This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1028", "778", "1725"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG ER\nPRODUSER: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\u0027ER\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "263", "1079", "737"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ta Shan Zhi Shi.", "id": "PENULIS NASKAH: LIU YUE CHEN AI\nNOVEL: \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "PLANEJAMENTO: LIU YUE CHENAI\nNOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "COLORIST: CC CREATED A FLOWER SCRIPTWRITER: LU FA CAI PLANNER: LIU YUE CHEN AI NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\"", "tr": "Haziran Tozu\u0027nun \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["444", "239", "1080", "738"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ta Shan Zhi Shi.", "id": "PENULIS NASKAH: LIU YUE CHEN AI\nNOVEL: \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "PLANEJAMENTO: LIU YUE CHENAI\nNOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "COLORIST: CC CREATED A FLOWER SCRIPTWRITER: LU FA CAI PLANNER: LIU YUE CHEN AI NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\"", "tr": "Haziran Tozu\u0027nun \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "106", "609", "415"], "fr": "Bien que je n\u0027aie pas r\u00e9ussi \u00e0 me d\u00e9barrasser de Mademoiselle An aujourd\u0027hui, c\u0027est un peu regrettable... Mais ce duel devient de plus en plus amusant.", "id": "Meskipun hari ini aku gagal membereskan Nona Muda An, agak disayangkan... tapi pertarungan ini jadi semakin seru.", "pt": "EMBORA HOJE N\u00c3O TENHA CONSEGUIDO ME LIVRAR DA SENHORITA AN, \u00c9 UM POUCO LAMENT\u00c1VEL. MAS ESTE DUELO EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS DIVERTIDO.", "text": "IT\u0027S A SHAME I COULDN\u0027T FINISH OFF MISS AN TODAY, BUT THIS SHOWDOWN IS GETTING MORE AND MORE INTERESTING.", "tr": "Bug\u00fcn An Han\u0131m\u0027\u0131 halledememi\u015f olmam biraz \u00fcz\u00fcc\u00fc olsa da, bu kar\u015f\u0131la\u015fma gittik\u00e7e daha e\u011flenceli bir hal al\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "212", "734", "495"], "fr": "Yan Mu, An Ran, vos jours difficiles ne font que commencer !", "id": "Yan Mu, An Ran, hari-hari penderitaan kalian baru saja dimulai!", "pt": "YAN MU, AN RAN, SEUS DIAS DIF\u00cdCEIS APENAS COME\u00c7ARAM!", "text": "YAN MU, AN RAN, YOUR DAYS OF SUFFERING HAVE JUST BEGUN!", "tr": "Yan Mu, An Ran, zor g\u00fcnleriniz daha yeni ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "180", "484", "311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "403", "763", "651"], "fr": "Nous avons toujours persist\u00e9 \u00e0 racheter les tr\u00e9sors perdus, \u00e0 les rapporter au pays et \u00e0 les remettre aux mus\u00e9es...", "id": "Kami selalu berusaha membeli kembali harta karun yang hilang ke dalam negeri, dan mengembalikannya ke museum...", "pt": "SEMPRE INSISTIMOS EM TRAZER OS TESOUROS PERDIDOS DE VOLTA PARA O PA\u00cdS, COMPRANDO-OS E DEVOLVENDO-OS AOS MUSEUS...", "text": "MY FAMILY HAS ALWAYS BEEN DEDICATED TO REPATRIATING LOST ARTIFACTS AND DONATING THEM TO MUSEUMS.", "tr": "S\u00fcrekli olarak kay\u0131p hazineleri \u00fclkeye geri sat\u0131n al\u0131p m\u00fczeye iade etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k..."}, {"bbox": ["159", "75", "625", "357"], "fr": "Notre famille An, en apparence des Chinois d\u0027outre-mer, g\u00e9ants du transport maritime... mais en r\u00e9alit\u00e9, en secret...", "id": "Keluarga An kami, di permukaan adalah Tionghoa perantauan, raksasa industri perkapalan, tapi sebenarnya secara diam-diam...", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA AN, APARENTEMENTE CHINESES NO EXTERIOR E GIGANTES DO TRANSPORTE MAR\u00cdTIMO, NA VERDADE, EM SEGREDO...", "text": "ON THE SURFACE, THE AN FAMILY ARE OVERSEAS CHINESE AND SHIPPING MAGNATES, BUT BEHIND THE SCENES...", "tr": "Biz An Ailesi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte deniza\u015f\u0131r\u0131 \u00c7inliler ve gemicilik sekt\u00f6r\u00fcn\u00fcn devleriyiz, ama asl\u0131nda perde arkas\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "310", "759", "690"], "fr": "Si le march\u00e9 noir est seulement pour les antiquit\u00e9s, alors le \u0027march\u00e9 fant\u00f4me\u0027, celui qui n\u0027est pas expos\u00e9 \u00e0 la lumi\u00e8re, est le v\u00e9ritable lieu d\u0027\u00e9change pour les tr\u00e9sors de niveau mus\u00e9e.", "id": "Jika dikatakan pasar gelap hanyalah \"pasar hantu\" tempat transaksi barang antik yang tersembunyi, maka sebenarnya itulah tempat transaksi harta karun tingkat museum yang sesungguhnya.", "pt": "SE O MERCADO NEGRO \u00c9 APENAS PARA NEGOCIAR ANTIGUIDADES, ENT\u00c3O O \"MERCADO FANTASMA\" CLANDESTINO \u00c9 ONDE REALMENTE SE COMERCIALIZAM TESOUROS DE N\u00cdVEL DE MUSEU.", "text": "WHILE THE BLACK MARKET TRADES IN ANTIQUES, THE \"GHOST MARKET\" IS WHERE MUSEUM-GRADE TREASURES ARE TRULY EXCHANGED.", "tr": "E\u011fer karaborsa sadece antika ticareti yap\u0131lan bir yerse, o zaman g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rmeyen \"Hayalet Pazar\" asl\u0131nda m\u00fcze seviyesindeki hazinelerin ger\u00e7ekten ticaretinin yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131 yerdir."}, {"bbox": ["332", "1638", "732", "1903"], "fr": "...et m\u00eame d\u0027artefacts dot\u00e9s de pouvoirs myst\u00e9rieux.", "id": "Bahkan tempat untuk artefak ilahi dengan kekuatan misterius.", "pt": "UM LUGAR ONDE AT\u00c9 ARTEFATOS COM PODERES MISTERIOSOS S\u00c3O NEGOCIADOS.", "text": "IT\u0027S A PLACE WHERE EVEN MYSTICAL ARTIFACTS WITH SUPERNATURAL POWERS ARE TRADED.", "tr": "Hatta gizemli g\u00fc\u00e7lere sahip ilahi eserlerin bulundu\u011fu bir yer."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "149", "532", "426"], "fr": "Depuis que mon grand-p\u00e8re a d\u00e9nich\u00e9 un tr\u00e9sor au march\u00e9 fant\u00f4me, ma famille a investi dans ce march\u00e9 et l\u0027a organis\u00e9.", "id": "Sejak kakekku menemukan harta karun di pasar hantu, keluargaku telah berinvestasi dan mengorganisir pasar hantu tersebut.", "pt": "DESDE QUE MEU AV\u00d4 ENCONTROU UM TESOURO NO MERCADO FANTASMA, NOSSA FAM\u00cdLIA INVESTIU E ORGANIZOU O MERCADO FANTASMA.", "text": "EVER SINCE MY GRANDFATHER FOUND A TREASURE IN THE GHOST MARKET, OUR FAMILY HAS INVESTED IN AND ORGANIZED IT.", "tr": "Dedem Hayalet Pazar\u0027da bir hazine buldu\u011fundan beri, ailem Hayalet Pazar\u0027a yat\u0131r\u0131m yapt\u0131 ve onu organize etti."}, {"bbox": ["410", "1036", "834", "1295"], "fr": "En trente ans, gr\u00e2ce aux informations obtenues ici, ma famille a retrouv\u00e9 des centaines de tr\u00e9sors perdus.", "id": "Sudah tiga puluh tahun, keluargaku melalui informasi di sini, telah menemukan kembali lebih dari seratus harta karun yang hilang.", "pt": "EM TRINTA ANOS, NOSSA FAM\u00cdLIA, ATRAV\u00c9S DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES OBTIDAS AQUI, RECUPEROU CENTENAS DE TESOUROS PERDIDOS.", "text": "FOR THIRTY YEARS, WE\u0027VE RECOVERED HUNDREDS OF LOST ARTIFACTS THANKS TO THE INFORMATION FROM HERE.", "tr": "Otuz y\u0131ld\u0131r, ailem buradaki bilgiler arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla y\u00fczlerce kay\u0131p hazineyi geri buldu."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "258", "557", "517"], "fr": "C\u0027est aussi la raison pour laquelle j\u0027ai invit\u00e9 Yan Mu au march\u00e9 fant\u00f4me ; je veux coop\u00e9rer avec des gens exceptionnels.", "id": "Ini juga alasanku mengundang Yan Mu ke pasar hantu, ingin bekerja sama dengan orang-orang hebat.", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 O MOTIVO PELO QUAL CONVIDEI YAN MU PARA O MERCADO FANTASMA. QUERO COOPERAR COM PESSOAS EXCELENTES.", "text": "THAT\u0027S WHY I INVITED YAN MU TO THE GHOST MARKET. I WANT TO COLLABORATE WITH EXCEPTIONAL INDIVIDUALS.", "tr": "Yan Mu\u0027yu Hayalet Pazar\u0027a davet etmemin nedeni de bu; se\u00e7kin insanlarla i\u015f birli\u011fi yapmak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "66", "304", "199"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur du March\u00e9 Noir", "id": "DI LUAR PASAR GELAP", "pt": "FORA DO MERCADO NEGRO", "text": "OUTSIDE THE BLACK MARKET", "tr": "Karaborsan\u0131n D\u0131\u015f\u0131nda"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "195", "554", "504"], "fr": "J\u0027ai enfin rattrap\u00e9... Mais l\u0027aura des graines du march\u00e9 noir m\u0027oppresse au point de me couper le souffle.", "id": "Akhirnya aku menyusul... tapi aura benih dari pasar gelap sudah membuatku sesak napas.", "pt": "FINALMENTE O ALCANCEI... MAS A AURA DA SEMENTE DO MERCADO NEGRO J\u00c1 EST\u00c1 ME DEIXANDO SEM F\u00d4LEGO.", "text": "I\u0027VE FINALLY CAUGHT UP, BUT THE SEED\u0027S AURA IN THE BLACK MARKET IS SUFFOCATING ME.", "tr": "Sonunda yeti\u015ftim ama karaborsadaki tohumun auras\u0131 nefesimi kesiyor."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "390", "661", "680"], "fr": "Que se passe-t-il ? Est-ce parce que je suis trop loin du Ma\u00eetre ?", "id": "Ada apa? Apakah karena aku terlalu jauh dari Tuan?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? SER\u00c1 QUE ESTOU MUITO LONGE DO MESTRE?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IS IT BECAUSE I\u0027M TOO FAR FROM MY MASTER?", "tr": "Neler oluyor? Sahibimden \u00e7ok mu uzakla\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["335", "2087", "791", "2365"], "fr": "Ou bien la graine des t\u00e9n\u00e8bres a-t-elle \u00e9volu\u00e9 ?", "id": "Ataukah benih kegelapan sudah berevolusi?", "pt": "OU A SEMENTE DAS TREVAS EVOLUIU?", "text": "OR HAS THE DARK SEED EVOLVED?", "tr": "Yoksa karanl\u0131k tohum evrim mi ge\u00e7irdi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "220", "656", "472"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que notre Jeune Ma\u00eetre Liu retourne la situation \u00e0 son avantage, attirant tout le monde au march\u00e9 noir pour s\u0027en d\u00e9barrasser !", "id": "Tidak kusangka Tuan Muda Liu kita menggunakan tipuan mereka sendiri untuk memancing semua orang ke pasar gelap dan membereskannya!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O NOSSO JOVEM MESTRE LIU USASSE O PLANO DELES CONTRA ELES, ATRAINDO TODOS PARA O MERCADO NEGRO PARA ELIMIN\u00c1-LOS!", "text": "YOUNG MASTER LIU SURE IS CUNNING, LURING EVERYONE TO THE BLACK MARKET TO GET RID OF THEM!", "tr": "Bizim Liu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin kar\u015f\u0131 bir planla herkesi karaborsaya \u00e7ekip i\u015flerini bitirece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["245", "1209", "653", "1457"], "fr": "Oui, dans cette zone de non-droit, tuer quelqu\u0027un est sans cons\u00e9quence !", "id": "Benar, ini adalah daerah tanpa hukum, membunuh orang tidak akan dihukum!", "pt": "SIM, NESTA TERRA DE NINGU\u00c9M, MATAR N\u00c3O TEM CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "YEAH, THIS LAWLESS ZONE IS PERFECT FOR UNTRACEABLE KILLINGS!", "tr": "Evet ya, bu kanunsuz b\u00f6lgede adam \u00f6ld\u00fcrmenin cezas\u0131 yok!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "444", "612", "639"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Liu !", "id": "Tuan Muda Liu!", "pt": "JOVEM MESTRE LIU!", "text": "YOUNG MASTER LIU!", "tr": "Liu Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "466", "755", "712"], "fr": "Allons-y ! Vous avez bien travaill\u00e9 cette fois !", "id": "Ayo pergi! Kalian melakukan pekerjaan yang bagus kali ini!", "pt": "VAMOS! VOC\u00caS FIZERAM UM BOM TRABALHO DESTA VEZ!", "text": "LET\u0027S GO! YOU DID A GOOD JOB THIS TIME!", "tr": "Gidelim! Bu sefer iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["365", "1654", "753", "1938"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Jeune Ma\u00eetre Liu, vous pouvez compter sur nous pour faire le travail !", "id": "Hehe! Tuan Muda Liu, Anda bisa tenang dengan pekerjaan kami!", "pt": "[SFX] HEHE! JOVEM MESTRE LIU, PODE FICAR TRANQUILO QUANDO N\u00d3S FAZEMOS AS COISAS!", "text": "HEHE! YOUNG MASTER LIU, YOU CAN COUNT ON US!", "tr": "Hehe! Liu Gen\u00e7 Efendi, i\u015fimizi yapar\u0131z, i\u00e7iniz rahat olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "60", "664", "312"], "fr": "H\u00e9, envoy\u00e9 divin, tu l\u0027as senti, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hei, Utusan Dewa, kau merasakannya, kan.", "pt": "EI, MENSAGEIRO DIVINO, VOC\u00ca SENTIU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HEY, DIVINE MESSENGER, DID YOU SENSE IT?", "tr": "Hey, \u0130lahi El\u00e7i, hissettin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["337", "1091", "813", "1397"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a ?", "id": "Jadi begitu rupanya...", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM?", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "Demek b\u00f6yleymi\u015f, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "97", "646", "475"], "fr": "Donc, cette femme est le syst\u00e8me de Yan Mu, ils ne font qu\u0027un.", "id": "Jadi, wanita itu adalah sistem Yan Mu, mereka adalah satu kesatuan.", "pt": "ENT\u00c3O, AQUELA MULHER \u00c9 O SISTEMA DE YAN MU. ELES S\u00c3O UM S\u00d3.", "text": "THAT WOMAN IS YAN MU\u0027S SYSTEM. THEY\u0027RE ONE.", "tr": "Demek ki, o kad\u0131n Yan Mu\u0027nun sistemi ve onlar tek bir b\u00fct\u00fcn."}, {"bbox": ["278", "1613", "755", "1931"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Yan Mu, en r\u00e9alit\u00e9, tu as beaucoup de faiblesses ! On verra bien, haha...", "id": "Hehe, Yan Mu, sebenarnya kelemahanmu banyak sekali! Kita lihat saja nanti, haha...", "pt": "[SFX] HEHE, YAN MU, NA VERDADE, VOC\u00ca TEM MUITOS PONTOS FRACOS! APENAS ESPERE E VER\u00c1... [SFX] HAHA...", "text": "HEH HEH, YAN MU, YOU HAVE MANY WEAKNESSES! JUST YOU WAIT! HAHAHA...", "tr": "Hehe, Yan Mu, asl\u0131nda bir\u00e7ok zay\u0131f noktan var! Bekle de g\u00f6r, haha..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "172", "544", "440"], "fr": "Liu Ze ?! Pourquoi est-ce ainsi ?", "id": "Liu Ze?! Kenapa bisa begini?", "pt": "LIU ZE?! POR QUE ISTO EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "LIU ZE?! HOW COULD THIS BE?", "tr": "Liu Ze?! Neden b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["358", "1254", "754", "1516"], "fr": "Quand sa force est-elle devenue si grande ?!", "id": "Kapan kekuatannya menjadi sekuat ini?!", "pt": "QUANDO O PODER DELE FICOU T\u00c3O FORTE?!", "text": "WHEN DID HE BECOME SO POWERFUL?!", "tr": "Onun g\u00fcc\u00fc ne zaman bu kadar artt\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1358", "957", "1668"], "fr": "Non, je dois vite pr\u00e9venir le Ma\u00eetre... Avec Liu Ze dans cet \u00e9tat, on ne sait pas ce qu\u0027il pourrait faire.", "id": "Tidak bisa, aku harus segera memberitahu Tuan... Liu Ze yang seperti ini, entah apa yang akan dia lakukan.", "pt": "N\u00c3O, EU PRECISO AVISAR O MESTRE RAPIDAMENTE... COM LIU ZE ASSIM, N\u00c3O SEI O QUE ELE PODE FAZER.", "text": "NO, I HAVE TO TELL MASTER IMMEDIATELY... WITH LIU ZE LIKE THIS, WHO KNOWS WHAT HE\u0027LL DO.", "tr": "Olmaz, hemen sahibime haber vermeliyim... Liu Ze bu haldeyken ne yapaca\u011f\u0131 belli olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "319", "543", "510"], "fr": "Ma\u00ee... tre...", "id": "Tu... an....\u00b7", "pt": "MES... TRE...", "text": "M...MASTER...", "tr": "Efendi...m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/27.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "118", "820", "414"], "fr": "\u00c7a va ? D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027aurais pas d\u00fb te laisser prendre des risques seule.", "id": "Kau tidak apa-apa? Maaf, seharusnya aku tidak membiarkanmu pergi bertualang sendirian.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? DESCULPE, EU N\u00c3O DEVERIA TER DEIXADO VOC\u00ca SE ARRISCAR SOZINHA.", "text": "ARE YOU ALRIGHT? I\u0027M SORRY, I SHOULDN\u0027T HAVE LET YOU GO ALONE.", "tr": "\u0130yi misin? \u00dczg\u00fcn\u00fcm, seni tek ba\u015f\u0131na tehlikeye atmamal\u0131yd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "230", "688", "536"], "fr": "Ma\u00eetre, d\u0027apr\u00e8s l\u0027enqu\u00eate, la force de Liu Ze est dix fois sup\u00e9rieure \u00e0 avant. Son envoy\u00e9 divin a \u00e9t\u00e9 am\u00e9lior\u00e9 \u00e0 un moment inconnu.", "id": "Tuan, hasil penyelidikan menunjukkan kekuatan Liu Ze sepuluh kali lipat dari sebelumnya, Utusan Dewanya telah ditingkatkan sepenuhnya entah kapan.", "pt": "MESTRE, O RESULTADO DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O: O PODER DE LIU ZE EST\u00c1 DEZ VEZES MAIOR DO QUE ANTES. SEU MENSAGEIRO DIVINO FOI TOTALMENTE ATUALIZADO EM ALGUM MOMENTO.", "text": "MASTER, THE INVESTIGATION REVEALS LIU ZE\u0027S POWER HAS INCREASED TENFOLD. HIS DIVINE MESSENGER HAS BEEN FULLY UPGRADED.", "tr": "Efendim, ara\u015ft\u0131rma sonu\u00e7lar\u0131na g\u00f6re Liu Ze\u0027nin g\u00fcc\u00fc eskisinden on kat fazla ve onun ilahi el\u00e7isi ne zaman oldu\u011fu bilinmeyen bir \u015fekilde tamamen seviye atlam\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "477", "312", "624"], "fr": "Au bord du fleuve", "id": "TEPI SUNGAI", "pt": "\u00c0 BEIRA DO RIO", "text": "RIVERSIDE", "tr": "Nehir Kenar\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "455", "887", "693"], "fr": "Oncle Fengxing venait d\u0027une petite ville portuaire en amont de Jiangcheng.", "id": "Paman Fengxing berasal dari kota kecil di dermaga hulu Jiangcheng.", "pt": "O TIO FENGXING ERA DA PEQUENA CIDADE PORTU\u00c1RIA RIO ACIMA DE JIANGCHENG.", "text": "UNCLE FENG XING CAME FROM A DOCK TOWN UPSTREAM FROM JIANG CITY.", "tr": "Fengxing Amca, Jiangcheng\u0027in yukar\u0131 nehir k\u0131y\u0131s\u0131ndaki liman kasabas\u0131ndand\u0131."}, {"bbox": ["192", "1344", "553", "1588"], "fr": "Nous lui avons offert une s\u00e9pulture aquatique, pour ainsi dire, afin qu\u0027il retourne \u00e0 l\u0027eau comme une feuille \u00e0 sa source.", "id": "Kami melakukan pemakaman air untuknya, itu bisa dianggap membiarkannya kembali ke air asalnya.", "pt": "N\u00d3S LHE DEMOS UM FUNERAL AQU\u00c1TICO, O QUE TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADO UM RETORNO \u00c0S SUAS ORIGENS.", "text": "WE\u0027RE GIVING HIM A WATER BURIAL, LETTING HIM RETURN TO THE WATER.", "tr": "Onu suya defnetmemiz, bir nevi ait oldu\u011fu yere, suyuna kavu\u015fmas\u0131 gibiydi."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/34.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1385", "742", "1658"], "fr": "Je vais rester \u00e0 Jiangcheng, et aussi \u00e0 Wangjiang. Je dois venger Oncle Fengxing !", "id": "Aku akan tinggal di Jiangcheng, dan juga Wangjiang, aku akan membalaskan dendam Paman Fengxing!", "pt": "EU VOU FICAR EM JIANGCHENG, E TAMB\u00c9M EM WANGJIANG. VOU VINGAR O TIO FENGXING!", "text": "I\u0027LL STAY IN JIANG CITY, BY THE RIVER. I\u0027LL AVENGE UNCLE FENG XING!", "tr": "Jiangcheng\u0027de ve Wangjiang\u0027da kalaca\u011f\u0131m, Fengxing Amca\u0027n\u0131n intikam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["266", "1114", "603", "1319"], "fr": "Je pr\u00e9vois de ne plus partir \u00e0 l\u0027\u00e9tranger.", "id": "Aku berencana untuk tidak pergi ke luar negeri lagi.", "pt": "N\u00c3O PRETENDO MAIS IR PARA O EXTERIOR.", "text": "I\u0027M NOT GOING ABROAD ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k yurtd\u0131\u015f\u0131na gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/35.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "207", "543", "514"], "fr": "Xiao Cheng a \u00e9t\u00e9 contraint par Liu Ze de quitter le march\u00e9 noir. Maintenant, le seul adversaire de la famille Liu est notre famille An.", "id": "Xiao Cheng saja sudah dipaksa Liu Ze untuk mundur dari pasar gelap, sekarang lawan Keluarga Liu hanya tinggal Keluarga An kita.", "pt": "XIAO CHENG FOI FOR\u00c7ADO POR LIU ZE A SAIR DO MERCADO NEGRO. AGORA, O \u00daNICO OPONENTE DA FAM\u00cdLIA LIU QUE RESTA \u00c9 A NOSSA FAM\u00cdLIA AN.", "text": "XIAO CHENG WAS FORCED BY LIU ZE TO LEAVE THE BLACK MARKET. NOW, THE LIU FAMILY\u0027S ONLY OPPONENT IS THE AN FAMILY.", "tr": "Xiao Cheng bile Liu Ze taraf\u0131ndan karaborsadan \u00e7ekilmek zorunda b\u0131rak\u0131ld\u0131, \u015fimdi Liu Ailesi\u0027nin rakibi olarak sadece biz An Ailesi kald\u0131k."}, {"bbox": ["200", "1258", "628", "1562"], "fr": "Mais le march\u00e9 noir ne doit en aucun cas tomber sous sa coupe !", "id": "Tapi pasar gelap ini bagaimanapun juga tidak boleh dibiarkan dikuasainya!", "pt": "MAS O MERCADO NEGRO, DE JEITO NENHUM PODEMOS DEIX\u00c1-LO DOMINAR!", "text": "BUT I CAN\u0027T LET HIM CONTROL THE BLACK MARKET!", "tr": "Ama ne olursa olsun karaborsay\u0131 onun ele ge\u00e7irmesine izin veremeyiz!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/36.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "290", "700", "570"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Liu Ze ne soit pas un simple jeune homme riche et oisif ; il a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement consum\u00e9 par les t\u00e9n\u00e8bres...", "id": "Aku tidak menyangka, Liu Ze bukan anak manja biasa, dia sudah sepenuhnya ditelan kegelapan...", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA. LIU ZE N\u00c3O \u00c9 UM PLAYBOY COMUM, ELE FOI COMPLETAMENTE CONSUMIDO PELAS TREVAS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT LIU ZE TO BE MORE THAN JUST A SPOILED BRAT. HE\u0027S BEEN COMPLETELY CONSUMED BY DARKNESS.", "tr": "Liu Ze\u0027nin s\u0131radan bir z\u00fcppe olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, karanl\u0131k taraf\u0131ndan tamamen yutulmu\u015f oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["191", "1385", "581", "1662"], "fr": "An Ran, je te donnerai mon plus grand soutien.", "id": "An Ran, aku akan memberimu dukungan terbesar.", "pt": "AN RAN, EU LHE DAREI O MAIOR APOIO.", "text": "AN RAN, I\u0027LL GIVE YOU MY FULL SUPPORT.", "tr": "An Ran, sana en b\u00fcy\u00fck deste\u011fi verece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/37.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "135", "847", "440"], "fr": "Dans ma vie pr\u00e9c\u00e9dente, la famille Liu r\u00e9gnait en tyran gr\u00e2ce \u00e0 la fabrication d\u0027alcool frelat\u00e9. Et maintenant, j\u0027ai obtenu la recette de cet alcool frelat\u00e9.", "id": "Di kehidupan sebelumnya, Keluarga Liu merajalela dengan membuat arak palsu. Dan sekarang, resep arak palsu ini sudah aku dapatkan.", "pt": "NA VIDA PASSADA, A FAM\u00cdLIA LIU USAVA A PRODU\u00c7\u00c3O DE \u00c1LCOOL FALSIFICADO PARA AGIR TIRANICAMENTE. E AGORA, EU J\u00c1 CONSEGUI A RECEITA DESSE \u00c1LCOOL FALSIFICADO.", "text": "IN MY PREVIOUS LIFE, THE LIU FAMILY USED COUNTERFEIT ALCOHOL TO BULLY THEIR WAY THROUGH. NOW, I HAVE THAT FORMULA.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda Liu Ailesi sahte i\u00e7ki \u00fcreterek ter\u00f6r estiriyordu. Ama \u015fimdi, bu sahte i\u00e7ki form\u00fcl\u00fcn\u00fc ele ge\u00e7irdim."}, {"bbox": ["260", "2192", "827", "2596"], "fr": "J\u0027ai un moyen de porter un coup fatal \u00e0 la famille Liu de Wangjiang.", "id": "Aku punya cara untuk memberikan pukulan fatal pada Keluarga Liu di Wangjiang.", "pt": "EU TENHO UM JEITO DE DAR \u00c0 FAM\u00cdLIA LIU DE WANGJIANG UM GOLPE FATAL.", "text": "I HAVE A WAY TO DEAL A FATAL BLOW TO THE WANGJIANG LIU FAMILY.", "tr": "Wangjiang Liu Ailesi\u0027ne \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe indirmenin bir yolunu biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/39.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "8", "383", "134"], "fr": "J\u0027ai tant couru, je suis \u00e9puis\u00e9, et personne pour prendre soin de moi...", "id": "Aku sangat lelah berlari sepanjang jalan ini, tidak ada yang merawatku...", "pt": "EU CORRI TANTO E ESTOU T\u00c3O CANSADA, NINGU\u00c9M CUIDOU DE MIM...", "text": "I\u0027M SO TIRED FROM RUNNING. NO ONE\u0027S TAKING CARE OF ME...", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu yol boyunca ko\u015fmaktan \u00e7ok yoruldum, kimse de benimle ilgilenmedi..."}], "width": 1080}, {"height": 1458, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/55/40.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "55", "501", "227"], "fr": "ENVIE DE DEVENIR RICHE DU JOUR AU LENDEMAIN ? REJOIGNEZ LE GROUPE ET PARTAGEZ VOS PLANS ! D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS DE REJOINDRE LE GROUPE : 792012654 !", "id": "INGIN KAYA MENDADAK? GABUNG GRUP DAN CERITAKAN RENCANAMU! CEPAT GABUNG GRUP: 792012654", "pt": "", "text": "...", "tr": "Bir gecede zengin olmak m\u0131 istiyorsun? Gruba kat\u0131l ve plan\u0131n\u0131 anlat! Hemen gruba kat\u0131l!"}, {"bbox": ["794", "242", "947", "356"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI, CHEGUEI!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "GEL\u0130YOR, GEL\u0130YOR!"}], "width": 1080}]
Manhua