This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "350", "884", "785"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LIN QIAN\nARTISTE PRINCIPAL : NUT\nSTORYBOARD : FA CAI\nSC\u00c9NARISTE : SHUANG YING\nASSISTANTS : CE N\u0027EST PAS IMPORTANT, NIAN YI, AN YIQING\nARRI\u00c8RE-PLANS : 007 EMPLOY\u00c9 DE BUREAU\nCOLORISATION : SUPERVISION YAN CHEN\nPRODUCTION : YUANDIAN GEZI MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YANG YANG\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CHANGPEI LITERATURE : \u00ab LE MAJORDOME AUX OREILLES TOMBANTES \u00bb", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nEditor: Yangyang\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHACHIKU\nSUPERVIS\u00c3O DE CORES: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: YANG YANG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA CHANGPEI LITERATURE, \"O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS\"", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT\nBACKGROUND: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID COMICS\nEDITOR: YANGYANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NI SHI YI, AN YI, QING HUA, WU YOU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: CAPTAIN AN\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["401", "350", "883", "784"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LIN QIAN\nARTISTE PRINCIPAL : NUT\nSTORYBOARD : FA CAI\nSC\u00c9NARISTE : SHUANG YING\nASSISTANTS : CE N\u0027EST PAS IMPORTANT, NIAN YI, AN YIQING\nARRI\u00c8RE-PLANS : 007 EMPLOY\u00c9 DE BUREAU\nCOLORISATION : SUPERVISION YAN CHEN\nPRODUCTION : YUANDIAN GEZI MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YANG YANG\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CHANGPEI LITERATURE : \u00ab LE MAJORDOME AUX OREILLES TOMBANTES \u00bb", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nEditor: Yangyang\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHACHIKU\nSUPERVIS\u00c3O DE CORES: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: YANG YANG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA CHANGPEI LITERATURE, \"O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS\"", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT\nBACKGROUND: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID COMICS\nEDITOR: YANGYANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NI SHI YI, AN YI, QING HUA, WU YOU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: CAPTAIN AN\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["527", "101", "884", "226"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA", "id": "Diproduksi oleh Kuaikan Manhua", "pt": "APRESENTADO POR KUAIKAN MANHUA", "text": "PRODUCED BY KUAIKAN COMICS", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "805", "491", "937"], "fr": "Yanyan, attends mon retour...", "id": "Yanyan, tunggu aku kembali...", "pt": "YAN YAN, ESPERE EU VOLTAR...", "text": "Yan Yan, wait for me to come back...", "tr": "YAN YAN, D\u00d6NMEM\u0130 BEKLE..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1530", "839", "1702"], "fr": "CORRESPONDANCE R\u00c9TINIENNE CORRECTE. VERROUILLAGE D\u00c9SACTIV\u00c9. VEUILLEZ RECULER D\u0027UN PAS.", "id": "Pencocokan iris berhasil. Kunci terbuka. Silakan mundur selangkah.", "pt": "CORRESPOND\u00caNCIA DE \u00cdRIS CORRETA.\nTRAVA DESBLOQUEADA.\nPOR FAVOR, AFASTE-SE UM PASSO.", "text": "IRIS MATCH CORRECT\nLOCK OPENED\nPLEASE STEP BACK", "tr": "\u0130R\u0130S E\u015eLE\u015eMES\u0130 DO\u011eRU. K\u0130L\u0130T A\u00c7ILDI. L\u00dcTFEN B\u0130R ADIM GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N."}, {"bbox": ["108", "1001", "220", "1079"], "fr": "SCAN EN COURS", "id": "[SFX] MEMINDAI", "pt": "ESCANEAR", "text": "SCANNING", "tr": "TARANIYOR"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "1050", "1172", "1155"], "fr": "[SFX] S\u0027OUVRE LENTEMENT", "id": "[SFX] TERBUKA PERLAHAN", "pt": "ABRINDO LENTAMENTE", "text": "SLOWLY OPENING", "tr": "[SFX]YAVA\u015e\u00c7A A\u00c7ILIR"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "67", "302", "208"], "fr": "M. Lu.", "id": "Presiden Lu.", "pt": "PRESIDENTE LU.", "text": "MR. LU", "tr": "BA\u015eKAN LU."}, {"bbox": ["920", "1062", "1179", "1209"], "fr": "Bonsoir, Monsieur Lu.", "id": "Selamat malam, Presiden Lu.", "pt": "BOA NOITE, PRESIDENTE LU.", "text": "GOOD EVENING, MR. LU.", "tr": "\u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR, BA\u015eKAN LU."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1807", "1181", "2061"], "fr": "Je serai injoignable la semaine prochaine. Les affaires importantes de la soci\u00e9t\u00e9 seront d\u00e9l\u00e9gu\u00e9es \u00e0 votre responsabilit\u00e9.", "id": "Selama seminggu ke depan, aku tidak akan bisa dihubungi. Urusan perusahaan tingkat tinggi akan kuserahkan kepada kalian semua.", "pt": "NA PR\u00d3XIMA SEMANA, ESTAREI INCONTACT\u00c1VEL. OS ASSUNTOS DE ALTO ESCAL\u00c3O DA EMPRESA SER\u00c3O DELEGADOS A VOC\u00caS.", "text": "I WILL BE OUT OF CONTACT FOR THE NEXT WEEK. ALL SENIOR MANAGEMENT AFFAIRS WILL BE DELEGATED TO YOU.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 HAFTA BOYUNCA ULA\u015eILAMAZ OLACA\u011eIM. BU S\u00dcRE ZARFINDA \u015e\u0130RKET\u0130N \u00dcST D\u00dcZEY Y\u00d6NET\u0130M \u0130\u015eLER\u0130 S\u0130ZLERE DEVRED\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["169", "284", "573", "568"], "fr": "Chers dirigeants du Groupe Aigle, j\u0027ai une affaire extr\u00eamement importante dont je dois m\u0027occuper personnellement.", "id": "Para eksekutif Grup Feiying, saat ini ada satu hal yang sangat penting yang harus aku urus sendiri.", "pt": "EXECUTIVOS DO GRUPO \u00c1GUIA VUADORA, TENHO UM ASSUNTO EXTREMAMENTE IMPORTANTE QUE PRECISO RESOLVER PESSOALMENTE.", "text": "EXECUTIVES OF FLYING EAGLE GROUP, THERE IS SOMETHING EXTREMELY IMPORTANT THAT I MUST ATTEND TO PERSONALLY.", "tr": "FEIYING GRUBU\u0027NUN DE\u011eERL\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER\u0130, \u015eU ANDA B\u0130ZZAT \u0130LG\u0130LENMEM GEREKEN \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE VAR."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "393", "598", "633"], "fr": "Pendant mon absence, veuillez coop\u00e9rer pleinement.", "id": "Selama aku tidak ada, mohon kerja samanya.", "pt": "POR FAVOR, COOPEREM TOTALMENTE DURANTE MINHA AUS\u00caNCIA.", "text": "PLEASE COOPERATE FULLY WHILE I\u0027M AWAY.", "tr": "BEN YOKKEN L\u00dcTFEN TAM B\u0130R \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDE \u00c7ALI\u015eIN."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1956", "611", "2304"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re ne pas avoir \u00e0 utiliser tout \u00e7a. Si un affrontement avec le PBB \u00e9clate, \u00e7a pourrait mal finir.", "id": "Sebaiknya kita tidak perlu menggunakan benda-benda ini. Begitu terjadi baku tembak dengan PBB, akan sulit untuk menyelesaikannya.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O PRECISARMOS USAR ESSAS COISAS. SE ENTRARMOS EM CONFRONTO COM A PBB, O FINAL PODE N\u00c3O SER BOM.", "text": "IT\u0027S BEST NOT TO USE THESE. IF WE CLASH WITH THE PBB, IT WON\u0027T END WELL.", "tr": "UMARIM BU EK\u0130PMANLARI KULLANMAK ZORUNDA KALMAYIZ. PBB \u0130LE B\u0130R \u00c7ATI\u015eMAYA G\u0130RERSEK, SONU H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["704", "2508", "1080", "2721"], "fr": "Au pire, on volera. Et alors si on se retrouve sur la liste noire ?", "id": "Paling buruk kita rampok saja, masuk daftar hitam pun tidak masalah.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, VAMOS ROUBAR. E DA\u00cd SE ENTRARMOS PARA A LISTA NEGRA?", "text": "WORST CASE SCENARIO, WE STEAL IT. SO WHAT IF WE\u0027RE BLACKLISTED?", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE ZORLA ALIRIZ. KARA L\u0130STEYE ALINSAK NE OLUR K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "833", "1094", "1137"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que mon petit lapin m\u0027oubliera et ne se souviendra de rien.", "id": "Sebaiknya kelinci kecil itu melupakanku dan tidak mengingat apa pun.", "pt": "SERIA MELHOR SE O COELHINHO ME ESQUECESSE E N\u00c3O SE LEMBRASSE DE NADA.", "text": "I HOPE THE LITTLE BUNNY CAN FORGET ME... FORGET EVERYTHING.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANIN BEN\u0130 UNUTMASI VE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMAMASI EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["253", "544", "661", "733"], "fr": "Si cela pouvait permettre \u00e0 Yan Yi de se r\u00e9veiller,", "id": "Jika itu bisa membuat Yan Yi sadar kembali,", "pt": "SE ISSO PUDESSE FAZER O YAN YI ACORDAR...", "text": "IF IT COULD BRING YAN YI BACK...", "tr": "E\u011eER BU, YAN YI\u0027N\u0130N UYANMASINI SA\u011eLAYACAKSA,"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "406", "1073", "574"], "fr": "je serais pr\u00eat \u00e0 errer pour lui.", "id": "aku rela mengembara untuknya.", "pt": "EU ESTARIA DISPOSTO A VAGAR POR ELE.", "text": "I\u0027M WILLING TO WANDER FOR HIM,", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcRG\u00dcNE G\u0130TMEYE RAZIYIM."}, {"bbox": ["934", "935", "1078", "1028"], "fr": "[SFX] VROUM VROUM", "id": "[SFX] BRUM BRUM", "pt": "[SFX] VRUMM VRUMM", "text": "[SFX]Rumble", "tr": "[SFX]VUUUM"}, {"bbox": ["101", "553", "255", "649"], "fr": "[SFX] VROUM VROUM", "id": "[SFX] BRUM BRUM", "pt": "[SFX] VRUMM VRUMM", "text": "[SFX]Rumble", "tr": "[SFX]VUUUM"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "410", "602", "636"], "fr": "Ce serait comme lui rendre les ann\u00e9es que je lui ai fait perdre.", "id": "Anggap saja ini sebagai kompensasi atas tahun-tahun yang telah kusiakan untuknya.", "pt": "CONSIDERAREI ISSO COMO UMA COMPENSA\u00c7\u00c3O PELOS ANOS DESPERDI\u00c7ADOS QUE LHE DEVO.", "text": "CONSIDER IT REPAYMENT FOR THE YEARS I WASTED.", "tr": "BU, BO\u015eA GE\u00c7EN YILLARIN ONA B\u0130R TELAF\u0130S\u0130 OLSUN."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "1035", "1139", "1228"], "fr": "On dirait que c\u0027\u00e9tait quand Yan Yi a achet\u00e9 son premier t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Sepertinya ini saat Yan Yi membeli ponsel pertamanya.", "pt": "PARECE QUE FOI QUANDO YAN YI COMPROU SEU PRIMEIRO CELULAR.", "text": "THIS SEEMS TO BE FROM WHEN YAN YI BOUGHT HIS FIRST PHONE.", "tr": "GAL\u0130BA BU, YAN YI\u0027N\u0130N \u0130LK CEP TELEFONUNU ALDI\u011eI ZAMANLARDI."}, {"bbox": ["800", "100", "1130", "264"], "fr": "Cet historique de discussion...", "id": "Riwayat obrolan ini...", "pt": "ESSE HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS...", "text": "THIS CHAT LOG...", "tr": "BU KONU\u015eMA KAYDI..."}, {"bbox": ["57", "565", "674", "1286"], "fr": "YI AIME FR\u00c8RE JIN\nMON CH\u00c9RI : On n\u0027est pas loin.\nYAN YI : Pourrons-nous nous envoyer plus de SMS \u00e0 l\u0027avenir ?\nMON CH\u00c9RI : Quand on ne se voit pas. Viens m\u0027embrasser maintenant.\nYAN YI : Haha.", "id": "Yi, aku cinta Kak Jin.\nSayang: Jarak kita sekarang tidak jadi masalah.\nYan Yi: Nanti boleh kirim SMS lebih banyak?\nSayang: Kirim saja kalau tidak bertemu, sekarang sini cium dulu.\nYan Yi: Haha.", "pt": "JIN-GE (MEU QUERIDO, A QUEM EU, YI, AMO): ESTAMOS DISTANTES AGORA, N\u00c3O?\nYAN YI: POSSO TE MANDAR MAIS MENSAGENS DEPOIS?\nJIN-GE (MEU QUERIDO): MANDE QUANDO N\u00c3O PUDERMOS NOS VER. AGORA, VENHA ME DAR UM BEIJO.\nYAN YI: HAHA.", "text": "YI, I LOVE JIN-GE\nDEAR: WE\u0027RE NOT FAR APART RIGHT NOW\nYAN YI: CAN WE TEXT MORE OFTEN?\nDEAR: TEXT WHEN WE CAN\u0027T SEE EACH OTHER, COME HERE FOR A KISS NOW.\nYAN YI: HAHA.", "tr": "JIN A\u011eA\u0027YI SEVEN Y\u0130 CANIM: \u015eU AN PEK UZAK DE\u011e\u0130L\u0130Z.\nYAN YI: \u0130LER\u0130DE DAHA \u00c7OK MESAJLA\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?\nCANIM: G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ZAMANLARDA ATARSIN, \u015e\u0130MD\u0130 GEL DE B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK KONDUR.\nYAN YI: HAHA."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "347", "1204", "618"], "fr": "Pauvre enfant na\u00eff, m\u00eame un \u00ab Fr\u00e8re Jin est vraiment beau en appel vid\u00e9o \u00bb pouvait lui rapporter dix points...", "id": "Anak bodoh, bahkan kalimat \u0027Kak Jin terlihat sangat tampan di panggilan video.\u0027 saja bisa menambah sepuluh poin...", "pt": "CRIAN\u00c7A BOBA, AT\u00c9 MESMO UM \"JIN-GE EST\u00c1 MUITO BONITO NA V\u00cdDEOCHAMADA\" PODIA ADICIONAR DEZ PONTOS...", "text": "SILLY CHILD, EVEN \u0027JIN-GE LOOKS REALLY GOOD ON VIDEO CALL\u0027 GETS A TEN...", "tr": "APTAL \u00c7OCUK, \u0027JIN A\u011eABEY G\u00d6R\u00dcNT\u00dcL\u00dc ARAMADA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR.\u0027 DEMES\u0130 B\u0130LE ON PUAN KAZANDIRAB\u0130L\u0130YOR..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "771", "473", "1040"], "fr": "Dans le c\u0153ur de Yan Yi, le fait que j\u0027aie personnellement ordonn\u00e9 l\u0027op\u00e9ration de sa glande, combien de points cela m\u0027a-t-il fait perdre ?", "id": "Di hati Yan Yi, aku yang secara paksa menangani kelenjar palsunya, sebenarnya mengurangi berapa banyak poin.", "pt": "NO CORA\u00c7\u00c3O DE YAN YI, QUANTOS PONTOS SER\u00c1 QUE PERDI QUANDO EU MESMO REMOVI \u00c0 FOR\u00c7A A GL\u00c2NDULA FALSA DELE?", "text": "HOW MANY POINTS DID I LOSE IN YAN YI\u0027S HEART WHEN I FORCIBLY DEALT WITH FAKE YA FOR HIM?", "tr": "YAN YI\u0027N\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE, O SAHTE MASKARAYI (YUAN MI) B\u0130ZZAT CEZALANDIRMAM KA\u00c7 PUAN KAYBETT\u0130RD\u0130 ACABA?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "1160", "1108", "1304"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 z\u00e9ro ?", "id": "Berkurang sampai nol?", "pt": "AT\u00c9 CHEGAR A ZERO?", "text": "DOWN TO ZERO?", "tr": "SIFIRA MI D\u00dc\u015eT\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "846", "474", "1015"], "fr": "Ou en n\u00e9gatif.", "id": "Atau angka negatif.", "pt": "OU UM N\u00daMERO NEGATIVO?", "text": "OR NEGATIVE?", "tr": "YOKSA EKS\u0130LERE M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "2527", "1203", "2834"], "fr": "M\u00eame s\u0027il n\u0027y a qu\u0027une lueur d\u0027espoir, s\u0027il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 me donner une chance de r\u00e9parer mes erreurs \u00e0 son r\u00e9veil,", "id": "Meskipun hanya ada secercah harapan, jika saat dia sadar nanti dia mau memberiku kesempatan untuk menebus kesalahanku,", "pt": "MESMO QUE HAJA APENAS UM FIO DE ESPERAN\u00c7A, SE AO ACORDAR ELE ESTIVER DISPOSTO A ME DAR UMA CHANCE DE COMPENSAR MEUS ERROS,", "text": "EVEN IF THERE\u0027S ONLY A SLIVER OF HOPE... IF HE\u0027S WILLING TO GIVE ME A CHANCE TO MAKE AMENDS WHEN HE WAKES UP,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R UMUT I\u015eI\u011eI B\u0130LE OLSA, E\u011eER UYANDI\u011eINDA HATALARIMI TELAF\u0130 ETMEM \u0130\u00c7\u0130N BANA B\u0130R \u015eANS VER\u0130RSE,"}, {"bbox": ["868", "3255", "1160", "3442"], "fr": "je serais pr\u00eat \u00e0 tout abandonner.", "id": "aku rela melepaskan segalanya.", "pt": "ESTOU DISPOSTO A SACRIFICAR QUALQUER COISA.", "text": "I\u0027M WILLING TO GIVE UP EVERYTHING.", "tr": "HER \u015eEYDEN VAZGE\u00c7MEYE RAZIYIM."}, {"bbox": ["426", "1818", "853", "1997"], "fr": "Ou un infini n\u00e9gatif impardonnable.", "id": "Atau minus tak terhingga yang tak termaafkan.", "pt": "OU UM INFINITO NEGATIVO IMPERDO\u00c1VEL?", "text": "OR AN UNFORGIVABLE NEGATIVE INFINITY?", "tr": "YOKSA AFFED\u0130LEMEZ B\u0130R EKS\u0130 SONSUZ MU?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "375", "1058", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["927", "49", "1080", "307"], "fr": "[SFX] FROU-FROU", "id": "[SFX] KERESEK", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "Cai Cai", "tr": "[SFX]\u015eIRT"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/28.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "835", "261", "931"], "fr": "[SFX] ZIP", "id": "[SFX] SRET", "pt": "[SFX] FECHAR", "text": "PULLING UP", "tr": "\u00c7EKER"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "569", "442", "781"], "fr": "Tu as l\u0027air aussi d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 affronter la mort que dans un film.", "id": "Kau terlihat siap mati seperti di film.", "pt": "VOC\u00ca PARECE ENCARAR A MORTE COM A MESMA SERENIDADE DE ALGU\u00c9M NUM FILME.", "text": "YOU LOOK AS RESIGNED TO DEATH AS YOU DO IN THE MOVIES.", "tr": "TIPKI F\u0130LMLERDEK\u0130 G\u0130B\u0130 \u00d6L\u00dcME MEYDAN OKUYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1448", "607", "1661"], "fr": "Manipulation de la gravit\u00e9. Ma capacit\u00e9 J1 est tr\u00e8s pratique.", "id": "Manipulasi gravitasi, kemampuan J1-ku sangat berguna.", "pt": "MANIPULA\u00c7\u00c3O DA GRAVIDADE. MINHA HABILIDADE J1 \u00c9 MUITO PR\u00c1TICA.", "text": "GRAVITY MANIPULATION, MY J1 ABILITY IS QUITE PRACTICAL.", "tr": "YER \u00c7EK\u0130M\u0130 KONTROL\u00dc. J1 YETENE\u011e\u0130M OLDUK\u00c7A KULLANI\u015eLI."}, {"bbox": ["761", "1097", "901", "1185"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] KOKANG", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "LOADING", "tr": "\u015eARJ\u00d6R DOLDURUYOR"}, {"bbox": ["487", "460", "771", "657"], "fr": "Comment es-tu mont\u00e9 ici ?", "id": "Bagaimana kau bisa naik ke sini?", "pt": "COMO VOC\u00ca SUBIU AQUI?", "text": "HOW DID YOU GET UP HERE?", "tr": "BURAYA NASIL TIRMANDIN?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "524", "594", "782"], "fr": "Je parie que pendant que j\u0027\u00e9tais accroch\u00e9 sous l\u0027h\u00e9licopt\u00e8re, tu \u00e9tais absorb\u00e9 par ton ordinateur portable.", "id": "Kutebak saat aku bergelantungan di bawah helikopter, kau mungkin sedang fokus melihat laptop.", "pt": "EU IMAGINO QUE, ENQUANTO EU ESTAVA AGARRADO EMBAIXO DO HELIC\u00d3PTERO, VOC\u00ca ESTAVA CONCENTRADO NO SEU NOTEBOOK.", "text": "I\u0027M GUESSING YOU WERE BUSY STARING AT YOUR LAPTOP WHILE I WAS CLINGING TO THE BOTTOM OF THE HELICOPTER.", "tr": "SANIRIM BEN HEL\u0130KOPTER\u0130N ALTINA TUTUNURKEN SEN D\u0130Z\u00dcST\u00dc B\u0130LG\u0130SAYARINA DALMI\u015eTIN."}, {"bbox": ["536", "2017", "830", "2202"], "fr": "D\u00e9gage au prochain point d\u0027atterrissage !", "id": "Enyahlah dari titik pendaratan berikutnya!", "pt": "D\u00ca O FORA NO PR\u00d3XIMO PONTO DE POUSO.", "text": "ROLL FROM THE NEXT DROP POINT.", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 \u0130N\u0130\u015e NOKTASINDA DEFOL G\u0130T."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "493", "1158", "696"], "fr": "Si tu meurs, je r\u00e9cup\u00e9rerai l\u0027\u00e9chantillon. Et je prendrai soin de Yan Yi pour toi.", "id": "Kalau kau mati, aku akan mengambil sampel itu untukmu. Aku juga akan menjaga Yan Yi untukmu.", "pt": "SE VOC\u00ca MORRER, EU PEGO A AMOSTRA DE VOLTA PARA VOC\u00ca. EU CUIDO DO YAN YI.", "text": "IF YOU DIE, I\u0027LL RETRIEVE THE SAMPLE. I\u0027LL TAKE CARE OF YAN YI FOR YOU.", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcRSEN, NUMUNEY\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BEN ALIRIM. YAN YI\u0027YE DE BEN BAKARIM."}, {"bbox": ["119", "1595", "490", "1728"], "fr": "Si tu reviens vivant, j\u0027arr\u00eaterai de me battre avec toi pour lui.", "id": "Jika kau kembali hidup-hidup, aku tidak akan berdebat denganmu lagi.", "pt": "SE VOC\u00ca VOLTAR VIVO, EU N\u00c3O DISPUTAREI MAIS NADA COM VOC\u00ca.", "text": "IF YOU COME BACK ALIVE, I\u0027LL STOP COMPETING WITH YOU.", "tr": "SA\u011e SAL\u0130M D\u00d6NERSEN, B\u0130R DAHA SEN\u0130NLE ATI\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "219", "1113", "400"], "fr": "Tu oses parier ?", "id": "Berani bertaruh?", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A APOSTAR?", "text": "DO YOU DARE TO BET?", "tr": "BU BAHSE VAR MISIN?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/34.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "317", "732", "471"], "fr": "Ton fr\u00e8re est au courant ?", "id": "Apa kakakmu tahu?", "pt": "SEU IRM\u00c3O SABE?", "text": "DOES YOUR BROTHER KNOW?", "tr": "A\u011eABEY\u0130N\u0130N HABER\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["734", "795", "888", "921"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "429", "962", "563"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tahu.", "pt": "SABE.", "text": "KNOW", "tr": "VAR."}, {"bbox": ["226", "503", "747", "940"], "fr": "Mon \u0153il !", "id": "TAHU APAAN!", "pt": "UMA OVA!", "text": "MY ASS.", "tr": "NE HABER\u0130 OLACAKMI\u015e!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "688", "619", "797"], "fr": "Descends !", "id": "TURUN!", "pt": "DES\u00c7A!", "text": "GET DOWN!", "tr": "\u0130N A\u015eA\u011eI!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "677", "974", "789"], "fr": "Non.", "id": "Tidak mau.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "I WON\u0027T.", "tr": "\u0130NMEM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["1057", "127", "1206", "214"], "fr": "[SFX] SECOUSSE", "id": "[SFX] BERGOYANG", "pt": "[SFX] BALAN\u00c7AR", "text": "[SFX]Shaking", "tr": "[SFX]SARSINTI"}, {"bbox": ["270", "0", "413", "80"], "fr": "[SFX] SECOUSSE", "id": "[SFX] BERGOYANG", "pt": "[SFX] BALAN\u00c7AR", "text": "[SFX]Shaking", "tr": "[SFX]SARSINTI"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/38.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "100", "909", "311"], "fr": "Quel est ton plan ? Comment allons-nous, \u00e0 nous deux, affronter l\u0027\u00e9lite des troupes du PBB ?", "id": "Apa rencanamu? Bagaimana kita berdua bisa melawan pasukan elit PBB sendirian?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER? COMO N\u00d3S DOIS VAMOS ENFRENTAR SOZINHOS AS TROPAS DE ELITE DA PBB?", "text": "WHAT ARE YOU PLANNING TO DO? HOW CAN THE TWO OF US TAKE ON THE PBB\u0027S ELITE TROOPS ALONE?", "tr": "NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? \u0130K\u0130M\u0130Z PBB\u0027N\u0130N EL\u0130T B\u0130RL\u0130KLER\u0130YLE NASIL TEK BA\u015eIMIZA SAVA\u015eACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["695", "419", "1228", "621"], "fr": "Si on tombe sur un Alpha A3, on est fichus. Y a-t-il des Alphas A3 au sein du PBB ?", "id": "Kalau sampai bertemu satu alpha A3, habislah kita. Memangnya ada alpha A3 di PBB?", "pt": "SE ENCONTRARMOS UM ALFA A3, ESTAMOS PERDIDOS. EXISTEM ALFAS A3 NA PBB?", "text": "IF WE RUN INTO AN A3 ALPHA, WE\u0027RE DONE FOR. ARE THERE ANY A3 ALPHAS IN THE PBB?", "tr": "B\u0130R A3 ALFA\u0027YA DENK GEL\u0130RSEK \u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TER. PBB\u0027DE A3 ALFA VAR MI K\u0130?"}, {"bbox": ["236", "1762", "702", "2014"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Lu Lin est au laboratoire du PBB. Si tu le lui demandes directement, est-ce qu\u0027il te le donnera ?", "id": "Kudengar Lu Lin ada di laboratorium PBB. Kalau kau minta langsung padanya, apa dia akan memberikannya?", "pt": "OUVI DIZER QUE LU LIN EST\u00c1 NO LABORAT\u00d3RIO DA PBB. SE VOC\u00ca PEDIR DIRETAMENTE A ELE, ELE VAI ENTREGAR?", "text": "I HEARD LU LIN IS AT THE PBB LAB. DO YOU THINK HE\u0027LL HAND IT OVER IF YOU ASK HIM DIRECTLY?", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE LU LIN, PBB LABORATUVARINDAYMI\u015e. ONDAN DO\u011eRUDAN \u0130STESEN SANA VER\u0130R M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/39.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2511", "586", "2774"], "fr": "La meilleure solution est de s\u0027infiltrer et de voler l\u0027\u00e9chantillon. Si on se retire \u00e0 temps, on devrait pouvoir s\u0027en sortir indemnes.", "id": "Cara terbaik adalah menyusup dan mencuri sampelnya. Selama kita mundur tepat waktu, seharusnya kita bisa lolos tanpa cedera.", "pt": "A MELHOR MANEIRA \u00c9 SE INFILTRAR E ROUBAR A AMOSTRA. SE NOS RETIRARMOS A TEMPO, DEVEMOS CONSEGUIR SAIR ILESOS.", "text": "THE BEST WAY IS TO SNEAK IN AND STEAL THE SAMPLE. IF WE RETREAT QUICKLY ENOUGH, WE SHOULD BE ABLE TO ESCAPE UNSCATHED.", "tr": "EN \u0130Y\u0130 Y\u00d6NTEM SIZIP NUMUNEY\u0130 \u00c7ALMAK. ZAMANINDA KA\u00c7AB\u0130L\u0130RSEK, YARA ALMADAN KURTULAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["746", "490", "1196", "839"], "fr": "Non... Non seulement il ne le fera pas, mais au contraire, par m\u00e9fiance envers moi, il ferait placer tous les \u00e9chantillons sous haute surveillance.", "id": "Tidak akan... Dia bukan hanya tidak akan memberikannya, malah akan menjaga semua sampel itu dengan ketat untuk berjaga-jaga dariku.", "pt": "N\u00c3O VAI... N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O VAI, COMO TAMB\u00c9M, PARA SE PRECAVER CONTRA MIM, COLOCAR\u00c1 TODAS AS AMOSTRAS SOB VIGIL\u00c2NCIA RIGOROSA.", "text": "NO... NOT ONLY WILL HE NOT, HE\u0027LL PUT ALL THE SAMPLES UNDER TIGHT SECURITY TO GUARD AGAINST ME.", "tr": "VERMEZ... VERMEKLE KALMAZ, BENDEN \u00c7EK\u0130ND\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM NUMUNELER\u0130 DAHA SIKI KORUMA ALTINA ALIR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1208", "402", "1382"], "fr": "UN JOUR PLUS TARD", "id": "SATU HARI KEMUDIAN", "pt": "UM DIA DEPOIS", "text": "ONE DAY LATER", "tr": "B\u0130R G\u00dcN SONRA"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/41.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "26", "557", "201"], "fr": "MATIN", "id": "PAGI HARI", "pt": "MANH\u00c3", "text": "MORNING", "tr": "SABAH"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/42.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "974", "711", "1052"], "fr": "[SFX] S\u0027\u00c9L\u00c8VE", "id": "[SFX] TERANGKAT", "pt": "[SFX] ELEVANDO-SE", "text": "RISING", "tr": "[SFX]Y\u00dcKSEL\u0130R"}, {"bbox": ["909", "1347", "1052", "1422"], "fr": "[SFX] S\u0027ALLONGE", "id": "[SFX] MEMANJANG", "pt": "[SFX] ESTENDENDO-SE", "text": "EXTENDING", "tr": "[SFX]UZAR"}, {"bbox": ["259", "532", "387", "615"], "fr": "[SFX] CLAC", "id": "SETELAH ITU", "pt": "DEPOIS", "text": "BACK", "tr": "SONRA"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/46.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "329", "518", "624"], "fr": "Ton h\u00e9licopt\u00e8re transform\u00e9 en sous-marin est vraiment cool. Plus tard, je demanderai \u00e0 mon fr\u00e8re de m\u0027en fabriquer un aussi.", "id": "Helikoptermu yang diubah jadi kapal selam ini keren juga. Nanti aku akan minta kakakku membuatkan satu untukku.", "pt": "ESSE SEU HELIC\u00d3PTERO TRANSFORMADO EM SUBMARINO \u00c9 BEM LEGAL. DEPOIS VOU PEDIR AO MEU IRM\u00c3O PARA ME CONSEGUIR UM TAMB\u00c9M.", "text": "THIS HELICOPTER-SUBMARINE HYBRID IS PRETTY COOL. I SHOULD GET MY BROTHER TO GET ME ONE TOO.", "tr": "HEL\u0130KOPTERDEN BOZMA DEN\u0130ZALTIN Baya\u011f\u0131 HAVALIYMI\u015e. BEN DE A\u011eABEY\u0130ME B\u0130R TANE YAPTIRACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/47.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "527", "482", "647"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/48.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "147", "1166", "441"], "fr": "Ce gamin s\u0027est s\u00fbrement enfui sans la permission de sa famille.", "id": "Anak ini pasti kabur tanpa izin orang tuanya.", "pt": "ESSE MOLEQUE CERTAMENTE FUGIU SEM A PERMISS\u00c3O DOS PAIS.", "text": "THIS KID DEFINITELY DIDN\u0027T GET PERMISSION TO COME OUT.", "tr": "BU VELET KES\u0130NL\u0130KLE A\u0130LES\u0130NDEN \u0130Z\u0130N ALMADAN KA\u00c7MI\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/49.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2040", "584", "2175"], "fr": "Mon fr\u00e8re d\u00e9molirait ma maison et saboterait mon entreprise,", "id": "Kakakku akan menghancurkan rumahku dan merusak perusahaanku,", "pt": "MEU IRM\u00c3O VAI DESTRUIR MINHA CASA E ARRASAR MINHA EMPRESA,", "text": "MY BROTHER WILL TEAR DOWN MY HOUSE AND TRASH MY COMPANY", "tr": "A\u011eABEY\u0130M EV\u0130M\u0130 BA\u015eIMA YIKAR, \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130 DE YERLE B\u0130R EDER,"}, {"bbox": ["637", "495", "1064", "762"], "fr": "si je le ramenais avec ne serait-ce qu\u0027un doigt en moins.", "id": "jika aku membawanya kembali dengan satu jari pun hilang,", "pt": "SE EU O LEVAR DE VOLTA FALTANDO UM DEDO,", "text": "IF HE\u0027S MISSING A FINGER WHEN I BRING HIM BACK.", "tr": "E\u011eER ONU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcMDE TEK B\u0130R PARMA\u011eI B\u0130LE EKS\u0130K OLURSA."}, {"bbox": ["832", "1287", "978", "1381"], "fr": "R\u00e9sign\u00e9.", "id": "PASRAH", "pt": "(RESIGNADO)", "text": "SIGH", "tr": "(\u00c7aresizce)"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/50.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "123", "1102", "339"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je tuerai tous ceux qui portent le nom de Lu que je croiserai.", "id": "Mulai sekarang, kalau bertemu orang bermarga Lu, akan kubunuh satu per satu.", "pt": "DE HOJE EM DIANTE, SE EU ENCONTRAR ALGU\u00c9M COM O SOBRENOME LU, MATAREI TODOS QUE VIR.", "text": "FROM NOW ON, IF I MEET ANYONE SURNAMED LU, I\u0027LL KILL THEM ALL.", "tr": "BUNDAN SONRA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eI HER LU\u0027YU \u00d6LD\u00dcR\u00dcR."}, {"bbox": ["175", "1618", "539", "1760"], "fr": "Vraiment source de soucis...", "id": "Benar-benar merepotkan...", "pt": "REALMENTE D\u00c1 MUITO TRABALHO...", "text": "HE\u0027S REALLY A WORRYWART...", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eA BELA..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/51.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "866", "1111", "1074"], "fr": "Si jamais j\u0027avais un petit Alpha aussi casse-pieds, je finirais par en mourir de col\u00e8re, m\u00eame en bonne sant\u00e9.", "id": "Kalau sampai melahirkan alpha kecil yang merepotkan seperti ini, bisa mati kesal meskipun tidak sakit.", "pt": "SE EU TIVESSE UM FILHOTE ALFA T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO, MORRERIA DE RAIVA MESMO SEM ESTAR DOENTE.", "text": "IF I HAVE SUCH A TROUBLESOME LITTLE ALPHA, I\u0027D DIE OF ANGER EVEN IF I WAS HEALTHY.", "tr": "B\u00d6YLE BA\u015e BELASI B\u0130R K\u00dc\u00c7\u00dcK ALFA DO\u011eURSAYDIM, SA\u011eLAM OLSAM B\u0130LE KAHIRDAN \u00d6L\u00dcRD\u00dcM."}, {"bbox": ["663", "383", "1143", "585"], "fr": "Vraiment source de tracas. Que ce soit un fils ou une fille, il vaudrait mieux que ce soit un Om\u00e9ga.", "id": "Benar-benar merepotkan. Nanti, mau punya anak laki-laki atau perempuan, lebih baik omega saja.", "pt": "REALMENTE D\u00c1 MUITO TRABALHO. NO FUTURO, SEJA FILHO OU FILHA, \u00c9 MELHOR QUE SEJA UM \u00d4MEGA.", "text": "SUCH A WORRYWART. IT\u0027S BETTER TO HAVE A DAUGHTER OR AN OMEGA IN THE FUTURE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eA BELA. \u0130LER\u0130DE O\u011eLUM YA DA KIZIM OLURSA, OMEGA OLMASI DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/52.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "2430", "1190", "2763"], "fr": "Nos futurs enfants te ressembleront beaucoup, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anak kita nanti akan sangat mirip denganmu, ya.", "pt": "NOSSO FUTURO FILHO VAI SE PARECER MUITO COM VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "WILL OUR FUTURE CHILD BE A LOT LIKE YOU?", "tr": "GELECEKTEK\u0130 \u00c7OCU\u011eUMUZ SANA \u00c7OK BENZER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["774", "743", "949", "881"], "fr": "Yanyan.", "id": "Yanyan.", "pt": "YAN YAN.", "text": "YAN YAN.", "tr": "YAN YAN."}], "width": 1280}, {"height": 788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/98/53.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua