This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 150
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "28", "643", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/1.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "216", "634", "526"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nDessinateur principal : nut\nStoryboard : Facai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Ce n\u0027est pas important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : 007 Shechu\nColoration supervis\u00e9e par Yan Chen\nProduit par : Yuandian Gezi Manhua\nR\u00e9dacteur en chef : Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Chui Er Zhi Shi \u00bb de Changpei Literature", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Komik Yuandian Gezi\nEditor:\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: TRABALHADOR CORPORATIVO 007\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME, \u0027\u5782\u8033\u6267\u4e8b\u0027 (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS), DE LIN QIAN (CHANGPEI LITERATURE).", "text": "Original Story: Lin Qian\nLead Artist: Nut\nStoryboard: Fa Cai\nScript: Shuang Ying\nAssistants: Zhe Bu Zhong Yao, Nian Yi, An Yi Qing\nBackground: 007 She Chu\nColoring Supervisor: Yan Chen\nProduction: Yuandian Gezi Comics\nEditor:\nAdapted from the novel of the same name, \"Chui Er Zhi Shi\", published by Changpei Literature", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["369", "44", "623", "132"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua", "id": "Produksi Kuaikan Manhua", "pt": "", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": ""}, {"bbox": ["278", "216", "633", "525"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nDessinateur principal : nut\nStoryboard : Facai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Ce n\u0027est pas important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : 007 Shechu\nColoration supervis\u00e9e par Yan Chen\nProduit par : Yuandian Gezi Manhua\nR\u00e9dacteur en chef : Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Chui Er Zhi Shi \u00bb de Changpei Literature", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Komik Yuandian Gezi\nEditor:\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: TRABALHADOR CORPORATIVO 007\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME, \u0027\u5782\u8033\u6267\u4e8b\u0027 (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS), DE LIN QIAN (CHANGPEI LITERATURE).", "text": "Original Story: Lin Qian\nLead Artist: Nut\nStoryboard: Fa Cai\nScript: Shuang Ying\nAssistants: Zhe Bu Zhong Yao, Nian Yi, An Yi Qing\nBackground: 007 She Chu\nColoring Supervisor: Yan Chen\nProduction: Yuandian Gezi Comics\nEditor:\nAdapted from the novel of the same name, \"Chui Er Zhi Shi\", published by Changpei Literature", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/2.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "453", "436", "720"], "fr": "Encore une minute... J\u0027ai si peur tout seul.", "id": "Tunggu semenit lagi... Aku sendirian, takut sekali.", "pt": "ESPERE S\u00d3 MAIS UM MINUTO... ESTOU COM TANTO MEDO SOZINHO.", "text": "Just one more minute... I\u0027m so scared alone.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA DAHA KAL... YALNIZ KALMAKTAN \u00c7OK KORKUYORUM."}, {"bbox": ["441", "63", "719", "296"], "fr": "Je dois y aller.", "id": "Aku harus pergi.", "pt": "EU TENHO QUE IR.", "text": "I have to go.", "tr": "G\u0130TMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "202", "477", "490"], "fr": "Je reviendrai demain, et t\u00f4t ou tard, je t\u0027emm\u00e8nerai.", "id": "Besok aku akan datang lagi, cepat atau lambat aku akan membawamu pergi.", "pt": "EU VOLTAREI AMANH\u00c3. MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU TE LEVAREI EMBORA.", "text": "I\u0027ll come again tomorrow, sooner or later I\u0027ll take you away.", "tr": "YARIN TEKRAR GELECE\u011e\u0130M, ER YA DA GE\u00c7 SEN\u0130 BURADAN G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/4.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "445", "803", "550"], "fr": "\u00c0 contrec\u0153ur", "id": "Enggan berpisah.", "pt": "RELUTANTE EM PARTIR.", "text": "[SFX] Reluctant", "tr": "AYRILMAK \u0130STEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/5.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "619", "470", "971"], "fr": "Parce que je savais que chaque soir, un rayon de lumi\u00e8re entrerait par l\u00e0.", "id": "Karena aku tahu setiap malam akan ada seberkas cahaya yang masuk dari sana.", "pt": "PORQUE EU SABIA QUE TODA NOITE UM RAIO DE LUZ ENTRARIA POR ALI.", "text": "Because I know every night a beam of light will shine in from there.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HER GECE ORADAN B\u0130R I\u015eIK HUZMES\u0130N\u0130N SIZACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["434", "128", "769", "441"], "fr": "Depuis ce jour, je fixais cette porte chaque jour, attendant.", "id": "Sejak saat itu, setiap hari aku menatap pintu itu, menunggu.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, EU OLHAVA FIXAMENTE PARA AQUELA PORTA TODOS OS DIAS, ESPERANDO.", "text": "From then on, I stared at that door every day, waiting.", "tr": "O G\u00dcNDEN SONRA HER G\u00dcN O KAPIYA BAKARAK BEKLED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/8.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "145", "263", "306"], "fr": "C\u0027est mouill\u00e9...", "id": "Basah....", "pt": "EST\u00c1 MOLHADO...", "text": "Wet...", "tr": "ISLANDI..."}, {"bbox": ["709", "819", "897", "902"], "fr": "Kuaikan Manhua", "id": "", "pt": "", "text": "Kuaikan Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/10.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "263", "565", "444"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9.", "id": "Aku hampir lupa.", "pt": "EU QUASE ME ESQUECI.", "text": "I almost forgot.", "tr": "AZ KALSIN UNUTUYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/11.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "344", "713", "803"], "fr": "Notre relation d\u0027antan n\u0027existe plus depuis longtemps.", "id": "Hubungan kita sudah lama menjadi masa lalu.", "pt": "NOSSO ANTIGO RELACIONAMENTO J\u00c1 SE FOI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Our relationship is long gone.", "tr": "\u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z ARTIK ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "109", "449", "359"], "fr": "Tes mains sont si froides, laisse-moi te les r\u00e9chauffer.", "id": "Tanganmu dingin sekali, biar aku hangatkan.", "pt": "SUA M\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O FRIA. DEIXE-ME AQUEC\u00ca-LA PARA VOC\u00ca.", "text": "Your hands are so cold, let me warm them up for you.", "tr": "ELLER\u0130N \u00c7OK SO\u011eUK, BIRAK DA ISITAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/15.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "343", "745", "488"], "fr": "Tu t\u0027es disput\u00e9 avec un ami ? Tu as l\u0027air distrait.", "id": "Bertengkar dengan teman? Kau tampak tidak fokus.", "pt": "BRIGOU COM UM AMIGO? VOC\u00ca PARECE DISTRA\u00cdDO.", "text": "Did you have a fight with a friend? You seem distracted.", "tr": "ARKADA\u015eINLA MI TARTI\u015eTIN? AKLIN BA\u015eINDA DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/18.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1051", "378", "1238"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What is it?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["340", "76", "710", "369"], "fr": "Il y a de nombreuses ann\u00e9es, j\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 quelque chose, mais la faisabilit\u00e9 \u00e9tait infime.", "id": "Bertahun-tahun lalu aku memikirkan satu hal, tapi kemungkinannya sangat kecil.", "pt": "H\u00c1 MUITOS ANOS, PENSEI EM ALGO, MAS A VIABILIDADE ERA M\u00cdNIMA.", "text": "Many years ago, I thought about something, but the feasibility was very slim.", "tr": "YILLAR \u00d6NCE B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM AMA UYGULANAB\u0130L\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcKT\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/19.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "317", "652", "727"], "fr": "Fonder une organisation unie des Om\u00e9gas de haut rang.", "id": "Mendirikan organisasi persatuan omega tingkat tinggi.", "pt": "ESTABELECER UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CONJUNTA DE \u00d4MEGAS DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "Establish a high-ranking omega alliance.", "tr": "\u00dcST D\u00dcZEY OMEGA B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KURMAK."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/20.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1439", "814", "1723"], "fr": "Peut-\u00eatre que la loi naturelle nous a plac\u00e9s sur la liste des proies faibles.", "id": "Mungkin hukum alam telah memasukkan kita ke dalam daftar kaum lemah yang dimangsa.", "pt": "TALVEZ A LEI NATURAL NOS COLOQUE NA LISTA DOS FRACOS, DAS PRESAS.", "text": "Perhaps the laws of nature have put us on the list of weak prey to be hunted.", "tr": "BELK\u0130 DE DO\u011eA KANUNLARI B\u0130Z\u0130 AVLANACAK ZAYIFLAR L\u0130STES\u0130NE KOYMU\u015eTUR."}, {"bbox": ["343", "1167", "623", "1411"], "fr": "C\u0027est absurde,", "id": "Hal ini sangat tidak masuk akal,", "pt": "ISSO \u00c9 ABSURDO,", "text": "It\u0027s ridiculous,", "tr": "BU \u00c7OK SA\u00c7MA,"}, {"bbox": ["63", "167", "489", "507"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 avec quelques co\u00e9quipiers, mais nous avons \u00e9chou\u00e9.", "id": "Aku dan beberapa anggota PBB pernah mencobanya, tapi gagal.", "pt": "EU E ALGUNS MEMBROS DA PBB TENTAMOS FAZER ISSO, MAS FALHAMOS.", "text": "I tried to do it with a few PBB members, but it failed.", "tr": "PBB\u0027DEN B\u0130RKA\u00c7 EK\u0130P ARKADA\u015eIYLA DENED\u0130K AMA BA\u015eARISIZ OLDUK."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/21.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "589", "564", "815"], "fr": "Je savais depuis longtemps que parler de \u00e7a \u00e0 Lu Shangjin serait inutile.", "id": "Aku sudah tahu sejak awal, membicarakan hal semacam ini dengan Lu Shangjin tidak ada gunanya.", "pt": "EU J\u00c1 SABIA QUE MENCIONAR ESSE TIPO DE COISA PARA LU SHANGJIN SERIA IN\u00daTIL.", "text": "I knew bringing this up with Lu Shangjin would be pointless.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R \u015eEY\u0130 LU SHANGJIN\u0027E S\u00d6YLEMEN\u0130N BO\u015eUNA OLACA\u011eINI BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["63", "1495", "506", "1896"], "fr": "Leur arrogance inn\u00e9e signifie qu\u0027ils ne peuvent pas faire preuve d\u0027empathie, encore moins comprendre ce que l\u0027on ressent.", "id": "Keangkuhan yang mendarah daging membuat mereka ditakdirkan tidak bisa berempati, apalagi merasakan hal yang sama.", "pt": "A ARROG\u00c2NCIA ENRAIZADA NELES SIGNIFICA QUE EST\u00c3O DESTINADOS A N\u00c3O CONSEGUIR SENTIR EMPATIA OU COMPREENDER OS SENTIMENTOS ALHEIOS.", "text": "Their inherent arrogance makes it impossible for them to empathize or truly understand.", "tr": "\u0130L\u0130KLER\u0130NE \u0130\u015eLEM\u0130\u015e K\u0130B\u0130RLER\u0130, ONLARIN EMPAT\u0130 KURMASINI YA DA BA\u015eKALARININ DUYGULARINI ANLAMASINI \u0130MKANSIZ HALE GET\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["277", "195", "601", "463"], "fr": "Organisation unie des Om\u00e9gas de haut rang.", "id": "Organisasi persatuan omega tingkat tinggi.", "pt": "ORGANIZA\u00c7\u00c3O CONJUNTA DE \u00d4MEGAS DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "High-ranking omega alliance.", "tr": "\u00dcST D\u00dcZEY OMEGA B\u0130RL\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["355", "1165", "777", "1521"], "fr": "Les Alphas, en tant que sexe dominant soutenant toutes les industries sur Terre.", "id": "Alpha, sebagai gender pilar yang mendominasi berbagai industri di Bumi.", "pt": "OS ALFAS, COMO O G\u00caNERO PILAR QUE DOMINA DIVERSAS IND\u00daSTRIAS NA TERRA.", "text": "Alphas, as the dominant gender and the pillars of various industries on Earth,", "tr": "ALFA\u0027LAR, D\u00dcNYAYA HAK\u0130M OLAN VE T\u00dcM SEKT\u00d6RLER\u0130N TEMEL TA\u015eI OLAN C\u0130NS\u0130YETT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/22.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1682", "744", "1982"], "fr": "Je peux fournir des armes, des munitions et des fonds.", "id": "Aku bisa menyediakan senjata, amunisi, dan dana.", "pt": "EU POSSO FORNECER ARMAS, MUNI\u00c7\u00c3O E FUNDOS.", "text": "I can provide weapons, ammunition, and funding.", "tr": "S\u0130LAH, M\u00dcH\u0130MMAT VE PARA TEM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["184", "252", "544", "590"], "fr": "Ce devrait \u00eatre une organisation anti-chasse.", "id": "Seharusnya organisasi anti-perburuan.", "pt": "DEVE SER UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O ANTI-CA\u00c7A.", "text": "It should be an anti-hunting organization.", "tr": "AVLANMA KAR\u015eITI B\u0130R \u00d6RG\u00dcT OLMALI."}, {"bbox": ["146", "1106", "323", "1281"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/23.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "497", "586", "790"], "fr": "Si tu me laisses rejoindre, je r\u00e9digerai quatre propositions ce soir et te les soumettrai.", "id": "Jika kau mengizinkanku bergabung, malam ini juga aku akan menyusun empat proposal dan menyerahkannya padamu.", "pt": "SE ME DEIXAR ENTRAR, ESTA NOITE MESMO ESBO\u00c7AREI QUATRO PLANOS E OS ENTREGAREI A VOC\u00ca.", "text": "If you let me join, I\u0027ll draft four proposals for you tonight.", "tr": "E\u011eER KATILMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130RSEN, BU GECE D\u00d6RT FARKLI PLAN TASLA\u011eI HAZIRLAYIP SANA SUNARIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/25.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "88", "691", "430"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/26.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "89", "685", "316"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/29.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "214", "711", "404"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb t\u0027amener ici.", "id": "Seharusnya aku tidak membawamu ke sini.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER TE TRAZIDO AQUI.", "text": "I shouldn\u0027t have brought you here.", "tr": "ASLINDA SEN\u0130 BURAYA GET\u0130RMEMEL\u0130YD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/30.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1367", "769", "1609"], "fr": "J\u0027ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 l\u0027opportunit\u00e9 de venir le voir.", "id": "Aku sudah lama berpikir apakah harus menemuinya atau tidak.", "pt": "PENSEI MUITO SE DEVERIA VIR V\u00ca-LO OU N\u00c3O.", "text": "I\u0027ve been thinking for a long time about whether I should come see him.", "tr": "ONU Z\u0130YARET ED\u0130P ETMEMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 UZUN S\u00dcRE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["103", "222", "409", "369"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est l\u0027anniversaire de la mort de mon p\u00e8re.", "id": "Hari ini adalah hari peringatan kematian ayahku. [SFX] Termenung.", "pt": "HOJE \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DE MORTE DO MEU PAI.", "text": "Today is my father\u0027s death anniversary.", "tr": "BUG\u00dcN BABAMIN \u00d6L\u00dcM YILD\u00d6N\u00dcM\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/31.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "352", "773", "660"], "fr": "Lu Rin \u00e9tait autrefois le plus rare des Alphas A3, un Youji A3.", "id": "Lu Lin dulunya adalah Alpha A3, Youji A3 yang paling langka.", "pt": "LU LIN ERA ANTES O MAIS RARO ALFA A3, UM YOUJI A3.", "text": "Lu Lin was once an A3 alpha, the rarest of the dispersed A3s.", "tr": "LU LIN B\u0130R ZAMANLAR EN NAD\u0130R A3 ALFA OLAN YOUJI A3 \u0130D\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/32.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1922", "777", "2190"], "fr": "Lu Rin d\u00e9testait mon p\u00e8re, et mon p\u00e8re se sentait redevable envers lui,", "id": "Lu Lin membenci ayahku, dan ayahku merasa berhutang padanya,", "pt": "LU LIN ODIAVA MEU PAI, E MEU PAI SENTIA QUE LHE DEVIA ALGO,", "text": "Lu Lin hated my father, and my father felt he owed him.", "tr": "LU LIN BABAMDAN NEFRET ED\u0130YORDU, BABAM \u0130SE ONA KAR\u015eI KEND\u0130N\u0130 BOR\u00c7LU H\u0130SSED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["234", "2254", "586", "2624"], "fr": "\u00c0 cause de la d\u00e9pendance de haut rang, m\u00eame s\u0027il \u00e9tait tortur\u00e9 \u00e0 mort, il ne pouvait absolument pas le quitter.", "id": "karena ketergantungan tingkat tinggi, bahkan jika disiksa sampai mati, dia tetap tidak bisa meninggalkannya.", "pt": "DEVIDO \u00c0 DEPEND\u00caNCIA DE ALTO N\u00cdVEL, MESMO SENDO TORTURADO AT\u00c9 A MORTE, ELE N\u00c3O CONSEGUIA DEIX\u00c1-LO.", "text": "Because of high-ranking dependency, even though he was tormented to death, he couldn\u0027t leave him at all.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u00dcST D\u00dcZEY BA\u011eIMLILIK Y\u00dcZ\u00dcNDEN, \u00d6LENE KADAR \u0130\u015eKENCE G\u00d6RSE B\u0130LE ONDAN ASLA AYRILAMAZDI."}, {"bbox": ["406", "105", "606", "426"], "fr": "Mais lors d\u0027une mission, \u00e0 cause d\u0027une erreur de mon p\u00e8re,", "id": "Tapi dalam sebuah misi, karena kesalahan ayahku,", "pt": "MAS EM UMA MISS\u00c3O, DEVIDO A UM ERRO DO MEU PAI,", "text": "But on a mission, because of my father\u0027s mistake,", "tr": "FAKAT B\u0130R G\u00d6REV SIRASINDA, BABAMIN YAPTI\u011eI B\u0130R HATA Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}, {"bbox": ["70", "699", "474", "1022"], "fr": "Lu Rin s\u0027est fait briser la glande par un sniper. M\u00eame avec une nouvelle greffe, il ne pouvait se diff\u00e9rencier qu\u0027au niveau J1.", "id": "Kelenjar Lu Lin dihancurkan oleh penembak jitu, dan bahkan setelah transplantasi baru, dia hanya bisa berdiferensiasi ke tingkat J1.", "pt": "LU LIN TEVE SUA GL\u00c2NDULA DESTRU\u00cdDA POR UM FRANCO-ATIRADOR. MESMO COM UM TRANSPLANTE, ELE S\u00d3 CONSEGUIU SE DIFERENCIAR AT\u00c9 O N\u00cdVEL J1.", "text": "Lu Lin was shot by a sniper and his gland was shattered. Even after transplanting a new one, he could only differentiate to J1 level.", "tr": "LU LIN\u0027\u0130N SALGI BEZ\u0130 B\u0130R KESK\u0130N N\u0130\u015eANCI TARAFINDAN PAR\u00c7ALANDI. YEN\u0130 B\u0130R BEZ NAKLED\u0130LSE B\u0130LE, SADECE J1 SEV\u0130YES\u0130NE KADAR FARKLILA\u015eAB\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/33.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "258", "754", "499"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 racont\u00e9 ce qui s\u0027est pass\u00e9 ensuite.", "id": "Kejadian setelahnya sudah pernah kuceritakan padamu.", "pt": "O QUE ACONTECEU DEPOIS, EU J\u00c1 TE CONTEI.", "text": "I\u0027ve told you about what happened after.", "tr": "SONRASINDA OLANLARI SANA ANLATMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["400", "1309", "736", "1513"], "fr": "L\u0027enfant que mon p\u00e8re a laiss\u00e9 est mort d\u0027une d\u00e9faillance d\u0027organe.", "id": "Anak yang ditinggalkan ayahku meninggal karena kegagalan organ.", "pt": "A CRIAN\u00c7A QUE MEU PAI DEIXOU MORREU DE FAL\u00caNCIA DE \u00d3RG\u00c3OS.", "text": "The child my father left behind died of organ failure.", "tr": "BABAMIN GER\u0130DE BIRAKTI\u011eI O \u00c7OCUK ORGAN YETMEZL\u0130\u011e\u0130NDEN \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["325", "1488", "648", "1867"], "fr": "Je consid\u00e9rais cet enfant comme la continuation de mon p\u00e8re, mais mon p\u00e8re n\u0027a rien voulu me laisser.", "id": "Aku menganggap anak itu sebagai penerus ayahku, tapi ayahku tidak mau meninggalkan apa pun untukku.", "pt": "EU VIA AQUELA CRIAN\u00c7A COMO UMA CONTINUA\u00c7\u00c3O DO MEU PAI, MAS MEU PAI N\u00c3O QUIS ME DEIXAR NADA.", "text": "I regarded that child as an extension of my father, but my father was unwilling to leave anything to me.", "tr": "O \u00c7OCU\u011eU BABAMIN B\u0130R DEVAMI OLARAK G\u00d6RD\u00dcM, AMA BABAM BANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY BIRAKMAK \u0130STEMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/34.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1270", "801", "1507"], "fr": "J\u0027esp\u00e9rais que d\u0027autres enfants pourraient voir ce monde \u00e0 sa place.", "id": "Berharap ada anak-anak lain yang bisa melihat dunia ini untuknya.", "pt": "ESPERO QUE OUTRAS CRIAN\u00c7AS POSSAM VER O MUNDO POR ELE.", "text": "I hope other children can see the world for him.", "tr": "UMARIM BA\u015eKA \u00c7OCUKLAR ONUN YER\u0130NE BU D\u00dcNYAYI G\u00d6REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["67", "918", "572", "1193"], "fr": "J\u0027ai donn\u00e9 le corps de mon petit fr\u00e8re \u00e0 l\u0027h\u00f4pital Anfia, peut-\u00eatre que des organes sains pouvaient encore \u00eatre transplant\u00e9s.", "id": "Aku mendonasikan jenazah adikku ke Rumah Sakit Anfia, mungkin masih ada organ sehat yang bisa ditransplantasikan.", "pt": "DOEI OS RESTOS MORTAIS DO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO PARA O HOSPITAL ANFIA. TALVEZ AINDA HAJA \u00d3RG\u00c3OS SAUD\u00c1VEIS QUE POSSAM SER TRANSPLANTADOS.", "text": "I donated my brother\u0027s remains to An Fei Ya Hospital. Maybe there are healthy organs that can be transplanted.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M\u0130N CENAZES\u0130N\u0130 ANFE\u0130YA HASTANES\u0130\u0027NE BA\u011eI\u015eLADIM, BELK\u0130 H\u00c2L\u00c2 NAKLED\u0130LEB\u0130LECEK SA\u011eLIKLI ORGANLARI VARDIR."}, {"bbox": ["436", "18", "801", "382"], "fr": "Il ne m\u0027aime pas.", "id": "Dia tidak mencintaiku.", "pt": "ELE N\u00c3O ME AMA.", "text": "He doesn\u0027t love me.", "tr": "O BEN\u0130 SEVM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/35.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "386", "652", "694"], "fr": "Yanyan, je ne me suis pas encore excus\u00e9 correctement aupr\u00e8s de toi.", "id": "Yanyan, aku belum secara resmi meminta maaf padamu.", "pt": "YAN YAN, EU AINDA N\u00c3O ME DESCULPEI FORMALMENTE COM VOC\u00ca.", "text": "Yan Yan, I haven\u0027t formally apologized to you.", "tr": "YAN YAN, SENDEN H\u0130\u00c7 DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMED\u0130M."}, {"bbox": ["491", "1923", "900", "2026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/36.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "230", "751", "479"], "fr": "Je ne veux pas devenir Lu Rin, mais plus j\u0027ai peur, plus je lui ressemble,", "id": "Aku tidak ingin menjadi seperti Lu Lin, tapi semakin aku takut, semakin aku mirip dengannya,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ME TORNAR LU LIN, MAS QUANTO MAIS MEDO EU SINTO, MAIS PARECIDO COM ELE EU FICO,", "text": "I don\u0027t want to become Lu Lin, but the more I fear it, the more I become like him.", "tr": "LU LIN\u0027E D\u00d6N\u00dc\u015eMEK \u0130STEM\u0130YORUM, AMA NE KADAR KORKARSAM ONA O KADAR \u00c7OK BENZ\u0130YORUM."}, {"bbox": ["439", "1608", "847", "1899"], "fr": "Au d\u00e9part, effacer la marque, c\u0027\u00e9tait vraiment juste par peur que tu ne puisses pas t\u0027\u00e9chapper si Lu Rin te prenait pour cible.", "id": "Awalnya, aku menghapus tanda itu hanya karena khawatir kau tidak bisa melarikan diri saat Lu Lin mengincarmu.", "pt": "ORIGINALMENTE, APAGUEI A MARCA APENAS PORQUE TEMIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUISSE ESCAPAR SE LU LIN O ALVEJASSE.", "text": "Originally, erasing the mark was really just because I was worried you wouldn\u0027t be able to escape if Lu Lin targeted you.", "tr": "ASLINDA \u0130\u015eARET\u0130 S\u0130LMEM\u0130N TEK NEDEN\u0130, LU LIN\u0027\u0130N PE\u015e\u0130NE D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNDE KA\u00c7AMAYACA\u011eINDAN END\u0130\u015eELENMEMD\u0130."}, {"bbox": ["76", "505", "525", "740"], "fr": "Je suis aussi col\u00e9rique et m\u00e9fiant que lui, aussi arrogant que lui.", "id": "Aku sama pemarah dan pencuriganya seperti dia, sama-sama sombong dan tidak memandang orang lain.", "pt": "SOU T\u00c3O TEMPERAMENTAL E DESCONFIADO QUANTO ELE, T\u00c3O ARROGANTE QUANTO ELE.", "text": "I\u0027m as irritable and suspicious as he is, and as arrogant as he is.", "tr": "BEN DE ONUN G\u0130B\u0130 ASAB\u0130, \u015e\u00dcPHEC\u0130 VE K\u0130B\u0130RL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["107", "1950", "622", "2206"], "fr": "Mais plus tard, m\u00eame moi, j\u0027ai oubli\u00e9. J\u0027ai trop surestim\u00e9 ma propre fid\u00e9lit\u00e9 et je n\u0027ai jamais demand\u00e9 ton avis.", "id": "Tapi kemudian aku sendiri lupa, aku terlalu melebih-lebihkan kesetiaanku sendiri, dan tidak pernah menanyakan keinginanmu.", "pt": "MAS DEPOIS, AT\u00c9 EU MESMO ESQUECI. EU SUPERESTIMEI MINHA PR\u00d3PRIA DEDICA\u00c7\u00c3O E NUNCA PERGUNTEI QUAL ERA A SUA VONTADE.", "text": "\u53ef\u540e\u6765\u8fde\u6211\u81ea\u5df1\u90fd\u5fd8\u4e86\uff0c\u6211\u592a\u9ad8\u4f30\u6211\u81ea\u5df1\u7684\u4e13\u60c5\uff0c\u4e5f\u4ece\u6765\u6ca1\u95ee\u8fc7\u4f60\u7684\u610f\u613f", "tr": "FAKAT SONRA KEND\u0130M B\u0130LE UNUTTUM. SADAKAT\u0130M\u0130 FAZLA ABARTMI\u015eIM VE SEN\u0130N \u0130STEKLER\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 SORMAMI\u015eIM."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/37.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1628", "461", "1931"], "fr": "Je te supplie de me pardonner... Mais je veux quand m\u00eame te supplier de me donner une chance de bien te prot\u00e9ger, toi et le b\u00e9b\u00e9.", "id": "Kumohon maafkan aku, tapi aku masih ingin memohon padamu untuk memberiku kesempatan melindungi kau dan bayi kita dengan baik.", "pt": "IMPLORO SEU PERD\u00c3O... MAS AINDA QUERO TE PEDIR UMA CHANCE PARA PROTEGER VOC\u00ca E O BEB\u00ca ADEQUADAMENTE.", "text": "\u6c42\u4f60\u539f\u53ef\u662f\u6211\u8fd8\u662f\u60f3\u6c42\u4f60\u7ed9\u6211\u4e00\u4e2a\u673a\u4f1a\u597d\u597d\u4fdd\u62a4\u4f60\u548c\u5b9d\u5b9d", "tr": "AFFETMEN\u0130 D\u0130L\u0130YORUM... AMA Y\u0130NE DE SENDEN VE BEBE\u011e\u0130 \u0130Y\u0130CE KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N BANA B\u0130R \u015eANS VERMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["376", "1415", "759", "1686"], "fr": "Avant, j\u0027ai fait beaucoup de choses qui t\u0027ont bless\u00e9, tellement que je n\u0027ai plus le front de te demander pardon, je voudrais te supplier...", "id": "Sebelumnya aku melakukan banyak hal yang menyakitimu, begitu banyak hingga aku tidak punya muka lagi untuk meminta maafmu, aku ingin memohon...", "pt": "ANTES, FIZ MUITAS COISAS PARA TE MACHUCAR, TANTAS QUE N\u00c3O TENHO CORAGEM DE PEDIR SEU PERD\u00c3O. QUERO PEDIR...", "text": "\u4e4b\u524d\u6211\u505a\u4e86\u5f88\u591a\u4f24\u5bb3\u4f60\u7684\u4e8b\uff0c\u591a\u5230\u5df2\u7ecf\u6ca1\u8138\u6c42\u4f60\u539f\u8c05\uff0c\u60f3\u6c42", "tr": "DAHA \u00d6NCE SANA ZARAR VERECEK O KADAR \u00c7OK \u015eEY YAPTIM K\u0130, ARTIK AFFINI \u0130STEMEYE Y\u00dcZ\u00dcM YOK. Y\u0130NE DE B\u0130R \u015eANS \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["57", "917", "416", "1208"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que j\u0027ai compris que peu importe sa force, un Om\u00e9ga a besoin de protection.", "id": "Baru aku sadar, sekuat apa pun omega, mereka tetap membutuhkan perlindungan.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI QUE, N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O FORTE SEJA UM \u00d4MEGA, ELE PRECISA DE PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "\u6211\u624d\u77e5\u9053omega\u4e0d\u8bba\u591a\u5f3a\u90fd\u9700\u8981\u4fdd\u62a4\u3002COAAMAN0nm", "tr": "OMEGA\u0027LARIN NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURSA OLSUN KORUNMAYA \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI OLDU\u011eUNU ANCAK O ZAMAN ANLADIM."}, {"bbox": ["399", "235", "728", "512"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 la mort de mon p\u00e8re.", "id": "Sampai ayahku meninggal dunia.", "pt": "AT\u00c9 MEU PAI FALECER.", "text": "\u76f4\u5230\u6211\u7238\u53bb\u4e16", "tr": "BABAM \u00d6LENE KADAR..."}, {"bbox": ["429", "2546", "645", "2753"], "fr": "Je...", "id": "Aku....", "pt": "EU...", "text": "\u6211\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/38.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "736", "618", "1067"], "fr": "Si un jour, dans le futur, tu es pr\u00eat \u00e0 accepter mes excuses, me permettras-tu de te marquer ?", "id": "Jika suatu hari nanti kau bersedia menerima permintaan maafku, bolehkah kau mengizinkanku untuk menandaimu?", "pt": "SE UM DIA, NO FUTURO, VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTO A ACEITAR MINHAS DESCULPAS, VOC\u00ca ME PERMITIRIA MARC\u00c1-LO?", "text": "\u5982\u679c\u672a\u6765\u6709\u4e00\u5929\u4f60\u613f\u610f\u63a5\u53d7\u6211\u7684\u9053\u6b49\u53ef\u4ee5\u5145\u8bb8\u6211\u6807\u8bb0\u4f60\u5417\uff1f", "tr": "E\u011eER GELECEKTE B\u0130R G\u00dcN \u00d6ZR\u00dcM\u00dc KABUL EDERSEN, SEN\u0130 \u0130\u015eARETLEMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["204", "3003", "414", "3082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 536, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/150/39.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "449", "681", "515"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R \u015eEK\u0130LDE,"}], "width": 900}]
Manhua