This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "0", "659", "71"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "36", "641", "625"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIAOTANG DONGGUA (JJWXC)\nSC\u00c9NARIO : LAO HULI\nDESSIN : LIAOLIAO WUMAO\nASSISTANTS : \u00c9QUIPE HAIYUN\nCOOP\u00c9RATION : ESPACE MANYING\nPRODUCTION : CULTURE MENGYUE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO YUN", "id": "KARYA ASLI: JIAO TANG DONG GUA (KOTA SASTRA JINJIANG)\nNASKAH: LAO HU LI\nPENULIS UTAMA: LIAO LIAO WU MAO\nASISTEN: GRUP HAI YUN\nKERJA SAMA: MAN YING KONG JIAN, MENG YUE WEN HUA PRODUCTION\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIAO YUN", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIAO TANG DONG GUA (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRO: LAO HULI (VELHA RAPOSA)\nARTE PRINCIPAL: LIAO LIAO WU MAO\nASSISTENTE: GRUPO HAIYUN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ESPA\u00c7O MANYING\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA MENGYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN", "text": "Original Author: Caramelized Winter Melon\nJinjiang Literature Editor: Old Fox\nMain Writer: Liao Liao Wu Mao\nAssistant: Hai Yun Group\nCollaboration: Man Ying Kong Jian\nMeng Yue Culture Production\nEditor: Xiao Yun", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIAOTANG DONGGUA (KARAMELL\u0130 KI\u015e KAVUNU) - JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nSENARYO: LAO HULI (YA\u015eLI T\u0130LK\u0130)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIAOLIAO WUMAO\nAS\u0130STAN: HAIYUN GRUBU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MANYING SPACE MENGYUE K\u00dcLT\u00dcR YAPIM\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAOYUN"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "393", "470", "507"], "fr": "LE R\u00c9ACTIF QU\u0027ILS ONT INJECT\u00c9 \u00c9TAIT ERRON\u00c9.", "id": "REAGEN YANG MEREKA SUNTIKKAN SALAH.", "pt": "O REAGENTE QUE ELES INJETARAM ESTAVA ERRADO.", "text": "THE REAGENT THEY INJECTED WAS WRONG.", "tr": "ENJEKTE ETT\u0130KLER\u0130 REAKT\u0130F YANLI\u015eTI."}, {"bbox": ["282", "65", "647", "239"], "fr": "JE PENSE QUE TU AS D\u00c9J\u00c0 ENTENDU DIRE QUE LE LABORATOIRE QUI M\u00c8NE DES RECHERCHES HUMAINES SUR LES ZOMBIES A EU UN ACCIDENT CET APR\u00c8S-MIDI.", "id": "AKU RASA KAU SUDAH DENGAR, LABORATORIUM YANG MELAKUKAN PENELITIAN PADA TUBUH ZOMBI MENGALAMI KECELAKAAN SORE INI.", "pt": "IMAGINO QUE J\u00c1 TENHA OUVIDO. HOJE \u00c0 TARDE, HOUVE UM ACIDENTE NO LABORAT\u00d3RIO ONDE CONDUZIAM PESQUISAS EM ZUMBIS.", "text": "I THINK YOU\u0027VE ALREADY HEARD THAT THERE WAS AN ACCIDENT THIS AFTERNOON IN THE LAB THAT WAS CONDUCTING HUMAN EXPERIMENTS ON ZOMBIES.", "tr": "SANIRIM DUYDUN, BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA ZOMB\u0130LER \u00dcZER\u0130NDE \u0130NSAN DENEY\u0130 YAPAN LABORATUVARDA B\u0130R KAZA OLMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "69", "595", "206"], "fr": "IL Y AVAIT QUATRE CHERCHEURS PR\u00c9SENTS, ET M\u00caME APR\u00c8S V\u00c9RIFICATION PAR EUX QUATRE, LE R\u00c9ACTIF S\u0027EST AV\u00c9R\u00c9 PROBL\u00c9MATIQUE.", "id": "ADA EMPAT PENELITI YANG HADIR SAAT ITU, DAN SETELAH DIPERIKSA ULANG OLEH KEEMPATNYA, TERNYATA ADA MASALAH DENGAN REAGENNYA.", "pt": "HAVIA QUATRO PESQUISADORES PRESENTES NA HORA. APESAR DA VERIFICA\u00c7\u00c3O DOS QUATRO, O REAGENTE AINDA TINHA UM PROBLEMA.", "text": "THERE WERE FOUR RESEARCHERS PRESENT AT THE TIME, AND EVEN AFTER FOUR REVIEWS, THE REAGENT WAS STILL WRONG.", "tr": "O SIRADA ORADA D\u00d6RT ARA\u015eTIRMACI VARDI VE D\u00d6RD\u00dcN\u00dcN DE KONTROL ETMES\u0130NE RA\u011eMEN REAKT\u0130FTE SORUN \u00c7IKTI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "237", "269", "342"], "fr": "HEIN, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "HEINZ, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "HEINE, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "HEIN, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "HEIN, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["378", "961", "690", "1098"], "fr": "QUELQU\u0027UN A PIRAT\u00c9 LE SYST\u00c8ME, MODIFI\u00c9 LES PARAM\u00c8TRES DU TERMINAL ET CONTOURN\u00c9 LES QUATRE CHERCHEURS.", "id": "SESEORANG MERETAS SISTEM, MENGUBAH PENGATURAN TERMINAL, DAN MELAMPAUI KEEMPAT PENELITI.", "pt": "ALGU\u00c9M INVADIU O SISTEMA, ALTEROU AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES DO TERMINAL E ENGANOU OS QUATRO PESQUISADORES.", "text": "SOMEONE INVADED THE SYSTEM, CHANGED THE TERMINAL SETTINGS, AND BYPASSED THE FOUR RESEARCHERS.", "tr": "B\u0130R\u0130S\u0130 S\u0130STEME SIZMI\u015e, TERM\u0130NAL AYARLARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e VE D\u00d6RT ARA\u015eTIRMACIYI ATLATMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "200", "542", "336"], "fr": "CETTE PERSONNE EST TR\u00c8S RUS\u00c9E. LIB\u00c9RER LES ZOMBIES POUR CR\u00c9ER LE CHAOS N\u0027\u00c9TAIT PAS SON OBJECTIF PRINCIPAL.", "id": "ORANG INI SANGAT LICIK, MELEPASKAN ZOMBI UNTUK MENCIPTAKAN KEKACAUAN BUKANLAH TUJUAN UTAMANYA.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MUITO ASTUTA. LIBERAR OS ZUMBIS PARA CAUSAR CAOS N\u00c3O ERA SEU OBJETIVO PRINCIPAL.", "text": "THIS PERSON IS VERY CUNNING. RELEASING THE ZOMBIES TO CREATE CHAOS WASN\u0027T THEIR MAIN GOAL.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK KURNAZ, ZOMB\u0130LER\u0130 SALIP KARGA\u015eA YARATMAK ASIL AMACI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["318", "626", "637", "717"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT SEULEMENT POUR LES R\u00c9SULTATS DE LA RECHERCHE X1...", "id": "JIKA HANYA UNTUK HASIL PENELITIAN X-1...", "pt": "SE FOSSE APENAS PELOS RESULTADOS DA PESQUISA X1...", "text": "IF IT WAS JUST FOR THE X-1 RESEARCH RESULTS...", "tr": "E\u011eER SADECE X-1 ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARI \u0130\u00c7\u0130NSE..."}, {"bbox": ["406", "750", "705", "863"], "fr": "MAIS TOUS LES R\u00c9SULTATS DE LA RECHERCHE X1 ONT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 CRYPT\u00c9S.", "id": "TAPI SEMUA HASIL PENELITIAN X-1 SUDAH DIENKRIPSI.", "pt": "MAS TODOS OS RESULTADOS DA PESQUISA X1 J\u00c1 FORAM CRIPTOGRAFADOS.", "text": "BUT ALL THE X-1 RESEARCH RESULTS HAVE BEEN ENCRYPTED.", "tr": "AMA T\u00dcM X-1 ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARI ZATEN \u015e\u0130FRELENM\u0130\u015e DURUMDA."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "68", "644", "128"], "fr": "ET XIAO YAN ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN XIAO YAN?", "pt": "E XIAO YAN?", "text": "WHAT ABOUT XIAO YAN?", "tr": "PEK\u0130 YA XIAO YAN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "288", "793", "415"], "fr": "EN EFFET, SON PROJET DE RECHERCHE ACTUEL EST LI\u00c9 AU VIRUS X1, MAIS IL N\u0027Y A ACTUELLEMENT AUCUN PROGR\u00c8S.", "id": "MEMANG, PROYEK PENELITIANNYA SAAT INI BERKAITAN DENGAN VIRUS X-1, TAPI SAAT INI BELUM ADA KEMAJUAN.", "pt": "DE FATO, SEU PROJETO DE PESQUISA ATUAL EST\u00c1 RELACIONADO AO V\u00cdRUS X1, MAS ATUALMENTE N\u00c3O H\u00c1 PROGRESSO.", "text": "IT\u0027S TRUE THAT HIS CURRENT RESEARCH PROJECT IS RELATED TO THE X-1 VIRUS, BUT THERE HASN\u0027T BEEN ANY PROGRESS SO FAR.", "tr": "DO\u011eRU, \u015eU ANK\u0130 ARA\u015eTIRMA PROJES\u0130 X-1 V\u0130R\u00dcS\u00dcYLE \u0130LG\u0130L\u0130 AMA HEN\u00dcZ B\u0130R \u0130LERLEME KAYDETMED\u0130."}, {"bbox": ["498", "138", "813", "223"], "fr": "C\u0027EST RARE QUE TU TE SOUVIENNES DU NOM D\u0027UN CHERCHEUR.", "id": "SUNGGUH LANGKA KAU BISA INGAT NAMA SEORANG PENELITI.", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca LEMBRAR O NOME DE UM PESQUISADOR.", "text": "IT\u0027S RARE FOR YOU TO REMEMBER A RESEARCHER\u0027S NAME.", "tr": "B\u0130R ARA\u015eTIRMACININ ADINI HATIRLAMAN GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R B\u0130R DURUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "100", "788", "318"], "fr": "MAIS VOUS AVEZ RENDU PUBLIC SON PROJET DE RECHERCHE. IL SERAIT PR\u00c9F\u00c9RABLE DE V\u00c9RIFIER SI SON SYST\u00c8ME A \u00c9T\u00c9 PIRAT\u00c9 PENDANT LE CHAOS. QUELQU\u0027UN EST PEUT-\u00caTRE EN TRAIN DE SUIVRE SES RECHERCHES.", "id": "TAPI KALIAN MEMPUBLIKASIKAN PROYEK PENELITIANNYA. SEBAIKNYA PERIKSA APAKAH SISTEMNYA DIRETAS SELAMA KEKACAUAN ITU. MUNGKIN ADA YANG MEMPERHATIKAN PENELITIANNYA.", "pt": "MAS VOC\u00caS TORNARAM P\u00daBLICO O PROJETO DE PESQUISA DELE. \u00c9 MELHOR VERIFICAR SE O SISTEMA DELE FOI INVADIDO DURANTE AQUELA CONFUS\u00c3O, TALVEZ ALGU\u00c9M ESTEJA DE OLHO NA PESQUISA DELE.", "text": "BUT YOU\u0027VE MADE HIS RESEARCH PROJECT PUBLIC. IT\u0027S BEST TO CHECK IF HIS SYSTEM WAS COMPROMISED DURING THE CHAOS. MAYBE SOMEONE IS MONITORING HIS RESEARCH.", "tr": "AMA ONUN ARA\u015eTIRMA PROJES\u0130N\u0130 KAMUOYUNA A\u00c7IKLADINIZ. O KARGA\u015eADA S\u0130STEM\u0130NE SIZILIP SIZILMADI\u011eINI KONTROL ETMEK EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR. BELK\u0130 B\u0130R\u0130LER\u0130 ONUN ARA\u015eTIRMASINI \u0130ZL\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["483", "856", "826", "943"], "fr": "SON NIVEAU DE S\u00c9CURIT\u00c9 PERSONNEL DEVRAIT \u00c9GALEMENT \u00caTRE AUGMENT\u00c9.", "id": "TINGKAT KEAMANAN UNTUKNYA PRIBADI JUGA HARUS DITINGKATKAN.", "pt": "O N\u00cdVEL DE SEGURAN\u00c7A DELE TAMB\u00c9M DEVERIA SER ELEVADO.", "text": "HIS PERSONAL SECURITY LEVEL SHOULD ALSO BE UPGRADED.", "tr": "KEND\u0130 G\u00dcVENL\u0130K SEV\u0130YES\u0130 DE Y\u00dcKSELT\u0130LMEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "164", "497", "292"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS, SON SUPERVISEUR EST JANE WALLIS.", "id": "JANGAN LUPA, PENGAWASNYA ADALAH JANE WALLIS.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, O SUPERVISOR DELE \u00c9 JIAN WALLIS.", "text": "DON\u0027T FORGET, HIS SUPERVISOR IS JANE WALLIS.", "tr": "UNUTMA, ONUN DENET\u00c7\u0130S\u0130 JANE WALLIS."}, {"bbox": ["424", "881", "757", "990"], "fr": "RASSURE-TOI, IL NE VA PAS LUI COUPER LE NEZ.", "id": "TENANG SAJA, DIA TIDAK AKAN MEMOTONG HIDUNG XIAO YAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, ELE N\u00c3O VAI ARRANCAR O NARIZ DE XIAO YAN.", "text": "DON\u0027T WORRY, HE WON\u0027T CUT OFF XIAO YAN\u0027S NOSE.", "tr": "MERAK ETME, XIAO YAN\u0027IN BURNUNU KESMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "59", "469", "209"], "fr": "J\u0027AI BESOIN QUE TU DEMANDES L\u0027AUTORISATION \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE CENTRALE DES SCIENCES POUR ACC\u00c9DER AU SYST\u00c8ME DE RECHERCHE DE XIAO YAN.", "id": "AKU PERLU KAU MENGAJUKAN OTORISASI KE AKADEMI ILMU PENGETAHUAN PUSAT UNTUK MASUK KE SISTEM PENELITIAN XIAO YAN.", "pt": "PRECISO QUE VOC\u00ca SOLICITE AUTORIZA\u00c7\u00c3O DA ACADEMIA CENTRAL DE CI\u00caNCIAS PARA ACESSAR O SISTEMA DE PESQUISA DE XIAO YAN.", "text": "I NEED YOU TO APPLY TO THE CENTRAL ACADEMY OF SCIENCES FOR AUTHORIZATION TO ACCESS XIAO YAN\u0027S RESEARCH SYSTEM.", "tr": "MERKEZ B\u0130L\u0130M AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN XIAO YAN\u0027IN ARA\u015eTIRMA S\u0130STEM\u0130NE G\u0130R\u0130\u015e \u0130ZN\u0130 ALMANI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["504", "468", "797", "595"], "fr": "H\u00c9 ! JE N\u0027AI PAS FINI DE TE PARLER, TU MARCHES TROP VITE !", "id": "HEI! AKU BELUM SELESAI BICARA DENGANMU, KAU JALANNYA CEPAT SEKALI!", "pt": "EI! EU AINDA N\u00c3O TERMINEI DE FALAR COM VOC\u00ca! VOC\u00ca ANDA R\u00c1PIDO DEMAIS!", "text": "HEY! I\u0027M NOT FINISHED TALKING TO YOU, DON\u0027T WALK AWAY SO FAST!", "tr": "HEY! SEN\u0130NLE DAHA KONU\u015eMAM B\u0130TMED\u0130, \u00c7OK HIZLI G\u0130D\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "519", "559", "659"], "fr": "C\u0027EST RARE DE TE VOIR AUSSI PR\u00c9OCCUP\u00c9 PAR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "SUNGGUH LANGKA, KAU TERNYATA BEGITU PEDULI PADA ORANG LAIN.", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca SE IMPORTAR TANTO COM OUTRA PESSOA.", "text": "IT\u0027S RARE FOR YOU TO SHOW SO MUCH CONCERN FOR SOMEONE ELSE.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R\u0130NE BU KADAR \u0130LG\u0130 G\u00d6STERMEN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK NAD\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "180", "847", "320"], "fr": "GO\u00dbTE \u00c7A, C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENT DE CE QUE TU MANGES \u00c0 LA CAF\u00c9T\u00c9RIA DE L\u0027INSTITUT.", "id": "COBALAH INI, PASTI BERBEDA DARI YANG KAU MAKAN DI KANTIN PENELITIAN.", "pt": "EXPERIMENTE ISTO. \u00c9 DEFINITIVAMENTE DIFERENTE DO QUE VOC\u00ca COME NO RESTAURANTE DO INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "TASTE THIS. IT\u0027S DEFINITELY DIFFERENT FROM WHAT YOU EAT IN THE INSTITUTE\u0027S CAFETERIA.", "tr": "BUNU B\u0130R TAT, ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dcN\u00dcN KAFETERYASINDA YED\u0130KLER\u0130NDEN KES\u0130NL\u0130KLE FARKLI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/15.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "576", "715", "646"], "fr": "POURQUOI ME REGARDES-TU COMME \u00c7A ?", "id": "KENAPA MELIHATKU SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "NEDEN BANA \u00d6YLE BAKIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/16.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "365", "724", "542"], "fr": "JE SUIS SIMPLEMENT PLUS HABITU\u00c9 \u00c0 TE VOIR INDIFF\u00c9RENT \u00c0 TOUT. \u00caTRE AUSSI S\u00c9RIEUX NE TE VA PAS.", "id": "AKU HANYA LEBIH TERBIASA DENGAN SIKAPMU YANG ACUH TAK ACUH PADA SEMUANYA. KESERIUSAN YANG FORMAL TIDAK COCOK UNTUKMU.", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU MAIS ACOSTUMADO COM VOC\u00ca N\u00c3O DANDO A M\u00cdNIMA PARA NADA. SER T\u00c3O S\u00c9RIO N\u00c3O COMBINA COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M JUST MORE USED TO YOU NOT CARING ABOUT ANYTHING. BEING SERIOUS DOESN\u0027T SUIT YOU.", "tr": "BEN SADECE SEN\u0130N HER \u015eEYE KAR\u015eI KAYITSIZ OLAN HAL\u0130NE DAHA ALI\u015eKINIM. BU KADAR RESM\u0130 B\u0130R C\u0130DD\u0130YET SANA UYMUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "614", "674", "707"], "fr": "TU TE LAISSES VRAIMENT FACILEMENT TROMPER PAR LES APPARENCES.", "id": "KAU SUNGGUH MUDAH TERtipu OLEH PENAMPILAN SESAAT.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE F\u00c1CIL DE SE ENGANAR POR UMA FALSA APAR\u00caNCIA MOMENT\u00c2NEA.", "text": "YOU\u0027RE SO EASILY FOOLED BY TEMPORARY ILLUSIONS.", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLERE NE KADAR KOLAY ALDANIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "751", "539", "888"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE PRENDRE LES AUTRES AU S\u00c9RIEUX, TU DEVRAIS TE PRENDRE AU S\u00c9RIEUX TOI-M\u00caME.", "id": "DARIPADA SERIUS TERHADAP ORANG LAIN, LEBIH BAIK SERIUS TERHADAP DIRI SENDIRI.", "pt": "EM VEZ DE LEVAR OS OUTROS A S\u00c9RIO, \u00c9 MELHOR LEVAR A SI MESMO A S\u00c9RIO.", "text": "INSTEAD OF BEING SERIOUS ABOUT OTHERS, IT\u0027S BETTER TO BE SERIOUS ABOUT YOURSELF.", "tr": "BA\u015eKALARINA C\u0130DD\u0130 DAVRANMAKTANSA KEND\u0130NE C\u0130DD\u0130 DAVRANMALISIN."}, {"bbox": ["72", "187", "461", "282"], "fr": "JE NE PRENDRAI PERSONNE AU S\u00c9RIEUX. IL ME RESTE MOINS DE DIX ANS \u00c0 VIVRE,", "id": "AKU TIDAK AKAN SERIUS TERHADAP SIAPAPUN, HIDUPKU TERSISA KURANG DARI SEPULUH TAHUN,", "pt": "EU N\u00c3O LEVO NINGU\u00c9M A S\u00c9RIO. ME RESTAM MENOS DE DEZ ANOS DE VIDA.", "text": "I WON\u0027T BE SERIOUS ABOUT ANYONE. I HAVE LESS THAN TEN YEARS LEFT TO LIVE.", "tr": "K\u0130MSEY\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALMAYACA\u011eIM, HAYATIMIN ON YILDAN AZI KALDI,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "843", "810", "937"], "fr": "TU AS CRACH\u00c9 DES MIETTES DE NOURRITURE.", "id": "KAU MENYEMBURKAN SISA MAKANAN.", "pt": "VOC\u00ca CUSPIU MIGALHAS DE COMIDA.", "text": "YOU\u0027RE SPRAYING FOOD CRUMBS.", "tr": "A\u011eZINDAN Y\u0130YECEK PAR\u00c7ALARI FI\u015eKIRDI."}, {"bbox": ["296", "107", "641", "290"], "fr": "PUTAIN, POURQUOI MANGER UN STEAK ! C\u0027EST CLAIR QU\u0027ILS ESSAIENT DE DRAGUER LE BLEU COMME SI C\u0027\u00c9TAIT UNE MINETTE !", "id": "SIALAN, MAKAN STEAK APAAN! JELAS-JELAS MENDEKATI ANAK BARU SEPERTI MENDEKATI CEWEK!", "pt": "QUE DROGA DE BIFE! EST\u00c1 CLARAMENTE CANTANDO O NOVATO COMO SE FOSSE UMA GAROTINHA!", "text": "WHY EAT STEAK HERE! IT\u0027S CLEARLY ABOUT HITTING ON THE ROOKIE!", "tr": "KAHRETS\u0130N, NE D\u0130YE B\u0130FTEK Y\u0130YORUZ K\u0130! APA\u00c7IK \u00c7AYLA\u011eI KIZ TAVLAR G\u0130B\u0130 TAVLAMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "84", "451", "284"], "fr": "CHEF ! C\u0027EST NOTRE BLEU !", "id": "BOS! ITU ANAK BARU KITA!", "pt": "CHEFE! ESSE \u00c9 O NOSSO NOVATO!", "text": "BOSS! THAT\u0027S OUR ROOKIE!", "tr": "\u015eEF! O B\u0130Z\u0130M \u00c7AYLAK!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "587", "523", "674"], "fr": "TU SAIS POURQUOI J\u0027AI CHOISI D\u0027ENTRER DANS LES FORCES SP\u00c9CIALES ?", "id": "TAHU KENAPA AKU MEMILIH MASUK PASUKAN KHUSUS?", "pt": "SABE POR QUE EU ESCOLHI ENTRAR PARA AS FOR\u00c7AS ESPECIAIS?", "text": "DO YOU KNOW WHY I CHOSE TO JOIN THE SPECIAL TASK FORCE?", "tr": "NEDEN \u00d6ZEL G\u00d6REV G\u00dcC\u00dc\u0027NE KATILMAYI SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["304", "44", "437", "89"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX, NON ?", "id": "ENAK SEKALI, KAN.", "pt": "MUITO GOSTOSO, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S GOOD, ISN\u0027T IT?", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["343", "844", "440", "902"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["646", "124", "768", "181"], "fr": "AH... OUAIS.", "id": "AH... MM.", "pt": "AH... HM.", "text": "AH... UM.", "tr": "AH... \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "486", "433", "624"], "fr": "CHAQUE PARCELLE DE VIE A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 CLAIREMENT PLANIFI\u00c9E PAR DES PROGRAMMES TERMINAUX.", "id": "SETIAP JENGKAL KEHIDUPAN TELAH DIATUR DENGAN JELAS OLEH PROGRAM TERMINAL.", "pt": "CADA CENT\u00cdMETRO DA VIDA FOI METICULOSAMENTE PLANEJADO POR PROGRAMAS DE TERMINAL.", "text": "EVERY INCH OF LIFE HAS BEEN PLANNED OUT BY TERMINAL PROGRAMS.", "tr": "HAYATTAK\u0130 HER SANT\u0130METREKARE, TERM\u0130NAL PROGRAMLARI TARAFINDAN \u00c7OKTAN D\u00dcZENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE PLANLANMI\u015e."}, {"bbox": ["160", "1065", "492", "1160"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE VEUX ALLER VOIR LE MONDE EXT\u00c9RIEUR.", "id": "MAKA DARI ITU AKU INGIN PERGI MELIHAT DUNIA LUAR.", "pt": "POR ISSO EU QUERIA VER O MUNDO L\u00c1 FORA.", "text": "SO I WANT TO GO OUT AND SEE THE WORLD.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DI\u015e D\u00dcNYAYI G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["66", "358", "396", "452"], "fr": "PARCE QUE JE SUIS LASS\u00c9 DE LA MONOTONIE DE XIA ER.", "id": "KARENA AKU BOSAN DENGAN MONOTONNYA CHARLES.", "pt": "PORQUE EU ME CANSEI DA MONOTONIA DE SHIRE.", "text": "BECAUSE I\u0027M TIRED OF THE MONOTONY OF SHIRE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SHIRE\u0027IN TEKD\u00dcZEL\u0130\u011e\u0130NDEN SIKILDIM."}, {"bbox": ["252", "1201", "616", "1327"], "fr": "MAIS LE MONDE EXT\u00c9RIEUR EST EXCITANT MAIS CRUEL, ALORS J\u0027AI ACCEPT\u00c9 LE VIRUS X.", "id": "TAPI DUNIA LUAR ITU MENARIK NAMUN KEJAM, JADI AKU MENERIMA VIRUS X.", "pt": "MAS O MUNDO L\u00c1 FORA \u00c9 EMOCIONANTE, POR\u00c9M CRUEL. POR ISSO ACEITEI O V\u00cdRUS X.", "text": "BUT THE OUTSIDE WORLD IS EXCITING BUT CRUEL, SO I ACCEPTED THE X VIRUS.", "tr": "AMA DI\u015e D\u00dcNYA HEYECAN VER\u0130C\u0130 OLDU\u011eU KADAR ACIMASIZ DA, BU Y\u00dcZDEN X V\u0130R\u00dcS\u00dcN\u00dc KABUL ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "882", "408", "1057"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S CURIEUX. \u00c0 PART ALLER DANS LE MONDE EXT\u00c9RIEUR POUR TUER \u00c0 VOLONT\u00c9, Y A-T-IL AUTRE CHOSE QUE TU VEUX ACCOMPLIR OU EXP\u00c9RIMENTER ?", "id": "AKU PENASARAN, SELAIN MEMBUNUH SESUKA HATI DI DUNIA LUAR, APA LAGI YANG INGIN KAU SELESAIKAN ATAU ALAMI?", "pt": "ESTOU CURIOSO, AL\u00c9M DE MATAR \u00c0 VONTADE NO MUNDO L\u00c1 FORA, H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA QUE VOC\u00ca QUEIRA REALIZAR OU EXPERIENCIAR?", "text": "I\u0027M CURIOUS, BESIDES KILLING OUTSIDE, WHAT ELSE DO YOU WANT TO ACCOMPLISH OR EXPERIENCE?", "tr": "MERAK ED\u0130YORUM, DI\u015e D\u00dcNYADA KEYF\u0130NCE KATL\u0130AM YAPMAK DI\u015eINDA, BA\u015eARMAK YA DA DENEY\u0130MLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["435", "104", "811", "270"], "fr": "DEVENIR UN SOLDAT DES FORCES SP\u00c9CIALES JUSTE PARCE QUE TU ES LASS\u00c9 D\u0027UNE VIE MONOTONE ? LE PRIX \u00c0 PAYER POUR UNE TELLE FOLIE EST BIEN TROP LOURD.", "id": "JADI PASUKAN KHUSUS HANYA KARENA BOSAN DENGAN KEHIDUPAN YANG MONOTON? HARGA YANG DIBAYAR UNTUK KEGILAAN SEPERTI ITU TERLALU BERAT.", "pt": "TORNAR-SE UM SOLDADO DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS S\u00d3 PORQUE ESTAVA ENTEDIADO COM UMA VIDA MON\u00d3TONA? O PRE\u00c7O A PAGAR POR ESSA LOUCURA \u00c9 PESADO DEMAIS.", "text": "BECOMING A SPECIAL FORCES SOLDIER BECAUSE YOU\u0027RE TIRED OF A MONOTONOUS LIFE? THE PRICE FOR SUCH MADNESS IS TOO HIGH.", "tr": "TEKD\u00dcZE B\u0130R HAYATTAN SIKILDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00d6ZEL HAREKAT\u00c7I OLDUN? B\u00d6YLE B\u0130R \u00c7ILGINLI\u011eIN BEDEL\u0130 FAZLASIYLA A\u011eIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "383", "570", "438"], "fr": "PAR EXEMPLE...", "id": "CONTOHNYA...", "pt": "POR EXEMPLO...", "text": "FOR EXAMPLE...", "tr": "MESELA..."}, {"bbox": ["408", "1126", "572", "1194"], "fr": "TE RENCONTRER...", "id": "BERTEMU DENGANMU...", "pt": "ENCONTRAR VOC\u00ca...", "text": "MEETING YOU...", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eMAK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "120", "459", "255"], "fr": "PUTAIN ! JE VAIS BUTER JANE WALLIS !", "id": "SIALAN! AKU AKAN MEMBUNUH JANE WALLIS!", "pt": "MERDA! EU VOU MATAR JIAN WALLIS!", "text": "DAMN IT! I\u0027M GOING TO KILL JANE WALLIS!", "tr": "KAHRETS\u0130N! JANE WALLIS\u0027\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["295", "722", "642", "845"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT DE LA S\u00c9DUCTION ! C\u0027EST TROP ABUS\u00c9, PUTAIN !", "id": "INI JELAS-JELAS GODAAN! KETERLALUAN SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 CLARAMENTE SEDU\u00c7\u00c3O! QUE PORRA, ISSO \u00c9 PASSAR DOS LIMITES!", "text": "THIS IS OBVIOUSLY SEDUCTION! IT\u0027S TOO MUCH!", "tr": "BU APA\u00c7IK B\u0130R AYARTMA! KAHROLASI, BU \u00c7OK FAZLA!"}, {"bbox": ["118", "1342", "383", "1430"], "fr": "CHEF... LE DISPOSITIF DE S\u00c9CURIT\u00c9... SE FISSURE...", "id": "BOS... ALAT PENGAMANNYA... RETAK...", "pt": "CHEFE... O DISPOSITIVO DE SEGURAN\u00c7A... RACHOU...", "text": "BOSS... THE SAFETY DEVICE IS CRACKING...", "tr": "\u015eEF... G\u00dcVENL\u0130K MEKAN\u0130ZMASI... \u00c7ATLIYOR..."}, {"bbox": ["289", "1515", "419", "1589"], "fr": "[SFX] S\u0027EST FENDU !", "id": "SUDAH RETAK!", "pt": "[SFX] CREQUE!", "text": "[SFX] CRACK", "tr": "[SFX] \u00c7ATLADI!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1229", "397", "1318"], "fr": "LE CHEF PENSE AUSSI QUE LE BLEU DEVRAIT NOUS SUIVRE, NON... ?", "id": "BOS JUGA MERASA ANAK BARU SEHARUSNYA IKUT KITA, KAN...", "pt": "O CHEFE TAMB\u00c9M ACHA QUE O NOVATO DEVERIA VIR CONOSCO, N\u00c9...", "text": "THE BOSS THINKS THE ROOKIE SHOULD BE WITH US...", "tr": "\u015eEF DE \u00c7AYLA\u011eIN B\u0130Z\u0130MLE GELMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/32.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2141", "531", "2275"], "fr": "XIAO YAN ! NE L\u00c8VE PAS LA T\u00caTE !", "id": "XIAO YAN! JANGAN ANGKAT KEPALAMU!", "pt": "XIAO YAN! N\u00c3O LEVANTE A CABE\u00c7A!", "text": "XIAO YAN! DON\u0027T LOOK UP!", "tr": "XIAO YAN! KAFANI KALDIRMA!"}, {"bbox": ["487", "75", "898", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "158", "502", "276"], "fr": "C\u0027EST UN PISTOLET \u00c0 NANO-AIGUILLES UTILIS\u00c9 POUR CAPTURER LES ZOMBIES \u00c0 DES FINS DE RECHERCHE,", "id": "INI ADALAH SENJATA JARUM NANO YANG DIGUNAKAN UNTUK MENANGKAP ZOMBI UNTUK PENELITIAN,", "pt": "ESTA \u00c9 A ARMA DE AGULHAS NANO USADA PARA CAPTURAR ZUMBIS PARA PESQUISA.", "text": "THIS IS A NANO-NEEDLE GUN USED TO CAPTURE ZOMBIES FOR RESEARCH.", "tr": "BU, ARA\u015eTIRMA \u0130\u00c7\u0130N ZOMB\u0130 YAKALAMAK GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE KULLANILAN B\u0130R NANO \u0130\u011eNEL\u0130 S\u0130LAH."}, {"bbox": ["96", "1293", "511", "1425"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE PENSER \u00c0 \u00c7A ! NOUS DEVONS D\u0027ABORD PARTIR D\u0027ICI !", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMIKIRKAN INI! KITA HARUS PERGI DARI SINI DULU!", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE PENSAR SOBRE ISSO! PRECISAMOS SAIR DAQUI PRIMEIRO!", "text": "NOW\u0027S NOT THE TIME TO THINK ABOUT THIS! WE HAVE TO GET OUT OF HERE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130N ZAMANI DE\u011e\u0130L! \u00d6NCE BURADAN AYRILMALIYIZ!"}, {"bbox": ["65", "284", "287", "374"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE...", "id": "KENAPA BISA...", "pt": "POR QUE IRIA...", "text": "WHY...", "tr": "NASIL OLUR DA..."}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "291", "643", "376"], "fr": "SUIVEZ-MOI !", "id": "IKUTI AKU!", "pt": "SIGA-ME!", "text": "FOLLOW ME!", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET!"}, {"bbox": ["508", "5476", "607", "5536"], "fr": "ATTENTION !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "CAREFUL!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1265, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-from-the-death-s-door/57/39.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "862", "885", "1078"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027UN NOUVEAU GROUPE DE FANS A \u00c9T\u00c9 CR\u00c9\u00c9. QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ? \u00c7A DOIT \u00caTRE LE 751387058. ESP\u00c9RONS QUE PLUS DE NOUVELLES RECRUES LE REJOIGNENT.", "id": "", "pt": "PARECE QUE UM NOVO GRUPO DE F\u00c3S FOI CRIADO. O N\u00daMERO PARA ENTRAR? DEVE SER 751387058. ESPERO QUE MAIS NOVOS RECRUTAS SE JUNTEM!", "text": "IT SEEMS LIKE A NEW FAN GROUP HAS BEEN CREATED, WHAT WAS IT AGAIN? IT SHOULD BE 751387058. HOPEFULLY MORE RECRUITS WILL JOIN.", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "128", "404", "262"], "fr": "BLEU, N\u0027AS-TU PAS OUBLI\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "ANAK BARU, ADA SATU HAL YANG KAU LUPAKAN, KAN.", "pt": "NOVATO, VOC\u00ca N\u00c3O SE ESQUECEU DE ALGO?", "text": "ROOKIE, THERE\u0027S SOMETHING YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN.", "tr": "\u00c7AYLAK, UNUTTU\u011eUN B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 900}]
Manhua