This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 122
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "348", "887", "769"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Facai\nSc\u00e9nario : Shuang Ying\nAssistants : Peu Importe, Vingt-et-Un, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Esclave d\u0027entreprise 007\nSupervision de la colorisation : Yan Chen\nProduit par : Comics de la Grille d\u0027Origine\n\u00c9diteur responsable : Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab L\u0027Intendant aux Oreilles Tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIO: 007 SHECHU (ESCRAVO CORPORATIVO)\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ORIGIN POINT COMICS\nEDITOR: YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS) DA CHANGPEI LITERATURE", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT\nBACKGROUND: 007\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: YUANDIAN GEZI MANGA\nEDITOR: YANG\nADAPTED FROM THE NOVEL \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: YANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["400", "348", "886", "768"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Facai\nSc\u00e9nario : Shuang Ying\nAssistants : Peu Importe, Vingt-et-Un, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Esclave d\u0027entreprise 007\nSupervision de la colorisation : Yan Chen\nProduit par : Comics de la Grille d\u0027Origine\n\u00c9diteur responsable : Yang\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab L\u0027Intendant aux Oreilles Tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIO: 007 SHECHU (ESCRAVO CORPORATIVO)\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ORIGIN POINT COMICS\nEDITOR: YANG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS) DA CHANGPEI LITERATURE", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT\nBACKGROUND: 007\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: YUANDIAN GEZI MANGA\nEDITOR: YANG\nADAPTED FROM THE NOVEL \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: YANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["457", "116", "885", "221"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par Kuaikan Manhua.", "id": "PERSEMBAHAN KUAIKAN MANHUA", "pt": "UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA", "text": "PRODUCED BY KUAIKAN COMICS", "tr": "KUAIKAN COMICS SUNAR."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "407", "1055", "576"], "fr": "On va \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "KE RUMAH SAKIT?", "pt": "VAMOS AO HOSPITAL?", "text": "Shall we go to the hospital?", "tr": "Hastaneye mi?"}, {"bbox": ["530", "99", "861", "264"], "fr": "O\u00f9 as-tu mal ?", "id": "BAGIAN MANA YANG TIDAK NYAMAN?", "pt": "ONDE VOC\u00ca N\u00c3O SE SENTE BEM?", "text": "Where do you feel unwell?", "tr": "Neyin var?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "1196", "1153", "1337"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "647", "1221", "904"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 un SMS comme celui-l\u00e0 ?", "id": "APA KAU PERNAH MENGIRIM SMS SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ENVIOU UMA MENSAGEM ASSIM?", "text": "Have you sent a text like this?", "tr": "Hi\u00e7 b\u00f6yle bir mesaj att\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["318", "249", "1020", "623"], "fr": "C\u0027est devenu un peu vide ici, comme si j\u0027avais re\u00e7u ton SMS disant : \u00ab Je ne rentre pas d\u00eener ce soir \u00bb. Tu as d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 \u00e7a...", "id": "HATIKU TERASA SEDIKIT KOSONG, SEPERTI MENERIMA SMS DARIMU YANG BERBUNYI, \"AKU TIDAK PULANG UNTUK MAKAN MALAM INI\". APA KAU PERNAH MENGIRIMNYA?", "pt": "AQUI FICOU UM POUCO VAZIO, COMO SE EU TIVESSE RECEBIDO UMA MENSAGEM SUA DIZENDO \"N\u00c3O VOLTO PARA JANTAR HOJE\". VOC\u00ca J\u00c1 ENVIOU ALGO ASSIM?", "text": "This space feels a little empty, like receiving a text from you saying \u0027I won\u0027t be home for dinner tonight.\u0027 Did you send that?", "tr": "Buras\u0131 biraz bo\u015fald\u0131, sanki \u0027bu ak\u015fam yeme\u011fe eve gelmeyece\u011fim\u0027 diye bir mesaj alm\u0131\u015f\u0131m gibi. Sen hi\u00e7 b\u00f6yle bir..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/5.webp", "translations": [{"bbox": ["913", "706", "1080", "835"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1496", "1137", "1779"], "fr": "M\u00eame quand j\u0027\u00e9tais vraiment d\u00e9bord\u00e9, je t\u0027appelais, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU AKU BENAR-BENAR SIBUK PUN, AKU PASTI AKAN MENELEPONMU, KAN?", "pt": "MESMO QUANDO EU REALMENTE N\u00c3O PODIA ME LIBERAR, EU TE LIGUEI, N\u00c3O FOI?", "text": "And when you really couldn\u0027t make it, you called, right?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok me\u015fgul oldu\u011fumda bile seni arad\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["103", "77", "462", "320"], "fr": "J\u0027essaie de rentrer t\u00f4t tous les jours,", "id": "AKU SELALU BERUSAHA PULANG CEPAT SETIAP HARI,", "pt": "EU TENTO VOLTAR PARA CASA CEDO TODOS OS DIAS.", "text": "I try to come home early every day.", "tr": "Her g\u00fcn eve erken gelmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum,"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/7.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "319", "881", "564"], "fr": "Notre compatibilit\u00e9 est-elle si basse ?", "id": "APA TINGKAT KECOCOKAN KITA SANGAT RENDAH?", "pt": "NOSSA COMPATIBILIDADE \u00c9 MUITO BAIXA?", "text": "Is our compatibility really that low?", "tr": "Uyum oran\u0131m\u0131z \u00e7ok mu d\u00fc\u015f\u00fck?"}, {"bbox": ["312", "1256", "382", "1318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/8.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "441", "992", "562"], "fr": "Non ! Impossible !", "id": "TIDAK! TIDAK AKAN!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O VAI!", "text": "No! It\u0027s not!", "tr": "Hay\u0131r! Olamaz!"}, {"bbox": ["908", "932", "1066", "1024"], "fr": "\u00c9treinte.", "id": "MEMELUK", "pt": "ABRA\u00c7A", "text": "Embraces", "tr": "SARILIR."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2213", "693", "2596"], "fr": "Sa glande a encore grandi... De combien d\u0027ann\u00e9es a-t-il vieilli, je l\u0027ignore... Va-t-il bient\u00f4t se souvenir ?", "id": "KELENJARNYA TUMBUH LAGI... TIDAK TAHU BERAPA USIA PERTUMBUHANNYA... APA DIA AKAN SEGERA INGAT?", "pt": "A GL\u00c2NDULA CRESCEU DE NOVO... N\u00c3O SEI QUANTOS ANOS CRESCEU... ELE EST\u00c1 PRESTES A SE LEMBRAR?", "text": "His gland is growing again. I don\u0027t know how many more years it\u0027s added. Is he about to remember?", "tr": "Salgi bezi yine b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f. Ka\u00e7 ya\u015f b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyorum. Hat\u0131rlamak \u00fczere mi?"}, {"bbox": ["592", "815", "967", "1011"], "fr": "Je t\u0027en prie, ne pense pas \u00e7a.", "id": "KUMOHON JANGAN BERPIKIR BEGITU.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O PENSE ASSIM.", "text": "Please don\u0027t think like that.", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["734", "592", "1093", "755"], "fr": "Ne pense pas \u00e7a...", "id": "JANGAN BERPIKIR BEGITU.", "pt": "N\u00c3O PENSE ASSIM...", "text": "Don\u0027t think like that.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnme..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/10.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "505", "1020", "808"], "fr": "Pourquoi est-il si tendu ?", "id": "KENAPA DIA BEGITU TEGANG?", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO?", "text": "Why is he so nervous?", "tr": "Neden bu kadar gergin?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "637", "781", "932"], "fr": "Je posais juste la question, ce n\u0027est rien. Je ne te quitterai pas.", "id": "AKU HANYA BERTANYA, TIDAK APA-APA. AKU TIDAK AKAN MENINGGALKANMU.", "pt": "EU S\u00d3 PERGUNTEI. EST\u00c1 TUDO BEM, N\u00c3O VOU TE DEIXAR.", "text": "I\u0027m just asking. It\u0027s okay. I won\u0027t leave you.", "tr": "Sadece soruyorum, sorun de\u011fil, seni terk etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["948", "784", "1221", "965"], "fr": "Lib\u00e9ration de ph\u00e9romones apaisantes.", "id": "MELEPASKAN FEROMON PENENANG", "pt": "LIBERANDO FEROM\u00d4NIOS CALMANTES", "text": "Releases Anto pheromones", "tr": "YATI\u015eTIRICI FEROMON SALGILIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1525", "495", "1854"], "fr": "Mon Alpha, pourquoi manques-tu toujours autant de confiance en toi ?", "id": "ALPHA-KU, KENAPA KAU SELALU TIDAK PERCAYA DIRI?", "pt": "MEU ALFA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE T\u00c3O INSEGURO?", "text": "My alpha, why are you always so insecure?", "tr": "Alfam, neden kendine hi\u00e7 g\u00fcvenmiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "4490", "374", "4621"], "fr": "Tu as faim ?", "id": "LAPAR?", "pt": "EST\u00c1 COM FOME?", "text": "Are you hungry?", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["728", "171", "1207", "450"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai d\u00fb aborder un sujet qui te d\u00e9range.", "id": "MAAF, AKU MENGUNGKIT SESUATU YANG MENGGANGGUMU, YA.", "pt": "DESCULPE, EU TOQUEI EM UM ASSUNTO DELICADO, N\u00c3O FOI?", "text": "I\u0027m sorry, did I bring up something you mind?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, can\u0131n\u0131 s\u0131kacak bir konuyu a\u00e7t\u0131m galiba."}, {"bbox": ["556", "4736", "1034", "5035"], "fr": "Le buffet au deuxi\u00e8me \u00e9tage devrait te plaire, je t\u0027accompagne. (Change de sujet)", "id": "PRASMANAN DI LANTAI DUA SEHARUSNYA SESUAI SELARAMU. AKU AKAN MENEMANImu. (MENGALIHKAN PEMBICARAAN)", "pt": "O BUFFET NO SEGUNDO ANDAR DEVE SER DO SEU GOSTO. EU TE ACOMPANHO. (MUDANDO DE ASSUNTO)", "text": "The buffet on the second floor should suit your taste. I\u0027ll go with you.", "tr": "\u0130kinci kattaki a\u00e7\u0131k b\u00fcfe senin damak zevkine uyar san\u0131r\u0131m. Sana e\u015flik edeyim. (Konuyu de\u011fi\u015ftirir)"}, {"bbox": ["649", "2366", "1161", "2649"], "fr": "Que dois-je faire... pour qu\u0027il ne me quitte pas ?", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN... AGAR DIA TIDAK MENINGGALKANKU?", "pt": "O QUE EU DEVO FAZER... PARA QUE ELE N\u00c3O ME DEIXE?", "text": "What should I do... to make him stay?", "tr": "Beni terk etmemesi i\u00e7in ne yapmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["18", "1787", "605", "2162"], "fr": "Il a grandi, m\u00eame sa fa\u00e7on de parler est devenue un peu distante,", "id": "DIA SUDAH TUMBUH BESAR, BAHKAN CARA BICARANYA MENJADI AGAK BERJARAK.", "pt": "ELE CRESCEU, AT\u00c9 SEU JEITO DE FALAR FICOU UM POUCO DISTANTE.", "text": "He\u0027s grown up. Even his words have become a bit distant.", "tr": "B\u00fcy\u00fcd\u00fc, konu\u015fmas\u0131 bile biraz mesafeli oldu,"}, {"bbox": ["729", "6386", "1179", "6614"], "fr": "D\u0027accord, \u00e7a ne te retiendra pas longtemps.", "id": "BAIK, AKU TIDAK AKAN MENYITA BANYAK WAKTUMU.", "pt": "CERTO, N\u00c3O VOU TOMAR MUITO DO SEU TEMPO.", "text": "Okay, I won\u0027t take up too much of your time.", "tr": "Tamam, fazla vaktini almayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/14.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "760", "1048", "945"], "fr": "Cette exposition, c\u0027\u00e9tait juste pour te faire plaisir.", "id": "PAMERAN INI HANYA UNTUK MEMBUATMU SENANG.", "pt": "ESTA EXPOSI\u00c7\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PARA TE FAZER FELIZ.", "text": "I just wanted you to be happy with this exhibition.", "tr": "Bu sergi de sadece seni mutlu etmek i\u00e7indi."}, {"bbox": ["267", "418", "813", "593"], "fr": "Tout mon temps peut t\u0027\u00eatre consacr\u00e9...", "id": "SEMUA WAKTUKU BISA KUBERIKAN PADAMU...", "pt": "TODO O MEU TEMPO PODE SER SEU...", "text": "All my time is yours...", "tr": "B\u00fct\u00fcn zaman\u0131m\u0131 sana verebilirim..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1260", "604", "1855"], "fr": "Je me demande si \u00e7a n\u0027a pas eu l\u0027effet inverse... La prochaine fois, devrais-je organiser une exposition de carottes ?", "id": "ENTAH APAKAH INI MALAH BERDAMPAK SEBALIKNYA... LAIN KALI APA PERLU MENGADAKAN PAMERAN WORTEL SAJA, YA.", "pt": "N\u00c3O SEI SE TEVE O EFEITO CONTR\u00c1RIO. DEVO FAZER UMA EXPOSI\u00c7\u00c3O DE CENOURAS DA PR\u00d3XIMA VEZ?", "text": "I wonder if it had the opposite effect. Should I organize a carrot exhibition next time?", "tr": "Acaba ters etki mi yapt\u0131? Bir dahaki sefere havu\u00e7 sergisi mi a\u00e7sam?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/16.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "837", "792", "1087"], "fr": "Restaurant Buffet", "id": "RESTORAN PRASMANAN", "pt": "RESTAURANTE BUFFET", "text": "Buffet Restaurant", "tr": "A\u00c7IK B\u00dcFE RESTORANI"}, {"bbox": ["45", "511", "501", "707"], "fr": "Deuxi\u00e8me \u00e9tage", "id": "LANTAI DUA", "pt": "SEGUNDO ANDAR", "text": "Second Floor", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KAT"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/18.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "207", "1196", "400"], "fr": "Tu te souviens de tout ce que j\u0027aime manger.", "id": "KAU INGAT SEMUA MAKANAN KESUKAANKU.", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DE TUDO QUE EU GOSTO DE COMER.", "text": "You remember everything I like to eat.", "tr": "Neleri sevdi\u011fimi hep hat\u0131rl\u0131yorsun."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "398", "1127", "608"], "fr": "Ce que j\u0027ai pris, \u00e7a te pla\u00eet ?", "id": "APA KAU SUKA YANG KUAMBIL INI?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DESTAS COISAS QUE EU PEGUEI?", "text": "Do you like what I got?", "tr": "Ald\u0131klar\u0131m\u0131 be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["400", "175", "936", "358"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame jamais cherch\u00e9 \u00e0 savoir ce que tu aimes,", "id": "AKU BAHKAN TIDAK PERNAH TAHU APA KESUKAANMU,", "pt": "EU NEM SEI DO QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "I haven\u0027t even learned about what you like.", "tr": "Ben senin ne sevdi\u011fini hi\u00e7 \u00f6\u011frenemedim,"}, {"bbox": ["173", "1821", "585", "2160"], "fr": "M\u00eame sans regarder, je sais qu\u0027il a forc\u00e9ment pris ce que j\u0027aime manger,", "id": "TANPA MELIHAT PUN AKU TAHU DIA PASTI MENGAMBIL MAKANAN KESUKAANKU,", "pt": "NEM PRECISO OLHAR PARA SABER QUE ELE PEGOU O QUE EU GOSTO DE COMER.", "text": "I don\u0027t even need to look. I know he definitely got what I like.", "tr": "Bakmama bile gerek yok, eminim benim sevdi\u011fim \u015feyleri alm\u0131\u015ft\u0131r,"}, {"bbox": ["118", "1286", "359", "1427"], "fr": "J\u0027aime.", "id": "SUKA.", "pt": "GOSTO.", "text": "I like it.", "tr": "Be\u011fendim."}, {"bbox": ["621", "2212", "1111", "2589"], "fr": "Le souvenir de mes go\u00fbts est ancr\u00e9 en lui.", "id": "INGATANNYA TENTANG KESUKAANKU SUDAH MENDARAH DAGING.", "pt": "A LEMBRAN\u00c7A DAS MINHAS PREFER\u00caNCIAS EST\u00c1 GRAVADA NELE.", "text": "His memories of my preferences are etched into his bones.", "tr": "Benim zevklerime dair an\u0131lar\u0131 iliklerine i\u015flemi\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/20.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1721", "913", "2083"], "fr": "Je devrais le marquer maintenant. Quand il reprendra ses esprits,", "id": "SEBAIKNYA AKU MENANDAINYA SEKARANG. SETELAH DIA SADAR NANTI,", "pt": "EU DEVERIA MARC\u00c1-LO AGORA. QUANDO ELE ESTIVER S\u00d3BRIO,", "text": "I should mark him now, so after he regains his memories...", "tr": "Onu \u015fimdi i\u015faretlemeliyim, ay\u0131ld\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["307", "247", "587", "430"], "fr": "Tant mieux si \u00e7a te pla\u00eet.", "id": "BAGUSLAH KALAU KAU SUKA.", "pt": "QUE BOM QUE GOSTA.", "text": "Good that you like it.", "tr": "Be\u011fenmen yeterli."}, {"bbox": ["628", "2336", "1164", "2514"], "fr": "il ne me quittera plus.", "id": "DIA TIDAK AKAN MENINGGALKANKU LAGI.", "pt": "ELE N\u00c3O VAI ME DEIXAR.", "text": "...he won\u0027t leave me.", "tr": "...beni terk etmeyecek."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/22.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "778", "257", "906"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["750", "96", "1120", "307"], "fr": "Viens vite, mangeons ensemble.", "id": "AYO, KITA MAKAN BERSAMA.", "pt": "VENHA, VAMOS COMER JUNTOS.", "text": "Come on, let\u0027s eat.", "tr": "Gel hadi, birlikte yiyelim."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/23.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "426", "859", "612"], "fr": "B\u00e9b\u00e9, aaah\u2014", "id": "SAYANG, AAAA\u2014", "pt": "QUERIDO, AHHH\u2014", "text": "Baby, ah\u2014", "tr": "Bebe\u011fim, aaah\u2014"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/25.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "414", "1158", "587"], "fr": "Interdit d\u0027utiliser les baguettes.", "id": "JANGAN PAKAI SUMPIT.", "pt": "N\u00c3O PODE USAR HASHI.", "text": "Don\u0027t use chopsticks.", "tr": "Yemek \u00e7ubu\u011fu kullanmak yok!"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/26.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1332", "512", "1502"], "fr": "Sois sage.", "id": "ANAK BAIK.", "pt": "BOM MENINO.", "text": "Good boy.", "tr": "Uslu \u00e7ocuk."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/28.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "83", "658", "183"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] HMM!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/29.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1668", "994", "1951"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Xiao Ning d\u0027apporter trois tenues.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU MENYURUH XIAO NING MEMBAWA TIGA SETEL PAKAIAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PEDI PARA O XIAO NING TRAZER TR\u00caS CONJUNTOS.", "text": "It\u0027s fine. I had Xiao Ning bring three sets", "tr": "Sorun de\u011fil, Xiao Ning\u0027e \u00fc\u00e7 tak\u0131m getirmesini s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["583", "293", "1025", "454"], "fr": "Des v\u00eatements, ne les ab\u00eeme pas.", "id": "PAKAIANNYA, JANGAN SAMPAI RUSAK.", "pt": "DE ROUPAS. N\u00c3O AS ESTRAGUE.", "text": "of clothes. Don\u0027t ruin them.", "tr": "K\u0131yafetlerimi... bozma."}], "width": 1280}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/30.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "2388", "1170", "2656"], "fr": "Le marquer maintenant.", "id": "TANDAI DIA SEKARANG.", "pt": "MARC\u00c1-LO AGORA.", "text": "Mark him now,", "tr": "Onu \u015fimdi i\u015faretle."}, {"bbox": ["62", "3028", "569", "3300"], "fr": "Pour qu\u0027il ne puisse jamais me quitter.", "id": "AGAR DIA TIDAK PERNAH BISA MENINGGALKANKU,", "pt": "FAZER COM QUE ELE NUNCA POSSA ME DEIXAR.", "text": "so he\u0027ll never leave me.", "tr": "Beni asla terk edemesin diye,"}, {"bbox": ["175", "549", "514", "717"], "fr": "Le marquer.", "id": "TANDAI DIA.", "pt": "MARC\u00c1-LO.", "text": "Mark him,", "tr": "Onu i\u015faretle."}], "width": 1280}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/31.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "576", "1120", "764"], "fr": "Pour qu\u0027il ne puisse plus jamais me quitter.", "id": "AGAR DIA TIDAK BISA LAGI MENINGGALKANKU.", "pt": "FAZER COM QUE ELE NUNCA MAIS POSSA ME DEIXAR.", "text": "so he can never leave me again.", "tr": "Bir daha beni terk edemesin diye."}, {"bbox": ["603", "2122", "1088", "2370"], "fr": "Va-t-il me marquer ?", "id": "APA DIA AKAN MENANDAIKU?", "pt": "ELE VAI ME MARCAR?", "text": "Is he going to mark me?", "tr": "Beni i\u015faretleyecek mi?"}, {"bbox": ["1042", "3632", "1203", "3727"], "fr": "Tremblement.", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] TREME", "text": "Trembling", "tr": "T\u0130TR\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/32.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "620", "1024", "872"], "fr": "Yanyan, c\u0027est un peu plus confortable comme \u00e7a ?", "id": "YAN YAN, APAKAH BEGINI LEBIH NYAMAN?", "pt": "YAN YAN, ASSIM EST\u00c1 UM POUCO MAIS CONFORT\u00c1VEL?", "text": "Yan Yan, is this more comfortable?", "tr": "Yan Yan, b\u00f6yle biraz daha rahat m\u0131?"}, {"bbox": ["85", "2183", "179", "2275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["833", "1080", "1232", "1308"], "fr": "Ph\u00e9romones apaisantes.", "id": "FEROMON PENENANG", "pt": "FEROM\u00d4NIOS CALMANTES", "text": "Anto pheromones", "tr": "YATI\u015eTIRICI FEROMON."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/34.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1698", "1197", "1943"], "fr": "De quoi as-tu peur ? Je suis tout \u00e0 toi.", "id": "APA YANG KAU TAKUTKAN? AKU INI MILIKMU.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO? EU SOU TODO SEU.", "text": "What are you afraid of? I\u0027m all yours.", "tr": "Neden korkuyorsun? Ben tamamen seninim."}, {"bbox": ["101", "132", "491", "314"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s confortable... Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "SANGAT NYAMAN... KAU KENAPA?", "pt": "MUITO CONFORT\u00c1VEL... O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Very comfortable. What\u0027s wrong?", "tr": "\u00c7ok rahat... Neyin var?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/35.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "552", "991", "719"], "fr": "Tu n\u0027es pas \u00e0 moi.", "id": "KAU BUKAN MILIKKU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU.", "text": "You\u0027re not mine.", "tr": "Sen benim de\u011filsin."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/36.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "2532", "1143", "2721"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 essuyer.", "id": "BIAR KU BERSIHKAN UNTUKMU.", "pt": "VOU TE AJUDAR A LIMPAR...", "text": "I\u0027ll wipe it clean for you.", "tr": "Temizlemene yard\u0131m edeyim..."}, {"bbox": ["650", "620", "1061", "850"], "fr": "Tu t\u0027\u00e9loignes de plus en plus.", "id": "KAU SEMAKIN MENJAUH.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ MAIS DISTANTE.", "text": "You\u0027re drifting further and further away.", "tr": "Gittik\u00e7e uzakla\u015f\u0131yorsun."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/38.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "119", "518", "351"], "fr": "Qui t\u0027a permis de jouir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU?", "pt": "E QUEM TE MANDOU (SER ASSIM)?", "text": "Who told you to NZLM", "tr": "K\u0130M SANA BU KADAR \u0130LER\u0130 G\u0130TMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["910", "1726", "1105", "1853"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU.", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/39.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "411", "1077", "616"], "fr": "Je vais tomber enceinte.", "id": "AKU AKAN HAMIL.", "pt": "EU VOU ENGRAVIDAR.", "text": "I\u0027ll get pregnant.", "tr": "Hamile kalaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/40.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "183", "1118", "440"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu ne veux pas me donner d\u0027enfants...", "id": "TERNYATA KAU TIDAK INGIN MELAHIRKAN ANAK UNTUKKU...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O QUER TER FILHOS MEUS...", "text": "So you don\u0027t want to have children with me...", "tr": "Demek bana \u00e7ocuk do\u011furmak istemiyorsun..."}, {"bbox": ["137", "1743", "513", "1909"], "fr": "Alors la prochaine fois, je mettrai un pr\u00e9servatif.", "id": "KALAU BEGITU, LAIN KALI AKU AKAN MEMAKAINYA.", "pt": "ENT\u00c3O DA PR\u00d3XIMA VEZ USAREI PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "Then I\u0027ll wear one next time.", "tr": "O zaman bir dahaki sefere takar\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/41.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "388", "1092", "577"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What are you talking about?", "tr": "Sen ne diyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/42.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1969", "1127", "2347"], "fr": "Quand je n\u0027aurai plus besoin d\u0027injections nutritives, je chercherai aussi un travail qui me pla\u00eet.", "id": "SETELAH AKU TIDAK PERLU SUNTIKAN NUTRISI LAGI, AKU JUGA AKAN MENCARI PEKERJAAN YANG KUSUKAI.", "pt": "QUANDO EU N\u00c3O PRECISAR MAIS DAS INJE\u00c7\u00d5ES NUTRITIVAS, TAMB\u00c9M VOU PROCURAR UM TRABALHO QUE EU GOSTE.", "text": "After I don\u0027t need the nutrient injections anymore, I\u0027ll also find a job I like.", "tr": "Art\u0131k besin i\u011fnesi yapt\u0131rmama gerek kalmad\u0131\u011f\u0131nda, ben de sevdi\u011fim bir i\u015f bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["30", "282", "594", "661"], "fr": "Je ne veux juste pas avoir d\u0027enfants trop t\u00f4t. Nous sommes encore jeunes, et tu as ta carri\u00e8re.", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN PUNYA ANAK TERLALU CEPAT. KITA BERDUA MASIH MUDA, DAN KAU JUGA PUNYA KARIERMU.", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO TER FILHOS T\u00c3O CEDO. N\u00d3S DOIS AINDA SOMOS JOVENS, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM SUA CARREIRA.", "text": "I just don\u0027t want to have children too soon. We\u0027re both still young, and you have your career.", "tr": "Sadece \u00e7ok erken \u00e7ocuk sahibi olmak istemiyorum. \u0130kimiz de genciz, senin de bir kariyerin var."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/43.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "731", "550", "1000"], "fr": "Mmh... Bien s\u00fbr, si \u00e7a arrive, je serai aussi tr\u00e8s heureux.", "id": "HMM... TENTU SAJA, KALAU SAMPAI PUNYA ANAK, AKU JUGA AKAN SANGAT SENANG.", "pt": "HUM, CLARO, SE ACONTECER, EU TAMB\u00c9M FICAREI MUITO FELIZ.", "text": "Mm, of course. If we do, I\u0027ll be happy too.", "tr": "Mm, tabii olursa da \u00e7ok mutlu olurum."}, {"bbox": ["292", "266", "918", "562"], "fr": "Pour l\u0027instant, je ne veux pas qu\u0027un enfant prenne trop de notre temps ensemble.", "id": "AKU HANYA BELUM INGIN ANAK MENGAMBIL TERLALU BANYAK WAKTU KEBERSAMAAN KITA SAAT INI.", "pt": "AGORA EU N\u00c3O QUERO QUE UM FILHO OCUPE MUITO DO NOSSO TEMPO JUNTOS.", "text": "I just don\u0027t want children to take up too much of our time together right now.", "tr": "\u015eimdilik bir \u00e7ocu\u011fun birlikte ge\u00e7irdi\u011fimiz zaman\u0131n \u00e7o\u011funu almas\u0131n\u0131 istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 645, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/122/44.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua