This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "510", "876", "745"], "fr": "Pourquoi es-tu la seule \u00e0 \u00eatre si maigre et petite, comme si tu allais mourir...", "id": "KENAPA KAU KURUS KECIL BEGINI, SEPERTI MAU MATI SAJA...", "pt": "POR QUE S\u00d3 VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MAGRINHA E PEQUENA, COMO SE ESTIVESSE PRESTES A MORRER...", "text": "WHY ARE YOU SO SMALL AND THIN, LIKE YOU\u0027RE ABOUT TO DIE?", "tr": "NEDEN SADECE SEN BU KADAR ZAYIF VE K\u00dc\u00c7\u00dcKS\u00dcN, SANK\u0130 \u00d6LMEK \u00dcZEREYM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["26", "366", "248", "588"], "fr": "Petit arbrisseau, tu fais tellement piti\u00e9 !", "id": "KASIHAN SEKALI KAU, BIBIT POHON KECIL!", "pt": "MUDINHA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COITADINHA!", "text": "POOR LITTLE SAPLING!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK F\u0130DAN, \u00c7OK YAZIK SANA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "633", "498", "891"], "fr": "Chaque jour, apr\u00e8s avoir fini mon travail, je viendrai t\u0027arroser. Ne meurs pas, d\u0027accord ?", "id": "SETIAP HARI SETELAH SELESAI BEKERJA, AKU AKAN MENYIRAMMU. JANGAN MATI, YA?", "pt": "TODOS OS DIAS, DEPOIS DE TERMINAR MEU TRABALHO, EU VENHO REGAR VOC\u00ca. POR FAVOR, N\u00c3O MORRA, EST\u00c1 BEM?", "text": "I\u0027LL COME WATER YOU EVERY DAY AFTER I FINISH MY WORK. PLEASE DON\u0027T DIE, OKAY?", "tr": "HER G\u00dcN \u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130KTEN SONRA SANA SU VERMEYE GEL\u0130YORUM, \u00d6LME TAMAM MI?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "109", "356", "404"], "fr": "Je consid\u00e9rerai que tu as accept\u00e9 !", "id": "KUANGGAP KAU SETUJU, YA!", "pt": "VOU CONSIDERAR ISSO UM SIM!", "text": "I\u0027LL TAKE THAT AS A YES!", "tr": "S\u00d6Z VERD\u0130N SAYIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/11.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "59", "271", "295"], "fr": "J\u0027ai encore un peu la t\u00eate qui tourne... On dirait que je ne peux voir qu\u0027un court fragment \u00e0 chaque fois.", "id": "AKU PUSING LAGI... SEPERTINYA SETIAP KALI HANYA BISA MELIHAT SEPENGGAL ADEGAN.", "pt": "ESTOU UM POUCO TONTA DE NOVO... PARECE QUE S\u00d3 CONSIGO VER UM PEQUENO FRAGMENTO DE CADA VEZ.", "text": "I\u0027M FEELING A LITTLE DIZZY AGAIN... IT SEEMS LIKE I CAN ONLY SEE A SMALL PART EACH TIME.", "tr": "Y\u0130NE BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR... SANK\u0130 HER SEFER\u0130NDE SADECE KISA B\u0130R B\u00d6L\u00dcM G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["407", "1040", "650", "1283"], "fr": "Avant, je ne voyais pas ces choses. Est-ce que cela a un rapport avec la r\u00e9cup\u00e9ration de mon \u00e9nergie spirituelle ?", "id": "DULU AKU TIDAK PERNAH MELIHAT INI SEMUA, APAKAH INI BERHUBUNGAN DENGAN PEMULIHAN KEKUATAN SPIRITUALKU?", "pt": "EU N\u00c3O VIA ESSAS COISAS ANTES. SER\u00c1 QUE ISSO EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 RECUPERA\u00c7\u00c3O DO MEU PODER ESPIRITUAL?", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN THESE BEFORE. COULD THIS BE RELATED TO THE RECOVERY OF MY SPIRITUAL POWER?", "tr": "ESK\u0130DEN BUNLARI G\u00d6RMEZD\u0130M, ACABA BU RUHSAL G\u00dcC\u00dcM\u00dcN GER\u0130 GELMES\u0130YLE M\u0130 ALAKALI?"}, {"bbox": ["624", "117", "825", "318"], "fr": "Alors Xiao Jin, repose-toi un peu, ne te force pas.", "id": "KALAU BEGITU, XIAO JIN, CEPAT ISTIRAHATLAH. JANGAN MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "ENT\u00c3O, PEQUENA JIN, DESCANSE UM POUCO, N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS.", "text": "THEN XIAO JIN, YOU SHOULD REST. DON\u0027T PUSH YOURSELF.", "tr": "O ZAMAN XIAO JIN, HEMEN B\u0130RAZ D\u0130NLEN, KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/12.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "327", "307", "593"], "fr": "Au fait, il y a quelque chose de tr\u00e8s \u00e9trange dans la sc\u00e8ne que j\u0027ai vue cette fois !", "id": "OH YA, ADA YANG ANEH DARI ADEGAN YANG KULIHAT KALI INI!", "pt": "AH, A CENA QUE VI DESTA VEZ TINHA ALGO MUITO ESTRANHO!", "text": "BY THE WAY, THERE WAS SOMETHING STRANGE ABOUT THE IMAGE I SAW THIS TIME!", "tr": "HA, BU SEFER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM G\u00d6R\u00dcNT\u00dcDE \u00c7OK GAR\u0130P B\u0130R \u015eEY VARDI!"}, {"bbox": ["597", "1320", "856", "1578"], "fr": "Qu\u0027as-tu vu, Xiao Jin ?", "id": "XIAO JIN MELIHAT APA?", "pt": "O QUE A PEQUENA JIN VIU?", "text": "WHAT DID XIAO JIN SEE?", "tr": "XIAO JIN NE G\u00d6RD\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/14.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "89", "358", "371"], "fr": "J\u0027ai vu une for\u00eat de montagne, \u00e7a semble \u00eatre il y a tr\u00e8s longtemps... Muxi, tu \u00e9tais encore une enfant, tu ramassais du bois de chauffage et tu arrosais un petit arbrisseau au bord du chemin.", "id": "AKU MELIHAT HUTAN PEGUNUNGAN, SEPERTINYA KEJADIAN LAMA SEKALI... MUXI, KAU MASIH KECIL, SEDANG MENGUMPULKAN KAYU BAKAR, DAN MENYIRAMI BIBIT POHON KECIL DI PINGGIR JALAN.", "pt": "EU VI UMA FLORESTA NA MONTANHA, PARECE SER DE MUITO TEMPO ATR\u00c1S. MUXI, VOC\u00ca AINDA ERA CRIAN\u00c7A, ESTAVA CATANDO LENHA E REGANDO UMA MUDINHA NA BEIRA DA ESTRADA.", "text": "I SAW A MOUNTAIN FOREST. IT SEEMED LIKE A LONG TIME AGO... MU XI, YOU WERE STILL A CHILD, COLLECTING FIREWOOD AND WATERING THE LITTLE SAPLINGS BY THE ROADSIDE.", "tr": "B\u0130R ORMAN G\u00d6RD\u00dcM, SANK\u0130 \u00c7OK ESK\u0130 ZAMANLARDI. MUX\u0130, SEN DAHA \u00c7OCUKTUN, \u00c7ALI \u00c7IRPI TOPLUYORDUN, B\u0130R DE YOL KENARINDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK F\u0130DANA SU VER\u0130YORDUN."}, {"bbox": ["545", "398", "786", "641"], "fr": "Mais je ne suis pas dans la sc\u00e8ne ! Qui suis-je, o\u00f9 suis-je ?", "id": "TAPI TIDAK ADA AKU DI ADEGAN ITU! SIAPA AKU, DI MANA AKU?", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESTAVA NA CENA! QUEM EU SOU, ONDE EU ESTAVA?", "text": "BUT I WASN\u0027T IN THE IMAGE! WHO AM I, AND WHERE AM I?", "tr": "AMA G\u00d6R\u00dcNT\u00dcDE BEN YOKTUM! BEN K\u0130M\u0130M, NEREDEY\u0130M?"}, {"bbox": ["424", "1021", "666", "1263"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas l\u00e0, comment pourrais-je percevoir tout \u00e7a ?", "id": "JIKA AKU TIDAK ADA DI SANA, BAGAIMANA AKU BISA MERASAKAN SEMUA INI?", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTAVA L\u00c1, COMO PUDE PERCEBER TUDO ISSO?", "text": "IF I WASN\u0027T THERE, HOW COULD I PERCEIVE ALL OF THIS?", "tr": "E\u011eER ORADA DE\u011e\u0130LSEM, T\u00dcM BUNLARI NASIL H\u0130SSEDER\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "378", "344", "614"], "fr": "Ne serais-je pas...", "id": "JANGAN-JANGAN AKU...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ERA...", "text": "COULD I BE...", "tr": "YOKSA BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/16.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "349", "502", "620"], "fr": "Un petit sanglier du coin ou quelque chose comme \u00e7a ?!", "id": "SEPERTI BABI HUTAN KECIL DI SEKITAR SITU?!", "pt": "UM JAVALI SELVAGEM PEQUENO DAS PROXIMIDADES OU ALGO ASSIM?!", "text": "A WILD BOAR OR SOMETHING?!", "tr": "YAKINLARDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YABAN DOMUZU FALAN MIYIM?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/18.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "317", "487", "526"], "fr": "J\u0027aime Gu Mengqi !", "id": "AKU SUKA GU MENGQI!", "pt": "EU GOSTO DE GU MENGQI!", "text": "I LIKE GU MENGQI!", "tr": "GU MENGQI\u0027DEN HO\u015eLANIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/19.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "94", "511", "353"], "fr": "La personne que j\u0027aime, c\u0027est Gu Mengqi !!", "id": "ORANG YANG KUSUKAI ADALAH GU MENGQI!!", "pt": "A PESSOA DE QUEM EU GOSTO \u00c9 GU MENGQI!!", "text": "THE PERSON I LIKE IS GU MENGQI!!", "tr": "HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130 GU MENGQI!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "560", "441", "696"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["446", "1148", "590", "1204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/21.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "616", "322", "897"], "fr": "Comment \u00e7a... Buyi, toi et Xiao Qi, vous n\u0027avez pas toujours \u00e9t\u00e9 de bonnes amies ? Comment se fait-il que soudainement...", "id": "BAGAIMANA BISA... BU YI, KAU DAN XIAO QI, BUKANKAH KALIAN SELALU BERTEMAN BAIK? KENAPA TIBA-TIBA...", "pt": "COMO ASSIM... BUYI, VOC\u00ca E A PEQUENA QI, VOC\u00caS N\u00c3O ERAM SEMPRE BOAS AMIGAS? COMO DE REPENTE...", "text": "HOW COULD... BU YI AND XIAO QI, WEREN\u0027T YOU ALWAYS GOOD FRIENDS? HOW DID THIS SUDDENLY...", "tr": "NASIL OLUR... BUYI, SEN VE XIAO QI, S\u0130Z HEP \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N\u0130Z? NASIL B\u0130RDENB\u0130RE..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/23.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1035", "844", "1291"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire... Je sais que vous \u00eates proches, Xiao Qi est vraiment une bonne enfant et elle prend soin des autres...", "id": "BUKAN BEGITU MAKSUDKU... AKU TAHU HUBUNGAN KALIAN BAIK, XIAO QI MEMANG ANAK YANG BAIK DAN PERHATIAN...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE EU QUERO DIZER. EU SEI QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO, A PEQUENA QI \u00c9 REALMENTE UMA BOA GAROTA E SABE CUIDAR DOS OUTROS...", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT... I KNOW YOU HAVE A GOOD RELATIONSHIP. XIAO QI IS A GOOD CHILD AND VERY CARING...", "tr": "ONU DEMEK \u0130STEMED\u0130M! \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130Z\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, XIAO QI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 VE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["153", "99", "369", "316"], "fr": "On ne peut pas aimer sa meilleure amie ?", "id": "APA TIDAK BOLEH SUKA PADA SAHABAT SENDIRI?", "pt": "N\u00c3O SE PODE GOSTAR DE UMA BOA AMIGA?", "text": "IS IT WRONG TO LIKE A GOOD FRIEND?", "tr": "\u0130Y\u0130 ARKADA\u015eINDAN HO\u015eLANAMAZ MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/24.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1286", "773", "1586"], "fr": "Est-ce parce que vous \u00eates trop proches que tu as confondu ce sentiment... que tu l\u0027as pris pour de l\u0027amour ?", "id": "APAKAH KARENA KALIAN TERLALU AKRAB, KAU JADI SALAH MENGERTI PERASAAN INI... SALAH MENGANGGAPNYA SEBAGAI CINTA?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O PR\u00d3XIMAS QUE VOC\u00ca CONFUNDIU ESSE SENTIMENTO... INTERPRETOU ERRADO COMO AMOR?", "text": "IS IT BECAUSE YOU\u0027RE TOO CLOSE THAT YOU\u0027VE MISTAKEN THIS FEELING... MISTAKEN IT FOR LOVE?", "tr": "ACABA \u00c7OK YAKIN OLDU\u011eUNUZ \u0130\u00c7\u0130N BU DUYGUYU YANLI\u015e ANLAYIP... A\u015eK SANMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/25.