This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "280", "891", "725"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nProduction : Yuandian Gezi\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Zi Xia, Ce N\u0027est Pas Important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : 007 Shachu\nSupervision couleurs : Yan Chen\n\u00c9diteur responsable : Xiao Hong\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Chui Er Zhi Shi \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zi Xia, Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua, Wu You\nBekerja sama dengan: Captain An\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ZIXIA, ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nARTE DE FUNDO: 007 SHECHU\nSUPERVIS\u00c3O DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nEDITOR: XIAO HONG\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA CHANGPEI LITERATURE, \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS)", "text": "ORIGINAL STORY: LIN QIAN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID\nLEAD ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: ZIXIA\nBACKGROUND PRODUCTION: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nEDITOR: XIAOHONG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME ON CHANGPEI LITERATURE, \"LOP-EARED BUTLER\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO (BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L), NIAN YI, AN YI, QING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: XIAO HONG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["398", "106", "695", "191"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "KUAIKAN!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2962", "462", "3285"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "[SFX]!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "873", "910", "1076"], "fr": "Bois de l\u0027eau.", "id": "Minum air.", "pt": "BEBA \u00c1GUA.", "text": "Drink some water.", "tr": "SU \u0130\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "691", "820", "941"], "fr": "Si peu de force.", "id": "Tenaganya kecil sekali.", "pt": "T\u00c3O POUCA FOR\u00c7A.", "text": "You\u0027re so weak.", "tr": "NE KADAR DA G\u00dc\u00c7S\u00dcZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "104", "887", "465"], "fr": "Parce que je devais subir une op\u00e9ration avant, on m\u0027a inject\u00e9 un inhibiteur de glande, je n\u0027ai pas... pas beaucoup de force.", "id": "Karena sebelumnya mau operasi, disuntik obat penidur kelenjar, jadi... jadi tidak ada tenaga.", "pt": "PORQUE ANTES EU PRECISAVA FAZER UMA CIRURGIA, ME DERAM UMA INJE\u00c7\u00c3O PARA ADORMECER A GL\u00c2NDULA, N\u00c3O... N\u00c3O TENHO MUITA FOR\u00c7A.", "text": "Because I had surgery before, and they gave me a gland suppressant... I, I don\u0027t have much strength.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DAHA \u00d6NCE AMEL\u0130YAT OLMAM GEREK\u0130YORDU, SALGI BEZ\u0130 UYKU \u0130\u011eNES\u0130 VURULDU. PEK G\u00dcC\u00dcM YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "133", "982", "465"], "fr": "Pourquoi Lu Shangjin t\u0027a-t-il demand\u00e9 de changer de glande ?", "id": "Kenapa Lu Shangjin menyuruhmu mengganti kelenjar?", "pt": "POR QUE LU SHANGJIN MANDOU VOC\u00ca TROCAR DE GL\u00c2NDULA?", "text": "Why did Lu Shangjin arrange for you to have a gland transplant?", "tr": "LU SHANGJIN NEDEN SALGI BEZ\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN\u0130 \u0130STED\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "104", "965", "480"], "fr": "Peut-\u00eatre... notre compatibilit\u00e9 est \u00e9lev\u00e9e... il voulait que la compatibilit\u00e9 avec son amant soit un peu plus \u00e9lev\u00e9e...", "id": "Mungkin..... tingkat kecocokan kami tinggi..... dia ingin tingkat kecocokan dengan kekasihnya sedikit lebih tinggi.....", "pt": "TALVEZ... NOSSA COMPATIBILIDADE SEJA ALTA... ELE QUERIA UMA COMPATIBILIDADE MAIOR COM SEU AMADO...", "text": "Maybe... our compatibility is high... he wants to have higher compatibility with his lover...", "tr": "BELK\u0130 DE... UYUMUMUZ Y\u00dcKSEK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N... SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE UYUMUNUN B\u0130RAZ DAHA Y\u00dcKSEK OLMASINI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130R..."}, {"bbox": ["456", "1446", "910", "1875"], "fr": "Il m\u0027a donn\u00e9 de l\u0027argent, ma famille avait beaucoup de dettes. M. Lu a promis que si je lui donnais ma glande, en plus de m\u0027aider \u00e0 rembourser mes dettes... il me donnerait un million.", "id": "Dia memberiku uang, keluargaku punya banyak utang. Tuan Lu berjanji, asal aku memberikan kelenjar padanya, selain membantuku melunasi utang..... dia juga akan memberiku satu juta.", "pt": "ELE ME DEU DINHEIRO, MINHA FAM\u00cdLIA TINHA MUITAS D\u00cdVIDAS, O SENHOR LU PROMETEU QUE SE EU LHE DESSE A GL\u00c2NDULA, AL\u00c9M DE ME AJUDAR A PAGAR AS D\u00cdVIDAS... AINDA ME DARIA UM MILH\u00c3O.", "text": "He gave me money. My family has a lot of debt. Mr. Lu promised that if I gave him my gland, besides paying off my debt... he\u0027d also give me one million.", "tr": "BANA PARA VERD\u0130. A\u0130LEM\u0130N \u00c7OK BORCU VARDI. BAY LU, E\u011eER SALGI BEZ\u0130M\u0130 ONA VER\u0130RSEM, BOR\u00c7LARIMI \u00d6DEMEME YARDIM ETMEN\u0130N YANI SIRA... BANA B\u0130R M\u0130LYON DA VERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["67", "4268", "446", "4724"], "fr": "Il fait semblant de s\u0027en soucier, mais il veut juste que Yan Yi se sacrifie et change pour lui. Lu Shangjin est une ordure.", "id": "Pura-pura peduli, padahal hanya ingin Yan Yi berkorban dan berubah untuknya. Lu Shangjin itu memang bajingan.", "pt": "ELE FINGE SE IMPORTAR MUITO, MAS S\u00d3 QUER QUE YAN YI SE SACRIFIQUE E MUDE POR ELE. LU SHANGJIN \u00c9 UM CANALHA.", "text": "He pretends to care, but he just wants Yan Yi to sacrifice and change for him. Lu Shangjin is such a scumbag.", "tr": "\u00c7OK UMURSUYORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPIYOR AMA ASLINDA SADECE YAN YI\u0027N\u0130N ONUN \u0130\u00c7\u0130N FEDAKARLIK YAPMASINI, ONUN \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130\u015eMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR. LU SHANGJIN TAM B\u0130R P\u0130SL\u0130K."}, {"bbox": ["108", "2010", "414", "2318"], "fr": "Plus tard... il a dit qu\u0027il ne le ferait plus, son amant ne voulait pas le faire.", "id": "Kemudian..... dia bilang tidak jadi, kekasihnya tidak mau melakukannya.", "pt": "DEPOIS... ELE DISSE QUE N\u00c3O FARIA MAIS, SEU AMADO N\u00c3O QUERIA FAZER.", "text": "Later... he said he wouldn\u0027t do it anymore. His lover didn\u0027t want to.", "tr": "SONRA... TEKRAR VAZGE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u0130STEM\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["77", "2844", "315", "3083"], "fr": "Il m\u0027a dit d\u0027attendre que Pr\u00e9sident Xia vienne me chercher.", "id": "Katanya aku disuruh menunggu Presiden Xia menjemputku.", "pt": "DISSE PARA EU ESPERAR O SR. XIA VIR ME BUSCAR.", "text": "He told me to wait for Mr. Xia to pick me up.", "tr": "BAY XIA\u0027NIN GEL\u0130P BEN\u0130 ALMASINI BEKLEMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["702", "3221", "915", "3335"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2769", "860", "3088"], "fr": "Pr\u00e9sident Xia est mon fr\u00e8re, mon fr\u00e8re n\u0027a jamais manqu\u00e9 de gens autour de lui.", "id": "Presiden Xia itu kakakku. Di sekitar kakakku tidak pernah kekurangan orang.", "pt": "O SR. XIA \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO. MEU IRM\u00c3O NUNCA TEVE FALTA DE PESSOAS AO SEU REDOR.", "text": "Mr. Xia is my older brother. My brother is never short of people around him.", "tr": "BAY XIA BEN\u0130M A\u011eABEY\u0130M. A\u011eABEY\u0130M\u0130N ETRAFINDA H\u0130\u00c7 \u0130NSAN EKS\u0130\u011e\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["195", "3070", "477", "3351"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... c\u0027est aussi ma premi\u00e8re fois.", "id": "Maaf..... aku juga baru pertama kali.", "pt": "DESCULPE... TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA PRIMEIRA VEZ.", "text": "I\u0027m sorry... this is my first time too.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM... BU BEN\u0130M DE \u0130LK SEFER\u0130M."}, {"bbox": ["168", "1369", "489", "1601"], "fr": "Me... me... m\u0027entretenir... ?", "id": "Mem... mem... memeliharaku.....?", "pt": "ME... ME... ME BANCAR...?", "text": "A-Are you offering to... keep me?", "tr": "BE-BE-BEN\u0130... KAPATMAN OLARAK MI ALACAKSIN...?"}, {"bbox": ["308", "3821", "557", "4065"], "fr": "Je n\u0027ai jamais... re\u00e7u de clients...", "id": "Aku belum pernah melayani tamu.....", "pt": "EU AINDA N\u00c3O RECEBI CLIENTES...", "text": "I haven\u0027t... served a client before...", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 M\u00dc\u015eTER\u0130 KABUL ETMED\u0130M..."}, {"bbox": ["739", "274", "976", "512"], "fr": "Pr\u00e9sident Xia... vous...", "id": "Presiden Xia..... kau.....", "pt": "SR. XIA... VOC\u00ca...", "text": "Mr. Xia... you...", "tr": "BAY XIA... SEN..."}, {"bbox": ["159", "2331", "370", "2518"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "[SFX]!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "0", "590", "300"], "fr": "Il ne ressemble pas \u00e0 Yan Yi... mais son odeur est tr\u00e8s similaire.", "id": "Dia tidak mirip Yan Yi..... tapi aromanya sangat mirip.", "pt": "ELE E O YAN YI N\u00c3O SE PARECEM... MAS O CHEIRO \u00c9 MUITO SEMELHANTE.", "text": "He doesn\u0027t look like Yan Yi... but their scent is very similar.", "tr": "O VE YAN YI B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE BENZEM\u0130YORLAR... AMA KOKULARI \u00c7OK BENZER."}, {"bbox": ["563", "1454", "1014", "1769"], "fr": "Ce petit lapin ne m\u0027a jamais donn\u00e9 le moindre espoir depuis le d\u00e9but, m\u00eame si notre compatibilit\u00e9 est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e, m\u00eame si Lu Shangjin...", "id": "Kelinci kecil itu sejak awal tidak pernah memberiku harapan apa pun. Meskipun tingkat kecocokanku dengannya sangat tinggi, meskipun Lu Shangjin terhadap...", "pt": "AQUELE COELHINHO NUNCA ME DEU NENHUMA ESPERAN\u00c7A DESDE O IN\u00cdCIO. MESMO QUE A COMPATIBILIDADE DELE COMIGO SEJA MUITO ALTA, MESMO QUE LU SHANGJIN...", "text": "That little rabbit never gave me any hope from the beginning. Even if he\u0027s highly compatible with me, even if Lu Shangjin is", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eAN EN BA\u015eINDAN BER\u0130 BANA H\u0130\u00c7 UMUT VERMED\u0130. ONUNLA UYUMUMUZ \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLSA B\u0130LE, LU SHANGJIN ONA KAR\u015eI..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "0", "899", "265"], "fr": "...le traite avec inconstance et le maltraite.", "id": "...dia bersikap tarik ulur dan juga menganiayanya.", "pt": "...O TRATE COM DESCASO E AINDA O MALTRATE.", "text": "hot and cold towards him and even mistreats him...", "tr": "...B\u0130R \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u00d6T\u00dc DAVRANIP EZ\u0130YET ETSE B\u0130LE."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "137", "708", "581"], "fr": "Ne rentrons pas tout de suite. Mon fr\u00e8re a dit qu\u0027il est \u00e0 l\u0027h\u00f4pital Anfia en ce moment, il y a eu un petit probl\u00e8me, il m\u0027a demand\u00e9 de passer le prendre. Attends-moi dans la voiture tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Jangan pulang dulu. Kakakku bilang dia sekarang di Rumah Sakit Anfia, ada sedikit masalah, jadi aku disuruh sekalian menjemputnya. Nanti kau tunggu di mobil.", "pt": "N\u00c3O VAMOS PARA CASA PRIMEIRO. MEU IRM\u00c3O DISSE QUE EST\u00c1 NO HOSPITAL ANFIA AGORA, ACONTECEU ALGUMA COISA, E PEDIU PARA EU PASSAR L\u00c1 PARA BUSC\u00c1-LO. ESPERE POR MIM NO CARRO UM POUCO.", "text": "Let\u0027s not go home yet. My brother said he\u0027s at Amphia Hospital now. Something came up. He asked me to pick him up. Wait for me in the car.", "tr": "\u00d6NCE EVE G\u0130TMEYEL\u0130M. A\u011eABEY\u0130M \u015eU AN ANFIA HASTANES\u0130\u0027NDEYM\u0130\u015e, B\u0130R SORUN \u00c7IKMI\u015e. YOL \u00dcST\u00dcNDE ONU ALMAMI S\u00d6YLED\u0130. B\u0130RAZ SONRA ARABADA BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["336", "1496", "584", "1746"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "503", "666", "842"], "fr": "Cela pourrait affecter le f\u0153tus, nous devons observer encore un peu.", "id": "Mungkin ada pengaruh pada janin, masih perlu diobservasi beberapa waktu.", "pt": "PODE HAVER ALGUM EFEITO NO FETO, PRECISAMOS OBSERVAR POR MAIS UM TEMPO.", "text": "There might be some effects on the fetus. We still need to observe for a while longer.", "tr": "FET\u00dcS\u00dc ETK\u0130LEYEB\u0130L\u0130R, B\u0130R S\u00dcRE DAHA G\u00d6ZLEMLENMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["125", "93", "498", "467"], "fr": "L\u0027\u00e9tat du b\u00e9b\u00e9 Alpha Youji amen\u00e9 il y a quelques jours est temporairement stable, mais en raison de la situation complexe de la m\u00e8re,", "id": "Kondisi bayi alpha Youji yang dikirim beberapa hari lalu untuk sementara stabil, tapi karena kondisi ibunya kompleks,", "pt": "O BEB\u00ca ALFA YOUJI QUE CHEGOU H\u00c1 ALGUNS DIAS EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE EST\u00c1VEL, MAS DEVIDO \u00c0 CONDI\u00c7\u00c3O COMPLEXA DA M\u00c3E,", "text": "The nomad alpha baby that was brought in a few days ago is currently stable, but due to the mother\u0027s complicated situation...", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE GET\u0130R\u0130LEN YOUJI ALFA BEBE\u011e\u0130N DURUMU \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K STAB\u0130L, ANCAK ANNEN\u0130N DURUMU KARMA\u015eIK OLDU\u011eUNDAN,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "120", "859", "551"], "fr": "Peu m\u0027importe si c\u0027est compliqu\u00e9 ou non, celui qui a confi\u00e9 cet enfant n\u0027est pas facile \u00e0 embrouiller. Ce petit doit vivre, pas le moindre probl\u00e8me ne doit survenir.", "id": "Aku tidak peduli kompleks atau tidak, orang yang menitipkan anak ini tidak bisa dianggap remeh. Anak ini harus tetap hidup, tidak boleh ada masalah sedikit pun.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA SE \u00c9 COMPLICADO OU N\u00c3O, O DESGRA\u00c7ADO QUE CONFIOU ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COM QUEM SE DEVA MEXER. ESSE PEQUENO TEM QUE SOBREVIVER, NEM O MENOR ERRO PODE ACONTECER.", "text": "I don\u0027t care how complicated it is. The bastard who entrusted this child to me isn\u0027t someone to be trifled with. This little cub must stay alive. There can\u0027t be a single mishap.", "tr": "KARMA\u015eIK OLUP OLMAMASI UMURUMDA DE\u011e\u0130L. BU \u00c7OCU\u011eU EMANET EDEN O HER\u0130F TEK\u0130N DE\u011e\u0130L. BU VELET SAPASA\u011eLAM YA\u015eAMALI, EN UFAK B\u0130R AKSAKLIK B\u0130LE OLMAMALI."}, {"bbox": ["625", "585", "990", "933"], "fr": "Bloquez les informations, faites comme si cet enfant n\u0027existait pas, sinon je ne pourrai pas vous prot\u00e9ger.", "id": "Tutup semua informasi, anggap saja anak ini tidak ada. Kalau tidak, aku tidak bisa melindungi kalian.", "pt": "BLOQUEIEM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES, FINJAM QUE ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O EXISTE. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O PODEREI PROTEGER VOC\u00caS.", "text": "Block the news. Just pretend this child doesn\u0027t exist. Otherwise, I can\u0027t protect you.", "tr": "HABER\u0130 G\u0130ZLEY\u0130N. BU \u00c7OCUK YOKMU\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIN, YOKSA S\u0130Z\u0130 KORUYAMAM."}, {"bbox": ["189", "1342", "469", "1623"], "fr": "Compris, Pr\u00e9sident Xia, soyez assur\u00e9, soyez assur\u00e9.", "id": "Mengerti, Presiden Xia tenang saja, tenang saja.", "pt": "ENTENDIDO, SR. XIA. FIQUE TRANQUILO, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Understood, Mr. Xia. Don\u0027t worry, don\u0027t worry.", "tr": "ANLA\u015eILDI. BAY XIA, MERAK ETMEY\u0130N, MERAK ETMEY\u0130N."}, {"bbox": ["624", "1763", "890", "2067"], "fr": "Laissez passer ! Laissez passer !", "id": "Minggir! Minggir!", "pt": "ABRAM CAMINHO! ABRAM CAMINHO!", "text": "Make way! Make way!", "tr": "YOL VER\u0130N! YOL VER\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "723", "638", "977"], "fr": "Urgence ! R\u00e9animation !", "id": "PENYELAMATAN DARURAT!", "pt": "EMERG\u00caNCIA! REANIMA\u00c7\u00c3O!", "text": "Emergency! Resuscitation!", "tr": "AC\u0130L M\u00dcDAHALE!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "310", "825", "360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "234", "265", "318"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "Diam.", "pt": "SIL\u00caNCIO.", "text": "[SFX]Silence", "tr": "SUS!"}, {"bbox": ["628", "1126", "894", "1276"], "fr": "Voix rauque.", "id": "Suara serak, pasrah.", "pt": "VOZ ROUCA.", "text": "Pingtian... (hoarsely)", "tr": "KISIK B\u0130R SESLE."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/22.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "3059", "520", "3426"], "fr": "Ce n\u0027est pas mon fils. Je ne peux pas t\u0027expliquer clairement maintenant, je t\u0027inviterai \u00e0 d\u00eener quand on rentrera.", "id": "Itu bukan anakku. Aku tidak bisa menjelaskannya padamu sekarang. Nanti kalau pulang, aku traktir makan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MEU FILHO. N\u00c3O POSSO TE EXPLICAR DIREITO AGORA. QUANDO VOLTARMOS, TE PAGO UM JANTAR.", "text": "That\u0027s not my son. I can\u0027t explain it now. I\u0027ll treat you to a meal later.", "tr": "O BEN\u0130M O\u011eLUM DE\u011e\u0130L. \u015e\u0130MD\u0130 SANA A\u00c7IKLAYAMAM. D\u00d6N\u00dcNCE SANA YEMEK ISMARLARIM."}, {"bbox": ["605", "2601", "962", "2958"], "fr": "Et aussi, ton fils va tr\u00e8s bien, j\u0027ai demand\u00e9 qu\u0027on s\u0027occupe de lui.", "id": "Lagi pula, anakmu baik-baik saja, aku sudah menyuruh mereka merawatnya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SEU FILHO EST\u00c1 MUITO BEM. PEDI PARA CUIDAREM DELE.", "text": "Also, your son is doing well. I\u0027ve arranged for people to take care of him.", "tr": "AYRICA, O\u011eLUN GAYET \u0130Y\u0130. ONLARA BAKTIRIYORUM."}, {"bbox": ["365", "80", "714", "431"], "fr": "L\u0027h\u00f4pital vient de recevoir un Alpha rhinoc\u00e9ros, c\u0027est toi qui l\u0027as taillad\u00e9 ?", "id": "Tadi rumah sakit membawa masuk seorang alpha badak, kau yang menebasnya?", "pt": "O HOSPITAL ACABOU DE TRAZER UM ALFA RINOCERONTE. FOI VOC\u00ca QUE O ATACOU?", "text": "The rhino alpha that was just brought to the hospital, did you do that?", "tr": "AZ \u00d6NCE HASTANEYE B\u0130R GERGEDAN ALFA GET\u0130RD\u0130LER. SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["459", "1405", "885", "1686"], "fr": "Tu t\u0027en prends m\u00eame aux gens du PBB, tu n\u0027as vraiment pas peur des ennuis, toi.", "id": "Orang PBB pun kau hajar juga, kau benar-benar tidak takut cari masalah, ya.", "pt": "VOC\u00ca MEXEU AT\u00c9 COM GENTE DA PBB? VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SE IMPORTA EM CAUSAR PROBLEMAS, HEIN?", "text": "You even dare to mess with PBB people? Aren\u0027t you afraid of trouble?", "tr": "PBB\u0027DEN B\u0130R\u0130N\u0130 DE M\u0130 HALLETT\u0130N? GER\u00c7EKTEN BA\u015eINI BELAYA SOKMAKTAN H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NM\u0130YORSUN, HA?"}, {"bbox": ["696", "4386", "936", "4624"], "fr": "C\u0027est dur... douloureux...", "id": "Sakit... tidak nyaman...", "pt": "D\u00d3I... ESTOU SOFRENDO...", "text": "Un... uncomfortable...", "tr": "AH... \u00c7OK K\u00d6T\u00dcY\u00dcM..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "147", "450", "304"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "Aku di sini.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027m here.", "tr": "BURADAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/24.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1873", "1046", "2294"], "fr": "Si jamais Lu Shangjin d\u00e9couvre l\u0027\u00e9tat de sant\u00e9 de Yan Yi, et que la raison est li\u00e9e \u00e0 un autre Alpha,", "id": "Jika Lu Shangjin menyadari kondisi tubuh Yan Yi, dan penyebabnya berhubungan dengan alpha lain,", "pt": "SE LU SHANGJIN DESCOBRIR A CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DE YAN YI, E QUE A CAUSA EST\u00c1 RELACIONADA A OUTRO ALFA,", "text": "If Lu Shangjin finds out about Xin Yi\u0027s physical condition, and the reason is related to another alpha...", "tr": "E\u011eER LU SHANGJIN, YAN YI\u0027N\u0130N V\u00dcCUDUNDAK\u0130 DURUMU FARK EDER DE BUNUN NEDEN\u0130N\u0130N BA\u015eKA B\u0130R ALFAYLA \u0130LG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNU ANLARSA,"}, {"bbox": ["424", "2297", "815", "2756"], "fr": "avec le caract\u00e8re de Lu Shangjin, ce qu\u0027il pourrait faire... la situation de Yan Yi deviendrait dangereuse !", "id": "dengan sifat Lu Shangjin, entah apa yang akan dia lakukan, posisi Yan Yi akan berbahaya!", "pt": "COM A PERSONALIDADE DE LU SHANGJIN, QUEM SABE O QUE ELE FARIA... A SITUA\u00c7\u00c3O DE YAN YI SE TORNARIA PERIGOSA!", "text": "Knowing Lu Shangjin\u0027s personality, who knows what he\u0027ll do? Xin Yi\u0027s situation will be dangerous!", "tr": "LU SHANGJIN\u0027\u0130N KARAKTER\u0130YLE NE YAPACA\u011eI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcL\u00dcRSE, YAN YI\u0027N\u0130N DURUMU TEHL\u0130KEYE G\u0130RER!"}, {"bbox": ["680", "697", "1044", "947"], "fr": "Il a trouv\u00e9 Yan Yi ? Yan Yi est avec Lu Shangjin ?!", "id": "Dia menemukan Yan Yi? Yan Yi bersama Lu Shangjin?!", "pt": "ELE ENCONTROU O YAN YI? O YAN YI EST\u00c1 COM O LU SHANGJIN?!", "text": "He found Yan Yi? Yan Yi is with Lu Shangjin?!", "tr": "YAN YI\u0027Y\u0130 BULDU MU? YAN YI, LU SHANGJIN\u0027LE B\u0130RL\u0130KTE M\u0130?!"}, {"bbox": ["78", "1945", "557", "2275"], "fr": "Toi, du nom de Lu, qu\u0027est-ce que tu lui as encore fait ?!", "id": "HEI, LU! APA LAGI YANG KAU LAKUKAN PADANYA?!", "pt": "LU! O QUE VOC\u00ca FEZ COM ELE DE NOVO?!", "text": "Lu, what did you do to him again?!", "tr": "SOYADI LU OLAN P\u0130SL\u0130K, ONA Y\u0130NE NE YAPTIN?!"}, {"bbox": ["279", "4111", "576", "4291"], "fr": "Calme-toi. N\u0027aie pas peur, Yanyan, n\u0027aie pas peur.", "id": "[MENENANGKAN] Tidak apa-apa, Yanyan, jangan takut.", "pt": "ACALMANDO-O. N\u00c3O TENHA MEDO, YANYAN, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "Soothing Don\u0027t be afraid, Yanyan, don\u0027t be afraid.", "tr": "SAK\u0130N OL, YANYAN. KORKMA."}, {"bbox": ["279", "4111", "576", "4291"], "fr": "Calme-toi. N\u0027aie pas peur, Yanyan, n\u0027aie pas peur.", "id": "[MENENANGKAN] Tidak apa-apa, Yanyan, jangan takut.", "pt": "ACALMANDO-O. N\u00c3O TENHA MEDO, YANYAN, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "Soothing Don\u0027t be afraid, Yanyan, don\u0027t be afraid.", "tr": "SAK\u0130N OL, YANYAN. KORKMA."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/26.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1401", "626", "1684"], "fr": "Compris, je raccroche, je raccroche.", "id": "Sudah tahu, kututup ya, kututup.", "pt": "ENTENDI. ESTOU DESLIGANDO, DESLIGANDO.", "text": "Understood. Bye, bye.", "tr": "ANLADIM, KAPATIYORUM, KAPATIYORUM."}, {"bbox": ["433", "149", "893", "410"], "fr": "Occupe-toi bien de ton fr\u00e8re.", "id": "Urus adikmu baik-baik.", "pt": "CONTROLE SEU IRM\u00c3O.", "text": "Keep your younger brother under control.", "tr": "KARDE\u015e\u0130NE SAH\u0130P \u00c7IK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "45", "616", "368"], "fr": "Ces... ce sont toutes des traces laiss\u00e9es par les inhibiteurs de p\u00e9riode sensible ?", "id": "Ini semua..... bekas dari inhibitor masa sensitif?", "pt": "ESSAS... S\u00c3O TODAS MARCAS DEIXADAS PELOS INIBIDORES DE CIO?", "text": "Are... are these all marks left by suppressants?", "tr": "BUNLAR... HEP KIZGINLIK D\u00d6NEM\u0130 BASKILAYICILARININ BIRAKTI\u011eI \u0130ZLER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "314", "979", "586"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "Maaf.....", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/35.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "737", "921", "941"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "[SFX]!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/36.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1325", "518", "1655"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kau sudah bangun?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "You\u0027re awake?", "tr": "UYANDIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/38.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "30", "1023", "1026"], "fr": "Bonne nouvelle ! Bonne nouvelle !\nPour remercier nos chers lecteurs pour leur soutien et leur compagnie, nous avons pris une grande d\u00e9cision ! Vendre Lu Shangjin (les plumes du poulet fermier) pour vous offrir des cadeaux !\nNous avons pr\u00e9par\u00e9 des cadeaux sp\u00e9ciaux pour la Saint-Valentin blanche en guise de remerciement.\nSuivez Yanyan et l\u0027oiseau idiot (Lu Shangjin) pour d\u00e9couvrir les cadeaux que nous vous avons pr\u00e9par\u00e9s !\nLe classement se termine le 31 mars \u00e0 minuit, bas\u00e9 sur le classement mensuel de mars.\nTop 1 du classement de mars : D\u00e9dicace personnalis\u00e9e de l\u0027artiste principal ; Set de mahjong \u00ab S\u00e9rie Compatibilit\u00e9 \u00bb \u00e0 paillettes liquides (108 tuiles) ; Badges \u00ab Compatibilit\u00e9 \u00bb ; une paire de tickets laser \u00ab Super Compatibles \u00bb.", "id": "KABAR BAIK! KABAR BAIK! Untuk berterima kasih atas dukungan dan kebersamaan kalian semua, para pembaca tercinta, kami telah membuat keputusan besar! Kami akan \u0027menjual\u0027 Lu Shangjin (dan menukar bulu ayam kampungnya dengan hadiah untuk kalian semua)! Kami telah menyiapkan hadiah spesial White Day untuk kalian. Ayo ikuti Yanyan dan si Burung Konyol untuk melihat hadiah-hadiahnya! Papan peringkat ditutup pada 31 Maret pukul 24:00, berdasarkan peringkat bulanan Maret.\nPeringkat Bulanan Maret Top 1: Tanda tangan personal dari penulis utama; Seri Kecocokan Mahjong Quicksand 108 buah; Satu set Badge Kecocokan \u0027Huiyin\u0027 dan sepasang Tiket Laser Super Cocok.", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS! BOAS NOT\u00cdCIAS!\nPARA AGRADECER O APOIO E COMPANHIA DE TODOS VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES, TOMAMOS UMA GRANDE DECIS\u00c3O!\nVAMOS \"VENDER\" O LU SHANGJIN (USAR AS PENAS DA GALINHA CAIPIRA) PARA TROCAR POR PRESENTES PARA VOC\u00caS!\nPREPARAMOS PRESENTES ESPECIAIS DE WHITE DAY PARA RETRIBUIR!\nVENHAM COM O YANYAN E O P\u00c1SSARO BOBO (LU SHANGJIN) CONFERIR OS PRESENTES QUE PREPARAMOS!\nO RANKING TERMINA \u00c0S 24H DE 31 DE MAR\u00c7O, CONSIDERANDO O RANKING MENSAL DE MAR\u00c7O.\nTOP 1 DO RANKING MENSAL DE MAR\u00c7O: AUT\u00d3GRAFO PERSONALIZADO DO ARTISTA PRINCIPAL; MAHJONG DA S\u00c9RIE \u0027COMPATIBILIDADE\u0027 COM EFEITO AREIA MOVEDI\u00c7A (108 PE\u00c7AS); UM PAR DE BROCHES \u0027COMPATIBILIDADE\u0027 E UM PAR DE INGRESSOS HOLOGR\u00c1FICOS \u0027SUPER COMPAT\u00cdVEIS\u0027.", "text": "Good news! Good news! To thank all you lovely readers for your support, we\u0027ve made a huge decision! We\u0027re selling Lu Shangjin (and using the money from the plucked chicken to buy you all gifts)! We\u0027ve prepared special White Day gifts to give back to everyone. Come follow Yan Yi and that silly bird to see what gifts we\u0027ve got for you! The ranking ends at 24:00 on March 31st, based on the March monthly rankings.\nMarch Monthly Ranking Top 1: A signed copy from the lead artist; a set of 108 Harmony-themed quicksand mahjong tiles; a pair of matching Harmony laser tickets.", "tr": "HAR\u0130KA HABER! HAR\u0130KA HABER! SEVG\u0130L\u0130 OKURLARIMIZIN DESTE\u011e\u0130 VE B\u0130RL\u0130KTEL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ETMEK AMACIYLA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARAR ALDIK! LU SHANGJIN\u0027\u0130 SATIYORUZ (HERKESE HED\u0130YE ALAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u015eU SERBEST GEZEN TAVU\u011eUN T\u00dcYLER\u0130N\u0130 YOLACA\u011eIZ)! BEYAZ SEVG\u0130L\u0130LER G\u00dcN\u00dc \u0130\u00c7\u0130N EKSTRA \u00d6ZEL HED\u0130YELER HAZIRLADIK, HERKES\u0130 \u00d6D\u00dcLLEND\u0130RMEK AMACIYLA. HAYD\u0130, YAN YAN VE \u015eAP\u015eAL KU\u015e \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eIMIZ HED\u0130YELERE G\u00d6Z ATIN! L\u0130STE 31 MART GECE YARISI SONA ERECEK VE MART AYI AYLIK L\u0130STES\u0130NDEK\u0130 TOP 1 K\u0130\u015e\u0130 SE\u00c7\u0130LECEKT\u0130R.\nMART AYI AYLIK L\u0130STES\u0130 TOP 1: ANA \u00c7\u0130ZERDEN K\u0130\u015e\u0130YE \u00d6ZEL \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M; UYUM SER\u0130S\u0130 KAYAN KUM DESENL\u0130 MAHJONG SET\u0130 (108 TA\u015eLI); UYUM ROZET\u0130; B\u0130R \u00c7\u0130FT S\u00dcPER UYUMLU LAZER B\u0130LET."}, {"bbox": ["757", "1285", "953", "1333"], "fr": "S\u00e9rie Compatibilit\u00e9 - Ticket Laser", "id": "Tiket Laser Seri Kecocokan 1.", "pt": "S\u00c9RIE COMPATIBILIDADE \u2014 INGRESSO HOLOGR\u00c1FICO", "text": "A Harmony-themed laser ticket.", "tr": "UYUM SER\u0130S\u0130 LAZER B\u0130LET"}, {"bbox": ["131", "3090", "345", "3152"], "fr": "S\u00e9rie Compatibilit\u00e9 - Ticket Laser", "id": "Tiket Laser Seri Kecocokan 1.", "pt": "S\u00c9RIE COMPATIBILIDADE \u2014 INGRESSO HOLOGR\u00c1FICO", "text": "A Harmony-themed laser ticket.", "tr": "UYUM SER\u0130S\u0130 LAZER B\u0130LET"}], "width": 1080}, {"height": 435, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/38/39.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua