This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "522", "629", "609"], "fr": "Le superpouvoir de Xiao Qi", "id": "Kemampuan Super Xiao Qi", "pt": "OS SUPERPODERES DA QIQI", "text": "\u5c0f\u5947\u7684\u8d85\u80fd\u529b", "tr": "Qiqi\u0027nin S\u00fcper G\u00fc\u00e7leri"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/1.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "55", "594", "246"], "fr": "Votre caf\u00e9 et votre dessert. Merci de votre visite.", "id": "KOPI DAN CAMILAN ANDA. TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGANNYA.", "pt": "SEU CAF\u00c9 E SEUS DOCES. OBRIGADO PELA VISITA.", "text": "\u60a8\u7684\u5496\u5561\u548c\u70b9\u5fc3\uff0c\u8c22\u8c22\u5149\u4e34\u3002", "tr": "Kahveniz ve tatl\u0131n\u0131z, afiyet olsun. Bizi tercih etti\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/2.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "159", "564", "353"], "fr": "Muxi, je veux encore \u00e9couter cette histoire d\u0027aventure de la derni\u00e8re fois !", "id": "Mu Xi, aku masih ingin mendengar cerita petualangan yang terakhir kali itu!", "pt": "MUXI, EU AINDA QUERO OUVIR AQUELA HIST\u00d3RIA DE AVENTURA DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "\u6155\u6eaa\u6211\u8fd8\u60f3\u542c\u4e0a\u6b21\u90a3\u4e2a\u5192\u9669\u6545\u4e8b\uff01", "tr": "Muxi, ge\u00e7en seferki macera hikayesini tekrar dinlemek istiyorum!"}, {"bbox": ["252", "1148", "469", "1334"], "fr": "D\u0027accord, je vais la lire \u00e0 Xiao Jin.", "id": "Baiklah, akan kubacakan untuk Xiao Jin.", "pt": "OK, VOU LER PARA A PEQUENA JIN.", "text": "\u597d\uff0c\u6211\u8bfb\u7ed9\u5c0f\u9526\u542c\u3002", "tr": "Tamam, Xiao Jin i\u00e7in okuyaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/3.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "405", "416", "642"], "fr": "Mortelle \u00e0 la mine renfrogn\u00e9e, tu m\u0027envies particuli\u00e8rement d\u0027\u00eatre si dou\u00e9e en amour, n\u0027est-ce pas ! Veux-tu que je t\u0027apprenne ?", "id": "MANUSIA BIASA BERMUKA MASAM, APA KAU IRI KARENA AKU BEGITU PANDAI MENJALIN HUBUNGAN? MAU KUAJARI?", "pt": "MORTAL CARRANCUDA, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM INVEJA DE COMO SOU BOA EM NAMORAR? QUER QUE EU TE ENSINE?", "text": "\u81ed\u8138\u51e1\u4eba\u4f60\u662f\u4e0d\u662f\u7279\u522b\u7f8e\u6155\u6211\u8fd9\u4e48\u4f1a\u8c08\u604b\u7231\u554a\uff01\u8981\u4e0d\u8981\u6211\u6559\u4f60\uff1f", "tr": "Seni surats\u0131z \u00f6l\u00fcml\u00fc, fl\u00f6rt konusunda bu kadar iyi olmam\u0131 k\u0131skan\u0131yor musun? Sana \u00f6\u011fretmemi ister misin?"}, {"bbox": ["609", "1475", "845", "1670"], "fr": "Pas besoin.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISO.", "text": "\u4e0d\u9700\u8981\u3002", "tr": "Gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "80", "317", "303"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 transmis mon pouvoir magique ! Tu peux voir \u00e0 travers les pens\u00e9es de Qin Buyi, mais \u00e7a ne dure qu\u0027un jour, alors saisis bien cette chance !", "id": "AKU SUDAH MENTRANSFER KEKUATAN SIHIRKU PADAMU! KAU BISA MEMBACA PIKIRAN QIN BU YI, TAPI HANYA BERLAKU SEHARI, JADI MANFAATKANLAH DENGAN BAIK!", "pt": "EU J\u00c1 TRANSFERI MEU PODER M\u00c1GICO PARA VOC\u00ca! VOC\u00ca PODE VER ATRAV\u00c9S DOS PENSAMENTOS DE QIN BUYI, MAS S\u00d3 DURA UM DIA, ENT\u00c3O APROVEITE BEM!", "text": "\u6211\u5df2\u7ecf\u628a\u6cd5\u529b\u4f20\u7ed9\u4f60\u4e86\uff01\u4f60\u53ef\u4ee5\u770b\u7a7f\u79e6\u4e0d\u7591\u7684\u5fc3\u601d\uff0c\u4e0d\u8fc7\u53ea\u6709\u4e00\u5929\u7684\u6548\u529b\uff0c\u4f60\u8981\u597d\u597d\u628a\u63e1\u5594\uff01", "tr": "Sihirli g\u00fcc\u00fcm\u00fc sana aktard\u0131m! Qin Buyi\u0027nin d\u00fc\u015f\u00fcncelerini okuyabilirsin ama sadece bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne ge\u00e7erli, bu y\u00fczden iyi de\u011ferlendir!"}, {"bbox": ["589", "1448", "815", "1653"], "fr": ".Baili Jin, tu crois que je vais te croire ?", "id": "BAILI JIN, APA KAU PIKIR AKU AKAN PERCAYA?", "pt": "BAI LI JIN, VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA NISSO?", "text": ".\u767e\u91cc\u9526\uff0c\u4f60\u89c9\u5f97\u6211\u4f1a\u76f8\u4fe1\u5417\uff1f", "tr": "Bai Li Jin, buna inanaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/7.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "188", "673", "383"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, ce week-end, en pleine journ\u00e9e, je me sens toute molle, et inexplicablement...", "id": "Entah kenapa, akhir pekan ini aku merasa malas sekali di siang hari, dan entah kenapa...", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS NESTE FIM DE SEMANA, DURANTE O DIA, ESTOU ME SENTINDO PREGUI\u00c7OSA, E INEXPLICAVELMENTE...", "text": "e\u4e0d\u77e5\u9053\u4e3a\u4ec0\u4e48\uff0c\u8fd9\u4e2a\u5468\u672b\u5927\u767d\u5929\u5c31\u61d2\u6d0b\u6d0b\u7684\uff0c\u800c\u4e14\u83ab\u540d\u7684..\u00b7", "tr": "Neden bilmiyorum ama bu hafta sonu, g\u00fcnd\u00fcz vakti bile, kendimi tembel hissediyorum ve a\u00e7\u0131klanamaz bir \u015fekilde..."}, {"bbox": ["589", "1041", "782", "1239"], "fr": "J\u0027ai envie d\u0027\u00eatre comme \u00e7a avec Qiqi~", "id": "Ingin seperti Qiqi~", "pt": "QUERIA ESTAR ASSIM COM A QIQI~", "text": "\u60f3\u548c\u5947\u5947\u90a3\u6837~", "tr": "Qiqi gibi olmak istiyorum~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/8.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "301", "841", "513"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas bien de faire venir Qiqi expr\u00e8s pour cette raison, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi tidak baik juga \u0027kan kalau memanggil Qiqi hanya karena alasan ini?", "pt": "MAS N\u00c3O SERIA BOM CHAMAR A QIQI AQUI S\u00d3 POR ESSE MOTIVO, N\u00c9?", "text": "\u4f46\u4e5f\u4e0d\u597d\u56e0\u4e3a\u8fd9\u79cd\u539f\u56e0\u7279\u610f\u628a\u5947\u5947\u53eb\u8fc7\u6765\u5427\uff1f", "tr": "Ama s\u0131rf bu y\u00fczden Qiqi\u0027yi buraya \u00e7a\u011f\u0131rmak da pek do\u011fru olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/9.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "210", "581", "421"], "fr": "Qiqi ! Je pensais justement \u00e0 toi, et te voil\u00e0 ~ Waouh, tu m\u0027as m\u00eame apport\u00e9 \u00e0 manger, merci.", "id": "Qiqi! Aku baru saja memikirkanmu, dan kau datang~ Wah, kau bahkan membawakanku makanan, terima kasih.", "pt": "QIQI! EU ESTAVA PENSANDO EM VOC\u00ca AGORA MESMO, E VOC\u00ca APARECEU! UAU, E AINDA ME TROUXE COMIDA, OBRIGADA.", "text": "\u5947\u5947\uff01\u6211\u521a\u624d\u8fd8\u5728\u60f3\u4f60\u5462\uff0c\u4f60\u5c31\u6765\u4e86\uff5e\u54c7\uff0c\u8fd8\u7ed9\u6211\u5e26\u4e86\u5403\u7684\uff0c\u8c22\u8c22\u3002", "tr": "Qiqi! Tam da seni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, sen de geldin~ Vay, bana yiyecek bir \u015feyler de getirmi\u015fsin, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["495", "1466", "875", "1704"], "fr": "Je pensais justement \u00e0 faire ceci et cela avec toi, j\u0027\u00e9tais m\u00eame un peu g\u00ean\u00e9e rien qu\u0027en l\u0027imaginant... et tu te livres \u00e0 moi comme \u00e7a ! H\u00e9h\u00e9", "id": "Baru saja aku membayangkan melakukan ini dan itu denganmu, sampai-sampai aku malu sendiri... dan kau datang begitu saja! Haha", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO EM FAZER \u0027AQUILO\u0027 COM VOC\u00ca AGORA MESMO, FIQUEI AT\u00c9 UM POUCO ENVERGONHADA S\u00d3 DE IMAGINAR... E VOC\u00ca SIMPLESMENTE APARECEU NA MINHA PORTA!", "text": "\u521a\u624d\u8fd8\u5728\u60f3\u548c\u4f60\u8fd9\u6837\u90a3\u6837\u5462\uff0c\u8111\u8865\u7684\u90fd\u6709\u70b9\u4e0d\u597d\u610f\u601d\u4e86..\u4f60\u5c31\u9001\u4e0a\u95e8\u6765\u4e86\uff01\u4eba\u4eba", "tr": "Az \u00f6nce seninle \u015funlar\u0131 bunlar\u0131 yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, hayal ederken bile biraz utand\u0131m... Sen de tam zaman\u0131nda geldin! Hehe"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/10.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1403", "825", "1639"], "fr": "Mais \u00e0 quoi tu penses en pleine journ\u00e9e ?", "id": "Tapi apa yang kau pikirkan di siang bolong begini?", "pt": "MAS O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO EM PLENA LUZ DO DIA?", "text": "\u4f46\u5927\u767d\u5929\u7684\u4f60\u5728\u60f3\u4e9b\u4ec0\u4e48\u554a", "tr": "Ama g\u00fcnd\u00fcz vakti sen neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun \u00f6yle?"}, {"bbox": ["74", "531", "309", "767"], "fr": "Je peux vraiment voir les pens\u00e9es de Buyi !!", "id": "AKU BENAR-BENAR BISA MELIHAT PIKIRAN BU YI!!", "pt": "EU REALMENTE CONSIGO VER OS PENSAMENTOS DA BUYI!!", "text": "\u6211\u771f\u7684\u80fd\u770b\u89c1\u4e0d\u7591\u7684\u60f3\u6cd5\uff01\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten de Buyi\u0027nin d\u00fc\u015f\u00fcncelerini g\u00f6rebiliyorum!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "525", "347", "745"], "fr": "Qiqi, quel go\u00fbt a ton verre ? J\u0027ai toujours l\u0027impression que le tien est meilleur...", "id": "Qiqi, minumanmu itu rasa apa? Kenapa aku selalu merasa minumanmu lebih enak...", "pt": "QIQI, QUAL \u00c9 O SABOR DA SUA BEBIDA? POR QUE EU SEMPRE ACHO QUE A SUA \u00c9 MAIS GOSTOSA...?", "text": "\u5947\u5947\u4f60\u90a3\u676f\u662f\u4ec0\u4e48\u5473\u9053\u7684\u554a\uff1f\u6211\u600e\u4e48\u603b\u662f\u89c9\u5f97\u4f60\u7684\u66f4\u597d\u559d\u5462\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Qiqi, senin barda\u011f\u0131ndaki neyli? Neden hep seninkinin daha lezzetli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["482", "1504", "877", "1731"], "fr": "Tu sais que c\u0027est de la s\u00e9duction ? Je me suis approch\u00e9e si activement, embrasse-moi vite en profitant de la situation~", "id": "Ini namanya menggoda, tahu? Aku sudah berinisiatif mendekat begini, cepat cium aku~", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE ISSO \u00c9 UMA SEDU\u00c7\u00c3O, N\u00c9? EU J\u00c1 ME APROXIMEI TANTO DE VOC\u00ca, APROVEITE A CHANCE E ME BEIJE~", "text": "\u8fd9\u662f\u5728\u52fe\u5f15\u4f60\u77e5\u9053\u5417\uff1f\u6211\u90fd\u8fd9\u4e48\u4e3b\u52a8\u7684\u9760\u8fc7\u6765\u4e86\uff0c\u4f60\u5feb\u987a\u52bf\u543b\u6211~", "tr": "Bunun seni ba\u015ftan \u00e7\u0131karmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyor musun? Ben bu kadar aktif bir \u015fekilde yakla\u015ft\u0131m, sen de hemen beni \u00f6p~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/12.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "170", "498", "388"], "fr": "Manger autant de sucreries va me faire grossir ? Et je n\u0027aime pas faire de sport. Si seulement il y avait un moyen de br\u00fbler des calories sans faire d\u0027exercice...", "id": "Makan makanan manis sebanyak ini, apa tidak akan gemuk? Aku juga tidak suka olahraga. Andai saja ada cara untuk membakar energi tanpa berolahraga.", "pt": "COMER TANTOS DOCES VAI ME FAZER ENGORDAR? EU N\u00c3O GOSTO DE ME EXERCITAR. SERIA BOM SE HOUVESSE UMA MANEIRA DE QUEIMAR CALORIAS SEM FAZER EXERC\u00cdCIOS.", "text": "\u5403\u8fd9\u4e48\u591a\u751c\u98df\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u957f\u80d6\u554a\uff1f\u6211\u53c8\u4e0d\u559c\u6b22\u8fd0\u52a8\u3002\u8981\u662f\u6709\u4ec0\u4e48\u4e0d\u8fd0\u52a8\u4e5f\u80fd\u6d88\u8017\u80fd\u91cf\u7684\u65b9\u6cd5\u5c31\u597d", "tr": "Bu kadar \u00e7ok tatl\u0131 yemek kilo ald\u0131r\u0131r m\u0131? Spor yapmay\u0131 da sevmiyorum. Ke\u015fke spor yapmadan enerji harcaman\u0131n bir yolu olsayd\u0131."}, {"bbox": ["489", "1165", "881", "1404"], "fr": "M\u00e9chant Qiqi, r\u00e9fl\u00e9chis vite avec ta t\u00eate d\u0027intello, la r\u00e9ponse n\u0027est-elle pas \u00e9vidente ?!", "id": "QIQI NAKAL, CEPAT PIKIRKAN DENGAN OTAK PINTARMU ITU, BUKANKAH JAWABANNYA SUDAH JELAS?!", "pt": "M\u00c1 QIQI, USE ESSA SUA CABE\u00c7A DE G\u00caNIO PARA PENSAR, A RESPOSTA N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIA?!", "text": "\u574f\u5947\u5947\u5feb\u7528\u4f60\u5b66\u9738\u7684\u8111\u888b\u60f3\u60f3\uff0c\u7b54\u6848\u8fd8\u4e0d\u660e\u663e\u5417\uff1f\uff01", "tr": "Seni yaramaz Qiqi, \u00e7abuk o \u00e7al\u0131\u015fkan beynini kullan da d\u00fc\u015f\u00fcn, cevap zaten belli de\u011fil mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/13.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "482", "371", "720"], "fr": "A\u00efe, Qiqi, pourquoi ton corps est-il si chaud ? Tu as de la fi\u00e8vre ?!", "id": "ADUH, QIQI, KENAPA BADANMU PANAS SEKALI? APA KAU DEMAM?!", "pt": "NOSSA, QIQI, POR QUE SEU CORPO EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE? VOC\u00ca EST\u00c1 COM FEBRE?!", "text": "\u54ce\u5440\uff0c\u5947\u5947\u4f60\u8eab\u4f53\u600e\u4e48\u8fd9\u4e48\u70eb\uff1f\u4f60\u53d1\u70e7\u4e86\u5417\uff1f\uff01", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Qiqi v\u00fccudun neden bu kadar s\u0131cak? Ate\u015fin mi var?!"}, {"bbox": ["521", "1609", "806", "1858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2131, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/155/14.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "104", "891", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua