This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1303", "679", "1362"], "fr": "BD Exclusive", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILIBILI COMICS", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["544", "1533", "720", "1564"], "fr": "Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM", "pt": "QUALQUER VIOLA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 PROCESSADA LEGALMENTE.", "text": "Will pursue legal responsibility.", "tr": "YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "77", "519", "299"], "fr": "Muxi, je te plais, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Muxi, kau menyukaiku, kan?", "pt": "MUXI, VOC\u00ca GOSTA DE MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Muxi, you like me, right?", "tr": "MUX\u0130, BENDEN HO\u015eLANIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "270", "386", "510"], "fr": "Xiao Jin... elle attend que je me d\u00e9clare ?", "id": "Xiao Jin ini... apa dia sedang menungguku menyatakan cinta?", "pt": "PEQUENA JIN, ISSO... ELA EST\u00c1 ESPERANDO EU ME CONFESSAR?", "text": "Xiao Jin, is this... are you waiting for me to confess?", "tr": "X\u0130AO J\u0130N BU... BEN\u0130M \u0130T\u0130RAF ETMEM\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "74", "451", "220"], "fr": "Je... je...", "id": "Aku... aku...", "pt": "EU... EU...", "text": "I... I...", "tr": "BEN... BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "89", "598", "291"], "fr": "Oui, tu me plais.", "id": "Ya, aku menyukaimu.", "pt": "SIM, EU GOSTO DE VOC\u00ca.", "text": "Yes, I like you.", "tr": "EVET, SENDEN HO\u015eLANIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "67", "336", "307"], "fr": "D\u00e8s la premi\u00e8re fois que j\u0027ai vu Xiao Jin, j\u0027ai eu un sentiment tr\u00e8s sp\u00e9cial, et sans m\u0027en rendre compte, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 attir\u00e9e par toi.", "id": "Sejak pertama kali bertemu Xiao Jin, aku merasakan sesuatu yang sangat istimewa, tanpa sadar aku tertarik padamu.", "pt": "DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE VI A PEQUENA JIN, TIVE UMA SENSA\u00c7\u00c3O MUITO ESPECIAL. SEM PERCEBER, FUI ATRA\u00cdDA POR VOC\u00ca.", "text": "I had a special feeling the first time I saw you, Xiao Jin. I was unconsciously drawn to you.", "tr": "X\u0130AO J\u0130N\u0027\u0130 \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE \u00c7OK \u00d6ZEL B\u0130R H\u0130S YA\u015eADIM, FARKINDA OLMADAN SANA \u00c7EK\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["101", "684", "330", "915"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 y croire moi-m\u00eame, est-ce que c\u0027est ce qu\u0027on appelle un coup de foudre ?", "id": "Aku sendiri tidak percaya, apakah ini yang disebut cinta pada pandangan pertama?", "pt": "EU MESMA N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR, ISSO \u00c9 O QUE CHAMAM DE AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA?", "text": "I couldn\u0027t believe it myself. Is this what they call love at first sight?", "tr": "KEND\u0130M B\u0130LE \u0130NANAMIYORUM, \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE A\u015eK DED\u0130KLER\u0130 BU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "67", "505", "308"], "fr": "C\u0027est super, moi aussi, tu me plais !", "id": "Bagus sekali, aku juga menyukaimu!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, EU TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca!", "text": "Great! I like you too!", "tr": "HAR\u0130KA, BEN DE SENDEN HO\u015eLANIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "76", "828", "355"], "fr": "Le premier jour o\u00f9 je suis descendue dans le royaume des mortels, je me suis \u00e9vanouie dans ton restaurant. Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9e, la premi\u00e8re personne que j\u0027ai vue, c\u0027\u00e9tait toi, tu me regardais d\u0027un air si inquiet...", "id": "Di hari pertama aku turun ke dunia manusia, aku pingsan di tokomu. Saat aku sadar, orang pertama yang kulihat adalah kau, kau menatapku dengan sangat khawatir...", "pt": "NO PRIMEIRO DIA QUE DESCI AO REINO MORTAL, DESMAIEI NA SUA LOJA. QUANDO ACORDEI, A PRIMEIRA PESSOA QUE VI FOI VOC\u00ca, ME OLHANDO COM MUITA PREOCUPA\u00c7\u00c3O...", "text": "I fainted in your shop on the first day I came down to the mortal realm. When I woke up, the first person I saw was you. You looked at me with such concern...", "tr": "\u00d6L\u00dcML\u00dc D\u00dcNYAYA \u0130ND\u0130\u011e\u0130M \u0130LK G\u00dcN SEN\u0130N D\u00dcKKANINDA BAYILDIM, UYANDI\u011eIMDA \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM K\u0130\u015e\u0130 SEND\u0130N, BANA \u00c7OK END\u0130\u015eEL\u0130 BAKIYORDUN..."}, {"bbox": ["579", "823", "830", "1073"], "fr": "Peut-\u00eatre que pour moi aussi, c\u0027\u00e9tait le coup de foudre, tout comme Muxi !", "id": "Mungkin aku juga cinta pada pandangan pertama, sama seperti Muxi!", "pt": "TALVEZ EU TAMB\u00c9M TENHA TIDO AMOR \u00c0 PRIMEIRA VISTA, IGUAL \u00c0 MUXI!", "text": "Maybe it was love at first sight for me too, just like Muxi!", "tr": "BELK\u0130 BEN DE \u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE A\u015eIK OLDUM, TIPKI MUX\u0130 G\u0130B\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "275", "352", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "95", "282", "322"], "fr": "Mes sentiments et ceux de Xiao Jin sont peut-\u00eatre un peu diff\u00e9rents...", "id": "Rasa sukaku dan rasa suka Xiao Jin mungkin sedikit berbeda...", "pt": "O MEU \u0027GOSTAR\u0027 E O \u0027GOSTAR\u0027 DA PEQUENA JIN TALVEZ SEJAM UM POUCO DIFERENTES...", "text": "My kind of liking might be a little different from Xiao Jin\u0027s...", "tr": "BEN\u0130M \u0027HO\u015eLANMAM\u0027 \u0130LE X\u0130AO J\u0130N\u0027\u0130N \u0027HO\u015eLANMASI\u0027 BELK\u0130 B\u0130RAZ FARKLI OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["587", "885", "770", "1067"], "fr": "En quoi c\u0027est diff\u00e9rent ?", "id": "Apa bedanya?", "pt": "COMO ASSIM DIFERENTE?", "text": "How is it different?", "tr": "NERES\u0130 FARKLI K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "634", "345", "887"], "fr": "Mes sentiments sont plus intenses, plus \u00e9go\u00efstes...", "id": "Rasa sukaku lebih kuat, dan ada sedikit egoisnya...", "pt": "O MEU \u0027GOSTAR\u0027 \u00c9 MAIS INTENSO, EGO\u00cdSTA...", "text": "My liking is more intense and selfish...", "tr": "BEN\u0130M HO\u015eLANMAM DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc VE B\u0130RAZ BENC\u0130LCE..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "86", "826", "316"], "fr": "Il y a m\u00eame des aspects... inexprimables...", "id": "Bahkan ada beberapa hal yang sulit diungkapkan dengan kata-kata...", "pt": "E TEM AT\u00c9 ALGUNS COMPONENTES DIF\u00cdCEIS DE EXPRESSAR EM PALAVRAS...", "text": "There\u0027s even a bit of... something hard to describe...", "tr": "HATTA BAZI... TAR\u0130F ED\u0130LEMEZ UNSURLAR DA VAR..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "108", "303", "353"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave, Xiao Jin, ne te presse pas de comprendre, tu le sauras plus tard.", "id": "Tapi tidak apa-apa, Xiao Jin tidak perlu buru-buru mengerti, kau akan tahu nanti.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, PEQUENA JIN, N\u00c3O PRECISA TER PRESSA PARA ENTENDER. VOC\u00ca SABER\u00c1 NO FUTURO.", "text": "But it\u0027s okay, Xiao Jin, there\u0027s no rush to understand. You\u0027ll know later.", "tr": "AMA SORUN DE\u011e\u0130L, X\u0130AO J\u0130N, ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETME, ZAMANLA ANLAYACAKSIN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "92", "816", "337"], "fr": "Vraiment diff\u00e9rent ? Je trouve que c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s pareil !", "id": "Benarkah berbeda? Kupikir hampir sama!", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIFERENTE? EU ACHO QUE \u00c9 QUASE A MESMA COISA!", "text": "Is it really different? I think it\u0027s about the same!", "tr": "GER\u00c7EKTEN FARKLI MI? BENCE HEMEN HEMEN AYNI!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "96", "842", "356"], "fr": "Alors je vais regarder des s\u00e9ries plus attentivement pour apprendre et essayer de comprendre plus vite !", "id": "Kalau begitu aku akan menonton drama dengan serius untuk belajar, berusaha agar cepat mengerti!", "pt": "ENT\u00c3O EU PRECISO ASSISTIR MAIS DORAMAS E APRENDER DIREITINHO, PARA ENTENDER LOGO!", "text": "Then I need to watch more dramas to learn, and try to understand sooner!", "tr": "O ZAMAN DAHA C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u0130Z\u0130 \u0130ZLEY\u0130P \u00d6\u011eRENMEL\u0130Y\u0130M, B\u0130R AN \u00d6NCE ANLAMAYA \u00c7ALI\u015eMALIYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "94", "505", "269"], "fr": "Muxi, si je ne comprends pas quelque chose, je te le demanderai !", "id": "Muxi, kalau ada yang tidak kumengerti, aku akan bertanya padamu!", "pt": "MUXI, SE EU N\u00c3O ENTENDER ALGUMA COISA, PERGUNTO PARA VOC\u00ca!", "text": "Muxi, I\u0027ll ask you if I don\u0027t understand something!", "tr": "MUX\u0130, ANLAMADI\u011eIM B\u0130R \u015eEY OLURSA SANA SORARIM!"}, {"bbox": ["398", "788", "521", "912"], "fr": ".....D\u0027accord.", "id": "...Baiklah.", "pt": ".....OK.", "text": "...Okay.", "tr": ".....TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "182", "359", "428"], "fr": "Xiao Jin a aussi dit qu\u0027elle m\u0027\u00ab aime bien \u00bb, alors...", "id": "Xiao Jin juga bilang \"suka\" padaku, jadi...", "pt": "A PEQUENA JIN TAMB\u00c9M DISSE QUE \u0027GOSTA\u0027 DE MIM, ENT\u00c3O...", "text": "Xiao Jin said she \u0027likes\u0027 me too, so...", "tr": "X\u0130AO J\u0130N DE BENDEN \u0027HO\u015eLANDI\u011eINI\u0027 S\u00d6YLED\u0130, YAN\u0130......"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "69", "252", "267"], "fr": "M\u0027appuyer un peu contre elle, \u00e7a ne devrait pas poser de probl\u00e8me, non ?", "id": "Bersandar sebentar tidak apa-apa, kan?", "pt": "APOIAR-ME UM POUCO N\u00c3O TEM PROBLEMA, N\u00c9?", "text": "It\u0027s okay to lean on her a bit, right?", "tr": "B\u0130RAZ YASLANSAM SORUN OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "124", "411", "369"], "fr": "En \u00e9tant si proche, le parfum de Xiao Jin est encore plus prononc\u00e9, cette odeur m\u0027est vraiment si famili\u00e8re...", "id": "Bersandar sedekat ini, aroma tubuh Xiao Jin semakin kuat, aroma ini benar-benar familiar...", "pt": "T\u00c3O PERTO ASSIM, O PERFUME DA PEQUENA JIN FICOU MAIS FORTE. ESSE CHEIRO \u00c9 REALMENTE T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "Leaning so close, the scent on Xiao Jin is even stronger. This smell is so familiar...", "tr": "BU KADAR YAKIN DURUNCA, X\u0130AO J\u0130N\u0027\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 O KOKU DAHA DA BEL\u0130RG\u0130NLE\u015eT\u0130, BU KOKU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "380", "846", "592"], "fr": "Il y a une chambre d\u0027amis \u00e0 la maison, mais personne ne l\u0027a jamais utilis\u00e9e. J\u0027irai aider Xiao Jin \u00e0 la ranger tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Di rumah ada kamar tamu, tapi belum pernah ada yang tinggal di sana. Nanti aku akan membantu Xiao Jin membereskannya.", "pt": "TEM UM QUARTO DE H\u00d3SPEDES EM CASA, MAS NINGU\u00c9M NUNCA USOU. VOU ARRUM\u00c1-LO PARA A PEQUENA JIN MAIS TARDE.", "text": "There\u0027s a guest room, but no one\u0027s ever stayed in it. I\u0027ll go tidy it up for you, Xiao Jin.", "tr": "EVDE M\u0130SAF\u0130R ODASI VAR AMA H\u0130\u00c7 KULLANILMADI. B\u0130RAZDAN G\u0130D\u0130P X\u0130AO J\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TOPARLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["58", "260", "257", "460"], "fr": "Muxi, o\u00f9 est-ce que je dors ce soir ?", "id": "Muxi, malam ini aku tidur di mana?", "pt": "MUXI, ONDE EU VOU DORMIR ESTA NOITE?", "text": "Muxi, where am I sleeping tonight?", "tr": "MUX\u0130, BU GECE NEREDE UYUYACA\u011eIM?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "113", "374", "327"], "fr": "Pas la peine de te d\u00e9ranger, dormons ensemble ! D\u0027accord ?", "id": "Tidak perlu repot, kita tidur bersama saja! Bagaimana?", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR, VAMOS DORMIR JUNTAS! QUE TAL?", "text": "Don\u0027t bother, let\u0027s sleep together! Okay?", "tr": "ZAHMET ETME, B\u0130RL\u0130KTE UYUYALIM! OLUR MU?"}, {"bbox": ["568", "817", "702", "953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "56", "750", "101"], "fr": "[SFX] Ronflements", "id": "[SFX] HUU... TIDUR NYENYAK", "pt": "[SFX] RONC RONC...", "text": "[SFX] Snoring", "tr": "MI\u015eIL MI\u015eIL UYUYOR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/25.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "479", "327", "539"], "fr": "Impossible de trouver le sommeil.", "id": "SULIT TIDUR", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE DORMIR.", "text": "Unable to fall asleep", "tr": "UYKU TUTMUYOR"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/26.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "722", "794", "781"], "fr": "LITTLE FLOWER - Restaurant Xiao Hua", "id": "LITTLE FLOWER RESTORAN BUNGA KECIL", "pt": "RESTAURANTE LITTLE\u00b7FLOWER (PEQUENA FLOR)", "text": "LITTLE FLOWER Restaurant", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7\u0130\u00c7EK RESTORANI"}, {"bbox": ["567", "402", "795", "631"], "fr": "Je n\u0027ai rien \u00e0 faire \u00e0 la maison de toute fa\u00e7on ! Je veux juste rester avec toi.", "id": "Aku juga tidak ada kerjaan di rumah! Aku hanya ingin menemanimu.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NADA PARA FAZER EM CASA! S\u00d3 QUERO FICAR COM VOC\u00ca.", "text": "I have nothing to do at home anyway! I just want to be with you.", "tr": "EVE G\u0130D\u0130NCE DE YAPACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK ZATEN! SADECE SEN\u0130NLE OLMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["102", "182", "351", "325"], "fr": "Xiao Jin devrait se reposer aujourd\u0027hui, et pourtant elle m\u0027accompagne au restaurant.", "id": "Xiao Jin seharusnya istirahat hari ini, tapi dia malah menemaniku ke toko.", "pt": "A PEQUENA JIN DEVERIA ESTAR DESCANSANDO HOJE, MAS AINDA VEIO COMIGO PARA A LOJA.", "text": "Xiao Jin should be resting today, but she still came to the shop with me.", "tr": "X\u0130AO J\u0130N BUG\u00dcN D\u0130NLENMEL\u0130YD\u0130, Y\u0130NE DE BEN\u0130MLE D\u00dcKKANA GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "113", "419", "336"], "fr": "Muxi, lis ton livre, ne t\u0027occupe pas de moi. Je dois continuer \u00e0 \u00e9tudier l\u0027amour !", "id": "Muxi, kau baca buku saja, tidak usah pedulikan aku. Aku mau lanjut belajar tentang cinta!", "pt": "MUXI, PODE LER SEU LIVRO, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO. EU VOU CONTINUAR ESTUDANDO O AMOR!", "text": "Muxi, go ahead and read. You don\u0027t have to mind me. I\u0027m going to continue studying love!", "tr": "MUX\u0130, SEN K\u0130TABINI OKU, BEN\u0130 DERT ETME. A\u015eKI \u00d6\u011eRENMEYE DEVAM ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["263", "644", "360", "740"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/28.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "477", "391", "659"], "fr": "Ah, \u00e7a fait un moment que je regarde sans tourner la page...", "id": "Ah, aku sudah melihat halaman ini setengah hari dan belum membaliknya...", "pt": "AH, EU FIQUEI OLHANDO POR UM TEMP\u00c3O SEM VIRAR A P\u00c1GINA...", "text": "Ah, I\u0027ve been looking at the same page for ages...", "tr": "AH, Y\u0130NE UZUN S\u00dcRED\u0130R SAYFAYI \u00c7EV\u0130RMEM\u0130\u015e\u0130M..."}, {"bbox": ["160", "75", "368", "283"], "fr": "Xiao Jin est vraiment marrante, comment va-t-elle bien pouvoir \u00e9tudier l\u0027amour ?", "id": "Xiao Jin lucu sekali, bagaimana sebenarnya dia akan belajar tentang cinta?", "pt": "A PEQUENA JIN \u00c9 T\u00c3O INTERESSANTE. COMO SER\u00c1 QUE ELA VAI APRENDER SOBRE O AMOR?", "text": "Xiao Jin is so funny. How is she studying love, exactly?", "tr": "X\u0130AO J\u0130N \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7, A\u015eKI NASIL \u00d6\u011eRENECEK ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/29.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "169", "324", "348"], "fr": "Bienvenue !", "id": "Selamat datang!", "pt": "BEM-VINDO(A)!", "text": "Welcome!", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/30.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "114", "526", "345"], "fr": "Lu Ling, vous \u00eates arriv\u00e9es si t\u00f4t ?", "id": "Lu Ling, kalian datang pagi sekali?", "pt": "LU LING, VOC\u00caS CHEGARAM T\u00c3O CEDO?", "text": "Lu Ling, you guys came so early?", "tr": "LU L\u0130NG, NE KADAR ERKEN GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/31.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "54", "803", "275"], "fr": "Oui, Yunyun, on a pris nos bentos t\u00f4t, et on doit encore retrouver d\u0027autres camarades.", "id": "Ya, Yunyun, kami mengambil bekal lebih awal, dan masih harus berkumpul dengan teman-teman sekelas lainnya.", "pt": "SIM, YUNYUN, PEGAMOS NOSSOS BENT\u00d4S MAIS CEDO, E AINDA TEMOS QUE NOS ENCONTRAR COM OS OUTROS COLEGAS.", "text": "Yeah, Yun Yun, we wanted to get our lunch boxes early so we could meet up with the others.", "tr": "EVET, YUNYUN, BENTO\u0027LARIMIZI ERKEN ALDIK, D\u0130\u011eER SINIF ARKADA\u015eLARIMIZLA DA BULU\u015eACA\u011eIZ."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/32.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "89", "832", "286"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je rencontre Gu-senpai en dehors de l\u0027\u00e9cole, j\u0027\u00e9tais tellement nerveuse que je n\u0027arrivais m\u00eame pas \u00e0 parler clairement !", "id": "Pertama kali bertemu Kak Gu di luar sekolah, aku gugup sampai tidak bisa berbicara dengan jelas!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ENCONTRO A VETERANA GU FORA DA ESCOLA, ESTOU T\u00c3O NERVOSA QUE MAL CONSIGO FALAR!", "text": "It\u0027s my first time meeting Senior Gu outside of school. I\u0027m so nervous I can\u0027t even speak properly!", "tr": "OKUL DI\u015eINDA GU ABLA\u0027YLA \u0130LK KEZ KAR\u015eILA\u015eIYORUM, O KADAR HEYECANLIYIM K\u0130 D\u00dcZG\u00dcN KONU\u015eAMIYORUM B\u0130LE!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/33.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "107", "596", "313"], "fr": "Lu Ling, c\u0027est lui le \u00ab sempai \u00bb dont tu parlais ?", "id": "Lu Ling, ini yang kau sebut \u0027kakak kelas (pria)\u0027?", "pt": "LU LING, ESSE \u00c9 O \u0027VETERANO\u0027 DE QUEM VOC\u00ca FALOU?", "text": "Lu Ling, is this the \u0027senior\u0027 you were talking about?", "tr": "LU L\u0130NG, BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u0027\u00dcST SINIF\u0027 BU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/34.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1028", "849", "1238"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a ! Gu-senpai, n\u0027\u00e9coute pas les b\u00eatises de Yunyun.", "id": "Bu-bukan! Kak Gu, jangan dengarkan omong kosong Yunyun...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9! VETERANA GU, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DA YUNYUN.", "text": "No, it\u0027s not! Senior Gu, please don\u0027t listen to Yun Yun\u0027s nonsense...", "tr": "HA-HAYIR, DE\u011e\u0130L! GU ABLA, YUNYUN\u0027UN SA\u00c7MALIKLARINA KULAK ASMA..."}, {"bbox": ["680", "1680", "845", "1847"], "fr": "Euh, en fait, c\u0027est...", "id": "Itu, sebenarnya...", "pt": "AQUILO, NA VERDADE \u00c9...", "text": "Um, actually...", "tr": "\u015eEY, ASLINDA BU..."}, {"bbox": ["543", "215", "753", "426"], "fr": "Il est plut\u00f4t beau gosse, c\u0027est vrai.", "id": "Orangnya memang tampan.", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE BONITO.", "text": "She is quite handsome.", "tr": "KEND\u0130S\u0130 OLDUK\u00c7A YAKI\u015eIKLI."}, {"bbox": ["85", "846", "243", "1006"], "fr": "Sempai ?", "id": "Kakak kelas (pria)?", "pt": "VETERANO?", "text": "Senior?", "tr": "\u00dcST SINIF MI?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/35.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "69", "324", "318"], "fr": "J\u0027ai un faible pour un sempai, alors Yunyun me taquine tout le temps avec ce mot !", "id": "Aku naksir seorang kakak kelas (pria), jadi Yunyun selalu menggodaku dengan kata \u0027kakak kelas (pria)\u0027!", "pt": "EU TENHO UMA QUEDA POR UM VETERANO, POR ISSO A YUNYUN VIVE ME ZOANDO COM ESSA PALAVRA \u0027VETERANO\u0027!", "text": "I have a crush on a senior, so Yun Yun always teases me about it!", "tr": "B\u0130R \u00dcST SINIFA (ERKEK) A\u015eI\u011eIM, O Y\u00dcZDEN YUNYUN S\u00dcREKL\u0130 \u0027\u00dcST SINIF\u0027 D\u0130YEREK BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/36.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "65", "376", "298"], "fr": "A\u00efe, j\u0027ai accidentellement attrap\u00e9 les v\u00eatements de senpai.", "id": "Aduh, aku tidak sengaja memegang baju Kakak Kelas...", "pt": "AIYA, EU SEM QUERER AGARREI A ROUPA DA VETERANA.", "text": "Oh no, I accidentally grabbed your clothes...", "tr": "EYVAH, YANLI\u015eLIKLA GU ABLA\u0027NIN ELB\u0130SES\u0130N\u0130 TUTTUM."}, {"bbox": ["661", "832", "837", "876"], "fr": "Pardon !", "id": "Maaf!", "pt": "DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["580", "726", "741", "759"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e !", "id": "Maaf!", "pt": "DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/37.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "93", "745", "259"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/38.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "115", "260", "311"], "fr": "Tu aimes bien ton sempai, hein ?", "id": "Kau menyukai kakak kelas (pria)mu, ya?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DO SEU VETERANO?", "text": "You like your senior?", "tr": "\u00dcST SINIFINDAN MI HO\u015eLANIYORSUN?"}, {"bbox": ["546", "916", "800", "1089"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je raconte comme b\u00eatises... Je devrais profiter de cette randonn\u00e9e pour me d\u00e9clarer \u00e0 Gu-senpai...", "id": "Apa yang aku bicarakan ngawur ini... Seharusnya aku memanfaatkan pendakian gunung kali ini untuk menyatakan cinta pada Kak Gu...", "pt": "O QUE ESTOU TAGARELANDO... VOU APROVEITAR ESTA ESCALADA PARA ME DECLARAR PARA A VETERANA GU...", "text": "What am I babbling about? I was going to confess to Senior Gu during this hike...", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORUM BEN. BU DA\u011e TIRMANI\u015eI FIRSATINI GU ABLA\u0027YA A\u00c7ILMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANACAKTIM H\u00c2LBUK\u0130..."}, {"bbox": ["696", "349", "814", "467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/39.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "874", "789", "1426"], "fr": "La r\u00e9ponse \u00e0 la question pr\u00e9c\u00e9dente \u00e9tait : A, Lin Muxi s\u0027est d\u00e9clar\u00e9e directement ! Bien que cette idiote de Jin ne semble pas encore tout \u00e0 fait comprendre... mais elle s\u0027efforce d\u00e9j\u00e0 d\u0027apprendre !\u003cbr\u003eLu Ling a enfin fait son apparition, correspond-elle \u00e0 l\u0027image que vous vous en faisiez ?\u003cbr\u003eLa question de ce num\u00e9ro n\u0027a pas de r\u00e9ponse type : Avez-vous d\u00e9j\u00e0 eu un faible pour un crack (ou une star de l\u0027\u00e9cole) comme Lu Ling ? Vous d\u00e9clareriez-vous ?\u003cbr\u003eA : Oui, il faut saisir sa chance !\u003cbr\u003eB : Non, \u00eatre amis me suffit amplement.\u003cbr\u003eC : Pour \u00eatre honn\u00eate, je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 rencontrer quelqu\u0027un qui me plaise...\u003cbr\u003eNotre \u00ab Super Topic Baili Jin dans le Monde des Mortels \u00bb est ouvert !", "id": "Jawaban dari bab sebelumnya adalah: A, Lin Muxi langsung menyatakan cinta! Meskipun si Jin yang polos itu sepertinya belum sepenuhnya mengerti... tapi dia sudah berusaha keras untuk belajar! Lu Ling akhirnya muncul, apakah dia sesuai dengan bayanganmu? Pertanyaan edisi kali ini tidak ada jawaban standar: Apakah kau juga pernah naksir siswa pintar (atau orang populer di sekolah) seperti Lu Ling? Akankah kau menyatakan perasaanmu padanya? A: Akan menyatakan, kesempatan harus diraih sendiri! B: Tidak akan menyatakan, bisa berteman saja sudah bagus. C: Sejujurnya, aku bahkan tidak bisa bertemu orang yang kusukai... Oh ya, komunitas penggemar \u0027Renjian Baili Jin\u0027 kami juga sudah dibuka lho!", "pt": "A resposta para a pergunta anterior \u00e9: A, Lin Muxi se declarou diretamente! Embora aquela bobinha da Jin ainda n\u00e3o pare\u00e7a entender completamente... mas ela j\u00e1 est\u00e1 se esfor\u00e7ando para aprender! Lu Ling finalmente apareceu, ela \u00e9 parecida com o que voc\u00ea imaginava? A pergunta desta edi\u00e7\u00e3o n\u00e3o tem resposta padr\u00e3o: Voc\u00ea tamb\u00e9m j\u00e1 teve uma queda por um(a) \u0027xueba\u0027 (aluno(a) exemplar) (ou uma figura popular da escola) como a Lu Ling? Voc\u00ea se declararia para essa pessoa? A: Sim, me declararia, as oportunidades a gente tem que criar! B: N\u00e3o me declararia, ser amigo(a) j\u00e1 est\u00e1 \u00f3timo. C: Para ser sincero(a), eu nem consigo encontrar algu\u00e9m de quem gostar... N\u00famero do grupo do mang\u00e1 \u00271045700090\u0027, todos s\u00e3o bem-vindos para se divertir! E o nosso \u0027Super T\u00f3pico da Bai Li Jin no Mundo Mortal\u0027 j\u00e1 foi aberto!", "text": "...", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 SORUNUN CEVABI: A, L\u0130N MUX\u0130 DO\u011eRUDAN A\u015eKINI \u0130T\u0130RAF ETT\u0130! O SAF J\u0130N TAM OLARAK ANLAMAMI\u015e OLSA DA... AMA \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ABALIYOR! LU L\u0130NG SONUNDA SAHNEYE \u00c7IKTI, HAYAL\u0130N\u0130ZDEK\u0130NE YAKIN MIYDI?\nBU SAYININ STANDART B\u0130R CEVABI OLMAYAN SORUSU \u015eU: S\u0130Z DE LU L\u0130NG G\u0130B\u0130 OKULUN POP\u00dcLER \u0130S\u0130MLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130NE (YA DA \u00c7ALI\u015eKAN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130YE) H\u0130\u00c7 A\u015eIK OLDUNUZ MU? ONA A\u00c7ILIR MIYDINIZ?\nA: EVET, A\u00c7ILIRDIM, FIRSATLARI KEND\u0130N YARATMALISIN!\nB: HAYIR, A\u00c7ILMAZDIM, ARKADA\u015e OLMAK DA YETERL\u0130.\nC: D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, HO\u015eLANACA\u011eIM B\u0130R\u0130YLE B\u0130LE TANI\u015eAMIYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/40.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "561", "418", "811"], "fr": "Venez commenter pour cette f\u00e9e ! Likez ! Soutenez ! Votez avec des tickets mensuels ! Comme \u00e7a, je pourrai conqu\u00e9rir Lin Muxi plus vite ! (Maintenant, je comprends beaucoup mieux !)", "id": "Cepat berikan komentar untuk peri ini! Sukai! Dukung! Beri tiket bulanan! Dengan begitu, aku bisa segera mendapatkan Lin Muxi! (Sekarang aku sudah mengerti banyak hal!)", "pt": "Venham comentar para esta fada! Curtam! Apoiem! Votem com o passe mensal! Assim eu posso conquistar a Lin Muxi mais r\u00e1pido! (J\u00e1 entendi bastante coisa agora!)", "text": "Come comment! Like! Support! And vote for this fairy! So I can catch Lin Muxi sooner! (I\u0027ve learned a lot already!)", "tr": "HAYD\u0130 BU PER\u0130 KIZINA YORUM YAPIN! BE\u011eEN\u0130N! DESTEKLEY\u0130N! AYLIK DESTEK VER\u0130N! B\u00d6YLECE L\u0130N MUX\u0130\u0027Y\u0130 DAHA ERKEN KAZANAB\u0130L\u0130R\u0130M! (\u015e\u0130MD\u0130DEN B\u0130R\u00c7OK \u015eEY ANLADIM!)"}, {"bbox": ["126", "50", "597", "239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2510, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/32/41.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1457", "858", "1586"], "fr": "Que dois-je faire, j\u0027ai sign\u00e9 un contrat de mariage avec la Princesse Elfe ?", "id": "AKU BERTUNANGAN DENGAN PUTRI PERI CINTA, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "O QUE DEVO FAZER AGORA QUE TENHO UM CONTRATO DE CASAMENTO COM A PRINCESA ELFA?", "text": "WHAT SHOULD I DO IF I\u0027M ENGAGED TO AN ELF PRINCESS?", "tr": "ELF PRENSES\u0130YLE EVL\u0130L\u0130K S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130 \u0130MZALADIM, NE YAPMALIYIM?"}], "width": 900}]
Manhua