This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "763", "1018", "883"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab RENAISSANCE DE FENG HUA JIU ZHOU \u00bb DE TA SHAN ZHI SHI.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "ADAPTED FROM TA SHAN ZHI SHI\u0027S NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\"", "tr": "Ta Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["283", "11", "683", "733"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG\nPENGAWAS: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC\nSenarist: Xiang Xu\nPlanlama: Haziran Tozu"}, {"bbox": ["250", "403", "810", "961"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG\nPENGAWAS: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC\nSenarist: Xiang Xu\nPlanlama: Haziran Tozu"}, {"bbox": ["40", "763", "1018", "883"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab RENAISSANCE DE FENG HUA JIU ZHOU \u00bb DE TA SHAN ZHI SHI.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "ADAPTED FROM TA SHAN ZHI SHI\u0027S NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\"", "tr": "Ta Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["230", "178", "751", "739"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG\nPENGAWAS: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC\nSenarist: Xiang Xu\nPlanlama: Haziran Tozu"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1277", "646", "1530"], "fr": "Ceux qui ne sont pas mes hommes, ne les laissez pas entrer.", "id": "JIKA BUKAN ORANGKU, JANGAN BIARKAN MEREKA MASUK.", "pt": "SE N\u00c3O S\u00c3O MEUS HOMENS, N\u00c3O OS DEIXEM ENTRAR.", "text": "IF THEY\u0027RE NOT MY PEOPLE, DON\u0027T LET THEM IN.", "tr": "Benim adam\u0131m de\u011fillerse, i\u00e7eri almay\u0131n."}, {"bbox": ["48", "54", "358", "243"], "fr": "Salle de conf\u00e9rence de l\u0027immeuble Zhengyang.", "id": "RUANG PERTEMUAN GEDUNG ZHENGYANG", "pt": "AUDIT\u00d3RIO DO EDIF\u00cdCIO ZHENGYANG", "text": "ZHENGYANG BUILDING VENUE", "tr": "Zhengyang Binas\u0131 Toplant\u0131 Salonu"}, {"bbox": ["516", "383", "755", "556"], "fr": "M. Yan, vous \u00eates l\u00e0.", "id": "PRESIDEN YAN, KAU DATANG.", "pt": "CHEFE YAN, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "MR. YAN, YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Patron Yan, siz geldiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "132", "601", "420"], "fr": "Ils sont all\u00e9s inspecter les couloirs, M. Yan. Les produits et le reste, rien n\u0027a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9.", "id": "MEREKA PERGI MEMERIKSA KORIDOR. PRESIDEN YAN, PRODUK DAN LAINNYA TIDAK ADA YANG DIAMBIL.", "pt": "ELES FORAM INSPECIONAR OS CORREDORES. CHEFE YAN, OS PRODUTOS E TUDO MAIS, NADA FOI LEVADO.", "text": "THEY WENT TO CHECK THE CORRIDORS. MR. YAN, THE PRODUCTS WEREN\u0027T TAKEN.", "tr": "Koridorlar\u0131 kontrol etmeye gittiler. Patron Yan, \u00fcr\u00fcnler falan al\u0131nmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["389", "1181", "815", "1492"], "fr": "Mais ils ont touch\u00e9 \u00e0 nos affaires ! \u00c0 l\u0027avenir, plus d\u0027\u00e9trangers dans la salle !", "id": "TAPI MEREKA MENYENTUH BARANG-BARANG KITA! LAIN KALI JANGAN BIARKAN ORANG ASING MASUK KE RUANG PERTEMUAN!", "pt": "MAS ELES MEXERAM NAS NOSSAS COISAS! DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O DEIXE MAIS ESTRANHOS ENTRAREM NO AUDIT\u00d3RIO!", "text": "BUT THEY TOUCHED OUR STUFF! DON\u0027T LET OUTSIDERS INTO THE VENUE AGAIN!", "tr": "Ama e\u015fyalar\u0131m\u0131za dokunmu\u015flar! Bundan sonra yabanc\u0131lar\u0131 toplant\u0131 salonuna sokmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "196", "873", "482"], "fr": "Dor\u00e9navant, organisation anticip\u00e9e, s\u00e9curit\u00e9 anticip\u00e9e, pour tout \u00e7a, informez-moi imm\u00e9diatement !", "id": "LAIN KALI, MENGADAKAN ACARA LEBIH AWAL, PENGAMANAN LEBIH AWAL, SEMUA HAL INI, HARUS SEGERA DIBERITAHUKAN KEPADAKU!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ANTECIPA\u00c7\u00c3O DE EVENTOS E REFOR\u00c7O DA SEGURAN\u00c7A DEVEM SER COMUNICADOS A MIM IMEDIATAMENTE!", "text": "IN THE FUTURE, FOR EARLY EVENTS, EARLY SECURITY, ALL THESE THINGS, YOU MUST NOTIFY ME IMMEDIATELY!", "tr": "Bundan sonra, erken d\u00fczenleme, erken g\u00fcvenlik gibi t\u00fcm bu konularda derhal beni bilgilendirin!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "945", "520", "1225"], "fr": "Parce que la conf\u00e9rence de presse de Liu Ze est pr\u00e9vue le m\u00eame jour que la n\u00f4tre !", "id": "KARENA KONFERENSI PERS LIU ZE DIPILIH PADA HARI YANG SAMA DENGAN KITA!", "pt": "PORQUE A COLETIVA DE IMPRENSA DE LIU ZE FOI MARCADA PARA O MESMO DIA QUE A NOSSA!", "text": "BECAUSE LIU ZE\u0027S LAUNCH EVENT IS ON THE SAME DAY AS OURS!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Liu Ze\u0027nin bas\u0131n toplant\u0131s\u0131 bizimkiyle ayn\u0131 g\u00fcne denk geldi!"}, {"bbox": ["149", "124", "509", "375"], "fr": "M. Yan, avancer l\u0027\u00e9v\u00e9nement, c\u0027est une certitude.", "id": "PRESIDEN YAN, MENGADAKAN ACARA LEBIH AWAL ITU SUDAH PASTI.", "pt": "CHEFE YAN, REALIZAR O EVENTO ANTECIPADAMENTE \u00c9 UMA DECIS\u00c3O IRREVOG\u00c1VEL.", "text": "MR. YAN, HOLDING IT EARLY IS SET IN STONE.", "tr": "Patron Yan, erken d\u00fczenleme kesinle\u015fmi\u015f bir durum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "109", "815", "312"], "fr": "Tu plaisantes ?!", "id": "APA KAU BERCANDA?!", "pt": "QUE PIADA \u00c9 ESSA?!", "text": "WHAT ARE YOU JOKING ABOUT?!", "tr": "Ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "339", "737", "637"], "fr": "On n\u0027y peut rien, nous sommes en position d\u00e9favorable. C\u0027est une nouvelle qui est tomb\u00e9e soudainement ce jour-l\u00e0 !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, KITA DALAM POSISI PASIF. INI BERITA YANG MUNCUL TIBA-TIBA HARI ITU!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, FOMOS PEGOS DE SURPRESA. ESTA NOT\u00cdCIA SURGIU DO NADA NAQUELE DIA!", "text": "WE HAVE NO CHOICE, WE\u0027RE ON THE DEFENSIVE. THIS NEWS CAME OUT OF NOWHERE!", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, pasif durumday\u0131z. Bu, o g\u00fcn aniden ortaya \u00e7\u0131kan bir haber!"}, {"bbox": ["304", "1662", "607", "1890"], "fr": "D\u00e9favorable ? Pourquoi ?", "id": "PASIF? KENAPA?", "pt": "PEGOS DE SURPRESA? POR QU\u00ca?", "text": "ON THE DEFENSIVE? WHY?", "tr": "Pasif mi? Neden?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1451", "550", "1698"], "fr": "Notre Xingyun, aux yeux des consommateurs, n\u0027est qu\u0027une entreprise qui d\u00e9bute...", "id": "XINGYUN KITA, BAGI KONSUMEN, HANYALAH PERUSAHAAN YANG BARU SAJA MUNCUL...", "pt": "NOSSA XINGYUN, PARA OS CONSUMIDORES, \u00c9 APENAS UMA EMPRESA INICIANTE...", "text": "FOR CONSUMERS, OUR STAR CLOUD IS JUST A STARTUP COMPANY...", "tr": "Bizim Xingyun, t\u00fcketiciler i\u00e7in sadece yeni kurulmu\u015f bir \u015firket..."}, {"bbox": ["412", "288", "880", "596"], "fr": "Parce que Liu Ze s\u0027est alli\u00e9 \u00e0 Gao Ming et aux autres ; ce sont tous des pontes du secteur.", "id": "KARENA LIU ZE BERSEKUTU DENGAN GAO MING DAN MEREKA, SEMUANYA ADALAH PEMAIN LAMA DI INDUSTRI INI.", "pt": "PORQUE LIU ZE SE UNIU A GAO MING E SUA EQUIPE, TODOS S\u00c3O VETERANOS DA IND\u00daSTRIA.", "text": "BECAUSE LIU ZE ALLIED WITH GAO MINGHE AND THE OTHERS, THEY\u0027RE ALL INDUSTRY VETERANS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Liu Ze, Gao Ming ve onlarla i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131, hepsi sekt\u00f6r\u00fcn gediklileri."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1479", "953", "1699"], "fr": "M. Yan ! Un g\u00e9n\u00e9ral sur le champ de bataille n\u0027est pas toujours tenu d\u0027ob\u00e9ir aux ordres de son souverain !", "id": "PRESIDEN YAN! JENDERAL DI MEDAN PERANG TIDAK SELALU MENURUTI PERINTAH RAJA!", "pt": "CHEFE YAN! QUANDO UM GENERAL EST\u00c1 EM CAMPO, NEM SEMPRE PODE SEGUIR AS ORDENS DO SOBERANO!", "text": "MR. YAN! A GENERAL IN THE FIELD DOESN\u0027T ALWAYS OBEY HIS LORD\u0027S COMMANDS!", "tr": "Patron Yan! Komutan d\u0131\u015far\u0131dayken, h\u00fck\u00fcmdar\u0131n emirleri bazen uygulanmayabilir!"}, {"bbox": ["426", "223", "769", "466"], "fr": "Alors tu as pris cette d\u00e9cision de ton propre chef, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KAU MENGAMBIL KEPUTUSAN SENDIRI, BEGITU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TOMOU A DECIS\u00c3O POR CONTA PR\u00d3PRIA, N\u00c3O FOI?", "text": "SO YOU MADE THE DECISION ON YOUR OWN?", "tr": "Yani kendi ba\u015f\u0131na karar verdin, \u00f6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "177", "438", "407"], "fr": "Ce qui est fait est fait, impossible de revenir en arri\u00e8re. Occupe-toi d\u0027abord de la salle.", "id": "MASALAHNYA SUDAH SAMPAI SEJAUH INI, NASI SUDAH MENJADI BUBUR. KAU URUS DULU RUANG PERTEMUANNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE CHEGAMOS A ESTE PONTO, O QUE EST\u00c1 FEITO N\u00c3O PODE SER DESFEITO. ORGANIZE O AUDIT\u00d3RIO PRIMEIRO.", "text": "IT IS WHAT IT IS, SPILLED MILK. YOU ARRANGE THE VENUE FIRST.", "tr": "Olan oldu, d\u00f6k\u00fclen su geri toplanmaz. Sen \u00f6nce toplant\u0131 salonunu ayarla."}, {"bbox": ["405", "1454", "820", "1754"], "fr": "Voil\u00e0 le fruit amer d\u0027\u00eatre compl\u00e8tement espionn\u00e9 par Liu Ze !", "id": "INILAH AKIBAT BURUK DARI DIAWASI SEPENUHNYA OLEH LIU ZE!", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS AMARGAS CONSEQU\u00caNCIAS DE SER COMPLETAMENTE VIGIADO POR LIU ZE!", "text": "THIS IS THE CONSEQUENCE OF BEING COMPLETELY MONITORED BY LIU ZE!", "tr": "\u0130\u015fte bu, Liu Ze taraf\u0131ndan tamamen g\u00f6zetlenmenin ac\u0131 sonucu!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "119", "792", "512"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait une partie de poker, mes cartes seraient comme r\u00e9v\u00e9l\u00e9es, presque enti\u00e8rement vues par Liu Ze.", "id": "JIKA INI PERMAINAN KARTU, MAKA KARTU DI TANGANKU SEPERTI KARTU TERBUKA YANG HAMPIR SEPENUHNYA DILIHAT OLEH LIU ZE.", "pt": "SE ISTO FOSSE UM JOGO DE CARTAS, MINHAS CARTAS ESTARIAM PRATICAMENTE EXPOSTAS PARA LIU ZE.", "text": "IF THIS WERE A CARD GAME, IT\u0027S LIKE MY HAND IS ALMOST COMPLETELY EXPOSED TO LIU ZE.", "tr": "E\u011fer bu bir kart oyunu olsayd\u0131, elimdeki kartlar sanki a\u00e7\u0131km\u0131\u015f gibi neredeyse tamamen Liu Ze taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fclm\u00fc\u015f olurdu."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "2588", "790", "2887"], "fr": "Comment sortir de cette impasse...", "id": "BAGAIMANA CARA MEMECAHKAN KEBUNTUAN INI...", "pt": "COMO SAIR DESTE IMPASSE...", "text": "HOW CAN I BREAK THIS DEADLOCK...", "tr": "Bu \u00e7\u0131kmaz\u0131 nas\u0131l a\u015faca\u011f\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "222", "979", "524"], "fr": "Ma\u00eetre est l\u00e0~ Viens~ Viens, faisons des petites cachotteries ensemble~", "id": "TUAN SUDAH DATANG~ SINI~ KEMARILAH, KITA LAKUKAN SESUATU SECARA DIAM-DIAM~", "pt": "O MESTRE CHEGOU~ VENHA~ VENHA FAZER ALGO \u00c0S ESCONDIDAS COMIGO~", "text": "MASTER\u0027S HERE~ COME~ LET\u0027S DO SOMETHING SECRET TOGETHER~", "tr": "Ev sahibi geldi~ Gel~ Gel de birlikte gizli \u015feyler yapal\u0131m~"}, {"bbox": ["576", "1211", "892", "1430"], "fr": "Allez, viens~", "id": "KEMARILAH~", "pt": "VENHA C\u00c1~", "text": "COME HERE.", "tr": "Gel hadi~"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1209", "515", "1416"], "fr": "Cette voix...", "id": "SUARA INI...", "pt": "ESSA VOZ...", "text": "THIS VOICE...", "tr": "Bu ses..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "419", "851", "631"], "fr": "Yue Tu !", "id": "YUE TU!", "pt": "COELHO LUNAR!", "text": "YUETU!", "tr": "Ay Tav\u015fan\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "318", "438", "579"], "fr": "Qui c\u0027est ?! Montre-toi, enfoir\u00e9 !", "id": "SIAPA ITU?! KELUAR KAU BEDEBAH!", "pt": "QUEM \u00c9?! APARE\u00c7A AGORA MESMO!", "text": "WHO IS IT?! COME OUT!", "tr": "Kim o?! \u00c7\u0131k ortaya!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1740", "803", "2047"], "fr": "Graine des T\u00e9n\u00e8bres ?!", "id": "BENIH KEGELAPAN?!", "pt": "SEMENTE DAS TREVAS?!", "text": "DARK SEED?!", "tr": "Karanl\u0131k Tohum?!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "130", "454", "422"], "fr": "Yue Tu ! O\u00f9 es-tu ?", "id": "YUE TU\u2014 DI MANA KAU?", "pt": "COELHO LUNAR... ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "YUETU -- WHERE ARE YOU?", "tr": "Ay Tav\u015fan\u0131... Neredesin?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "194", "791", "458"], "fr": "Je... suis l\u00e0...", "id": "AKU... DI SINI...", "pt": "EU... ESTOU... AQUI...", "text": "I\u0027M... HERE...", "tr": "Ben... buraday\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "71", "596", "369"], "fr": "Cet immeuble... est enti\u00e8rement... envahi... par l\u0027aura de la Graine des T\u00e9n\u00e8bres...", "id": "GEDUNG INI, SUDAH SEPENUHNYA... DIKUASAI... OLEH AURA BENIH KEGELAPAN...", "pt": "ESTE PR\u00c9DIO... J\u00c1 FOI COMPLETAMENTE... DOMINADO... PELA AURA DA SEMENTE DAS TREVAS...", "text": "THIS ENTIRE BUILDING HAS BEEN... TAKEN OVER BY THE DARK SEED\u0027S AURA...", "tr": "Bu bina... tamamen... Karanl\u0131k Tohum\u0027un auras\u0131 taraf\u0131ndan... ele ge\u00e7irilmi\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1812", "653", "2119"], "fr": "[SFX] Aaaah\u2014!", "id": "[SFX] AHH\u2014!", "pt": "[SFX] AHHH--!", "text": "AH--!", "tr": "[SFX] Ahhh\u2014\u2014!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "301", "290", "437"], "fr": "Yue Tu !", "id": "YUE TU!", "pt": "COELHO LUNAR!", "text": "YUETU!", "tr": "Ay Tav\u015fan\u0131!"}, {"bbox": ["166", "1058", "484", "1373"], "fr": "J\u0027arrive te sauver !", "id": "AKU SEGERA DATANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "J\u00c1 ESTOU INDO TE SALVAR!", "text": "I\u0027M COMING TO SAVE YOU!", "tr": "Hemen seni kurtarmaya geliyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1514", "620", "1821"], "fr": "604 :\nAM\u00c9LIORATION DE VITESSE X10\nD\u00c9DUCTION DE 80 POINTS DE SURVIE\nPOINTS DE SURVIE RESTANTS : 1753", "id": "604. PENINGKATAN KECEPATAN SEPULUH KALI LIPAT. DIKURANGI 80 POIN BERTAHAN HIDUP. SISA POIN BERTAHAN HIDUP: 1753.", "pt": "VELOCIDADE AUMENTADA DEZ VEZES. DEDUZIDOS 80 PONTOS DE SOBREVIV\u00caNCIA. PONTOS DE SOBREVIV\u00caNCIA RESTANTES: 1753.", "text": "604 SPEED BOOST X10 DEDUCTING 80 SURVIVAL POINTS SURVIVAL POINTS REMAINING 1753 POINTS B8", "tr": "604 H\u0131z on kat g\u00fc\u00e7lendirildi, 80 hayatta kalma puan\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcld\u00fc, kalan hayatta kalma puan\u0131 1753."}, {"bbox": ["335", "158", "918", "508"], "fr": "Activation du syst\u00e8me ! Utilisation de l\u0027am\u00e9lioration de vitesse et d\u0027agilit\u00e9 x10 !", "id": "AKTIFKAN SISTEM! GUNAKAN PENINGKATAN KECEPATAN KELINCAHAN SEPULUH KALI LIPAT!", "pt": "ATIVAR SISTEMA! USAR AUMENTO DE VELOCIDADE E AGILIDADE DEZ VEZES!", "text": "ACTIVATE SYSTEM! USE AGILITY SPEED BOOST X10!", "tr": "Sistem ba\u015flat\u0131l\u0131yor! \u00c7eviklik h\u0131z\u0131 on kat g\u00fc\u00e7lendiriliyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "495", "880", "839"], "fr": "Ma\u00eetre, la Graine des T\u00e9n\u00e8bres de Liu Ze... a infiltr\u00e9... l\u0027\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9... Elle a aussi \u00e9t\u00e9 implant\u00e9e dans... le disjoncteur principal...", "id": "TUAN, BENIH KEGELAPAN LIU ZE TELAH MENYUSUP... TIM KEAMANAN... DAN JUGA DITANAM DI... PANEL LISTRIK...", "pt": "MESTRE, A SEMENTE DAS TREVAS DE LIU ZE INFILTROU-SE... NA EQUIPE DE SEGURAN\u00c7A... E TAMB\u00c9M FOI PLANTADA... NO PAINEL EL\u00c9TRICO...", "text": "MASTER, LIU ZE\u0027S DARK SEED HAS INFILTRATED... THE SECURITY TEAM... AND IT\u0027S BEEN PLANTED IN THE POWER SWITCH...", "tr": "Ev sahibi, Liu Ze\u0027nin Karanl\u0131k Tohum\u0027u... g\u00fcvenlik ekibine s\u0131zd\u0131... ve elektrik \u015falterine de... yerle\u015ftirildi..."}, {"bbox": ["256", "2185", "588", "2424"], "fr": "Allons-y, partons d\u0027ici pour l\u0027instant.", "id": "AYO, KITA PERGI DARI SINI DULU.", "pt": "VAMOS, VAMOS SAIR DAQUI PRIMEIRO.", "text": "COME ON, LET\u0027S GET OUT OF HERE.", "tr": "Hadi, \u00f6nce buradan ayr\u0131lal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "259", "581", "512"], "fr": "Impossible... Ils ne nous laisseront pas sortir d\u0027ici.", "id": "TIDAK BISA... MEREKA TIDAK AKAN MEMBIARKAN KITA PERGI DARI SINI.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA... ELES N\u00c3O V\u00c3O NOS DEIXAR SAIR DAQUI.", "text": "NO... THEY WON\u0027T LET US LEAVE.", "tr": "Olmaz... Buradan ayr\u0131lmam\u0131za izin vermeyecekler."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "362", "377", "598"], "fr": "[SFX] HI HI HI !", "id": "[SFX] KIKIKIKI.", "pt": "[SFX] KEKEKE.", "text": "[SFX]HEHEHE.", "tr": "[SFX] He he he."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1674", "570", "1932"], "fr": "[SFX] HI HI HI !", "id": "[SFX] KIKIKIKI.", "pt": "[SFX] KEKEKE.", "text": "[SFX]HEHEHE.", "tr": "[SFX] He he he."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1698", "483", "1990"], "fr": "Jusqu\u0027o\u00f9 s\u0027\u00e9tend r\u00e9ellement le pouvoir de Liu Ze !", "id": "SEBENARNYA SEBERAPA HEBAT KEMAMPUAN LIU ZE INI!", "pt": "AT\u00c9 ONDE VAI A CAPACIDADE DE LIU ZE!", "text": "WHAT LEVEL HAS LIU ZE\u0027S POWER REACHED?!", "tr": "Liu Ze\u0027nin yetene\u011fi ne seviyeye ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["558", "421", "921", "689"], "fr": "Incroyable, il y a deux ombres...", "id": "TERNYATA ADA DUA BAYANGAN...", "pt": "COMO PODE HAVER DUAS SOMBRAS...?!", "text": "THERE ARE TWO SHADOWS...", "tr": "Asl\u0131nda iki g\u00f6lgesi var..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1063", "513", "1219"], "fr": "Envie de jolies demoiselles ? Num\u00e9ro de groupe : 792012654", "id": "MAU NONA-NONA CANTIK? NOMOR GRUP: 792012654", "pt": "QUER UMA MO\u00c7A BONITA? N\u00daMERO DO GRUPO: 792012654", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["686", "267", "875", "365"], "fr": "Le myst\u00e8re est ce qu\u0027il y a de mieux.", "id": "YANG SAMAR-SAMAR ITU YANG TERBAIK.", "pt": "O SUTIL \u00c9 O MELHOR.", "text": "SUBTLETY IS BEST.", "tr": "Belli belirsiz, en iyisidir."}], "width": 1080}, {"height": 54, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/63/36.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua