CUKUP ENAK.", "pt": "CERTO, AS CENOURAS DOCES T\u00caM UMA BOA TEXTURA.", "text": "Alright, the fruit and carrot ones taste pretty good.", "tr": "TAMAM, BEBEK HAVU\u00c7LARIN TADI OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["631", "1243", "838", "1399"], "fr": "J\u0027en prends dix bo\u00eetes, mettez-les dans le panier.", "id": "SAYA MAU SEPULUH KOTAK, MASUKKAN KE KERANJANG BELANJA.", "pt": "QUERO DEZ CAIXAS. COLOQUE NO CARRINHO.", "text": "Ten boxes, add to cart.", "tr": "ON KUTU \u0130ST\u0130YORUM, ALI\u015eVER\u0130\u015e SEPET\u0130NE KOYUN."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "765", "894", "938"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je suis venu au centre commercial, c\u0027\u00e9tait il y a de nombreuses ann\u00e9es, tra\u00een\u00e9 par Yanyan...", "id": "TERAKHIR KALI AKU DATANG KE MAL, ITU SUDAH BERTAHUN-TAHUN YANG LALU, DISERET OLEH YAN YAN...", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE VIM AO SHOPPING FOI H\u00c1 MUITOS ANOS, QUANDO YANYAN ME ARRASTOU AT\u00c9 AQUI...", "text": "The last time I came to the mall was years ago when Yan Yan dragged me here...", "tr": "EN SON ALI\u015eVER\u0130\u015e MERKEZ\u0130NE GELD\u0130\u011e\u0130MDE, YILLAR \u00d6NCE YAN YAN BEN\u0130 S\u00dcR\u00dcKLEYEREK GET\u0130RM\u0130\u015eT\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "231", "699", "408"], "fr": "Quand il avait dix-sept ans, il \u00e9tait le plus capricieux, mais aussi adorable \u00e0 en mourir.", "id": "SAAT DIA BERUSIA TUJUH BELAS TAHUN, DIA PALING SUKA BERTINGKAH, TAPI JUGA SANGAT MENGGEMASKAN.", "pt": "QUANDO ELE TINHA DEZESSETE ANOS, ERA O MAIS MANHOSO, MAS TAMB\u00c9M ERA FOFO DE MORRER.", "text": "He was the most spoiled when he was seventeen, but also ridiculously cute.", "tr": "ON YED\u0130 YA\u015eINDAYKEN EN HUYSUZUYDU AMA AYNI ZAMANDA DAYANILMAZ DERECEDE SEV\u0130ML\u0130YD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "44", "1106", "217"], "fr": "Fr\u00e8re Jin, Fr\u00e8re Jin, je veux cette bo\u00eete-l\u00e0, prends-la pour moi.", "id": "KAK JIN, KAK JIN, AKU MAU KOTAK ITU, AMBILKAN UNTUKKU.", "pt": "JIN-GE, JIN-GE, EU QUERO AQUELA CAIXA, PEGUE PARA MIM.", "text": "Jin-ge, Jin-ge, I want that box, get it for me.", "tr": "JIN A\u011eABEY, JIN A\u011eABEY, O KUTUYU \u0130ST\u0130YORUM, BANA ALIR MISIN?"}, {"bbox": ["306", "915", "396", "1005"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/18.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "143", "995", "429"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il lui suffirait d\u0027un petit saut pour atteindre deux \u00e9tages, mais il voulait juste faire son capricieux pour que je le g\u00e2te.", "id": "SEBENARNYA DIA BISA MELOMPAT SETINGGI DUA LANTAI DENGAN MUDAH, TAPI DIA HANYA INGIN BERMANJA-MANJA AGAR AKU MEMANJAKANNYA.", "pt": "NA VERDADE, ELE PODERIA SALTAR DOIS ANDARES COM UM LEVE IMPULSO, MAS S\u00d3 QUERIA FAZER MANHA PARA QUE EU O MIMASSE.", "text": "He could easily jump up two floors with a light hop, but he just wanted to act cute and have me spoil him.", "tr": "ASLINDA HAF\u0130F B\u0130R SI\u00c7RAMAYLA \u0130K\u0130 KAT YUKARI ZIPLAYAB\u0130L\u0130RD\u0130 AMA SADECE NAZLANIP BEN\u0130M ONU \u015eIMARTMAMI \u0130ST\u0130YORDU."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/19.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "140", "885", "361"], "fr": "Sans ces ann\u00e9es pass\u00e9es \u00e0 combattre c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te, cette complicit\u00e9 n\u00e9e de la survie partag\u00e9e,", "id": "JIKA TIDAK ADA PEMAHAMAN DIAM-DIAM YANG TERBENTUK DARI BERTAHUN-TAHUN BERJUANG BERSAMA DAN SALING BERGANTUNG DALAM HIDUP DAN MATI,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SINTONIA DE ANOS LUTANDO LADO A LADO, DEPENDENDO UM DO OUTRO ENTRE A VIDA E A MORTE,", "text": "If it wasn\u0027t for years of fighting side by side, depending on each other for life and death,", "tr": "E\u011eER YILLARCA OMUZ OMUZA SAVA\u015eMANIN VE \u00d6L\u00dcM KALIM ANLARINDA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE BA\u011eLI OLMANIN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 O G\u0130ZL\u0130 ANLAYI\u015e OLMASAYDI,"}, {"bbox": ["303", "486", "714", "669"], "fr": "juste avec 75% de compatibilit\u00e9 et les banalit\u00e9s d\u0027une vie ordinaire,", "id": "HANYA BERMODALKAN TINGKAT KECOCOKAN 75% DAN KESEHARIAN YANG BIASA SAJA,", "pt": "CONFIANDO APENAS NOS 75% DE COMPATIBILIDADE E NAS TRIVIALIDADES MON\u00d3TONAS DA VIDA,", "text": "Just relying on 75% compatibility and mundane daily life,", "tr": "SADECE %75\u0027L\u0130K UYUM ORANI VE SIRADAN G\u00dcNL\u00dcK HAYATIN \u00d6NEMS\u0130Z AYRINTILARIYLA,"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/20.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "927", "846", "1094"], "fr": "tomberait-il encore amoureux de moi ?", "id": "APAKAH DIA MASIH AKAN JATUH CINTA PADAKU?", "pt": "ELE AINDA SE APAIXONARIA POR MIM?", "text": "Would he still fall in love with me?", "tr": "Y\u0130NE DE BANA A\u015eIK OLUR MUYDU?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/23.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "779", "409", "916"], "fr": "Mmh, tu es rentr\u00e9.", "id": "MMH, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "HMM, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Mm, you\u0027re back.", "tr": "HMM, D\u00d6ND\u00dcN DEMEK."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/25.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "686", "736", "767"], "fr": "[SFX] Soupir.", "id": "[SFX] HUFT.", "pt": "[SFX] SUSPIRO.", "text": "Sigh.", "tr": "AH."}, {"bbox": ["1144", "1385", "1271", "1461"], "fr": "[SFX] Gazouillis.", "id": "[SFX] KRAUK.", "pt": "[SFX] GLUP.", "text": "[SFX] Cluck", "tr": "[SFX] GUK"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "1342", "1017", "1472"], "fr": "Mange doucement.", "id": "MAKANNYA PELAN-PELAN.", "pt": "COMA DEVAGAR.", "text": "Eat slowly.", "tr": "YAVA\u015e YE."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/27.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "598", "667", "822"], "fr": "Pendant que j\u0027\u00e9tais parti acheter des carottes, \u00e0 quoi as-tu jou\u00e9 sur mon t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "SAAT AKU PERGI MEMBELI WORTEL, APA YANG KAU MAINKAN DENGAN PONSELKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ANDOU FAZENDO NO MEU CELULAR ENQUANTO FUI COMPRAR CENOURAS?", "text": "What did you play on my phone while I was buying carrots?", "tr": "BEN HAVU\u00c7 ALMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDE TELEFONUMLA NE OYNADIN BAKALIM?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/28.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "670", "949", "780"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/29.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "2140", "971", "2301"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, ne sois pas trop triste.", "id": "KAK LU, JANGAN TERLALU SEDIH.", "pt": "LU-GE, N\u00c3O FIQUE T\u00c3O TRISTE.", "text": "Lu-ge, don\u0027t be too sad.", "tr": "LU A\u011eABEY, \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLME."}, {"bbox": ["779", "1740", "1147", "1901"], "fr": "Bouhou.", "id": "[SFX] HUHUHU.", "pt": "CHORAMINGANDO.", "text": "Waaah.", "tr": "[SFX] HI\u00c7K HI\u00c7K."}, {"bbox": ["452", "865", "994", "1072"], "fr": "J\u0027ai faim, faim #@\uffe5%\u00b7\u00b7..\u00b7###\uffe5", "id": "AKU LAPAR LAPAR #@\uffe5%.....###\uffe5", "pt": "ESTOU COM FOMINHA #@\uffe5%\u00b7\u00b7..\u00b7###\uffe5", "text": "I\u0027m hungry #@\uffe5%...###\uffe5", "tr": "\u00c7OK A\u00c7IM #@\uffe5%\u00b7\u00b7..\u00b7###\uffe5"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/32.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "580", "569", "749"], "fr": "Quand je ne suis habituellement pas \u00e0 la maison, tu dois absolument bien t\u0027occuper de lui.", "id": "SAAT AKU TIDAK DI RUMAH, KAU HARUS MENJAGANYA DENGAN BAIK.", "pt": "QUANDO EU N\u00c3O ESTIVER EM CASA, VOC\u00ca PRECISA CUIDAR BEM DELE.", "text": "You must take good care of him when I\u0027m not home.", "tr": "BEN GENELDE EVDE OLMADI\u011eIMDA ONA MUTLAKA \u0130Y\u0130 BAKMALISIN."}, {"bbox": ["362", "200", "740", "389"], "fr": "Il sort \u00e0 peine de l\u0027h\u00f4pital, il est encore dans l\u0027\u00e9tat d\u0027un enfant de sept ans.", "id": "DIA BARU SAJA KELUAR DARI RUMAH SAKIT, KONDISINYA MASIH SEPERTI ANAK BERUSIA TUJUH TAHUN.", "pt": "ELE ACABOU DE SAIR DO HOSPITAL, EST\u00c1 NO ESTADO DE UMA CRIAN\u00c7A DE SETE ANOS.", "text": "He\u0027s just been discharged, still in the state of a seven-year-old child.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HASTANEDEN YEN\u0130 \u00c7IKTI, H\u00c2L\u00c2 YED\u0130 YA\u015eINDA B\u0130R \u00c7OCUK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["457", "1067", "684", "1182"], "fr": "Monsieur Lu, soyez sans crainte.", "id": "TENANG SAJA, TUAN LU.", "pt": "SENHOR LU, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "Don\u0027t worry, Mr. Lu.", "tr": "BAY LU, MERAK ETMEY\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/35.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "605", "716", "782"], "fr": "Monsieur Lu, j\u0027ai entendu dire par la pharmacie que vous aviez pris deux suppl\u00e9ments \u00e9nerg\u00e9tiques puissants ?", "id": "TUAN LU, SAYA DENGAR DARI APOTEK BAHWA ANDA MEMBAWA PULANG DUA SUPLEMEN ENERGI BERKEKUATAN TINGGI?", "pt": "SENHOR LU, OUVI NA FARM\u00c1CIA QUE O SENHOR LEVOU DOIS SUPLEMENTOS ENERG\u00c9TICOS DE ALTA POT\u00caNCIA?", "text": "Mr. Lu, I heard from the pharmacy that you took two doses of strong energy supplements?", "tr": "BAY LU, ECZANEDEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u0130K\u0130 ADET G\u00dc\u00c7L\u00dc ENERJ\u0130 TAKV\u0130YES\u0130 ALMI\u015eSINIZ?"}, {"bbox": ["1023", "1289", "1125", "1374"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/36.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "750", "778", "925"], "fr": "Mais ce type de suppl\u00e9ment est destin\u00e9 aux glandes A3. Votre corps aura du mal \u00e0 le supporter, et les effets secondaires seront importants.", "id": "TAPI SUPLEMEN JENIS INI UNTUK KELENJAR A3, TUBUHMU AKAN SULIT MENAHANNYA DAN EFEK SAMPINGNYA AKAN BESAR.", "pt": "MAS ESSE TIPO DE SUPLEMENTO \u00c9 PARA GL\u00c2NDULAS A3. SEU CORPO TER\u00c1 DIFICULDADE EM SUPORTAR, E OS EFEITOS COLATERAIS SER\u00c3O FORTES.", "text": "But this supplement is for A3 glands. Your body can hardly handle the side effects, they\u0027ll be severe.", "tr": "AMA BU T\u00dcR TAKV\u0130YELER A3 SALGI BEZLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R, V\u00dcCUDUNUZUN BUNU KALDIRMASI ZOR OLUR VE YAN ETK\u0130LER\u0130 DE \u00c7OK A\u011eIR OLUR."}, {"bbox": ["469", "418", "936", "547"], "fr": "Je sais que vous voulez r\u00e9cup\u00e9rer rapidement pour bien vous occuper de Yan Yi,", "id": "SAYA TAHU ANDA INGIN SEGERA PULIH AGAR BISA MERAWAT YAN YI,", "pt": "SEI QUE O SENHOR QUER SE RECUPERAR RAPIDAMENTE PARA CUIDAR DE YAN YI,", "text": "I know you want to recover quickly to take care of Yan Yi.", "tr": "YAN YI\u0027YE \u0130Y\u0130 BAKAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AN \u00d6NCE \u0130Y\u0130LE\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["623", "2216", "757", "2345"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["175", "1637", "299", "1697"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] DEG DEG.", "pt": "[SFX] PULA-PULA", "text": "[SFX] Hop", "tr": "[SFX] ZIP ZIP"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/38.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "529", "1090", "742"], "fr": "Bien, il y a encore une chose que je dois vous dire.", "id": "BAIKLAH, ADA SATU HAL LAGI YANG PERLU SAYA SAMPAIKAN KEPADA ANDA.", "pt": "CERTO, H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO LHE DIZER.", "text": "Alright, there\u0027s one more thing to tell you.", "tr": "PEKALA, S\u0130ZE S\u00d6YLEMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY DAHA VAR."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/39.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "457", "714", "640"], "fr": "Les r\u00e9sultats de recherches men\u00e9es \u00e0 l\u0027\u00e9tranger ces derni\u00e8res ann\u00e9es ont une nouvelle fois confirm\u00e9 que plus le grade d\u0027un Om\u00e9ga est \u00e9lev\u00e9, plus sa d\u00e9pendance envers l\u0027Alpha qui l\u0027a marqu\u00e9 est forte.", "id": "MELALUI HASIL PENELITIAN LUAR NEGERI SELAMA BEBERAPA TAHUN INI, TELAH TERBUKTI KEMBALI BAHWA SEMAKIN TINGGI TINGKATAN SEORANG OMEGA, SEMAKIN KUAT KETERGANTUNGANNYA PADA ALPHA YANG MENANDAINYA.", "pt": "DE ACORDO COM OS RESULTADOS DE PESQUISAS INTERNACIONAIS DOS \u00daLTIMOS ANOS, FOI CONFIRMADO NOVAMENTE QUE QUANTO MAIOR O N\u00cdVEL DE UM \u00d4MEGA, MAIOR SUA DEPEND\u00caNCIA DO ALFA QUE O MARCOU.", "text": "Through years of research abroad, it\u0027s been confirmed that the higher the level of an omega, the stronger their dependence on their marked alpha.", "tr": "YILLARDIR YURT DI\u015eINDA YAPILAN ARA\u015eTIRMALARIN SONU\u00c7LARI, SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSEK OMEGA\u0027LARIN, KEND\u0130LER\u0130N\u0130 \u0130\u015eARETLEYEN ALFA\u0027LARA DAHA FAZLA BA\u011eIMLI OLDUKLARINI B\u0130R KEZ DAHA DO\u011eRULADI."}, {"bbox": ["75", "945", "634", "1095"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet... r\u00e9fl\u00e9chissez bien avant de le marquer, ne le r\u00e9duisez pas \u00e0 n\u0027\u00eatre qu\u0027une de vos possessions.", "id": "MOHON ANDA..... PERTIMBANGKAN BAIK-BAIK SEBELUM MENANDAINYA, JANGAN SAMPAI IA HANYA MENJADI SEPERTI BARANG PELENGKAPMU.", "pt": "POR FAVOR... PENSE BEM ANTES DE MARC\u00c1-LO. N\u00c3O DEIXE QUE ELE SE TORNE UM MERO AP\u00caNDICE SEU.", "text": "Please... think carefully before marking him. Don\u0027t let him become your appendage.", "tr": "L\u00dcTFEN... ONU \u0130\u015eARETLEMEDEN \u00d6NCE \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN, S\u0130Z\u0130N B\u0130R UZANTINIZ HAL\u0130NE GELMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/41.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "105", "1006", "293"], "fr": "Je... ne le blesserai plus.", "id": "AKU... TIDAK AKAN MENYAKITINYA LAGI.", "pt": "EU... N\u00c3O VOU MACHUC\u00c1-LO NOVAMENTE.", "text": "I... won\u0027t hurt him again.", "tr": "BEN... ONA B\u0130R DAHA ZARAR VERMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/42.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "551", "841", "736"], "fr": "Autrefois, je consid\u00e9rais cet instinct pathologique des Om\u00e9gas comme un atout pour mon arrogance, persuad\u00e9 que Yan Yi ne me quitterait jamais...", "id": "DULU AKU SELALU MENGANGGAP INSTING OMEGA YANG TIDAK SEHAT INI SEBAGAI MODAL KESOMBONGANKU, YAKIN BAHWA YAN YI TIDAK AKAN MENINGGALKANKU.....", "pt": "EU COSTUMAVA TRATAR ESSE INSTINTO PATOL\u00d3GICO DOS \u00d4MEGAS COMO UM TRUNFO PARA O MEU EGO, ACREDITANDO QUE YAN YI N\u00c3O ME DEIXARIA...", "text": "I used to think of this morbid omega instinct as a bargaining chip, believing Yan Yi wouldn\u0027t leave me...", "tr": "ESK\u0130DEN OMEGA\u0027LARIN BU HASTALIKLI \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcS\u00dcN\u00dc K\u0130BR\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KOZ OLARAK KULLANIR VE YAN YI\u0027N\u0130N BEN\u0130 ASLA TERK ETMEYECE\u011e\u0130NE \u0130NANIRDIM..."}, {"bbox": ["726", "2454", "994", "2564"], "fr": "J\u0027ai vraiment \u00e9t\u00e9 un salaud.", "id": "AKU BENAR-BENAR KETERLALUAN.", "pt": "EU FUI UM GRANDE IDIOTA.", "text": "I\u0027m such a jerk.", "tr": "BEN GER\u00c7EKTEN TAM B\u0130R P\u0130SL\u0130KT\u0130M."}, {"bbox": ["506", "1683", "649", "1771"], "fr": "[SFX] Clic.", "id": "[SFX] KLIK.", "pt": "[SFX] DESLIGA.", "text": "Hangs up", "tr": "KAPATTI."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/111/45.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua