This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/0.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1113", "631", "1164"], "fr": "SC\u00c9NARIO : VIVA DESSIN : JULYS \u00c9DITEUR : MAO XIAOXIA", "id": "MANHUA INI DIPERSEMBAHKAN OLEH BILIBILI COMICS SECARA EKSKLUSIF\nPENULIS NASKAH: VIVA\nILUSTRATOR: JULYS\nEDITOR: MAO XIAOXIA", "pt": "Roteirista: Viva, Arte: Julys, Editor: Mao Xiaoxia. Exclusivo da Bilibili Comics.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE SCRIPTWRITER: VIVA ILLUSTRATOR: JULYS EDITOR: XIAO XIA MAO", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR - SENARYO: VIVA, \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS, ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}, {"bbox": ["0", "10", "706", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["233", "1302", "518", "1334"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CET OUVRAGE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["144", "1111", "758", "1242"], "fr": "SC\u00c9NARIO : VIVA DESSIN : JULYS \u00c9DITEUR : MAO XIAOXIA", "id": "MANHUA INI DIPERSEMBAHKAN OLEH BILIBILI COMICS SECARA EKSKLUSIF\nPENULIS NASKAH: VIVA\nILUSTRATOR: JULYS\nEDITOR: MAO XIAOXIA", "pt": "Roteirista: Viva, Arte: Julys, Editor: Mao Xiaoxia. Exclusivo da Bilibili Comics.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE SCRIPTWRITER: VIVA ILLUSTRATOR: JULYS EDITOR: XIAO XIA MAO", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR - SENARYO: VIVA, \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS, ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/2.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "114", "770", "294"], "fr": "J\u0027AI PARL\u00c9 DE NOUS \u00c0 MAMAN.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU IBU TENTANG KITA.", "pt": "Eu contei para minha m\u00e3e sobre n\u00f3s.", "text": "I TOLD MY MOM ABOUT US.", "tr": "ANNEME B\u0130ZDEN BAHSETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/4.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "238", "565", "425"], "fr": "COMMENT A-T-ELLE R\u00c9AGI ?", "id": "...APA KATA BIBI?", "pt": "O que a tia disse?", "text": "...WHAT DID AUNTIE SAY?", "tr": "ANNEN NE DED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "309", "322", "548"], "fr": "ELLE N\u0027A PAS EU TROP DE MAL \u00c0 L\u0027ACCEPTER ?", "id": "APAKAH DIA SULIT MENERIMANYA?", "pt": "Ela n\u00e3o aceitou bem?", "text": "WAS SHE UNABLE TO ACCEPT IT?", "tr": "KABULLENMEKTE ZORLANDI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/6.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "586", "777", "816"], "fr": "ELLE A \u00c9T\u00c9 PLUT\u00d4T CALME. ELLE A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT BIEN QUE QUELQU\u0027UN PUISSE M\u0027AIDER \u00c0 M\u0027OUVRIR, ET QUE SI CETTE PERSONNE \u00c9TAIT TOI, ELLE SERAIT ENCORE PLUS RASSUR\u00c9E.", "id": "REAKSINYA CUKUP TENANG, KATANYA BAGUS ADA ORANG YANG BISA MEMBUATKU MEMBUKA HATI, DAN DIA SEMAKIN TENANG KARENA ORANG ITU KAMU.", "pt": "Ela reagiu com bastante calma, disse que \u00e9 bom ter algu\u00e9m que me fa\u00e7a abrir o cora\u00e7\u00e3o, e que se essa pessoa fosse voc\u00ea, ela ficaria ainda mais tranquila.", "text": "HER REACTION WAS PRETTY CALM. SHE SAID IT WAS GOOD THAT SOMEONE COULD MAKE ME OPEN MY HEART, AND THAT SHE WAS EVEN MORE RELIEVED THAT IT WAS YOU.", "tr": "GAYET SAK\u0130N KAR\u015eILADI. KALB\u0130M\u0130 A\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R\u0130N\u0130N OLMASININ \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130, O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SEN OLMASI DA \u0130\u00c7\u0130N\u0130 DAHA DA RAHATLATMI\u015e."}, {"bbox": ["451", "1603", "845", "1828"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QU\u0027ELLE SERAIT AUSSI OUVERTE D\u0027ESPRIT ! QIQI, TES PARENTS SONT FORMIDABLES, J\u0027EN SERAIS PRESQUE JALOUSE ~", "id": "TIDAK KUSANGKA BIBI SEBEGITU TERBUKA! QIQI, ORANG TUAMU BAIK SEKALI, AKU JADI SEDIKIT IRI~", "pt": "N\u00e3o esperava que a tia fosse t\u00e3o mente aberta! Qiqi, seus pais s\u00e3o \u00f3timos, estou at\u00e9 com um pouco de inveja~", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT AUNTIE TO BE SO OPEN-MINDED! QIQI, YOUR PARENTS ARE SO GREAT. I\u0027M A LITTLE ENVIOUS~", "tr": "ANNEN\u0130N BU KADAR A\u00c7IK F\u0130K\u0130RL\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! Q\u0130Q\u0130, A\u0130LEN \u00c7OK \u0130Y\u0130, B\u0130RAZ KISKANDIM DO\u011eRUSU~"}, {"bbox": ["571", "1003", "881", "1199"], "fr": "TA M\u00c8RE A VRAIMENT DIT \u00c7A ?!", "id": "BIBI BENAR-BENAR BERKATA BEGITU?!", "pt": "A tia realmente disse isso?!", "text": "AUNTIE REALLY SAID THAT?!", "tr": "ANNEN GER\u00c7EKTEN BUNU S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["94", "1336", "211", "1454"], "fr": "OUI.", "id": "EM.", "pt": "Sim.", "text": "YEAH.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/7.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1476", "814", "1696"], "fr": "MAIS QUE MAMAN AIT COMPRIS M\u0027A D\u00c9J\u00c0 BEAUCOUP SURPRISE.", "id": "TAPI BIBI BISA MENGERTI SAJA SUDAH MEMBUATKU SANGAT TERKEJUT.", "pt": "Mas o fato de a tia entender j\u00e1 me deixou muito surpresa e feliz.", "text": "BUT AUNTIE\u0027S UNDERSTANDING IS ALREADY A PLEASANT SURPRISE.", "tr": "AMA ANNEN\u0130N ANLAYI\u015eLA KAR\u015eILAMASI BEN\u0130 ZATEN \u00c7OK \u015eA\u015eIRTTI."}, {"bbox": ["108", "502", "489", "733"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, JE NE L\u0027AI DIT QU\u0027\u00c0 MAMAN, PAPA N\u0027EST PAS ENCORE AU COURANT. MON P\u00c8RE EST PLUT\u00d4T... S\u00c9RIEUX.", "id": "AKU BARU MEMBERITAHU IBU, AYAH BELUM TAHU. AYAHKU ORANGNYA... LEBIH SERIUS.", "pt": "Por enquanto, s\u00f3 contei para a mam\u00e3e, o papai ainda n\u00e3o sabe. Meu pai \u00e9 uma pessoa mais... s\u00e9ria.", "text": "I ONLY TOLD MY MOM FOR NOW. DAD DOESN\u0027T KNOW YET. MY DAD IS MORE... SERIOUS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE ANNEME S\u00d6YLED\u0130M, BABAM HEN\u00dcZ B\u0130LM\u0130YOR. BABAM B\u0130RAZ... C\u0130DD\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/8.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1344", "447", "1596"], "fr": "OUI, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL MANQUE QUELQUE CHOSE SI JE NE TE TAQUINE PAS DE LA JOURN\u00c9E ~", "id": "EM, RASANYA ADA YANG KURANG KALAU SEHARI TIDAK MENGGODAMU~", "pt": "\u00c9, sinto que se n\u00e3o te provoco um dia, falta alguma coisa~", "text": "YEAH, IT FEELS LIKE SOMETHING\u0027S MISSING IF I DON\u0027T TEASE YOU FOR A DAY~", "tr": "HMM, B\u0130R G\u00dcN SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAZSAM B\u0130R \u015eEYLER EKS\u0130K KALIYOR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["181", "511", "433", "762"], "fr": "QIQI, \u00c7A NE FAIT QU\u0027UN JOUR QUE TU ES RENTR\u00c9E ET TU ME MANQUES D\u00c9J\u00c0 UN PEU ~", "id": "QIQI, KAU BARU PULANG SEHARI, AKU SUDAH AGAK MERINDUKANMU~", "pt": "Qiqi, voc\u00ea voltou para casa h\u00e1 apenas um dia e eu j\u00e1 estou com saudades~", "text": "QIQI, YOU ONLY CAME HOME FOR ONE DAY, AND I ALREADY MISS YOU A LITTLE~", "tr": "Q\u0130Q\u0130, DAHA EVE G\u0130DEL\u0130 B\u0130R G\u00dcN OLDU AMA \u015e\u0130MD\u0130DEN SEN\u0130 B\u0130RAZ \u00d6ZLED\u0130M~"}, {"bbox": ["517", "886", "750", "1123"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["463", "1928", "699", "2164"], "fr": "...BONNE NUIT.", "id": "...SELAMAT MALAM.", "pt": "Boa noite.", "text": "...GOOD NIGHT.", "tr": "...\u0130Y\u0130 GECELER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/13.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "844", "863", "945"], "fr": "OUI.", "id": "EM.", "pt": "Hum.", "text": "YEAH", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["385", "163", "586", "365"], "fr": "PAPA.", "id": "AYAH.", "pt": "Papai.", "text": "DAD.", "tr": "BABA."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/14.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "400", "633", "627"], "fr": "MAMAN T\u0027A DIT CE QUE JE LUI AI RACONT\u00c9 HIER ?", "id": "APAKAH IBU SUDAH MEMBERITAHUMU TENTANG YANG KUKATAKAN KEMARIN?", "pt": "A mam\u00e3e te contou o que eu disse ontem?", "text": "DID MOM TELL YOU WHAT I SAID YESTERDAY?", "tr": "ANNEM D\u00dcN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 SANA ANLATTI MI?"}, {"bbox": ["766", "1155", "867", "1256"], "fr": "C", "id": "C", "pt": "C", "text": "C", "tr": "C"}, {"bbox": ["265", "1432", "449", "1501"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/15.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "596", "823", "832"], "fr": "TES EXAMENS DE FIN D\u0027ANN\u00c9E APPROCHENT, NON ? REVENIR \u00c0 LA MAISON COMME \u00c7A, SOUDAINEMENT, \u00c7A NE VA PAS RETARDER TES \u00c9TUDES ? SI TU AVAIS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, POURQUOI NE PAS AVOIR ATTENDU LES VACANCES ?", "id": "BUKANKAH KAU SEBENTAR LAGI UJIAN AKHIR? TIBA-TIBA PULANG SEKARANG, APA TIDAK MENGGANGGU BELAJARMU? ADA URUSAN APA PUN, KENAPA TIDAK BISA MENUNGGU SAMPAI LIBURAN BARU DIBICARAKAN?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 perto das provas finais, n\u00e3o \u00e9? Voltar para casa de repente assim n\u00e3o atrapalha seus estudos? Se voc\u00ea tinha algo para resolver, por que n\u00e3o esperou as f\u00e9rias para voltar e conversar?", "text": "YOU HAVE FINAL EXAMS SOON, RIGHT? WON\u0027T SUDDENLY COMING HOME NOW INTERFERE WITH YOUR STUDIES? WHY DIDN\u0027T YOU WAIT UNTIL THE HOLIDAYS TO COME BACK AND TALK ABOUT WHATEVER IT IS?", "tr": "YAKINDA F\u0130NAL SINAVLARIN VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u015e\u0130MD\u0130 AN\u0130DEN EVE GELMEN DERSLER\u0130N\u0130 AKSATMAZ MI? B\u0130R SORUNUN VARSA NEDEN TAT\u0130LDE GEL\u0130P KONU\u015eMUYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/16.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "460", "841", "725"], "fr": "J\u0027AI UN PROGRAMME D\u0027\u00c9TUDES D\u00c9TAILL\u00c9 POUR CHAQUE JOUR. CE RETOUR \u00c0 LA MAISON \u00c9TAIT PR\u00c9VU, \u00c7A NE ME RETARDERA PAS.", "id": "AKU PUNYA RENCANA BELAJAR YANG RINCI SETIAP HARI, KEPULANGAN KALI INI JUGA SUDAH DIRENCANAKAN, TIDAK AKAN MENGGANGGU.", "pt": "Eu tenho um plano de estudos detalhado para todos os dias, e esta volta para casa estava nos planos, n\u00e3o vai atrapalhar.", "text": "I HAVE A DETAILED STUDY PLAN EVERY DAY. THIS TRIP HOME WAS ALSO PART OF THE PLAN. IT WON\u0027T INTERFERE.", "tr": "HER G\u00dcN DETAYLI B\u0130R \u00c7ALI\u015eMA PLANIM VAR. BU EVE GEL\u0130\u015e\u0130M DE PLANLIYDI, B\u0130R AKSAMA OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/18.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "120", "313", "359"], "fr": "PAPA, JE RETOURNE \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "AYAH, AKU KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "Papai, voltei para a escola.", "text": "DAD, I\u0027M GOING BACK TO SCHOOL NOW.", "tr": "BABA, OKULA D\u00d6ND\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/20.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1034", "823", "1274"], "fr": "...TU ES DESTIN\u00c9E \u00c0 SUBIR PLUS DE PRESSION ET D\u0027OBSTACLES QUE LES AUTRES.", "id": "MAKA KAU DITAKDIRKAN UNTUK MENANGGUNG LEBIH BANYAK TEKANAN DAN RINTANGAN DARIPADA ORANG LAIN.", "pt": "Est\u00e1 destinada a suportar mais press\u00e3o e obst\u00e1culos do que os outros.", "text": "YOU ARE BOUND TO ENDURE MORE PRESSURE AND OBSTACLES THAN OTHERS.", "tr": "BA\u015eKALARINDAN DAHA FAZLA BASKIYA VE ENGELE KATLANMAK KADER\u0130NDE VAR."}, {"bbox": ["103", "61", "342", "301"], "fr": "GU MENGQI, TU AS CHOISI UN CHEMIN DIFF\u00c9RENT DES AUTRES.", "id": "GU MENGQI, KAU MEMILIH JALAN YANG BERBEDA DARI ORANG KEBANYAKAN.", "pt": "Gu Mengqi, voc\u00ea escolheu um caminho diferente.", "text": "GU MENGQI, YOU HAVE CHOSEN A DIFFERENT PATH.", "tr": "GU MENGQ\u0130, SEN FARKLI B\u0130R YOL SE\u00c7T\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/21.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1131", "822", "1368"], "fr": "JE LE SAVAIS DEPUIS LONGTEMPS, ET JE SUIS PR\u00caTE \u00c0 L\u0027ASSUMER.", "id": "SEMUA INI SUDAH KUKETAHUI SEJAK LAMA, DAN AKU SUDAH SIAP MENANGGUNGNYA.", "pt": "Eu j\u00e1 sabia de tudo isso e estou preparada para aguentar.", "text": "I\u0027VE KNOWN THIS ALL ALONG, AND I\u0027M READY TO BEAR IT.", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORDUM VE KATLANMAYA DA HAZIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/24.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "73", "420", "316"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 UN BON ENDROIT POUR CULTIVER. JE COMPTE Y ALLER POUR VOIR SI JE PEUX AUGMENTER CONSID\u00c9RABLEMENT MES POUVOIRS SPIRITUELS !", "id": "AKU MENEMUKAN TEMPAT YANG BAGUS UNTUK BERLATIH, SETELAH INI AKU BERENCANA PERGI KE SANA UNTUK MENCOBANYA, SIAPA TAHU KEKUATAN SPIRITUALKU BISA MENINGKAT PESAT!", "pt": "Encontrei um bom lugar para cultivar, pretendo ir l\u00e1 praticar depois, quem sabe minha for\u00e7a m\u00e1gica n\u00e3o aumenta muito!", "text": "I FOUND A GOOD PLACE TO CULTIVATE. I PLAN TO GO THERE AND TRAIN. MAYBE MY POWER WILL INCREASE GREATLY!", "tr": "KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R YER BULDUM, ORAYA G\u0130D\u0130P DENEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, BELK\u0130 DE S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dcC\u00dcM \u00c7OK ARTAR!"}, {"bbox": ["420", "1199", "619", "1399"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S LOIN ?", "id": "APAKAH TEMPATNYA SANGAT JAUH?", "pt": "\u00c9 um lugar muito distante?", "text": "IS IT FAR AWAY?", "tr": "\u00c7OK UZAK B\u0130R YER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/25.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "568", "327", "825"], "fr": "EH BIEN, JE N\u0027AI PAS VRAIMENT LA NOTION DES DISTANCES... POUR UN MORTEL, \u00c0 PIED, CE SERAIT ASSEZ LOIN, JE PENSE.", "id": "SOAL ITU, AKU TIDAK BEGITU PAHAM KONSEP JAUH ATAU DEKAT... MENURUT KEMAMPUAN MANUSIA BIASA, SEPERTINYA CUKUP JAUH.", "pt": "Bem, eu n\u00e3o tenho muita no\u00e7\u00e3o de dist\u00e2ncia... Para um mortal percorrer a p\u00e9, seria bem longe, eu acho.", "text": "WELL, I DON\u0027T REALLY HAVE A CONCEPT OF DISTANCE... FOR A MORTAL, IT\u0027S PRETTY FAR.", "tr": "\u015eEY, MESAFE KAVRAMIM PEK YOK... \u00d6L\u00dcML\u00dcLER\u0130N Y\u00dcR\u00dcME HIZINA G\u00d6RE EPEY UZAK SAYILIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/26.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1628", "557", "1869"], "fr": "MAIS NON, JE REVIENDRAI BIENT\u00d4T !", "id": "TIDAK AKAN, AKU AKAN SEGERA KEMBALI!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, voltarei em breve!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL BE BACK SOON!", "tr": "HAYIR, B\u0130R S\u00dcRE SONRA D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["153", "602", "381", "830"], "fr": "TU VAS PARTIR LONGTEMPS ?", "id": "LALU APAKAH KAU AKAN PERGI LAMA?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea vai ficar fora por muito tempo?", "text": "WILL YOU BE GONE FOR A LONG TIME?", "tr": "O ZAMAN UZUN S\u00dcRE M\u0130 G\u0130DECEKS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/27.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "396", "327", "657"], "fr": "AU FAIT, QUAND JE REVIENDRAI, J\u0027AURAI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "OH YA, SETELAH AKU KEMBALI, ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU...", "pt": "Ah, certo, quando eu voltar, tenho uma coisa para te contar.", "text": "OH RIGHT, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO TELL YOU WHEN I GET BACK...", "tr": "DO\u011eRU YA, D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["604", "1218", "846", "1461"], "fr": "QUOI DONC ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/28.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1475", "841", "1751"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, JE NE SUIS QU\u0027UN PEU PLUS FORTE QUE LES MORTELS. JE VEUX DEVENIR TR\u00c8S, TR\u00c8S PUISSANTE AVANT DE TE LE DIRE.", "id": "SEKARANG AKU MUNGKIN HANYA SEDIKIT LEBIH KUAT DARI MANUSIA BIASA, AKU INGIN MENJADI SANGAT SANGAT KUAT BARU MEMBERITAHUMU.", "pt": "Agora eu sou s\u00f3 um pouco mais forte que os mortais, quero ficar muito, muito forte antes de te contar.", "text": "RIGHT NOW, I\u0027M ONLY A LITTLE STRONGER THAN A MORTAL. I WANT TO BECOME VERY POWERFUL BEFORE I TELL YOU.", "tr": "\u015eU ANDA \u00d6L\u00dcML\u00dcLERDEN SADECE B\u0130RAZ DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcM. \u00c7OK AMA \u00c7OK G\u00dc\u00c7LEND\u0130KTEN SONRA SANA S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["571", "510", "812", "753"], "fr": "JE TE LE DIRAI QUAND JE REVIENDRAI !", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU KEMBALI BARU KITA BICARAKAN!", "pt": "Falamos quando eu voltar!", "text": "I\u0027LL TELL YOU WHEN I GET BACK!", "tr": "D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE ANLATIRIM!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/29.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "172", "878", "286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/30.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1414", "809", "1683"], "fr": "M\u00caME SI \u00c7A ME FAIT DE LA PEINE, JE VEUX QUE TU FASSES CE QUE TU AS ENVIE DE FAIRE.", "id": "MESKIPUN AKU SANGAT TIDAK RELA, TAPI AKU INGIN KAU MELAKUKAN APA YANG INGIN KAU LAKUKAN.", "pt": "Embora eu sinta muito a sua falta, quero que voc\u00ea fa\u00e7a o que deseja.", "text": "ALTHOUGH I\u0027LL MISS YOU, I WANT YOU TO DO WHAT YOU WANT TO DO.", "tr": "AYRILACA\u011eIMIZ \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN OLSAM DA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY\u0130 YAPMANI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["55", "65", "266", "278"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE T\u0027ATTENDRAI.", "id": "BAIK, AKU AKAN MENUNGGUMU.", "pt": "Certo, eu espero por voc\u00ea.", "text": "OKAY, I\u0027LL WAIT FOR YOU.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/31.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1381", "898", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/32.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "116", "462", "368"], "fr": "MONSIEUR, LA CHANCE VOUS SOURIT !", "id": "PAK TUA, KEBERUNTUNGANMU DATANG!", "pt": "Senhor, sua sorte chegou!", "text": "SIR, YOUR GOOD FORTUNE HAS ARRIVED!", "tr": "AMCA, \u015eANS AYA\u011eINA GELD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/33.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "201", "274", "406"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE JIA A DES VUES SUR VOTRE FILLE ET M\u0027ENVOIE POUR DEMANDER SA MAIN !", "id": "PUTRA MUDA TUAN JIA MENYUKAI PUTERIMU DAN MEMINTAKU UNTUK MELAMARNYA!", "pt": "O jovem mestre da fam\u00edlia Jia se interessou pela sua filha e me mandou para pedi-la em casamento!", "text": "THE YOUNG MASTER OF THE JIA FAMILY HAS TAKEN A FANCY TO YOUR DAUGHTER. HE SENT ME TO PROPOSE!", "tr": "BEYEFEND\u0130 J\u0130A\u0027NIN K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLU KIZINIZI BE\u011eENM\u0130\u015e, BEN\u0130 EVLENME TEKL\u0130F ETMEM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/34.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "404", "273", "652"], "fr": "QUEL MA\u00ceTRE JIA ? SERAIT-CE LE NOBLE JIA DE NOTRE VILLAGE ?", "id": "TUAN JIA YANG MANA? JANGAN-JANGAN TUAN JIA, BANGSAWAN DI DESA KITA?", "pt": "Qual Senhor Jia? Ser\u00e1 o propriet\u00e1rio de terras da nossa aldeia, o Senhor Jia?", "text": "WHICH JIA FAMILY? COULD IT BE THE GENTRY JIA FAMILY OF OUR VILLAGE?", "tr": "HANG\u0130 BEYEFEND\u0130 J\u0130A? YOKSA K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ\u00dcN TOPRAK A\u011eASI BEYEFEND\u0130 J\u0130A MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/35.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "549", "350", "806"], "fr": "PR\u00c9CIS\u00c9MENT ! C\u0027EST POURQUOI JE DISAIS QUE LA CHANCE VOUS SOURIT !", "id": "BENAR, BENAR, ITULAH SEBABNYA KUKATAKAN KEBERUNTUNGANMU DATANG!", "pt": "Exatamente, por isso digo que sua sorte chegou!", "text": "PRECISELY. THAT\u0027S WHY I SAID YOUR GOOD FORTUNE HAS ARRIVED!", "tr": "TA KEND\u0130S\u0130, BU Y\u00dcZDEN \u015eANSININ AYA\u011eINA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M YA!"}, {"bbox": ["575", "848", "833", "1105"], "fr": "REGARDEZ, IL M\u0027A FAIT APPORTER TANT DE PR\u00c9SENTS...", "id": "LIHAT, DIA MEMINTAKU MEMBAWA BEGITU BANYAK HADIAH...", "pt": "Veja, ele me fez trazer tantos presentes...", "text": "YOU SEE, I BROUGHT SO MANY GIFTS...", "tr": "BAK, BANA BUNCA HED\u0130YEY\u0130 GET\u0130RTT\u0130..."}, {"bbox": ["483", "55", "894", "178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/36.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "640", "551", "890"], "fr": "ALORS, CE MARIAGE EST CONCLU ! LA DOT SERA LIVR\u00c9E PLUS TARD. MONSIEUR, QUEL JOUR VOUS SEMBLERAIT OPPORTUN POUR LA C\u00c9R\u00c9MONIE ?", "id": "KALAU BEGITU, PERNIKAHAN INI SUDAH DITETAPKAN, YA. MAHAR AKAN SEGERA DIANTAR. PAK TUA, MENURUTMU TANGGAL BERAPA YANG BAIK UNTUK MENGADAKAN UPACARA PENJEMPUTAN PENGANTIN WANITA?", "pt": "Ent\u00e3o, este casamento est\u00e1 decidido. Os presentes de noivado ser\u00e3o entregues em breve. Senhor, que data acha adequada para buscar a noiva?", "text": "THEN THE MARRIAGE IS SETTLED. THE BETROTHAL GIFTS WILL BE DELIVERED LATER. SIR, WHAT DATE WOULD BE SUITABLE FOR THE WEDDING?", "tr": "O HALDE BU EVL\u0130L\u0130K \u0130\u015e\u0130 TAMAMDIR, BA\u015eLIK PARASI DAHA SONRA G\u00d6NDER\u0130LECEK. AMCA, D\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N HANG\u0130 G\u00dcN\u00dc UYGUN G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN?"}, {"bbox": ["583", "1573", "836", "1828"], "fr": "C\u0027EST UNE CHANCE POUR MA FILLE QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE JIA S\u0027INT\u00c9RESSE \u00c0 ELLE. LAISSONS LA FAMILLE JIA FIXER LA DATE.", "id": "PUTRA JIA MENYUKAI PUTERIKU ADALAH KEBERUNTUNGAN PUTERIKU, TANGGALNYA BIAR KELUARGA JIA SAJA YANG MENENTUKAN.", "pt": "\u00c9 uma b\u00ean\u00e7\u00e3o para minha humilde filha que o jovem mestre Jia tenha se interessado por ela. A data pode ser decidida pela fam\u00edlia Jia.", "text": "IT\u0027S MY DAUGHTER\u0027S FORTUNE THAT YOUNG MASTER JIA HAS TAKEN A FANCY TO HER. THE DATE CAN BE DECIDED BY THE JIA FAMILY.", "tr": "J\u0130A BEY\u0027\u0130N KIZIMI BE\u011eENMES\u0130 ONUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eANS, G\u00dcN\u00dc J\u0130A A\u0130LES\u0130 BEL\u0130RLES\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/37.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1012", "370", "1259"], "fr": "C\u0027EST MON MARIAGE QUI EST ARRANG\u00c9, MAIS J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE CELA CONCERNE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "YANG DITETAPKAN ADALAH PERNIKAHANKU, TAPI RASANYA SEPERTI URUSAN ORANG LAIN.", "pt": "\u00c9 o meu casamento que est\u00e1 sendo arranjado, mas parece o de outra pessoa.", "text": "MY MARRIAGE WAS DECIDED, BUT IT FEELS LIKE SOMEONE ELSE\u0027S BUSINESS.", "tr": "KARARLA\u015eTIRILAN BEN\u0130M D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcM AMA SANK\u0130 BA\u015eKASININ MESELES\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/38.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1729", "782", "1969"], "fr": "JE VAIS DE CE PAS ANNONCER LA BONNE NOUVELLE \u00c0 LA FAMILLE JIA !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENYAMPAIKAN KABAR BAIK INI KEPADA KELUARGA JIA!", "pt": "Vou levar as boas not\u00edcias para a fam\u00edlia Jia agora mesmo!", "text": "I\u0027LL GO REPORT THE GOOD NEWS TO THE JIA FAMILY RIGHT AWAY!", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P BU \u0130Y\u0130 HABER\u0130 J\u0130A A\u0130LES\u0130NE B\u0130LD\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["481", "12", "896", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["81", "483", "304", "706"], "fr": "BON RETOUR.", "id": "HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "V\u00e1 com cuidado.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "G\u00dcLE G\u00dcLE."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/40.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "82", "486", "285"], "fr": "PAPA...", "id": "AYAH...", "pt": "Papai...", "text": "FATHER...", "tr": "BABACI\u011eIM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/41.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "312", "868", "547"], "fr": "COMMENT AS-TU FAIT POUR S\u00c9DUIRE LE JEUNE MA\u00ceTRE JIA ? JE NE TE PENSAIS PAS CAPABLE D\u0027UNE TELLE CHOSE.", "id": "BAGAIMANA CARANYA KAU MEMIKAT TUAN MUDA JIA? TIDAK KUSANGKA KAU PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU.", "pt": "Como voc\u00ea conseguiu encantar o jovem mestre Jia? N\u00e3o sabia que voc\u00ea tinha essa habilidade.", "text": "HOW DID YOU ENCHANT YOUNG MASTER JIA? I DIDN\u0027T KNOW YOU HAD IT IN YOU.", "tr": "J\u0130A BEY\u0027\u0130 NASIL B\u00dcY\u00dcLED\u0130N? B\u00d6YLE B\u0130R MAR\u0130FET\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["72", "214", "306", "448"], "fr": "VIENS VOIR, CE SONT TOUTES DE BONNES CHOSES !", "id": "CEPAT LIHAT, INI SEMUA BARANG BAGUS!", "pt": "Venha ver, s\u00e3o todas coisas boas!", "text": "COME QUICKLY AND SEE, THESE ARE ALL GOOD THINGS!", "tr": "\u00c7ABUK GEL DE BAK, BUNLARIN HEPS\u0130 \u00c7OK G\u00dcZEL \u015eEYLER!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/42.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "460", "390", "713"], "fr": "REGARDE COMME CETTE \u00c9PINGLE \u00c0 CHEVEUX EST JOLIE, ET ELLE EST EN OR !", "id": "LIHAT BETAPA CANTIKNYA TUSUK KONDE INI, BAHKAN TERBUAT DARI EMAS!", "pt": "Olhe como este grampo de cabelo \u00e9 lindo, e \u00e9 de ouro!", "text": "LOOK HOW BEAUTIFUL THIS HAIRPIN IS, IT\u0027S EVEN MADE OF GOLD!", "tr": "\u015eU TOKANIN G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130NE BAK, B\u0130R DE ALTIN!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/43.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "491", "575", "704"], "fr": "PAPA... JE NE VEUX PAS \u00c9POUSER LE JEUNE MA\u00ceTRE JIA.", "id": "AYAH... AKU TIDAK MAU MENIKAH DENGAN TUAN MUDA JIA.", "pt": "Papai... Eu n\u00e3o quero me casar com o jovem mestre Jia.", "text": "FATHER... I DON\u0027T WANT TO MARRY YOUNG MASTER JIA.", "tr": "BABACI\u011eIM... J\u0130A BEY\u0027LE EVLENMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/45.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1197", "414", "1309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/46.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "72", "361", "346"], "fr": "H\u00c9L\u00c0, JE NE PEUX PLUS TE FRAPPER COMME AVANT !", "id": "AIH, SEKARANG AKU TIDAK BISA MEMUKULMU SEMBARANGAN LAGI!", "pt": "Aiya, agora n\u00e3o posso mais te bater casualmente!", "text": "OH MY, I CAN\u0027T JUST HIT YOU ANYMORE!", "tr": "EYVAH, ARTIK SANA \u00d6YLECE VURAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/48.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "118", "334", "375"], "fr": "SI JE MARQUE TON VISAGE, COMMENT POURRAS-TU TE MARIER ? LE JEUNE MA\u00ceTRE JIA RISQUERAIT DE S\u0027EN PLAINDRE.", "id": "KALAU WAJAHMU RUSAK KARENA DIPUKUL, BAGAIMANA BISA MENIKAH? TUAN MUDA JIA PASTI AKAN MARAH.", "pt": "Se eu machucar seu rosto, como voc\u00ea vai se casar? O jovem mestre Jia provavelmente ficaria zangado.", "text": "WHAT IF I RUIN YOUR FACE BEFORE THE WEDDING? YOUNG MASTER JIA WILL SURELY BLAME ME.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7\u0130ZERSEM NASIL EVLENECEKS\u0130N? J\u0130A BEY KIZAR SONRA."}, {"bbox": ["576", "1077", "833", "1333"], "fr": "C\u0027EST UNE CHANCE QUE L\u0027ENFANT QUI PRATIQUE LA SORCELLERIE N\u0027AIT PAS \u00c9T\u00c9 VUE DEPUIS UN CERTAIN TEMPS, SINON \u00c7A AURAIT \u00c9T\u00c9 VRAIMENT COMPLIQU\u00c9.", "id": "KEBETULAN JUGA, ANAK YANG MENGUASAI ILMU SIHIR ITU SUDAH LAMA TIDAK TERLIHAT, KALAU TIDAK PASTI AKAN SULIT.", "pt": "\u00c9 uma coincid\u00eancia, aquela crian\u00e7a que usava magia sumiu h\u00e1 um tempo, sen\u00e3o seria realmente problem\u00e1tico.", "text": "IT\u0027S ALSO A COINCIDENCE, THAT KID WITH THE DEMONIC ARTS HAS BEEN GONE FOR A WHILE, OTHERWISE THIS WOULD REALLY BE TROUBLESOME.", "tr": "NE TESAD\u00dcF K\u0130, O B\u00dcY\u00dcC\u00dc \u00c7OCUK DA B\u0130R S\u00dcRED\u0130R ORTALIKTA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, YOKSA \u0130\u015e\u0130M\u0130Z GER\u00c7EKTEN ZORDU."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/50.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "384", "401", "680"], "fr": "SI JE ME D\u00c9FIGURE LE VISAGE, ALORS JE N\u0027AURAI PLUS \u00c0 L\u0027\u00c9POUSER ?", "id": "KALAU BEGITU, JIKA AKU MERUSAK WAJAHKU SENDIRI, APAKAH AKU BISA TIDAK JADI MENIKAH?", "pt": "Ent\u00e3o, se eu desfigurar meu pr\u00f3prio rosto, posso n\u00e3o me casar?", "text": "THEN IF I SCAR MY OWN FACE, CAN I AVOID THE MARRIAGE?", "tr": "O ZAMAN KEND\u0130 Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc \u00c7\u0130ZERSEM EVLENMEKTEN KURTULUR MUYUM?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1121, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/202/52.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "300", "788", "848"], "fr": "JOYEUX FESTIVAL DES LANTERNES \u00c0 TOUS ! \u00c0 PROPOS, XIAO JIN ET MUXI SONT JUSTEMENT EN TRAIN DE MANGER DES YUANXIAO ~ QUIZ SC\u00c9NARISTIQUE, \u00c7A FAISAIT LONGTEMPS ! LA QUESTION DU JOUR : SELON VOUS, QUELLE SERA LA SUITE DU \u00ab MOMENT D\u00c9CISIF \u00bb DE MUXI ?\nA : MUXI UTILISE L\u0027\u00c9PINGLE EN OR POUR SE D\u00c9FIGURER LE VISAGE\nB : MUXI EST FORC\u00c9E D\u0027\u00c9POUSER LE FILS DU NOBLE\nC : MUXI PERSUADE SON P\u00c8RE, QUI CESSE DE LA FORCER\nD : AUTRE (N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 PARTAGER VOS PR\u00c9DICTIONS !)", "id": "SELAMAT HARI RAYA LANTERN SEMUANYA! SAAT INI, XIAO JIN DAN MUXI JUGA SEDANG MAKAN RONDE (YUANXIAO)~\nTEBAK PLOT YANG SUDAH LAMA TIDAK DIADAKAN! PERTANYAAN UNTUK EDISI KALI INI ADALAH: MENURUTMU, APA YANG AKAN TERJADI SETELAH \"MOMEN KRUSIAL\" MUXI:\nA: MUXI MERUSAK WAJAHNYA SENDIRI DENGAN TUSUK KONDE EMAS\nB: MUXI TERPAKSA MENIKAH DENGAN PUTRA BANGSAWAN\nC: MUXI MEYAKINKAN AYAHNYA, DAN AYAHNYA TIDAK LAGI MEMAKSANNYA\nD: LAINNYA (SILAKAN TULIS PREDIKSIMU!)", "pt": "Feliz Festival das Lanternas a todos! Por falar nisso, a Pequena Jin e Muxi tamb\u00e9m est\u00e3o comendo yuanxiao (bolinhos de arroz glutinoso) agora mesmo~ O t\u00e3o esperado quiz da trama! A pergunta desta edi\u00e7\u00e3o \u00e9: O que voc\u00ea acha que acontecer\u00e1 depois do \u0027momento decisivo\u0027 de Muxi?\nA: Muxi usar\u00e1 o grampo de ouro para desfigurar o pr\u00f3prio rosto\nB: Muxi ser\u00e1 for\u00e7ada a se casar com o filho do propriet\u00e1rio de terras\nC: Muxi convencer\u00e1 o pai, e ele n\u00e3o a for\u00e7ar\u00e1 mais\nD: Outro (Bem-vindo a compartilhar suas previs\u00f5es!)", "text": "HAPPY LANTERN FESTIVAL, EVERYONE! XIAOJIN AND MUXI ARE ALSO EATING YUANXIAO AT THIS MOMENT~ A LONG-AWAITED PLOT QUIZ! THIS ISSUE\u0027S QUESTION IS: WHAT DO YOU THINK WILL BE THE AFTERMATH OF MUXI\u0027S \"DECISIVE MOMENT\"? A: MUXI USES THE GOLDEN HAIRPIN TO SCAR HER OWN FACE B: MUXI IS FORCED TO MARRY THE GENTRY\u0027S SON C: MUXI CONVINCES HER FATHER, AND HE NO LONGER FORCES HER D: OTHER (FEEL FREE TO SHARE YOUR PREDICTIONS!)", "tr": "HERKESE MUTLU FENER BAYRAMLARI! BU ARADA, XIAO J\u0130N VE MUX\u0130 DE \u015eU AN YUANX\u0130AO (FENER BAYRAMI\u0027NA \u00d6ZG\u00dc TATLI) Y\u0130YORLAR~ UZUN ZAMANDIR BEKLENEN H\u0130KAYE TAHM\u0130N\u0130! BU SAYININ SORUSU: S\u0130ZCE MUX\u0130\u0027N\u0130N \"KARAR ANI\"NDAN SONRA NE OLACAK? A: MUX\u0130 ALTIN TOKAYLA Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u00c7\u0130ZECEK. B: MUX\u0130 ZORLA TOPRAK A\u011eASININ O\u011eLUYLA EVLEND\u0130R\u0130LECEK. C: MUX\u0130 BABASINI \u0130KNA EDECEK VE BABASI ONU ZORLAMAYI BIRAKACAK. D: D\u0130\u011eER (TAHM\u0130NLER\u0130N\u0130Z\u0130 PAYLA\u015eMAYA \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N!)"}, {"bbox": ["164", "954", "680", "1115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "941", "563", "1114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua