This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "0", "872", "744"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG ER\nPRODUSER: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DING DANG FENG\u0027ER\nSUPERVISOR: DI ZI TAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nLINEART: KK\nCOLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FA CAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN AI", "text": "Editor: Dingdang Feng\u0027er\nSupervisor: Low-Key\nLead Artist: Yeke\nLine Artist: KK\nColorist: CC\nScriptwriter: Lu Facai\nPlanner: June Dust", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu"}, {"bbox": ["268", "0", "872", "744"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG ER\nPRODUSER: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DING DANG FENG\u0027ER\nSUPERVISOR: DI ZI TAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nLINEART: KK\nCOLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FA CAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN AI", "text": "Editor: Dingdang Feng\u0027er\nSupervisor: Low-Key\nLead Artist: Yeke\nLine Artist: KK\nColorist: CC\nScriptwriter: Lu Facai\nPlanner: June Dust", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu"}, {"bbox": ["268", "0", "872", "744"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG ER\nPRODUSER: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DING DANG FENG\u0027ER\nSUPERVISOR: DI ZI TAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nLINEART: KK\nCOLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FA CAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN AI", "text": "Editor: Dingdang Feng\u0027er\nSupervisor: Low-Key\nLead Artist: Yeke\nLine Artist: KK\nColorist: CC\nScriptwriter: Lu Facai\nPlanner: June Dust", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "461", "891", "839"], "fr": "Ma Dong, le patron de Longteng Immobilier, est suspect\u00e9 de corruption et de blanchiment d\u0027argent pour un montant consid\u00e9rable. Longteng Immobilier a d\u00e9pos\u00e9 son bilan hier et est directement entr\u00e9 en proc\u00e9dure de vente aux ench\u00e8res d\u0027urgence.", "id": "BOS LONGTENG REAL ESTATE, MA DONG, DIDUGA MELAKUKAN KORUPSI DAN PENCUCIAN UANG DENGAN JUMLAH YANG SANGAT BESAR. LONGTENG REAL ESTATE TELAH MENGAJUKAN KEBANGKRUTAN KEMARIN DAN LANGSUNG MEMASUKI PROSEDUR LELANG DARURAT.", "pt": "O CHEFE DA LONGTENG REAL ESTATE, MA DONG, \u00c9 SUSPEITO DE CORRUP\u00c7\u00c3O E LAVAGEM DE DINHEIRO, ENVOLVENDO UMA QUANTIA ENORME. A LONGTENG REAL ESTATE PEDIU FAL\u00caNCIA ONTEM E ENTROU DIRETAMENTE EM PROCESSO DE LEIL\u00c3O DE EMERG\u00caNCIA.", "text": "Ma Dong, the owner of Longteng Real Estate, is suspected of corruption and money laundering involving a huge sum of money. Longteng Real Estate has filed for bankruptcy yesterday and directly entered the emergency auction process.", "tr": "Longteng Emlak\u0027\u0131n patronu Ma Dong\u0027un b\u00fcy\u00fck miktarda yolsuzluk ve kara para aklama yapt\u0131\u011f\u0131 iddia ediliyor. Longteng Emlak d\u00fcn iflas ba\u015fvurusunda bulundu ve do\u011frudan acil a\u00e7\u0131k art\u0131rma s\u00fcrecine girdi."}, {"bbox": ["139", "62", "359", "183"], "fr": "Deux jours plus tard", "id": "DUA HARI KEMUDIAN", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS", "text": "Two days later", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1001", "1000", "1273"], "fr": "Mademoiselle Fang, avez-vous volontairement conspir\u00e9 avec Ma Dong pour menacer autrui ?", "id": "NONA FANG, APAKAH KAU DAN MA DONG BERSAMA-SAMA MERENCANAKAN UNTUK MENGANCAM ORANG LAIN SECARA SUKARELA?", "pt": "SENHORITA FANG, VOC\u00ca E MA DONG PLANEJARAM JUNTOS AMEA\u00c7AR OUTROS? FOI VOLUNT\u00c1RIO?", "text": "Miss Fang, did you and Ma Dong conspire to threaten others voluntarily?", "tr": "Bayan Fang, Ma Dong ile birlikte ba\u015fkalar\u0131n\u0131 tehdit etmeyi planlad\u0131n\u0131z, bu sizin kendi iste\u011finizle mi oldu?"}, {"bbox": ["117", "96", "420", "344"], "fr": "Ne me filmez pas ! Je ne connais pas bien Ma Dong !", "id": "JANGAN FOTO AKU! AKU TIDAK AKRAB DENGAN MA DONG!", "pt": "N\u00c3O ME FILMEM, EU N\u00c3O CONHE\u00c7O BEM O MA DONG!", "text": "Don\u0027t film me, I\u0027m not familiar with Ma Dong!", "tr": "Beni \u00e7ekmeyin! Ma Dong\u0027u tan\u0131m\u0131yorum!"}, {"bbox": ["103", "914", "1043", "1001"], "fr": "Ma Dong, le patron de Longteng Immobilier, est suspect\u00e9 de corruption et de blanchiment d\u0027argent.", "id": "BOS LONGTENG REAL ESTATE, MA DONG, DIDUGA MELAKUKAN KORUPSI DAN PENCUCIAN UANG.", "pt": "O CHEFE DA LONGTENG REAL ESTATE, MA DONG, \u00c9 SUSPEITO DE CORRUP\u00c7\u00c3O E LAVAGEM DE DINHEIRO", "text": "Ma Dong, owner of Longteng Real Estate, suspected of corruption and money laundering", "tr": "Longteng Emlak patronu Ma Dong, yolsuzluk ve kara para aklama \u015f\u00fcphesiyle."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "86", "912", "341"], "fr": "Je pensais que S\u0153ur Yuxue avait \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9e, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle...", "id": "AKU KIRA KAK YUXUE DITIPU ORANG, TIDAK DISANGKA DIA TERNYATA...", "pt": "EU PENSEI QUE A IRM\u00c3 YUXUE TINHA SIDO ENGANADA, N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA...", "text": "I thought Sister Yuxue was deceived, I didn\u0027t expect her to...", "tr": "Ben de Yuxue Abla\u0027n\u0131n kand\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer o..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "86", "878", "348"], "fr": "N\u0027avons-nous pas remport\u00e9 Longteng Immobilier aux ench\u00e8res hier ? Pourquoi les points de survie ne sont-ils pas encore cr\u00e9dit\u00e9s ?", "id": "BUKANKAH KITA SUDAH MENGAMBIL ALIH LONGTENG REAL ESTATE KEMARIN? KENAPA POIN BERTAHAN HIDUPNYA BELUM MASUK?", "pt": "A LONGTENG REAL ESTATE N\u00c3O FOI ARREMATADA ONTEM? POR QUE OS PONTOS DE SOBREVIV\u00caNCIA AINDA N\u00c3O CHEGARAM?", "text": "Didn\u0027t we buy Longteng Real Estate yesterday? Why haven\u0027t the survival points been credited yet?", "tr": "D\u00fcn Longteng Emlak\u0027\u0131 sat\u0131n almad\u0131k m\u0131? Neden hayatta kalma puanlar\u0131 h\u00e2l\u00e2 hesab\u0131ma ge\u00e7medi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "249", "689", "484"], "fr": "Ton syst\u00e8me tarde toujours \u00e0 me donner mes points de survie, c\u0027est inadmissible !", "id": "SISTEM INI SELALU SAJA MENUNDA POIN BERTAHAN HIDUPKU, APA MASIH ADA KEADILAN DI DUNIA INI!", "pt": "SEU SISTEMA EST\u00c1 SEMPRE ATRASANDO MEUS PONTOS DE SOBREVIV\u00caNCIA, ISTO \u00c9 JUSTO?!", "text": "Your system is always delaying my survival points, is there any justice!", "tr": "Bu sistem s\u00fcrekli hayatta kalma puanlar\u0131m\u0131 geciktiriyor, bu ne adaletsizlik!"}, {"bbox": ["374", "1234", "607", "1373"], "fr": "Tu ne dis rien ? Tu joues les myst\u00e9rieux ?", "id": "TIDAK BICARA, SOK MISTERIUS?", "pt": "N\u00c3O DIZ NADA, EST\u00c1 SE FAZENDO DE MISTERIOSO?", "text": "Not talking, huh? Playing mysterious?", "tr": "Konu\u015fmuyor bile, gizemli mi tak\u0131l\u0131yor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1126", "925", "1210"], "fr": "Mise \u00e0 niveau du syst\u00e8me r\u00e9ussie !", "id": "SISTEM BERHASIL DITINGKATKAN!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA CONCLU\u00cdDA COM SUCESSO!", "text": "System upgrade successful!", "tr": "Sistem y\u00fckseltmesi ba\u015far\u0131l\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "148", "488", "315"], "fr": "Si lumineux...", "id": "TERANG SEKALI...", "pt": "QUE BRILHANTE...", "text": "So bright...", "tr": "\u00c7ok parlak..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1334", "369", "1565"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ? ... D\u0027o\u00f9 sort ce lapin ?", "id": "APA-APAAN INI?... DARI MANA DATANGNYA KELINCI INI?", "pt": "QUE DIABOS?... DE ONDE VEIO ESSE COELHO?", "text": "What the hell? ... Where did the rabbit come from?", "tr": "Bu da ne?! ...Bu tav\u015fan da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "328", "789", "565"], "fr": "Serait-ce la forme mat\u00e9rielle apr\u00e8s la mise \u00e0 niveau ?", "id": "APAKAH INI WUJUD FISIK SETELAH PENINGKATAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTA \u00c9 A FORMA F\u00cdSICA AP\u00d3S A ATUALIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "Could this be the upgraded physical form?", "tr": "Yoksa bu, y\u00fckseltmeden sonraki fiziksel formu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "233", "750", "404"], "fr": "O\u00f9 est la belle fille que je voulais ?", "id": "MANA WANITA CANTIK YANG KUMINTA?", "pt": "E A BELA MULHER QUE EU QUERIA?", "text": "Where\u0027s the beauty I was promised?", "tr": "\u0130stedi\u011fim g\u00fczel k\u0131z nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "224", "426", "387"], "fr": "Le lapin a disparu aussi ??", "id": "KELINCINYA JUGA HILANG??", "pt": "O COELHO SUMIU TAMB\u00c9M??", "text": "The rabbit\u0027s gone too??", "tr": "Tav\u015fan da m\u0131 gitmi\u015f??"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "102", "811", "378"], "fr": "A\u00efe a\u00efe~ Ma\u00eetre, vous \u00eates si impatient. Le lapin, c\u0027est ma v\u00e9ritable forme, pourquoi me m\u00e9priser ainsi ?", "id": "AIYA~ TUAN HOST TERLALU TIDAK SABARAN, KELINCI ITU WUJUD ASLIKU, KENAPA KAU TIDAK SUKA PADAKU?", "pt": "AIYA~ MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O IMPACIENTE. O COELHO \u00c9 MINHA FORMA VERDADEIRA, POR QUE ME DESPREZA?", "text": "Aiya~ Host is so impatient. The rabbit is my true form, why are you disliking me?", "tr": "Aman~ Ev sahibi \u00e7ok sab\u0131rs\u0131z. Tav\u015fan benim as\u0131l v\u00fccudumdu, neden beni hor g\u00f6rd\u00fcn ki?"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "3966", "713", "4230"], "fr": "Fr\u00e8re Yan Mu, tu as vu les infos ?", "id": "KAK YAN MU, APA KAU SUDAH LIHAT BERITANYA!", "pt": "IRM\u00c3O YAN MU, VOC\u00ca VIU AS NOT\u00cdCIAS?", "text": "Brother Yanmu, did you see the news!", "tr": "Yan Mu Abi, haberleri g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["274", "2323", "603", "2580"], "fr": "Si vous \u00eates satisfait, n\u0027oubliez pas de donner cinq \u00e9toiles au syst\u00e8me, d\u0027accord ?", "id": "JIKA PUAS, JANGAN LUPA BERI SISTEM BINTANG LIMA YA.", "pt": "SE ESTIVER SATISFEITO, LEMBRE-SE DE DAR AO SISTEMA UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS, OK?", "text": "Remember to give the system a five-star rating if you\u0027re satisfied.", "tr": "Memnunsan\u0131z, sisteme be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 iyi bir yorum b\u0131rakmay\u0131 unutmay\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["221", "2072", "571", "2292"], "fr": "Alors, Ma\u00eetre, \u00eates-vous satisfait ?", "id": "BAGAIMANA, APAKAH TUAN HOST PUAS?", "pt": "E ENT\u00c3O, MESTRE, EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "How is it? Is the host satisfied?", "tr": "Nas\u0131l, ev sahibi memnun mu?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "548", "798", "823"], "fr": "Mengyao, n\u0027entre pas tout de suite !", "id": "MENGYAO, JANGAN MASUK DULU!", "pt": "MENG YAO, N\u00c3O ENTRE AINDA!", "text": "Mengyao, don\u0027t come in yet!", "tr": "Meng Yao, sak\u0131n i\u00e7eri girme!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "54", "699", "400"], "fr": "Fr\u00e8re Yan Mu, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que S\u0153ur Yuxue soit ce genre de personne. J\u0027ai toujours cru qu\u0027il y avait un malentendu entre vous...", "id": "KAK YAN MU, AKU TIDAK MENYANGKA KAK YUXUE TERNYATA ORANG YANG SEPERTI ITU, AKU SELALU MENGIRA KALIAN HANYA SALAH PAHAM...", "pt": "IRM\u00c3O YAN MU, EU N\u00c3O ESPERAVA QUE A IRM\u00c3 YUXUE FOSSE ESSE TIPO DE PESSOA. SEMPRE PENSEI QUE HOUVESSE ALGUM MAL-ENTENDIDO ENTRE VOC\u00caS...", "text": "Brother Yanmu, I didn\u0027t expect Sister Yuxue to be such a person. I always thought you had some kind of mis-", "tr": "Yan Mu Abi, Yuxue Abla\u0027n\u0131n b\u00f6yle biri oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Hep aran\u0131zda bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "202", "462", "488"], "fr": "[SFX] Ah !?", "id": "AH!?", "pt": "AH!?", "text": "Ah!?", "tr": "Ah!?"}, {"bbox": ["547", "692", "657", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "94", "520", "280"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9e...", "id": "M-MAAF...", "pt": "DESCULPE, ME DESCULPE...", "text": "I\u0027m, I\u0027m sorry...", "tr": "\u015e-\u015fey, \u00f6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "823", "903", "1151"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de te relever !", "id": "KENAPA KAU BELUM BANGUN JUGA!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE LEVANTOU?!", "text": "Get up already!", "tr": "Hemen kalksana!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "393", "519", "662"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment injuste. Quand je suis arriv\u00e9e, vous m\u0027appeliez votre \u0027petite ch\u00e9rie\u0027, et maintenant vous me m\u00e9prisez.", "id": "TUAN HOST JAHAT SEKALI, WAKTU AKU BARU DATANG KAU MEMANGGILKU SI MANIS, SEKARANG KAU MALAH TIDAK SUKA PADAKU.", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CRUEL. QUANDO CHEGUEI, VOC\u00ca ME CHAMAVA DE \u0027QUERIDINHA\u0027, E AGORA J\u00c1 ME DESPREZA.", "text": "The host is really too much. When you first arrived, you called me Little Sweetie, but now you\u0027re disliking me.", "tr": "Ev sahibi ger\u00e7ekten \u00e7ok kaba. \u0130lk geldi\u011fimde bana \u0027Tatl\u0131m\u0027 diyordun, \u015fimdi de beni hor g\u00f6r\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "116", "527", "357"], "fr": "Heureusement, Mengyao s\u0027est juste \u00e9vanouie de peur...", "id": "UNTUNGLAH MENGYAO HANYA PINGSAN KARENA KAGET...", "pt": "AINDA BEM QUE MENG YAO APENAS DESMAIOU DE SUSTO...", "text": "Luckily, Mengyao just fainted from the shock...", "tr": "Neyse ki Meng Yao sadece korkup bay\u0131ld\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "487", "319", "687"], "fr": "C\u0027est bon, \u00e7a va aller tout de suite.", "id": "SUDAH, SUDAH, SEBENTAR LAGI SELESAI.", "pt": "PRONTO, PRONTO, VAI FICAR TUDO BEM LOGO.", "text": "Alright, alright, it\u0027ll be done soon.", "tr": "Tamam tamam, hemen d\u00fczelecek."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "303", "535", "531"], "fr": "Tu es... qui ?", "id": "KAU... SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... QUEM?", "text": "Who are... you?", "tr": "Sen... kimsin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "138", "933", "450"], "fr": "Je suis le syst\u00e8me de ton fr\u00e8re Yan Mu. Je viens d\u0027arriver aujourd\u0027hui. Tu peux m\u0027appeler Xiaoyue. Enchant\u00e9e de faire ta connaissance, et sois indulgente avec moi, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "AKU ADALAH SISTEM KAK YAN MU-MU, BARU TIBA HARI INI. KAU BISA MEMANGGILKU XIAOYUE. SENANG BERTEMU DENGANMU, MOHON BANTUANNYA.", "pt": "EU SOU O SISTEMA DO SEU IRM\u00c3O YAN MU. CHEGUEI HOJE. PODE ME CHAMAR DE XIAOYUE. \u00c9 NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO, POR FAVOR, SEJA GENTIL COMIGO.", "text": "I\u0027m your Brother Yanmu\u0027s system. I just arrived today. You can call me Little Yuechu. Nice to meet you, please take care of me.", "tr": "Ben Yan Mu Abi\u0027nin sistemiyim, bug\u00fcn yeni geldim. Bana Xiao Yue diyebilirsin. Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum, umar\u0131m iyi ge\u00e7iniriz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "96", "858", "353"], "fr": "Fr\u00e8re Yan Mu, qu\u0027est-ce qui se passe au juste ? Est-ce que je r\u00eave ?", "id": "KAK YAN MU, APA YANG SEBENARNYA TERJADI? APAKAH AKU SEDANG BERMIMPI?", "pt": "IRM\u00c3O YAN MU, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ESTOU SONHANDO?", "text": "Brother Yanmu, what\u0027s going on? Am I dreaming?", "tr": "Yan Mu Abi, b\u00fct\u00fcn bunlar da neyin nesi? R\u00fcya m\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum?"}, {"bbox": ["270", "920", "437", "1045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "521", "288", "661"], "fr": "Chez les Fang", "id": "KEDIAMAN KELUARGA FANG", "pt": "FAM\u00cdLIA FANG", "text": "Fang Residence", "tr": "Fang Ailesi"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "846", "606", "1092"], "fr": "Xiaoxue, tu as bien travaill\u00e9 ces deux derniers jours. On a enfin r\u00e9ussi \u00e0 rassembler le prix de la fianc\u00e9e pour le mariage de Xiaoyu.", "id": "XIAOXUE, KAU SUDAH BEKERJA KERAS DUA HARI INI. AKHIRNYA UANG MAHAR PERNIKAHAN XIAOYU TERKUMPUL JUGA.", "pt": "XIAO XUE, VOC\u00ca TRABALHOU DURO NESTES \u00daLTIMOS DIAS. FINALMENTE CONSEGUIMOS JUNTAR O DINHEIRO PARA A OFERTA DE CASAMENTO DO XIAO YU.", "text": "Xiaoxue, you\u0027ve worked hard these past two days. We\u0027ve finally gathered enough for Xiaoyu\u0027s wedding dowry.", "tr": "Ah, Xiao Xue, bu birka\u00e7 g\u00fcn \u00e7ok zahmet \u00e7ektin. Sonunda Xiao Yu\u0027nun d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc i\u00e7in ba\u015fl\u0131k paras\u0131n\u0131 toparlayabildik."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "85", "429", "369"], "fr": "C\u0027est seulement ces deux derniers jours, avec les journalistes qui sont venus, qu\u0027on a gagn\u00e9 un petit million. Et apr\u00e8s, on fait comment ?", "id": "HANYA DUA HARI INI SAJA ADA WARTAWAN YANG DATANG, KITA DAPAT SEKITAR SATU JUTA. SETELAH ITU BAGAIMANA?", "pt": "S\u00d3 CONSEGUIMOS QUASE UM MILH\u00c3O PORQUE OS REP\u00d3RTERES VIERAM NOS \u00daLTIMOS DIAS. E DEPOIS DISSO, O QUE FAREMOS?", "text": "We only made a small million from the reporters coming to our door these past two days. What are we going to do after that?", "tr": "Sadece bu birka\u00e7 g\u00fcn muhabirler kap\u0131ya geldi de bir milyon kadar kazand\u0131k. Peki ya sonra ne olacak?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "79", "513", "373"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, bravo \u00e0 toi ! Tu as directement envoy\u00e9 Ma Dong en prison, et voil\u00e0 notre gagne-pain \u00e0 long terme qui dispara\u00eet !", "id": "BENAR, LIHAT SAJA KELAKUANMU, LANGSUNG MENGIRIM MA DONG KE PENJARA. SUMBER PENGHASILAN JANGKA PANJANG KELUARGA KITA HILANG BEGITU SAJA!", "pt": "ISSO MESMO! E VOC\u00ca, HEIN? MANDOU O MA DONG DIRETO PARA A PRIS\u00c3O, E A NOSSA FONTE DE SUSTENTO A LONGO PRAZO SE FOI ASSIM!", "text": "That\u0027s right, you\u0027re fine, you just sent Ma Dong to jail. Our family\u0027s long-term meal ticket is gone just like that!", "tr": "Do\u011fru! Sen de amma yapt\u0131n, Ma Dong\u0027u do\u011frudan hapse t\u0131kt\u0131n. Bizim evin uzun vadeli ge\u00e7im kayna\u011f\u0131 da b\u00f6ylece yok oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "93", "475", "415"], "fr": "Oui, Xiaoxue, tu dois encore trouver un moyen. Trouver un homme riche, c\u0027est la solution \u00e0 long terme pour notre famille...", "id": "IYA, XIAOXUE. KAU HARUS MEMIKIRKAN CARA, MENCARI ORANG KAYA ADALAH RENCANA JANGKA PANJANG UNTUK KELUARGA KITA...", "pt": "\u00c9 VERDADE, XIAO XUE. VOC\u00ca PRECISA DAR UM JEITO, ENCONTRAR UM HOMEM RICO \u00c9 A NOSSA SOLU\u00c7\u00c3O A LONGO PRAZO...", "text": "Yeah Xiaoxue, you still need to think of a way. Finding a rich man is the long-term plan for our family...", "tr": "Evet Xiao Xue, bir yolunu bulmal\u0131s\u0131n. Zengin birini bulmak ailemizin uzun vadeli plan\u0131 olmal\u0131..."}, {"bbox": ["186", "1344", "614", "1614"], "fr": "Pourquoi faut-il que ce soit moi qui trouve un homme riche ? Pourquoi est-ce toujours de ma faute... ?", "id": "KENAPA HARUS AKU YANG MENCARI ORANG KAYA? KENAPA SEMUA INI SALAHKU...", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE ENCONTRAR UM HOMEM RICO? POR QUE A CULPA \u00c9 SEMPRE MINHA?...", "text": "Why do I have to find a rich man? Why is it all my fault...?", "tr": "Neden illa benim zengin birini bulmam gerekiyor? Neden her \u015fey benim su\u00e7um...?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "220", "853", "424"], "fr": "Je suis si pleine de haine...", "id": "AKU SANGAT BENCI...", "pt": "EU ODEIO TANTO...", "text": "I hate it...", "tr": "Nefret ediyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "254", "771", "500"], "fr": "Petite, veux-tu conclure un march\u00e9 ?", "id": "NONA MUDA, MAU MELAKUKAN TRANSAKSI?", "pt": "JOVEM SENHORITA, QUER FAZER UM ACORDO?", "text": "Little girl, want to make a deal?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, bir anla\u015fma yapmak ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/35.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "98", "638", "227"], "fr": "Mengyao, abuser de ta gentillesse ne fera que te blesser. Compris ?", "id": "MENGYAO, TERLALU BAIK HANYA AKAN MEMBUAT DIRIMU TERLUKA, MENGERTI?", "pt": "MENG YAO, ABUSAR DA BONDADE S\u00d3 VAI FAZER VOC\u00ca SE MACHUCAR. ENTENDEU?", "text": "Mengyao, abusing your kindness will only hurt yourself, understand?", "tr": "Meng Yao, iyili\u011fini suistimal etmek sadece kendine zarar verir, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1410, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/26/36.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "21", "502", "192"], "fr": "", "id": "INGIN KAYA MENDADAK? GABUNG GRUP DAN CERITAKAN RENCANAMU!", "pt": "", "text": "Want to get rich overnight? Join the group and tell us your plan! Join now: 792012654", "tr": ""}, {"bbox": ["797", "207", "947", "323"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI! CHEGUEI!", "text": "Here it comes!", "tr": "Geliyor, geliyor!"}], "width": 1080}]
Manhua