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "619", "332", "880"], "fr": "Maman, si Gu Mengqi \u00e9tait un gar\u00e7on et que je disais que je l\u0027aimais, penserais-tu que j\u0027ai mal interpr\u00e9t\u00e9 mes sentiments ?", "id": "IBU, KALAU GU MENGQI ITU LAKI-LAKI, DAN AKU BILANG AKU SUKA PADANYA, APAKAH IBU AKAN MENGANGGAPKU SALAH MENGERTI PERASAANKU SENDIRI?", "pt": "M\u00c3E, SE GU MENGQI FOSSE UM HOMEM E EU DISSESSE QUE GOSTO DELE, VOC\u00ca ACHARIA QUE EU INTERPRETEI MAL MEUS SENTIMENTOS?", "text": "MOM, IF GU MENGQI WERE A BOY, WOULD YOU THINK I\u0027M MISUNDERSTANDING MY FEELINGS IF I SAID I LIKED HIM?", "tr": "ANNE, E\u011eER GU MENGQI ERKEK OLSAYDI VE ONDAN HO\u015eLANDI\u011eIMI S\u00d6YLESEYD\u0130M, DUYGULARIMI YANLI\u015e ANLADI\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR M\u00dcYD\u00dcN?"}, {"bbox": ["542", "1848", "815", "2121"], "fr": "Non, tu penserais juste que c\u0027est tout \u00e0 fait naturel !", "id": "IBU TIDAK AKAN BEGITU, IBU PASTI AKAN MENGANGGAPNYA HAL YANG WAJAR!", "pt": "N\u00c3O ACHARIA, VOC\u00ca APENAS PENSARIA QUE \u00c9 ALGO NATURAL!", "text": "YOU WOULDN\u0027T. YOU\u0027D THINK IT WAS PERFECTLY NATURAL!", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMEZD\u0130N, SADECE BUNUN GAYET DO\u011eAL OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "81", "501", "253"], "fr": "Buyi !", "id": "BU YI!", "pt": "BUYI!", "text": "BU YI!", "tr": "BUYI!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/31.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "228", "899", "417"], "fr": "Xiao Qi, Buyi vient de sortir en trombe de la maison, je ne sais pas o\u00f9 elle est all\u00e9e. Je l\u0027appelle sur son portable mais elle ne r\u00e9pond pas, que faire en pleine nuit !", "id": "XIAO QI, BU YI TADI LARI KELUAR RUMAH, TIDAK TAHU KE MANA. KUTELEPON PONSELNYA TIDAK DIANGKAT, MALAM-MALAM BEGINI BAGAIMANA INI!", "pt": "PEQUENA QI, A BUYI ACABOU DE SAIR CORRENDO DE CASA, N\u00c3O SEI PARA ONDE FOI. LIGO PARA O CELULAR DELA E ELA N\u00c3O ATENDE, O QUE FAZER A ESTA HORA DA NOITE!", "text": "XIAO QI RUSHED OUT OF THE HOUSE AND I DON\u0027T KNOW WHERE SHE WENT. SHE\u0027S NOT ANSWERING HER PHONE. WHAT AM I GOING TO DO SO LATE AT NIGHT!", "tr": "XIAO QI! BUYI DEM\u0130N EV\u0130 TERK ETT\u0130, NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM, TELEFONLARINA DA CEVAP VERM\u0130YOR, BU SAATTE NE YAPACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["26", "1139", "461", "1302"], "fr": "Elle a aussi bu un peu... Si elle te contacte, dis-le moi, je suis morte d\u0027inqui\u00e9tude !", "id": "DIA JUGA MINUM SEDIKIT ALKOHOL... KALAU DIA MENCARIMU, BERI TAHU AKU, AKU KHAWATIR SEKALI!", "pt": "ELA BEBEU UM POUCO TAMB\u00c9M. SE ELA FOR TE PROCURAR, ME AVISE, ESTOU MORTA DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "SHE ALSO HAD A LITTLE TO DRINK... IF SHE GOES TO FIND YOU, PLEASE TELL ME. I\u0027M SO WORRIED!", "tr": "B\u0130RAZ DA \u0130\u00c7M\u0130\u015e... E\u011eER SANA GEL\u0130RSE BANA HABER VER, \u00c7OK END\u0130\u015eEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["96", "80", "320", "303"], "fr": "All\u00f4, ma tante...", "id": "HALO, TANTE...", "pt": "AL\u00d4, TIA...", "text": "HELLO, AUNTIE...", "tr": "ALO, TEYZE..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/32.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "394", "338", "682"], "fr": "Ma tante, Buyi ne m\u0027a pas contact\u00e9e pour l\u0027instant. Ne vous inqui\u00e9tez pas, je vais essayer de l\u0027appeler, et si \u00e7a ne marche pas, j\u0027irai la chercher.", "id": "TANTE, BU YI BELUM MENGHUBUNGIKU. TANTE JANGAN PANIK DULU, AKU AKAN COBA TELEPON DIA. KALAU TIDAK BISA, AKU AKAN MENCARINYA.", "pt": "TIA, A BUYI AINDA N\u00c3O ENTROU EM CONTATO COMIGO. N\u00c3O SE PREOCUPE AINDA, VOU TENTAR LIGAR PARA ELA. SE N\u00c3O CONSEGUIR, EU VOU PROCUR\u00c1-LA.", "text": "AUNTIE, BU YI HASN\u0027T CONTACTED ME YET. DON\u0027T WORRY. I\u0027LL TRY CALLING HER. IF THAT DOESN\u0027T WORK, I\u0027LL GO LOOK FOR HER.", "tr": "TEYZE, BUYI HEN\u00dcZ BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MED\u0130. S\u0130Z MERAK ETMEY\u0130N, ONU ARAMAYI DENEYECE\u011e\u0130M, OLMAZSA G\u0130D\u0130P ONU BULURUM."}, {"bbox": ["447", "1577", "843", "1810"], "fr": "Bien, d\u0027accord, merci Xiao Qi.", "id": "BAIK, BAIKLAH, TERIMA KASIH YA, XIAO QI.", "pt": "CERTO, EST\u00c1 BEM, OBRIGADA, PEQUENA QI.", "text": "OKAY, OKAY, THANK YOU XIAO QI.", "tr": "TAMAM, PEK\u0130, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M XIAO QI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/33.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "642", "831", "892"], "fr": "Buyi s\u0027est disput\u00e9e avec ses parents ? Est-ce pour la raison que je soup\u00e7onne ?", "id": "BU YI BERTENGKAR DENGAN ORANG TUANYA? APAKAH KARENA ALASAN YANG KUTEBAK?", "pt": "A BUYI BRIGOU COM OS PAIS? SER\u00c1 PELO MOTIVO QUE ESTOU PENSANDO?", "text": "DID BU YI HAVE A FIGHT WITH HER PARENTS? IS IT THE REASON I THINK IT IS?", "tr": "BUYI A\u0130LES\u0130YLE M\u0130 KAVGA ETT\u0130? TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M SEBEPTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/36.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "89", "441", "327"], "fr": "Qiqi, pourquoi m\u0027appelles-tu ?", "id": "QIQI, KENAPA KAU MENELEPONKU?", "pt": "QIQI, POR QUE VOC\u00ca ME LIGOU?", "text": "QI QI, WHY ARE YOU CALLING ME?", "tr": "QIQI, NEDEN BEN\u0130 ARADIN?"}, {"bbox": ["196", "1427", "615", "1657"], "fr": "Buyi, o\u00f9 es-tu en ce moment ?", "id": "BU YI, KAU DI MANA SEKARANG?", "pt": "BUYI, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA?", "text": "BU YI, WHERE ARE YOU NOW?", "tr": "BUYI, \u015eU AN NEREDES\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/37.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1668", "815", "1946"], "fr": "Je ne veux pas en parler maintenant... Mon esprit est si confus ! Je suis si fatigu\u00e9e...", "id": "AKU TIDAK MAU BICARA SOAL ITU SEKARANG... HATIKU SEDANG KACAU! LELAH SEKALI...", "pt": "EU N\u00c3O QUERO FALAR SOBRE ISSO AGORA... ESTOU T\u00c3O CONFUSA! T\u00c3O CANSADA...", "text": "I DON\u0027T WANT TO TALK ABOUT IT NOW... I\u0027M REALLY CONFUSED! I\u0027M SO TIRED...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNU KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM... KAFAM \u00c7OK KARI\u015eIK! \u00c7OK YORGUNUM..."}, {"bbox": ["9", "1346", "383", "1558"], "fr": "Hmm, tu t\u0027es disput\u00e9e avec ta m\u00e8re ?", "id": "EHM, KAU BERTENGKAR DENGAN TANTE?", "pt": "HMM, VOC\u00ca BRIGOU COM A TIA?", "text": "HMM, DID YOU HAVE A FIGHT WITH YOUR MOM?", "tr": "HMM, TEYZEYLE M\u0130 KAVGA ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["115", "428", "360", "674"], "fr": "C\u0027est ma m\u00e8re qui t\u0027a demand\u00e9 de me le demander ?", "id": "APA IBUKU YANG MENYURUHMU BERTANYA PADAKU?", "pt": "MINHA M\u00c3E PEDIU PARA VOC\u00ca ME PERGUNTAR?", "text": "DID MY MOM ASK YOU TO ASK ME?", "tr": "ANNEM M\u0130 SANA SORDURTTU?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/38.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "395", "432", "681"], "fr": "Qiqi, je me souviens que quand nous \u00e9tions petites, nous venions souvent jouer ici, et tu me laissais toujours choisir la couleur en premier...", "id": "QIQI, AKU INGAT WAKTU KECIL KITA SERING DUDUK DI SINI BERMAIN BERSAMA, KAU SELALU MEMBIARKANKU MEMILIH WARNA DULUAN...", "pt": "QIQI, LEMBRO QUE QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS, COSTUM\u00c1VAMOS NOS SENTAR AQUI E BRINCAR JUNTAS, VOC\u00ca SEMPRE ME DEIXAVA ESCOLHER A COR PRIMEIRO...", "text": "QI QI, I REMEMBER WHEN WE WERE LITTLE, WE OFTEN SAT HERE AND PLAYED TOGETHER. YOU ALWAYS LET ME CHOOSE THE COLOR FIRST...", "tr": "QIQI, \u00c7OCUKKEN SIK SIK BURADA OTURUP OYNADI\u011eIMIZI HATIRLADIM, HEP \u00d6NCE RENK SE\u00c7MEME \u0130Z\u0130N VER\u0130RD\u0130N..."}, {"bbox": ["7", "1098", "299", "1279"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE?", "tr": "NEREDE?"}, {"bbox": ["492", "2102", "828", "2326"], "fr": "On \u00e9tait si heureuses quand on \u00e9tait petites, pourquoi...", "id": "WAKTU KECIL KITA SANGAT BAHAGIA, KENAPA...", "pt": "QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS, \u00c9RAMOS T\u00c3O FELIZES, POR QU\u00ca...", "text": "WE WERE REALLY HAPPY WHEN WE WERE LITTLE. WHY...", "tr": "\u00c7OCUKKEN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK MUTLUYDUK, NEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/39.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "373", "853", "583"], "fr": "Buyi ?", "id": "BU YI?", "pt": "BUYI?", "text": "BU YI?", "tr": "BUYI?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/40.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "536", "300", "754"], "fr": "Maman, je sors un instant !", "id": "IBU, AKU KELUAR SEBENTAR!", "pt": "M\u00c3E, VOU SAIR UM POUCO!", "text": "MOM, I\u0027M GOING OUT FOR A BIT!", "tr": "ANNE, BEN B\u0130RAZ DI\u015eARI \u00c7IKIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/41.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "579", "270", "789"], "fr": "L\u0027endroit o\u00f9 on jouait souvent ensemble quand on \u00e9tait petites...", "id": "TEMPAT KITA SERING DUDUK BERMAIN BERSAMA WAKTU KECIL...", "pt": "O LUGAR ONDE COSTUM\u00c1VAMOS NOS SENTAR E BRINCAR QUANDO CRIAN\u00c7AS...", "text": "THE PLACE WHERE WE USED TO SIT AND PLAY TOGETHER WHEN WE WERE LITTLE...", "tr": "\u00c7OCUKKEN SIK SIK B\u0130RL\u0130KTE OTURUP OYNADI\u011eIMIZ YER..."}, {"bbox": ["636", "1454", "839", "1660"], "fr": "Choisir la couleur...", "id": "MEMILIH WARNA...", "pt": "ESCOLHER A COR...", "text": "CHOOSE THE COLOR...", "tr": "RENK SE\u00c7MEK..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/42.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "489", "325", "708"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre ici.", "id": "SEHARUSNYA DI SINI.", "pt": "DEVE SER AQUI.", "text": "IT SHOULD BE HERE.", "tr": "BURASI OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/45.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "583", "344", "786"], "fr": "Me suis-je tromp\u00e9e ?", "id": "APAKAH AKU SALAH MENEBAK?", "pt": "EU ADIVINHEI ERRADO?", "text": "DID I GUESS WRONG?", "tr": "YANLI\u015e MI TAHM\u0130N ETT\u0130M?"}, {"bbox": ["535", "1656", "841", "1816"], "fr": "Ou l\u0027ai-je manqu\u00e9e ?", "id": "ATAU SUDAH KETINGGALAN?", "pt": "OU EU PERDI?", "text": "OR DID I MISS HER?", "tr": "YOKSA KA\u00c7IRDIM MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/47.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1444", "425", "1707"], "fr": "Ma tante, je voudrais aller voir Buyi.", "id": "TANTE, AKU MAU PERGI MELIHAT BU YI.", "pt": "TIA, QUERO IR VER A BUYI.", "text": "AUNTIE, I WANT TO GO CHECK ON BU YI.", "tr": "TEYZE, BUYI\u0027YE B\u0130R BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["463", "212", "892", "441"], "fr": "Xiao Qi, Buyi vient de rentrer \u00e0 la maison.", "id": "XIAO QI, BU YI BARU SAJA PULANG.", "pt": "PEQUENA QI, A BUYI ACABOU DE VOLTAR PARA CASA.", "text": "XIAO QI, BU YI JUST CAME HOME.", "tr": "XIAO QI, BUYI YEN\u0130 EVE GELD\u0130."}, {"bbox": ["18", "521", "242", "744"], "fr": "Bien, tant mieux alors...", "id": "BAIK, SYUKURLAH KALAU BEGITU...", "pt": "BOM, ENT\u00c3O EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "OH, THAT\u0027S GOOD...", "tr": "TAMAM, O ZAMAN \u0130Y\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/48.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "207", "485", "482"], "fr": "Euh... Buyi dort d\u00e9j\u00e0, Xiao Qi, repose-toi t\u00f4t aussi. Et... merci Xiao Qi d\u0027\u00eatre une amie si attentionn\u00e9e envers Buyi.", "id": "INI... BU YI SUDAH TIDUR. XIAO QI, KAU JUGA ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL. DAN... TERIMA KASIH XIAO QI, SEBAGAI TEMAN, KAU SELALU SANGAT PEDULI PADA BU YI.", "pt": "BEM... A BUYI J\u00c1 EST\u00c1 DORMINDO. PEQUENA QI, DESCANSE CEDO TAMB\u00c9M. E... OBRIGADA, PEQUENA QI, POR SEMPRE SE PREOCUPAR TANTO COM A BUYI COMO AMIGA.", "text": "WELL... BU YI IS ALREADY ASLEEP. XIAO QI, YOU SHOULD GET SOME REST TOO. AND... THANK YOU, XIAO QI, FOR ALWAYS CARING ABOUT BU YI AS A FRIEND.", "tr": "\u015eEY... BUYI UYUDU, XIAO QI SEN DE ERKEN YAT. B\u0130R DE... BUYI\u0027YE ARKADA\u015eI OLARAK HEP BU KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER XIAO QI."}, {"bbox": ["579", "1377", "818", "1616"], "fr": "...Bien, j\u0027ai compris.", "id": "...BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "..OK, EU ENTENDI.", "text": "...OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "...TAMAM, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/50.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "384", "490", "647"], "fr": "Parfois, je me demande si, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais ma\u00eetris\u00e9 mon impulsion et ne t\u0027avais pas avou\u00e9 mes sentiments, est-ce que je ne t\u0027aurais pas caus\u00e9 tous ces ennuis maintenant ?", "id": "KADANG AKU BERPIKIR, JIKA DULU AKU BISA MENAHAN DIRIKU DAN TIDAK MENYATAKAN PERASAANKU PADAMU, APAKAH KAU TIDAK AKAN MENGALAMI KESULITAN SEPERTI SEKARANG?", "pt": "\u00c0S VEZES EU PENSO, SE EU TIVESSE CONTROLADO MEUS IMPULSOS E N\u00c3O TIVESSE ME DECLARADO PARA VOC\u00ca, SER\u00c1 QUE EU N\u00c3O TERIA TE CAUSADO TANTOS PROBLEMAS AGORA?", "text": "SOMETIMES I WONDER, IF I HAD RESTRAINED MY IMPULSES AND NOT CONFESSED TO YOU, WOULD YOU NOT BE TROUBLED LIKE THIS NOW?", "tr": "BAZEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, E\u011eER O ZAMAN KEND\u0130M\u0130 TUTUP SANA A\u00c7ILMASAYDIM, \u015e\u0130MD\u0130 SANA BU KADAR SIKINTI YA\u015eATIR MIYDIM?"}, {"bbox": ["564", "1402", "691", "1515"], "fr": "Route", "id": "RUTE", "pt": "PERCURSO", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/51.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "218", "820", "481"], "fr": "Mais je ne regrette absolument pas de t\u0027aimer.", "id": "TAPI AKU TIDAK PERNAH MENYESAL TELAH MENCINTAIMU.", "pt": "MAS EU NUNCA ME ARREPENDI DE TE AMAR.", "text": "BUT I NEVER REGRET LOVING YOU.", "tr": "AMA SEN\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ASLA P\u0130\u015eMAN OLMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1142, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/188/52.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "334", "788", "885"], "fr": "La petite Muxi en costume d\u0027\u00e9poque est vraiment trop mignonne ! Et Xiao Jin la gourde est un vrai boute-en-train naturel XDD. La m\u00e8re de Buyi a encore du mal \u00e0 l\u0027accepter pour le moment, pauvre petit couple Qiyi : Qiqi assise seule sur la balan\u00e7oire \u00e0 la fin, \u00e7a fend vraiment le c\u0153ur !", "id": "MUXI KECIL DALAM KOSTUM KUNO BENAR-BENAR IMUT! DAN, XIAO JIN YANG CEROBOH ITU MEMANG PEMBAWA KECERIAAN ALAMI XDD. IBUNYA BU YI SEPERTINYA MASIH BELUM BISA MENERIMA, KASIHAN PASANGAN QIYI: QIQI YANG DUDUK SENDIRIAN DI AYUNAN PADA AKHIRNYA SANGAT MENYEDIHKAN!", "pt": "A PEQUENA MUXI EM TRAJE ANTIGO \u00c9 T\u00c3O FOFA! E, A PEQUENA JIN BOBA \u00c9 UMA PALHA\u00c7A NATA XDD. A M\u00c3E DA BUYI AINDA N\u00c3O CONSEGUE ACEITAR BEM, POBRE CASAL QIYI: A QIQI SOZINHA NO BALAN\u00c7O NO FINAL \u00c9 DE PARTIR O CORA\u00c7\u00c3O! GRUPO DE F\u00c3S DA BAI LI JIN 4: 518257079 (OUTROS GRUPOS EST\u00c3O CHEIOS) WEIBO SUPER T\u00d3PICO: RENJIAN BAILIJIN, TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA SE DIVERTIR!", "text": "LITTLE MU XI IN ANCIENT CLOTHING IS SO CUTE! AND XIAO JIN IS SUCH A NATURAL MOOD BOOSTER XDD. BU YI\u0027S MOTHER STILL CAN\u0027T QUITE ACCEPT IT, POOR QI QI AND BU YI: QI QI SITTING ALONE ON THE SWING AT THE END IS HEARTBREAKING!", "tr": "ANT\u0130K KIYAFETL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK MUX\u0130 \u00c7OK \u015e\u0130R\u0130N! VE, \u015eAP\u015eAL XIAO JIN DO\u011eU\u015eTAN B\u0130R NE\u015eE KAYNA\u011eI XDD. BUYI\u0027N\u0130N ANNES\u0130 HEN\u00dcZ KABULLENEM\u0130YOR, ZAVALLI QI VE YI \u00c7\u0130FT\u0130: SONUNDA SALINCAKTA TEK BA\u015eINA OTURAN QIQI \u00c7OK \u0130\u00c7 ACITICI!"}, {"bbox": ["103", "334", "788", "885"], "fr": "La petite Muxi en costume d\u0027\u00e9poque est vraiment trop mignonne ! Et Xiao Jin la gourde est un vrai boute-en-train naturel XDD. La m\u00e8re de Buyi a encore du mal \u00e0 l\u0027accepter pour le moment, pauvre petit couple Qiyi : Qiqi assise seule sur la balan\u00e7oire \u00e0 la fin, \u00e7a fend vraiment le c\u0153ur !", "id": "MUXI KECIL DALAM KOSTUM KUNO BENAR-BENAR IMUT! DAN, XIAO JIN YANG CEROBOH ITU MEMANG PEMBAWA KECERIAAN ALAMI XDD. IBUNYA BU YI SEPERTINYA MASIH BELUM BISA MENERIMA, KASIHAN PASANGAN QIYI: QIQI YANG DUDUK SENDIRIAN DI AYUNAN PADA AKHIRNYA SANGAT MENYEDIHKAN!", "pt": "A PEQUENA MUXI EM TRAJE ANTIGO \u00c9 T\u00c3O FOFA! E, A PEQUENA JIN BOBA \u00c9 UMA PALHA\u00c7A NATA XDD. A M\u00c3E DA BUYI AINDA N\u00c3O CONSEGUE ACEITAR BEM, POBRE CASAL QIYI: A QIQI SOZINHA NO BALAN\u00c7O NO FINAL \u00c9 DE PARTIR O CORA\u00c7\u00c3O! GRUPO DE F\u00c3S DA BAI LI JIN 4: 518257079 (OUTROS GRUPOS EST\u00c3O CHEIOS) WEIBO SUPER T\u00d3PICO: RENJIAN BAILIJIN, TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA SE DIVERTIR!", "text": "LITTLE MU XI IN ANCIENT CLOTHING IS SO CUTE! AND XIAO JIN IS SUCH A NATURAL MOOD BOOSTER XDD. BU YI\u0027S MOTHER STILL CAN\u0027T QUITE ACCEPT IT, POOR QI QI AND BU YI: QI QI SITTING ALONE ON THE SWING AT THE END IS HEARTBREAKING!", "tr": "ANT\u0130K KIYAFETL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK MUX\u0130 \u00c7OK \u015e\u0130R\u0130N! VE, \u015eAP\u015eAL XIAO JIN DO\u011eU\u015eTAN B\u0130R NE\u015eE KAYNA\u011eI XDD. BUYI\u0027N\u0130N ANNES\u0130 HEN\u00dcZ KABULLENEM\u0130YOR, ZAVALLI QI VE YI \u00c7\u0130FT\u0130: SONUNDA SALINCAKTA TEK BA\u015eINA OTURAN QIQI \u00c7OK \u0130\u00c7 ACITICI!"}, {"bbox": ["7", "1069", "782", "1141"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua