This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1457", "521", "1569"], "fr": "Sc\u00e9nario : Viva\nDessin : Julys\nSupervision \u00e9ditoriale : Mao Xiaoxia\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS NASKAH: VIVA, ILUSTRATOR: JULYS, EDITOR: MAO XIAOXIA. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Roteirista: Viva, Arte: Julys, Editor: Mao Xiaoxia. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma. Qualquer viola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 processada legalmente.", "text": "...", "tr": "SENARYO: VIVA, \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS, KURGU: MAO XIAOXIA. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "896", "691", "1065"], "fr": "J\u0027ai une amie qui travaille dans un fast-food, je peux aller lui demander.", "id": "AKU PUNYA TEMAN YANG BEKERJA DI RESTORAN CEPAT SAJI, AKU BISA BERTANYA PADANYA.", "pt": "Tenho uma amiga que trabalha em uma lanchonete, posso perguntar a ela.", "text": "I have a friend who works at a fast food restaurant, I can ask her.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m haz\u0131r yemek d\u00fckkan\u0131nda \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, ona sorabilirim."}, {"bbox": ["190", "94", "695", "268"], "fr": "Gu Senpai, devrions-nous commander nos bentos \u00e0 l\u0027avance ? J\u0027ai peur qu\u0027il soit difficile d\u0027acheter \u00e0 manger en montagne.", "id": "KAK GU, APAKAH KITA PERLU MEMESAN BEKAL MAKANAN DULU? AKU KHAWATIR SULIT MEMBELI MAKANAN DI GUNUNG.", "pt": "Veterana Gu, devemos pedir as marmitas com anteced\u00eancia? Receio que seja dif\u00edcil comprar comida na montanha.", "text": "Senior Gu, should we order lunch boxes in advance? I\u0027m afraid it\u0027ll be hard to buy food on the mountain.", "tr": "Gu Abla, \u00f6nce \u00f6\u011fle yeme\u011fi kutular\u0131m\u0131z\u0131 m\u0131 sipari\u015f etsek? Da\u011fda yiyecek bir \u015feyler bulmak zor olur diye endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["540", "367", "695", "463"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "pt": "Pode ser.", "text": "Okay.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["535", "1168", "689", "1265"], "fr": "OK.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Ok.", "text": "Alright.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "142", "777", "382"], "fr": "Si tu ne revenais pas, Qin Buyi ne me laisserait plus entrer. Elle a dit que c\u0027est parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop m\u00e9chante avec toi que tu as fugu\u00e9.", "id": "KALAU KAU TIDAK KEMBALI, QIN BU YI TIDAK AKAN MEMBIARKANKU MASUK RUMAH. DIA BILANG AKU TERLALU JAHAT PADAMU, SEHINGGA KAU KABUR DARI RUMAH.", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o voltasse, Qin Buyi n\u00e3o me deixaria entrar em casa. Ela disse que fui muito dura com voc\u00ea, e por isso voc\u00ea fugiu de casa.", "text": "If you hadn\u0027t come back, Qin Buyi wouldn\u0027t have let me in. She said I was too mean to you, which made you run away from home.", "tr": "E\u011fer sen geri d\u00f6nmezsen, Qin Buyi beni eve almayacakm\u0131\u015f. Senin evden ka\u00e7mana benim sana \u00e7ok sert davranmam\u0131n sebep oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "61", "614", "246"], "fr": "Tu as toujours \u00e9t\u00e9 m\u00e9chante avec moi !", "id": "KAU MEMANG SELALU JAHAT PADAKU!", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 era muito dura comigo!", "text": "You are always mean to me!", "tr": "Bana zaten \u00e7ok sert davran\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["517", "1026", "611", "1119"], "fr": "[SFX] Biiiip", "id": "[SFX] BIP", "pt": "[SFX] Pii", "text": "[SFX] Beep", "tr": "[SFX]B\u0130P"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "420", "231", "603"], "fr": "Tu as l\u0027air vraiment effrayante !", "id": "KAU INI KELIHATANNYA SAJA SUDAH MENAKUTKAN!", "pt": "Voc\u00ea parece uma pessoa assustadora!", "text": "You look scary!", "tr": "Sen zaten korkutucu birine benziyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "219", "836", "412"], "fr": "Mais Qin Buyi n\u0027a pas peur de toi !", "id": "TAPI QIN BU YI TIDAK TAKUT PADAMU!", "pt": "Mas Qin Buyi n\u00e3o tem medo de voc\u00ea!", "text": "But Qin Buyi isn\u0027t afraid of you!", "tr": "Ama Qin Buyi senden korkmuyor!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "513", "251", "716"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les observations de cette f\u00e9e, elle te tient compl\u00e8tement sous sa coupe !", "id": "MENURUT PENGAMATAN PERI INI, KAU BENAR-BENAR DIKENDALIKAN OLEHNYA!", "pt": "Pela observa\u00e7\u00e3o desta fada, voc\u00ea est\u00e1 completamente na m\u00e3o dela!", "text": "According to this fairy\u0027s observation, you\u0027re completely wrapped around her finger!", "tr": "Bu perinin g\u00f6zlemlerine g\u00f6re, seni avucunun i\u00e7ine alm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "167", "776", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "111", "209", "270"], "fr": "Je voulais te demander depuis longtemps, comment s\u0027appelle cette bo\u00eete en fer ?", "id": "AKU SUDAH LAMA INGIN BERTANYA, KOTAK BESI INI NAMANYA APA?", "pt": "Eu queria perguntar h\u00e1 tempos, como se chama esta caixa de ferro?", "text": "I\u0027ve been wanting to ask, what is this iron box called?", "tr": "Uzun zamand\u0131r sormak istiyordum, bu demir kutunun ad\u0131 ne?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "348", "782", "556"], "fr": "Un ascenseur. Tu es vraiment une f\u00e9e qui ignore tout du monde des mortels.", "id": "LIFT. KAU BENAR-BENAR PERI YANG TIDAK TAHU APA-APA TENTANG DUNIA MANUSIA, YA.", "pt": "Elevador. Voc\u00ea realmente \u00e9 uma fada que n\u00e3o conhece o mundo, hein.", "text": "It\u0027s an elevator. You really are a fairy unacquainted with the mortal world.", "tr": "Asans\u00f6r. Ger\u00e7ekten de d\u00fcnyadan bihaber bir perisin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "108", "329", "325"], "fr": "Je suis une f\u00e9e, alors je ne vais pas m\u0027abaisser \u00e0 discuter avec toi !", "id": "AKU MEMANG PERI, MALAS BERDEBAT DENGANMU!", "pt": "Eu sou uma fada, n\u00e3o vou me rebaixar a discutir com voc\u00ea!", "text": "I am a fairy, and I\u0027m too good to argue with you!", "tr": "Ben zaten bir periyim, seninle laf dala\u015f\u0131na girmeye tenezz\u00fcl etmem!"}, {"bbox": ["111", "858", "326", "1074"], "fr": "Esp\u00e8ce de mortelle idiote.", "id": "DASAR MANUSIA BIASA BODOH.", "pt": "Sua mortal idiota.", "text": "You dumb mortal.", "tr": "Seni aptal \u00f6l\u00fcml\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "446", "360", "655"], "fr": "Baili Jin m\u0027a trait\u00e9e d\u0027idiote ! Elle a os\u00e9 me traiter d\u0027idiote ! C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027on me traite d\u0027idiote !", "id": "BAILI JIN BILANG AKU BODOH. DIA BERANI-BERANINYA BILANG AKU BODOH! INI PERTAMA KALINYA ADA YANG BILANG AKU BODOH!", "pt": "Bai Li Jin me chamou de idiota... Ela realmente me chamou de idiota! \u00c9 a primeira vez que algu\u00e9m me chama de idiota!", "text": "Bai Li Jin called me dumb... She actually called me dumb! This is the first time anyone has ever called me dumb!", "tr": "Bai Li Jin bana aptal dedi. O ger\u00e7ekten bana aptal dedi! Hayat\u0131mda ilk defa biri bana aptal diyor!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "555", "814", "710"], "fr": "Xiao Jin, tu es enfin rentr\u00e9e !", "id": "XIAO JIN, AKHIRNYA KAU KEMBALI!", "pt": "Pequena Jin, voc\u00ea finalmente voltou!", "text": "Xiao Jin, you\u0027re finally back!", "tr": "Xiao Jin, sonunda geri d\u00f6nd\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "241", "417", "411"], "fr": "Il est si tard, o\u00f9 \u00e9tais-tu all\u00e9e ?", "id": "SUDAH SEMALAM INI, KAU PERGI KE MANA?", "pt": "T\u00e3o tarde, onde voc\u00ea foi?", "text": "It\u0027s so late, where did you go?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, nereye gittin?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "956", "833", "1176"], "fr": "Lin Muxi... Oh, c\u0027est la fille que nous avons rencontr\u00e9e hier au restaurant de fondue, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "LIN MUXI... OH, GADIS YANG KITA TEMUI DI RESTORAN HOTPOT KEMARIN, KAN!", "pt": "Lin Muxi... Ah, \u00e9 aquela garota que encontramos ontem no restaurante de hot pot, certo?", "text": "Lin Muxi... Oh, the girl we met at the hot pot restaurant yesterday!", "tr": "Lin Muxi... Ah, d\u00fcn g\u00fcve\u00e7 restoran\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z k\u0131z, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["133", "686", "343", "898"], "fr": "Mais quand j\u0027y suis all\u00e9e en courant, elle n\u0027\u00e9tait plus l\u00e0.", "id": "TAPI SAAT AKU KE SANA, DIA SUDAH TIDAK ADA DI SANA LAGI.", "pt": "Mas quando eu corri para l\u00e1, ela j\u00e1 n\u00e3o estava mais.", "text": "But I went there, and she wasn\u0027t there anymore.", "tr": "Ama oraya ko\u015ftum, o art\u0131k orada de\u011fildi."}, {"bbox": ["110", "64", "321", "275"], "fr": "Je suis all\u00e9e chercher Lin Muxi... J\u0027\u00e9tais tr\u00e8s press\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "AKU PERGI MENCARI LIN MUXI... WAKTU ITU AKU SANGAT TERBURU-BURU...", "pt": "Eu fui procurar Lin Muxi... Eu estava com muita pressa na hora...", "text": "I went to find Lin Muxi. I was really worried...", "tr": "Lin Muxi\u0027yi aramaya gitmi\u015ftim, o s\u0131rada \u00e7ok acelem vard\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "119", "673", "338"], "fr": "Xiao Jin, tu es all\u00e9e la chercher si tard ? Quelle est votre relation ?", "id": "XIAO JIN, KAU SAMPAI MENCARINYA SELARUT INI? MEMANGNYA APA HUBUNGAN KALIAN?", "pt": "Pequena Jin, voc\u00ea foi procur\u00e1-la t\u00e3o tarde? Qual \u00e9 a rela\u00e7\u00e3o de voc\u00eas?", "text": "Xiao Jin, you went to see her so late? What\u0027s your relationship?", "tr": "Xiao Jin, bu kadar ge\u00e7 saatte onu aramaya m\u0131 gittin? Aran\u0131zda ne var?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1043", "322", "1252"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est parce que nous sommes amies que je m\u0027inqui\u00e8te de savoir si elle est triste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "OH YA, KARENA KAMI TEMAN, MAKA AKU KHAWATIR APAKAH DIA SEDIH ATAU TIDAK, KAN?", "pt": "Certo, \u00e9 porque somos amigas que eu me preocuparia se ela est\u00e1 triste ou n\u00e3o, n\u00e9?", "text": "That\u0027s right, because we\u0027re friends, that\u0027s why I\u0027m worried if she\u0027s sad, right?", "tr": "Do\u011fru ya, arkada\u015f oldu\u011fumuz i\u00e7in onun \u00fcz\u00fcl\u00fcp \u00fcz\u00fclmedi\u011fini merak ediyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["644", "65", "835", "255"], "fr": "...Nous sommes amies !", "id": "...KAMI ADALAH TEMAN!", "pt": "...Somos amigas!", "text": "...We\u0027re friends!", "tr": "...Biz arkada\u015f\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "819", "689", "998"], "fr": "Elle s\u0027est enfuie ? Il y a vraiment un probl\u00e8me !", "id": "APAKAH INI MELARIKAN DIRI? SUDAH PASTI ADA MASALAH!", "pt": "Isso \u00e9 fugir? Com certeza tem algo errado!", "text": "Did she run away? Something\u0027s definitely up!", "tr": "Bu ka\u00e7\u0131\u015f m\u0131 demek? Kesinlikle bir sorun var!"}, {"bbox": ["121", "299", "285", "463"], "fr": "Plus de questions ! Je vais m\u00e9diter !", "id": "JANGAN TANYA LAGI! AKU MAU PERGI BERLATIH (KULTIVASI)!", "pt": "Chega de perguntas! Vou me cultivar!", "text": "No more questions! I\u0027m going to cultivate!", "tr": "Daha fazla sorma! Geli\u015fim yapmaya gidiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "401", "325", "602"], "fr": "Qiqi, le lit que tu as achet\u00e9 a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9, mais il n\u0027est pas pratique de l\u0027installer si tard le soir.", "id": "QIQI, TEMPAT TIDUR YANG KAU BELI SUDAH DIANTAR, TAPI MALAM-MALAM BEGINI TIDAK ENAK MEMBERESKANNYA.", "pt": "Qiqi, a cama que voc\u00ea comprou chegou, mas \u00e9 inconveniente arrumar t\u00e3o tarde da noite.", "text": "Qi Qi, the bed you bought arrived, but it\u0027s inconvenient to set up so late at night.", "tr": "Qiqi, ald\u0131\u011f\u0131n yatak geldi ama bu gece vakti toplamak pek uygun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "102", "807", "267"], "fr": "On l\u0027installera demain.", "id": "BERESKAN SAJA BESOK.", "pt": "Arrume amanh\u00e3.", "text": "We\u0027ll set it up tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n toplar\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "109", "674", "285"], "fr": "Alors, tu devras te sacrifier et dormir une nuit de plus avec moi.", "id": "KALAU BEGITU, TERPAKSA KAU HARUS TIDUR DENGANKU SEMALAM LAGI.", "pt": "Ent\u00e3o, sinto muito, mas voc\u00ea ter\u00e1 que dormir comigo mais uma noite.", "text": "Then I guess you\u0027ll have to suffer sleeping with me again tonight.", "tr": "O zaman sana zahmet olacak ama bir gece daha benimle uyumak zorundas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "917", "742", "1100"], "fr": "Pourquoi restes-tu toujours ici avec moi...", "id": "KENAPA KAU SELALU ADA DI SINI...", "pt": "Por que voc\u00ea est\u00e1 sempre aqui comigo...", "text": "Why do you always stay in my room?...", "tr": "Neden hep benim yan\u0131mdas\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "278", "782", "474"], "fr": "Ah Wang, tes deux ma\u00eetresses se battent encore ?", "id": "AH WANG, APAKAH KEDUA TUANMU BERTARUNG LAGI?", "pt": "Ah Wang, seus dois donos est\u00e3o lutando de novo?", "text": "A-Wang, are your two owners fighting again?", "tr": "Awang, sahiplerin yine mi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "248", "570", "390"], "fr": "[SFX] OUAF OUAF OUAF !", "id": "[SFX] GUK GUK GUK!", "pt": "[SFX] Au au au!", "text": "[SFX]Woof woof woof!", "tr": "[SFX]HAV HAV HAV!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "96", "322", "325"], "fr": "Pas de combat, hein... Alors qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ? Tu convoites aussi mon corps immortel ?", "id": "TIDAK BERTARUNG... LALU KENAPA KAU DI SINI? APA KAU JUGA MENGINGINKAN TUBUH PERIKU?", "pt": "N\u00e3o est\u00e3o lutando... Ent\u00e3o o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo aqui? Voc\u00ea tamb\u00e9m est\u00e1 cobi\u00e7ando meu corpo imortal?", "text": "No fighting... Then why are you here? Do you also crave my immortal body?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f falan yok... O zaman burada ne yap\u0131yorsun? Sen de mi benim \u00f6l\u00fcms\u00fcz bedenime sulan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "598", "365", "850"], "fr": "Demain, je veux aller voir Lin Muxi, mais je ne suis pas all\u00e9e \u00e0 notre dernier rendez-vous... Et si elle est en col\u00e8re contre moi ?", "id": "BESOK AKU INGIN MENCARI LIN MUXI, TAPI AKU PERNAH TIDAK MENEPATI JANJI... BAGAIMANA KALAU DIA MARAH PADAKU?", "pt": "Amanh\u00e3 quero procurar Lin Muxi, mas eu faltei ao nosso compromisso antes... E se ela ficar com raiva de mim?", "text": "I want to go find Lin Muxi tomorrow, but I stood her up before... What if she\u0027s angry with me?", "tr": "Yar\u0131n Lin Muxi\u0027yi bulmak istiyorum ama daha \u00f6nce s\u00f6z\u00fcm\u00fc tutamad\u0131m... Ya bana k\u0131zarsa ne yapar\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/29.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "750", "851", "995"], "fr": "M\u00eame si je te le disais, tu ne comprendrais pas, tu n\u0027es qu\u0027un chien idiot.", "id": "BICARA DENGANMU JUGA KAU TIDAK MENGERTI, KAU HANYALAH ANJING BODOH.", "pt": "Mesmo que eu te diga, voc\u00ea n\u00e3o entenderia, voc\u00ea \u00e9 s\u00f3 um cachorrinho bobo.", "text": "You wouldn\u0027t understand even if I told you, you\u0027re just a dumb dog.", "tr": "Sana anlatsam da anlamazs\u0131n, sen sadece aptal bir k\u00f6peksin."}, {"bbox": ["99", "49", "266", "216"], "fr": "Ah, c\u0027est tellement aga\u00e7ant !", "id": "AIH, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "Ai, que chato!", "text": "Ugh, so annoying!", "tr": "Off, \u00e7ok can s\u0131k\u0131c\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/31.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "131", "800", "378"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai une id\u00e9e ! Et c\u0027est toi, Ah Wang, qui m\u0027en as donn\u00e9 l\u0027inspiration !", "id": "OH YA, AKU PUNYA IDE! INI INSPIRASI DARIMU, AH WANG!", "pt": "Ah, tive uma ideia! E foi voc\u00ea, Ah Wang, quem me deu a inspira\u00e7\u00e3o!", "text": "Wait, I have an idea! It was you, A-Wang, who inspired me!", "tr": "Tamam, bir fikrim var! Bu ilham\u0131 senden ald\u0131m Awang!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/32.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "580", "767", "784"], "fr": "Je suis vraiment un g\u00e9nie !", "id": "AKU BENAR-BENAR JENIUS!", "pt": "Eu sou mesmo um g\u00eanio!", "text": "I\u0027m such a genius!", "tr": "Ben ger\u00e7ekten bir d\u00e2hiyim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "201", "332", "358"], "fr": "Qiqi, j\u0027ai froid.", "id": "QIQI, AKU DINGIN.", "pt": "Qiqi, estou com frio.", "text": "Qi Qi, I\u0027m cold.", "tr": "Qiqi, \u00fc\u015f\u00fcd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/34.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "904", "781", "1078"], "fr": "Tu sais bien que j\u0027ai toujours une temp\u00e9rature corporelle basse.", "id": "KAU KAN TAHU SUHU TUBUHKU MEMANG SELALU RENDAH.", "pt": "Voc\u00ea sabe que eu sempre tenho a temperatura corporal baixa.", "text": "You know my body temperature is always low.", "tr": "V\u00fccut \u0131s\u0131m\u0131n her zaman d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu bilmiyor musun sanki."}, {"bbox": ["109", "666", "249", "806"], "fr": "Par ce temps, tu as encore froid ?", "id": "CUACA SEPERTI INI, MASIH DINGIN?", "pt": "Com este tempo, ainda est\u00e1 com frio?", "text": "It\u0027s this late, and you\u0027re still cold?", "tr": "Bu havada hala m\u0131 \u00fc\u015f\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/35.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "642", "307", "827"], "fr": "Alors, allume la climatisation.", "id": "KALAU BEGITU NYALAKAN AC SAJA.", "pt": "Ent\u00e3o ligue o ar condicionado.", "text": "Then turn on the AC.", "tr": "O zaman klimay\u0131 a\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/36.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "108", "786", "338"], "fr": "Mais vu le temps qu\u0027il fait, si on met la clim, j\u0027aurai chaud, non ?", "id": "TAPI KALAU CUACA SEPERTI INI MENYALAKAN AC, AKU AKAN MERASA KEGERAHAN!", "pt": "Mas com este tempo, se ligar o ar condicionado, eu vou sentir calor!", "text": "But if I turn on the AC this late, I\u0027ll get hot!", "tr": "Ama bu havada klimay\u0131 a\u00e7arsam bu sefer de s\u0131caklar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/37.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "285", "410", "475"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu vas faire au final ?", "id": "LALU KAU MAUNYA BAGAIMANA?", "pt": "Ent\u00e3o o que voc\u00ea vai fazer, afinal?", "text": "So what do you want to do?", "tr": "Peki ne yapacaks\u0131n o zaman?"}, {"bbox": ["343", "1232", "462", "1352"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "Well...", "tr": "O zaman..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/39.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1177", "783", "1438"], "fr": "Qiqi, sers-moi de bouillotte ! Ta peau est br\u00fblante de toute fa\u00e7on.", "id": "QIQI, JADILAH PENGHANGAT TANGANKU! LAGIPULA KULITMU SANGAT PANAS.", "pt": "Qiqi, seja meu aquecedor de m\u00e3os! Afinal, sua pele \u00e9 bem quente.", "text": "Qi Qi, be my hand warmer! Your skin is always warm anyway.", "tr": "Qiqi, benim el \u0131s\u0131t\u0131c\u0131m olsana! Zaten tenin \u00e7ok s\u0131cak."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/40.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "882", "297", "942"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/41.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "102", "711", "327"], "fr": "Pourquoi ton corps est-il si raide...", "id": "KENAPA TUBUHMU KAKU SEKALI...", "pt": "Por que seu corpo est\u00e1 t\u00e3o r\u00edgido...", "text": "Why is your body so stiff?...", "tr": "Neden v\u00fccudun bu kadar kaskat\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/42.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "110", "821", "336"], "fr": "Qiqi, es-tu nerveuse ?", "id": "QIQI, APAKAH KAU GUGUP?", "pt": "Qiqi, voc\u00ea est\u00e1 nervosa?", "text": "Qi Qi, are you nervous?", "tr": "Qiqi, gergin misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/43.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "768", "717", "905"], "fr": "Pas de souci, une fois le manuscrit rendu, on fera la grasse matin\u00e9e ensemble ! Hi hi.", "id": "TIDAK APA-APA, SETELAH MENYERAHKAN NASKAH, KITA BISA BANGUN SIANG BERSAMA! HEHE.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, quando entregarmos o rascunho, vamos dormir at\u00e9 tarde juntas! Hehe.", "text": "Don\u0027t worry, once we submit our work, we can sleep in together! Hehe.", "tr": "Sorun de\u011fil, i\u015fi teslim edince birlikte tembellik yapar\u0131z! Hehe."}, {"bbox": ["308", "88", "798", "225"], "fr": "Le 28 mars, c\u0027est l\u0027anniversaire de Grande S\u0153ur V, joyeux anniversaire Grande S\u0153ur !", "id": "TANGGAL 28 MARET ADALAH ULANG TAHUN KAK V, SELAMAT ULANG TAHUN, KAK!", "pt": "Dia 28 de mar\u00e7o \u00e9 o anivers\u00e1rio da irm\u00e3 V, feliz anivers\u00e1rio, irm\u00e3!", "text": "March 28th is V\u0027s birthday. Happy birthday, Sister V!", "tr": "28 Mart V Abla\u0027n\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc, do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun abla!"}, {"bbox": ["106", "462", "598", "544"], "fr": "Malheureusement, m\u00eame pour son anniversaire, nous \u00e9tions en train de boucler le manuscrit...", "id": "SAYANGNYA SAAT ULANG TAHUN KITA JUGA SEDANG MENGEJAR DEADLINE...", "pt": "Pena que no anivers\u00e1rio tamb\u00e9m est\u00e1vamos correndo com os prazos...", "text": "It\u0027s a shame we\u0027re rushing to meet deadlines on your birthday...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki do\u011fum g\u00fcn\u00fcnde bile yeti\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorduk..."}, {"bbox": ["61", "1170", "584", "1252"], "fr": "Vas-tu mettre tes mains et tes pieds glac\u00e9s sur moi comme Buyi ?", "id": "APAKAH KAU AKAN MELETAKKAN TANGAN DAN KAKIMU YANG DINGIN DI ATASKU SEPERTI BU YI?", "pt": "Voc\u00ea colocaria suas m\u00e3os e p\u00e9s gelados em mim como a Buyi faz?", "text": "Will you, like Buyi, put your icy hands and feet on me?", "tr": "Sen de Buyi gibi buz gibi ellerini ve ayaklar\u0131n\u0131 \u00fczerime mi koyacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/44.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "399", "801", "625"], "fr": "Suivez les comptes Bilibili et Weibo de l\u0027auteur pour d\u00e9couvrir plus de contenu li\u00e9 \u00e0 l\u0027\u0153uvre et au quotidien de l\u0027auteur ! N\u0027oubliez pas de cliquer sur \u00ab Suivre la s\u00e9rie \u00bb et de commenter abondamment pour nous soutenir ! Votre soutien est notre plus grand encouragement !", "id": "IKUTI AKUN BILIBILI \u0026 WEIBO PENULIS UNTUK MELIHAT LEBIH BANYAK KARYA DAN KESEHARIAN PENULIS! JANGAN LUPA KLIK \"IKUTI KOMIK\", DAN BERIKAN BANYAK KOMENTAR DUKUNGAN! DUKUNGAN KALIAN ADALAH SEMANGAT TERBESAR BAGI PENULIS!", "pt": "Sigam as contas do autor no Bilibili \u0026 Weibo para ver mais conte\u00fado relacionado \u00e0 obra e ao dia a dia do autor! Lembrem-se de clicar em \u0027Seguir o Mang\u00e1\u0027, comentar e apoiar bastante! O apoio de voc\u00eas \u00e9 o maior incentivo para o autor!", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n Bilibili \u0026 Weibo hesaplar\u0131n\u0131 takip ederek eserle ilgili daha fazla bilgi ve yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131n\u0131 g\u00f6rebilirsiniz! Seriyi takip etmeyi, bol bol yorum yap\u0131p destek olmay\u0131 unutmay\u0131n! Deste\u011finiz yazar i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck te\u015fviktir!"}], "width": 900}, {"height": 1628, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/17/45.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1254", "322", "1357"], "fr": "POUR QUE MA SENPAI RETROUVE SA MOTIVATION, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE ME DONNER ENTI\u00c8REMENT ! - YOSHITA", "id": "UNTUK MEMBUAT KAKAK SENIOR SEMANGAT, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENGORBANKAN DIRIKU SENDIRI - KITTA", "pt": "PARA ANIMAR A SENPAI, DECIDI ME OFERECER. - Kichita", "text": "...", "tr": "SENPA\u0130\u0027Y\u0130 MOT\u0130VE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130M\u0130 FEDA ETMEYE KARAR VERD\u0130M - KICHITA"}, {"bbox": ["476", "325", "753", "470"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR BIHEBDOMADAIRES - LALAYSHEN", "id": "UPDATE SETIAP 3-5 HARI - LALAY-SHEN \u00b7 PIKAPI", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es \u00e0s quartas e sextas. LALAy\u795e\u00b7PIKAPI", "text": "...", "tr": "3-5 G\u00dcNDE B\u0130R G\u00dcNCELLEME - LALAYSHEN\u00b7PIKAPI"}, {"bbox": ["518", "1277", "784", "1358"], "fr": "QUE DOIS-JE FAIRE, J\u0027AI SIGN\u00c9 UN CONTRAT DE MARIAGE AVEC LA PRINCESSE ELFE ? - MANLIN", "id": "AKU BERTUNANGAN DENGAN PUTRI ELF, APA YANG HARUS KULAKUKAN? - MAN LIN", "pt": "O QUE DEVO FAZER AGORA QUE TENHO UM CONTRATO DE CASAMENTO COM A PRINCESA ELFA? - MAN LIN", "text": "WHAT SHOULD I DO IF I\u0027M ENGAGED TO AN ELF PRINCESS?", "tr": "ELF PRENSES\u0130YLE EVL\u0130L\u0130K S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130 \u0130MZALADIM, NE YAPMALIYIM? - MAN L\u0130N"}, {"bbox": ["476", "392", "752", "469"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR BIHEBDOMADAIRES - LALAYSHEN", "id": "UPDATE SETIAP 3-5 HARI - LALAY-SHEN \u00b7 PIKAPI", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es \u00e0s quartas e sextas. LALAy\u795e\u00b7PIKAPI", "text": "Updated every three to five days LALAy God\u00b7PIKAPI", "tr": "3-5 G\u00dcNDE B\u0130R G\u00dcNCELLEME - LALAYSHEN\u00b7PIKAPI"}, {"bbox": ["118", "840", "263", "908"], "fr": "XIANCHAN NU YISHEN", "id": "XIAN CHAN NU Y-SHEN \u00b7 PIKAPI", "pt": "Xian Chan Nu, y-shen, PIKAPI", "text": "Updated every three to five days LALAy God\u00b7PIKAPI", "tr": "XIAN CHAN NU YSHEN\u00b7PIKAPI"}], "width": 900}]
Manhua