This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1361", "706", "1491"], "fr": "", "id": "PENULIS NASKAH: VIVA | ILUSTRATOR: JULYS | EDITOR: MAO XIAOXIA. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Roteirista: Viva | Arte: Julys | Editor: Mao Xiaoxia. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma. Qualquer viola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 processada legalmente.", "text": "COMIC EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS - SCRIPTWRITER: Viva| ARTIST: Julys| EDITOR: CAT XIAOXIA, ORANGE JI STUDIO. GIRLS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED AND WILL BE PROSECUTED.", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nSENARYO: VIVA | \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS | KURGU: MAO XIAOXIA\nJUJI TOPLULU\u011eU ESER\u0130: GIRLS\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["406", "1361", "706", "1491"], "fr": "", "id": "PENULIS NASKAH: VIVA | ILUSTRATOR: JULYS | EDITOR: MAO XIAOXIA. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Roteirista: Viva | Arte: Julys | Editor: Mao Xiaoxia. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma. Qualquer viola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 processada legalmente.", "text": "COMIC EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS - SCRIPTWRITER: Viva| ARTIST: Julys| EDITOR: CAT XIAOXIA, ORANGE JI STUDIO. GIRLS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED AND WILL BE PROSECUTED.", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nSENARYO: VIVA | \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS | KURGU: MAO XIAOXIA\nJUJI TOPLULU\u011eU ESER\u0130: GIRLS\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["406", "1361", "706", "1491"], "fr": "", "id": "PENULIS NASKAH: VIVA | ILUSTRATOR: JULYS | EDITOR: MAO XIAOXIA. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Roteirista: Viva | Arte: Julys | Editor: Mao Xiaoxia. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma. Qualquer viola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 processada legalmente.", "text": "COMIC EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS - SCRIPTWRITER: Viva| ARTIST: Julys| EDITOR: CAT XIAOXIA, ORANGE JI STUDIO. GIRLS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED AND WILL BE PROSECUTED.", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nSENARYO: VIVA | \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS | KURGU: MAO XIAOXIA\nJUJI TOPLULU\u011eU ESER\u0130: GIRLS\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["406", "1361", "706", "1491"], "fr": "", "id": "PENULIS NASKAH: VIVA | ILUSTRATOR: JULYS | EDITOR: MAO XIAOXIA. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "Roteirista: Viva | Arte: Julys | Editor: Mao Xiaoxia. \u00c9 proibida a reprodu\u00e7\u00e3o desta obra de qualquer forma. Qualquer viola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 processada legalmente.", "text": "COMIC EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS - SCRIPTWRITER: Viva| ARTIST: Julys| EDITOR: CAT XIAOXIA, ORANGE JI STUDIO. GIRLS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED AND WILL BE PROSECUTED.", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nSENARYO: VIVA | \u00c7\u0130Z\u0130M: JULYS | KURGU: MAO XIAOXIA\nJUJI TOPLULU\u011eU ESER\u0130: GIRLS\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "57", "790", "253"], "fr": "Soit je vais dormir sur le canap\u00e9, soit nous dormons ensemble, Qiqi, tu choisis.", "id": "ANTARA AKU TIDUR DI SOFA, ATAU KITA TIDUR BERSAMA. QIQI, PILIH SALAH SATU.", "pt": "OU EU DURMO NO SOF\u00c1, OU DORMIREMOS JUNTAS. QIQI, ESCOLHA UMA.", "text": "EITHER I SLEEP ON THE SOFA OR WE SLEEP TOGETHER, QI QI, CHOOSE ONE.", "tr": "YA BEN KANEPEDE UYUYACA\u011eIM YA DA B\u0130RL\u0130KTE UYUYACA\u011eIZ, Q\u0130Q\u0130 SEN SE\u00c7 B\u0130R\u0130N\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "380", "801", "583"], "fr": "Toi alors...", "id": "KAU INI BENAR-BENAR...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO...", "text": "YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "SEN DE AMMA B\u0130R\u0130S\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "135", "314", "312"], "fr": "Alors Qiqi, tu veux vraiment que j\u0027aille dormir sur le canap\u00e9 ?", "id": "JADI, QIQI, KAU BENAR-BENAR MAU AKU TIDUR DI SOFA?", "pt": "ENT\u00c3O, QIQI, VOC\u00ca REALMENTE QUER QUE EU DURMA NO SOF\u00c1?", "text": "SO YOU REALLY WANT ME TO SLEEP ON THE SOFA, QI QI?", "tr": "YAN\u0130 Q\u0130Q\u0130, GER\u00c7EKTEN KANEPEDE UYUMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "205", "324", "400"], "fr": "Bon, d\u0027accord...", "id": "HUH, BAIKLAH...", "pt": "AI, TUDO BEM...", "text": "SIGH, ALRIGHT...", "tr": "OF, PEK\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "77", "613", "251"], "fr": "Arr\u00eate de t\u0027agiter, va dormir.", "id": "JANGAN RIBUT LAGI, CEPAT TIDUR.", "pt": "PARE DE SE AGITAR, V\u00c1 DORMIR.", "text": "STOP MOVING AROUND, JUST GO TO SLEEP.", "tr": "OYALANMAYI BIRAK, HAD\u0130 UYU."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "58", "369", "220"], "fr": "Tu dors avec moi ?", "id": "KAU MAU TIDUR BERSAMAKU?", "pt": "VOC\u00ca VAI DORMIR COMIGO?", "text": "ARE YOU SLEEPING WITH ME?", "tr": "BEN\u0130MLE M\u0130 UYUYACAKSIN?"}, {"bbox": ["568", "543", "701", "677"], "fr": "Sinon ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E O QUE MAIS SERIA?", "text": "OR WHAT?", "tr": "BA\u015eKA NE OLACAKTI K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "337", "345", "550"], "fr": "Qiqi, tu ne supportes vraiment pas de me laisser dormir sur le canap\u00e9 ?", "id": "QIQI, KAU SEBEGITU TIDAK RELA MEMBIARKANKU TIDUR DI SOFA, YA?", "pt": "QIQI, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUERIA QUE EU DORMISSE NO SOF\u00c1, N\u00c9?", "text": "QI QI, ARE YOU REALLY THAT UNWILLING TO LET ME SLEEP ON THE SOFA?", "tr": "Q\u0130Q\u0130, KANEPEDE UYUMAMA O KADAR MI KIYAMADIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "62", "833", "268"], "fr": "Je ne veux juste pas perdre de temps \u00e0 me disputer avec toi.", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN BUANG-BUANG WAKTU BERDEBAT DENGANMU.", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO PERDER TEMPO DISCUTINDO COM VOC\u00ca.", "text": "I JUST DON\u0027T WANT TO WASTE TIME ARGUING WITH YOU.", "tr": "SADECE SEN\u0130NLE TARTI\u015eIP ZAMAN KAYBETMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "470", "313", "664"], "fr": "Comme tu voudras.", "id": "TERSERAH APA KATAMU.", "pt": "DIGA O QUE QUISER.", "text": "WHATEVER YOU SAY.", "tr": "NE DERSEN DE."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/14.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "473", "792", "678"], "fr": "Qiqi, je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir...", "id": "QIQI, AKU TIDAK BISA TIDUR...", "pt": "QIQI, N\u00c3O CONSIGO DORMIR...", "text": "QI QI, I CAN\u0027T SEEM TO FALL ASLEEP...", "tr": "Q\u0130Q\u0130, B\u0130RAZ UYKUM KA\u00c7TI..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "497", "307", "669"], "fr": "Parce que ce n\u0027est pas ton lit ?", "id": "KARENA BUKAN KASURMU SENDIRI?", "pt": "\u00c9 PORQUE N\u00c3O \u00c9 SUA CAMA?", "text": "IS IT BECAUSE IT\u0027S NOT YOUR OWN BED?", "tr": "KEND\u0130 YATA\u011eIN OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "547", "797", "762"], "fr": "Non, je suis juste inexplicablement excit\u00e9e.", "id": "BUKAN, HANYA SAJA TIBA-TIBA AKU MERASA SEDIKIT BERSEMANGAT.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE ESTOU MEIO ANIMADA SEM MOTIVO.", "text": "NO, I\u0027M JUST A LITTLE EXCITED FOR SOME REASON.", "tr": "HAYIR, NEDENS\u0130ZCE B\u0130RAZ HEYECANLIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "130", "830", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "723", "565", "905"], "fr": "...Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027on ne sortait pas ensemble pour l\u0027instant ?", "id": "...BUKANNYA KAU BILANG TIDAK MAU PACARAN SEKARANG?", "pt": "...VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O QUERIA NAMORAR AGORA?", "text": "...DIDN\u0027T YOU SAY YOU WEREN\u0027T GOING TO DATE ME JUST YET?", "tr": "...HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7IKMAYACA\u011eIMIZI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["357", "69", "529", "241"], "fr": "Prends-moi dans tes bras, d\u0027accord ? Peut-\u00eatre que je pourrai m\u0027endormir.", "id": "PELUK AKU, DONG? MUNGKIN AKU BISA TIDUR.", "pt": "ME ABRACE, TALVEZ ASSIM EU CONSIGA DORMIR.", "text": "CAN YOU HUG ME? MAYBE THEN I CAN FALL ASLEEP.", "tr": "BANA SARILSANA? BELK\u0130 O ZAMAN UYUYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "95", "351", "312"], "fr": "Idiote, si on sortait ensemble, je ne me contenterais pas de te laisser me prendre dans tes bras...", "id": "DASAR BODOH, KALAU KITA PACARAN, AKU TIDAK HANYA AKAN MEMBIARKANMU MEMELUKKU...", "pt": "BOBA, SE ESTIV\u00c9SSEMOS NAMORANDO, EU N\u00c3O IA S\u00d3 TE ABRA\u00c7AR...", "text": "STUPID, IF WE WERE DATING, I WOULD DO MORE THAN JUST HUG YOU...", "tr": "APTAL, E\u011eER SEVG\u0130L\u0130 OLSAYDIK SANA SADECE SARILMAKLA KALMAZDIM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1024", "669", "1236"], "fr": "Bon, dors maintenant. Tu ne dois pas aller travailler demain ?", "id": "SUDAH, TIDURLAH. BUKANKAH BESOK KAU HARUS KERJA?", "pt": "CERTO, DURMA. VOC\u00ca N\u00c3O TEM QUE TRABALHAR AMANH\u00c3?", "text": "ALRIGHT, GO TO SLEEP. DON\u0027T YOU HAVE TO WORK TOMORROW?", "tr": "TAMAM UYU ARTIK, YARIN \u0130\u015eE G\u0130TMEN GEREKM\u0130YOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "702", "282", "850"], "fr": "Mmm.", "id": "HE\u0027EH.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "HI-HI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/26.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "100", "721", "300"], "fr": "Pourquoi Baili Jin est-elle si abattue toute la journ\u00e9e ? Elle n\u0027est pas comme \u00e7a d\u0027habitude.", "id": "KENAPA BAILI JIN SEHARIAN INI LESU SEKALI? BIASANYA DIA TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "POR QUE A BAI LI JIN EST\u00c1 T\u00c3O DESANIMADA O DIA TODO HOJE? ELA N\u00c3O COSTUMA SER ASSIM.", "text": "WHY HAS BAI LI JIN BEEN SO LISTLESS ALL DAY? SHE\u0027S NORMALLY NOT LIKE THIS.", "tr": "BA\u0130 L\u0130 J\u0130N NEDEN BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN B\u00d6YLE KEY\u0130FS\u0130Z? NORMALDE B\u00d6YLE DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/27.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "58", "314", "228"], "fr": "Baili Jin, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "BAILI JIN, KAU SEDANG APA?", "pt": "BAI LI JIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "BAI LI JIN, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "BA\u0130 L\u0130 J\u0130N, NE YAPIYORSUN ORADA?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/28.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "58", "484", "232"], "fr": "Je paresse.", "id": "AKU SEDANG MALAS-MALASAN.", "pt": "ESTOU ENROLANDO.", "text": "I\u0027M SLACKING OFF.", "tr": "KAYTARIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/29.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "51", "799", "260"], "fr": "Waouh, tu oses dire \u00e7a si effront\u00e9ment ! Tu deviens comme \u00e7a quand la g\u00e9rante n\u0027est pas l\u00e0 ?", "id": "WAH, KAU BERANI SEKALI BILANG BEGITU! APA KAU JADI SEPERTI INI KARENA MANAJER TIDAK ADA?", "pt": "UAU, VOC\u00ca DIZ ISSO COM TANTA NATURALIDADE! VOC\u00ca FICA ASSIM QUANDO A GERENTE N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "WOW, YOU\u0027RE SAYING THAT WITH SUCH CONFIDENCE! ARE YOU LIKE THIS BECAUSE THE MANAGER ISN\u0027T HERE?", "tr": "VAY, NE KADAR DA RAHAT S\u00d6YL\u00dcYORSUN! M\u00dcD\u00dcR YOKKEN HEMEN B\u00d6YLE M\u0130 OLDUN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "459", "257", "640"], "fr": "Tu ne comprends pas, je fais une exp\u00e9rience de paresse.", "id": "KAU TIDAK MENGERTI, AKU SEDANG MELAKUKAN EKSPERIMEN BERMALAS-MALASAN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, ESTOU FAZENDO UM EXPERIMENTO DE PREGUI\u00c7A.", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND, I\u0027M CONDUCTING A SLACKING OFF EXPERIMENT.", "tr": "ANLAMAZSIN SEN, TEMBELL\u0130K DENEY\u0130 YAPIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/31.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "924", "809", "1042"], "fr": "Tu vas aussi faire une exp\u00e9rience de gourmandise et une exp\u00e9rience de grasse matin\u00e9e ?!", "id": "APA KAU JUGA MAU MELAKUKAN EKSPERIMEN MAKAN BANYAK DAN EKSPERIMEN TIDUR SAMPAI SIANG?!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI FAZER UM EXPERIMENTO DE GULA E UM EXPERIMENTO DE DORMIR AT\u00c9 TARDE?!", "text": "ARE YOU ALSO GOING TO DO A GLOUTTONY EXPERIMENT AND A SLEEPING IN EXPERIMENT?!", "tr": "B\u0130R DE OBURLUK DENEY\u0130, UYKU DENEY\u0130 FALAN DA YAPACAK MISIN?!"}, {"bbox": ["122", "61", "363", "227"], "fr": "Quoi, quelle exp\u00e9rience ?", "id": "APA, EKSPERIMEN APA?", "pt": "QU\u00ca? QUE EXPERIMENTO?", "text": "WHAT, WHAT EXPERIMENT?", "tr": "NE, NE DENEY\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/32.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "833", "748", "1007"], "fr": "On voit bien que tu profites de l\u0027absence de la g\u00e9rante pour paresser !", "id": "MENURUTKU KAU HANYA INGIN MALAS-MALASAN SELAGI MANAJER TIDAK ADA!", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 APROVEITANDO QUE A GERENTE N\u00c3O EST\u00c1 PARA ENROLAR!", "text": "I THINK YOU JUST WANT TO SLACK OFF BECAUSE THE MANAGER ISN\u0027T HERE!", "tr": "BENCE SEN M\u00dcD\u00dcR YOK D\u0130YE KAYTARMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["147", "163", "326", "343"], "fr": "Tu as tout \u00e0 fait raison.", "id": "KAU BENAR SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca ACERTOU EM CHEIO.", "text": "YOU\u0027RE ABSOLUTELY RIGHT.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130LD\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/34.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "91", "363", "298"], "fr": "Le nombre sur le bracelet n\u0027a pas augment\u00e9.", "id": "ANGKA DI GELANGKU TIDAK BERTAMBAH.", "pt": "OS N\u00daMEROS NA PULSEIRA N\u00c3O AUMENTARAM.", "text": "THE NUMBERS ON THE BRACELET HAVEN\u0027T INCREASED.", "tr": "B\u0130LEKL\u0130KTEK\u0130 SAYILAR DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/35.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "110", "820", "331"], "fr": "Est-ce que je ne suis pas assez paresseuse ?", "id": "APAKAH AKU KURANG MALAS?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O FUI PREGUI\u00c7OSA O SUFICIENTE?", "text": "AM I NOT LAZY ENOUGH?", "tr": "ACABA YETER\u0130NCE TEMBEL DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/36.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "543", "817", "744"], "fr": "Hier soir, en nous quittant, elle a bien dit \u00e0 demain, mais Muxi n\u0027est pas venue au magasin aujourd\u0027hui.", "id": "PADAHAL SEMALAM SAAT BERPISAH KITA SUDAH BILANG \u0027SAMPAI JUMPA BESOK\u0027, TAPI MUXI HARI INI TIDAK DATANG KE TOKO.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO NOS SEPARAMOS, DISSEMOS \u0027AT\u00c9 AMANH\u00c3\u0027, MAS A MUXI N\u00c3O VEIO \u00c0 LOJA HOJE.", "text": "WE SAID \u0027SEE YOU TOMORROW\u0027 WHEN WE PARTED LAST NIGHT, BUT MU XI DIDN\u0027T COME TO THE RESTAURANT TODAY.", "tr": "D\u00dcN GECE AYRILIRKEN \"YARIN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ\" DEM\u0130\u015eT\u0130K AMA MUX\u0130 BUG\u00dcN D\u00dcKKANA GELMED\u0130."}, {"bbox": ["152", "104", "319", "304"], "fr": "Oh, Muxi n\u0027est pas l\u00e0 non plus.", "id": "OH, MUXI JUGA TIDAK ADA.", "pt": "AH, A MUXI TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1.", "text": "HMM, MU XI ISN\u0027T HERE EITHER.", "tr": "HMM, MUX\u0130 DE YOK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/40.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "86", "795", "293"], "fr": "Elle joue vraiment bien ! Grand fr\u00e8re a une sacr\u00e9e m\u00e9thode pour \u00e9duquer les enfants.", "id": "MAINNYA BAGUS SEKALI! KAKAK PINTAR SEKALI MENDIDIK ANAK.", "pt": "TOCA T\u00c3O BEM! O IRM\u00c3O MAIS VELHO REALMENTE SABE COMO EDUCAR UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "YOU PLAY SO WELL! BIG BROTHER IS REALLY GOOD AT EDUCATING HIS CHILD.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL \u00c7ALIYOR! A\u011eABEY, \u00c7OCUK YET\u0130\u015eT\u0130RME KONUSUNDA GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R NUMARASIN."}, {"bbox": ["151", "915", "332", "1097"], "fr": "Mais Muxi est toujours aussi introvertie, elle ne nous parle presque pas.", "id": "TAPI MUXI MASIH INTROVERT SEKALI, YA. DIA JARANG BICARA DENGAN KITA.", "pt": "MAS A MUXI AINDA \u00c9 T\u00c3O INTROVERTIDA, QUASE N\u00c3O FALA CONOSCO.", "text": "BUT MU XI IS STILL SO INTROVERTED, SHE DOESN\u0027T REALLY TALK TO US.", "tr": "AMA MUX\u0130 HALA \u00c7OK \u0130\u00c7E KAPANIK, B\u0130Z\u0130MLE NEREDEYSE H\u0130\u00c7 KONU\u015eMUYOR."}, {"bbox": ["588", "1450", "788", "1649"], "fr": "Elle n\u0027aime peut-\u00eatre pas nos visites ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA TIDAK SUKA KITA DATANG BERMAIN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O GOSTA QUE A GENTE VENHA BRINCAR?", "text": "COULD IT BE THAT SHE DOESN\u0027T LIKE US COMING HERE?", "tr": "YOKSA B\u0130Z\u0130M GELMEM\u0130ZDEN HO\u015eLANMIYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/41.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "243", "843", "444"], "fr": "Elle a une personnalit\u00e9 calme depuis l\u0027enfance.", "id": "DIA MEMANG PENDIAM SEJAK KECIL.", "pt": "ELA SEMPRE TEVE UMA PERSONALIDADE QUIETA DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "SHE\u0027S BEEN QUIET SINCE SHE WAS LITTLE.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 HEP SESS\u0130Z B\u0130R\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/42.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "81", "543", "314"], "fr": "Grand fr\u00e8re, \u00e7a ne va pas ! M\u00eame si les filles n\u0027ont pas \u00e0 h\u00e9riter de l\u0027entreprise familiale, ce caract\u00e8re affecte aussi sa vie amoureuse, non ? Muxi a quelqu\u0027un ?", "id": "KAKAK, INI TIDAK BOLEH BEGINI! MESKIPUN ANAK PEREMPUAN TIDAK PERLU MEWARISI USAHA KELUARGA, SIFAT SEPERTI INI BISA MEMPENGARUHI PERCINTAANNYA, KAN? APAKAH MUXI SUDAH PUNYA PACAR?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, ISSO N\u00c3O D\u00c1! MESMO QUE AS MENINAS N\u00c3O PRECISEM HERDAR OS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA, ESSA PERSONALIDADE AFETA OS RELACIONAMENTOS, N\u00c9? A MUXI TEM NAMORADO?", "text": "BIG BROTHER, THAT WON\u0027T DO! EVEN IF GIRLS DON\u0027T HAVE TO INHERIT THE FAMILY BUSINESS, THAT KIND OF PERSONALITY AFFECTS ROMANCE, RIGHT? DOES MU XI HAVE A BOYFRIEND?", "tr": "A\u011eABEY, BU B\u00d6YLE OLMAZ! KIZLARIN A\u0130LE \u0130\u015e\u0130N\u0130 DEVRALMASI GEREKMESE DE, BU K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 A\u015eK HAYATINI DA ETK\u0130LER, DE\u011e\u0130L M\u0130? MUX\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["439", "1050", "609", "1220"], "fr": "Non.", "id": "BELUM.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "YOK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/43.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "111", "443", "310"], "fr": "J\u0027aurais bien quelqu\u0027un de convenable en t\u00eate, et nos familles sont de m\u00eame rang social...", "id": "AKU PUNYA KANDIDAT YANG COCOK, KELUARGANYA JUGA SEPADAN DENGAN KITA...", "pt": "EU TENHO UM CANDIDATO ADEQUADO, E NOSSAS FAM\u00cdLIAS S\u00c3O COMPAT\u00cdVEIS...", "text": "I DO HAVE A SUITABLE CANDIDATE, SOMEONE WHO\u0027S COMPATIBLE WITH OUR FAMILY...", "tr": "ASLINDA AKLIMDA UYGUN B\u0130R\u0130 VAR, A\u0130LEM\u0130ZE DE DENK SAYILIR..."}, {"bbox": ["618", "1023", "803", "1236"], "fr": "Ils parlent de moi, mais cela ne me concerne en rien. J\u0027y suis habitu\u00e9e depuis longtemps.", "id": "MEREKA MEMBICARAKANKU, TAPI SEOLAH TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU. AKU SUDAH TERBIASA DENGAN INI.", "pt": "ELES EST\u00c3O FALANDO DE MIM, MAS \u00c9 COMO SE N\u00c3O TIVESSE NADA A VER COMIGO. J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADA COM ISSO.", "text": "THEY\u0027RE TALKING ABOUT ME, BUT IT DOESN\u0027T CONCERN ME. I\u0027M ALREADY USED TO IT.", "tr": "BEN\u0130M HAKKIMDA KONU\u015eUYORLAR AMA KONU\u015eTUKLARININ BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOKMU\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130. BUNA \u00c7OKTAN ALI\u015eMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/44.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "352", "330", "592"], "fr": "Pendant longtemps, je ne me suis pas sentie comme une \u00ab personne \u00bb, mais comme une marchandise attendant d\u0027\u00eatre \u00e9valu\u00e9e.", "id": "UNTUK WAKTU YANG LAMA, AKU MERASA DIRIKU BUKAN \u0027ORANG\u0027, MELAINKAN SEBUAH BARANG DAGANGAN YANG MENUNGGU HARGA.", "pt": "POR MUITO TEMPO, SENTI QUE N\u00c3O ERA UMA \u0027PESSOA\u0027, MAS UMA MERCADORIA ESPERANDO PARA SER AVALIADA E VENDIDA.", "text": "FOR A LONG TIME, I FELT LIKE I WASN\u0027T A \u0027PERSON\u0027, BUT A COMMODITY WAITING TO BE SOLD.", "tr": "UZUN B\u0130R S\u00dcRE BOYUNCA KEND\u0130M\u0130 B\u0130R \"\u0130NSAN\" OLARAK DE\u011e\u0130L, DE\u011eER B\u0130\u00c7\u0130LEREK YA\u015eAYAN B\u0130R META G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/45.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "79", "790", "293"], "fr": "Ce n\u0027est que depuis le jour o\u00f9 j\u0027ai rencontr\u00e9 Xiao Jin que j\u0027ai l\u0027impression de vraiment vivre.", "id": "SEJAK BERTEMU XIAO JIN, BARULAH AKU MERASA BENAR-BENAR HIDUP.", "pt": "DESDE O DIA EM QUE CONHECI A PEQUENA JIN, SINTO QUE ESTOU REALMENTE VIVA.", "text": "FROM THE DAY I MET XIAO JIN, I FELT LIKE I WAS TRULY ALIVE.", "tr": "X\u0130AO J\u0130N\u0027LE TANI\u015eTI\u011eIM O G\u00dcNDEN BER\u0130 GER\u00c7EKTEN YA\u015eADI\u011eIMI H\u0130SSETMEYE BA\u015eLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/46.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "229", "507", "432"], "fr": "Pas la peine de me pr\u00e9senter qui que ce soit, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un que j\u0027aime.", "id": "TIDAK PERLU DIPERKENALKAN, AKU SUDAH PUNYA ORANG YANG KUSUKAI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA APRESENTAR, EU J\u00c1 GOSTO DE ALGU\u00c9M.", "text": "NO NEED FOR INTRODUCTIONS, I ALREADY HAVE SOMEONE I LIKE.", "tr": "TANI\u015eTIRMANIZA GEREK YOK, HO\u015eLANDI\u011eIM B\u0130R\u0130 VAR."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/48.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "387", "793", "837"], "fr": "Pour Qixi, un doux moment Qiyi, et... Xiao Jin, ta copine est si belle quand elle joue du piano ! (Quoi, vous \u00eates toujours \u00ab bonnes amies \u00bb ?! Alors d\u00e9p\u00eachez-vous !) Enfin, je souhaite \u00e0 tous un joyeux Qixi !", "id": "DI HARI QIXI, KAMI PERSEMBAHKAN QIYI YANG MANIS, DAN JUGA... XIAO JIN, PACARMU CANTIK SEKALI SAAT BERMAIN PIANO! (APA, KALIAN MASIH \u0027TEMAN BAIK\u0027?! CEPAT RESMIKAN!) AKHIR KATA, SELAMAT HARI QIXI SEMUANYA!", "pt": "No Qixi, um doce momento Qiyi, e... Pequena Jin, sua namorada tocando piano \u00e9 t\u00e3o linda! (O qu\u00ea, voc\u00eas ainda s\u00e3o \u0027boas amigas\u0027?! Ent\u00e3o se apressem!) Feliz Festival Qixi a todos! N\u00famero do grupo do mang\u00e1: \u00271045700090\u0027, venham se divertir! E nosso \u0027Super T\u00f3pico Bai Li Jin no Mundo Mortal\u0027 j\u00e1 est\u00e1 no ar!", "text": "Happy Qixi Festival with sweet Qi Yi, and... Xiao Jin, your girlfriend looks so beautiful playing the piano! (What, you\u0027re still \"good friends\"?! Then hurry up and make it official!) Lastly, wishing everyone a happy Qixi Festival! Comic group number \"1045700090\", welcome to join! Also, our \"Renjian Bailijin\" super topic has opened!", "tr": "Q\u0130X\u0130 FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE TATLI Q\u0130Y\u0130\u0027DEN (Q\u0130Q\u0130 \u0026 BUY\u0130) VE... X\u0130AO J\u0130N, KIZ ARKADA\u015eIN P\u0130YANO \u00c7ALARKEN NE KADAR DA G\u00dcZEL! (NE, HALA \u0027SADECE ARKADA\u015e\u0027 MISINIZ?! O ZAMAN EL\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7ABUK TUTUN!) SON OLARAK HERKESE MUTLU Q\u0130X\u0130 FEST\u0130VAL\u0130 D\u0130L\u0130YORUZ! \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SOHBET GRUBUMUZA HEP\u0130N\u0130Z DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z! AYRICA \u0027\u0130NSAN ALEM\u0130NDE BA\u0130 L\u0130 J\u0130N\u0027 HAYRAN SAYFAMIZ DA A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["129", "1043", "757", "1223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "bilibili@JulysOrangeMilk bilibili@VivaFeedingSauce", "tr": "BILIBILI: @Julys\u6a58\u5976\u53f8 \u0026 @Viva\u5582\u5a03\u9171"}, {"bbox": ["94", "387", "793", "837"], "fr": "Pour Qixi, un doux moment Qiyi, et... Xiao Jin, ta copine est si belle quand elle joue du piano ! (Quoi, vous \u00eates toujours \u00ab bonnes amies \u00bb ?! Alors d\u00e9p\u00eachez-vous !) Enfin, je souhaite \u00e0 tous un joyeux Qixi !", "id": "DI HARI QIXI, KAMI PERSEMBAHKAN QIYI YANG MANIS, DAN JUGA... XIAO JIN, PACARMU CANTIK SEKALI SAAT BERMAIN PIANO! (APA, KALIAN MASIH \u0027TEMAN BAIK\u0027?! CEPAT RESMIKAN!) AKHIR KATA, SELAMAT HARI QIXI SEMUANYA!", "pt": "No Qixi, um doce momento Qiyi, e... Pequena Jin, sua namorada tocando piano \u00e9 t\u00e3o linda! (O qu\u00ea, voc\u00eas ainda s\u00e3o \u0027boas amigas\u0027?! Ent\u00e3o se apressem!) Feliz Festival Qixi a todos! N\u00famero do grupo do mang\u00e1: \u00271045700090\u0027, venham se divertir! E nosso \u0027Super T\u00f3pico Bai Li Jin no Mundo Mortal\u0027 j\u00e1 est\u00e1 no ar!", "text": "Happy Qixi Festival with sweet Qi Yi, and... Xiao Jin, your girlfriend looks so beautiful playing the piano! (What, you\u0027re still \"good friends\"?! Then hurry up and make it official!) Lastly, wishing everyone a happy Qixi Festival! Comic group number \"1045700090\", welcome to join! Also, our \"Renjian Bailijin\" super topic has opened!", "tr": "Q\u0130X\u0130 FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE TATLI Q\u0130Y\u0130\u0027DEN (Q\u0130Q\u0130 \u0026 BUY\u0130) VE... X\u0130AO J\u0130N, KIZ ARKADA\u015eIN P\u0130YANO \u00c7ALARKEN NE KADAR DA G\u00dcZEL! (NE, HALA \u0027SADECE ARKADA\u015e\u0027 MISINIZ?! O ZAMAN EL\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7ABUK TUTUN!) SON OLARAK HERKESE MUTLU Q\u0130X\u0130 FEST\u0130VAL\u0130 D\u0130L\u0130YORUZ! \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SOHBET GRUBUMUZA HEP\u0130N\u0130Z DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z! AYRICA \u0027\u0130NSAN ALEM\u0130NDE BA\u0130 L\u0130 J\u0130N\u0027 HAYRAN SAYFAMIZ DA A\u00c7ILDI!"}], "width": 900}, {"height": 4268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/baili-jin-among-mortals/87/49.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "139", "443", "364"], "fr": "Vite, commentez pour cette f\u00e9e ! Likez ! Soutenez ! Votez avec des tickets mensuels ! Comme \u00e7a, je pourrai conqu\u00e9rir Lin Muxi plus vite ! (Maintenant, j\u0027en comprends beaucoup plus !)", "id": "AYO CEPAT BERI KOMENTAR UNTUK PERI INI! SUKAI! DUKUNG! BERI TIKET BULANAN! DENGAN BEGITU AKU BISA SEGERA MENGEJAR LIN MUXI! (SEKARANG AKU SUDAH MENGERTI BANYAK, LHO!)", "pt": "VENHAM COMENTAR PARA ESTA FADA! CURTAM! APOIEM! VOTEM COM O PASSE MENSAL! ASSIM EU POSSO CONQUISTAR A LIN MUXI MAIS R\u00c1PIDO! (J\u00c1 ENTENDI BASTANTE COISA AGORA!)", "text": "Come and comment, like, support, and vote for this fairy! So I can catch up to Lin Muxi sooner! (I\u0027ve learned a lot now!)", "tr": "HAD\u0130 GEL\u0130N BU PER\u0130YE YORUM YAPIN! BE\u011eEN\u0130N! DESTEKLEY\u0130N! BANA OY VER\u0130N! B\u00d6YLECE L\u0130N MUX\u0130\u0027Y\u0130 DAHA \u00c7ABUK TAVLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M! (ARTIK PEK \u00c7OK \u015eEY\u0130 ANLIYORUM!)"}, {"bbox": ["634", "2994", "868", "3125"], "fr": "QUE DOIS-JE FAIRE, J\u0027AI SIGN\u00c9 UN CONTRAT DE MARIAGE AVEC LA PRINCESSE DES ESPRITS ?", "id": "AKU TELAH MEMBUAT PERJANJIAN PERNIKAHAN DENGAN PUTRI ROH, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "O QUE DEVO FAZER AGORA QUE TENHO UM CONTRATO DE CASAMENTO COM A PRINCESA ELFA?", "text": "WHAT SHOULD I DO IF I\u0027M ENGAGED TO AN ELF PRINCESS?", "tr": "ELF PRENSES\u0130YLE EVL\u0130L\u0130K S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130 \u0130MZALADIM, NE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["43", "2020", "272", "2123"], "fr": "MA NOURRITURE", "id": "MAKANANKU - AV", "pt": "MINHA COMIDA", "text": "My Food AV", "tr": "YEME\u011e\u0130M AV"}], "width": 900}]
Manhua