This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 138
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "69", "865", "107"], "fr": "Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA AP\u00d3S A DESCOBERTA.", "text": "LEGAL ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THOSE FOUND", "tr": "Ke\u015ffedilmesi halinde yasal sorumluluklar\u0131 takip edilecektir."}, {"bbox": ["22", "0", "866", "88"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["332", "1485", "492", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Maomi Mami HOME Manga Studio | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteurs responsables : Yin Xi, Man Tian | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics.", "id": "Karya asli: Gu Xuerou, Jinjiang Literature City | Produksi: Bai Meng She | Ilustrasi: Komik Studio Meow Meow Mami HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi Man Tian", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAIMENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS MAOMI MAMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOUCHOUHUA | ROTEIRO: GUAN YAOLUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YINXIMANTIAN | EXCLUSIVO: BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi, Mantian | Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["332", "1485", "492", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Maomi Mami HOME Manga Studio | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteurs responsables : Yin Xi, Man Tian | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics.", "id": "Karya asli: Gu Xuerou, Jinjiang Literature City | Produksi: Bai Meng She | Ilustrasi: Komik Studio Meow Meow Mami HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi Man Tian", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAIMENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS MAOMI MAMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOUCHOUHUA | ROTEIRO: GUAN YAOLUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YINXIMANTIAN | EXCLUSIVO: BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi, Mantian | Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["332", "1485", "492", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Maomi Mami HOME Manga Studio | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteurs responsables : Yin Xi, Man Tian | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics.", "id": "Karya asli: Gu Xuerou, Jinjiang Literature City | Produksi: Bai Meng She | Ilustrasi: Komik Studio Meow Meow Mami HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi Man Tian", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAIMENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS MAOMI MAMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOUCHOUHUA | ROTEIRO: GUAN YAOLUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YINXIMANTIAN | EXCLUSIVO: BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi, Mantian | Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["332", "1485", "492", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Maomi Mami HOME Manga Studio | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteurs responsables : Yin Xi, Man Tian | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics.", "id": "Karya asli: Gu Xuerou, Jinjiang Literature City | Produksi: Bai Meng She | Ilustrasi: Komik Studio Meow Meow Mami HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi Man Tian", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAIMENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS MAOMI MAMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOUCHOUHUA | ROTEIRO: GUAN YAOLUO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YINXIMANTIAN | EXCLUSIVO: BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi, Mantian | Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["22", "0", "865", "56"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "402", "732", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["218", "1706", "379", "1802"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "137", "442", "275"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, le jour s\u0027est lev\u00e9.", "id": "Tuan Muda, sudah pagi.", "pt": "JOVEM MESTRE, AMANHECEU.", "text": "YOUNG MASTER, IT\u0027S DAWN.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, g\u00fcn a\u011fard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1037", "771", "1455"], "fr": "\u00c0 ton retour, nous en discuterons en d\u00e9tail ; tu pourras loger dans ma chambre. Pendant que je serai \u00e0 la cour, tu resteras dans ma r\u00e9sidence.", "id": "Kembalilah untuk bicara lebih lanjut, kau bisa tinggal dan tidur di kamarku. Aku akan menghadiri sidang pagi, kau tinggallah di kediamanku.", "pt": "QUANDO VOLTAR, CONVERSAREMOS DETALHADAMENTE. PODE FICAR E DORMIR NO MEU QUARTO. EU IREI PARA A CORTE, E VOC\u00ca FICAR\u00c1 NA MINHA MANS\u00c3O.", "text": "WE CAN TALK IN DETAIL WHEN WE RETURN. YOU CAN STAY AND SLEEP IN MY ROOM. I\u0027M GOING TO COURT, YOU STAY IN MY RESIDENCE.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 konu\u015furuz. \u015eimdilik kal, benim odamda uyuyabilirsin. Ben saraya gitti\u011fimde, sen benim kona\u011f\u0131mda kalacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "873", "645", "1052"], "fr": "Quelqu\u0027un du manoir du Troisi\u00e8me Prince est venu demander le d\u00e9m\u00e9nagement. Wenhan loge toujours \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Imp\u00e9riale en attendant les documents officiels.", "id": "Orang dari kediaman Pangeran Ketiga datang menyuruh pindah. Wenhan masih tinggal di Akademi Guozijian menunggu surat resmi.", "pt": "PESSOAS DA MANS\u00c3O DO TERCEIRO PR\u00cdNCIPE VIERAM E PEDIRAM PARA ELE SE MUDAR. WENHAN CONTINUA NA ACADEMIA IMPERIAL, ESPERANDO PELOS DOCUMENTOS OFICIAIS.", "text": "SOMEONE FROM THE THIRD PRINCE\u0027S RESIDENCE CAME TO MOVE HIM. WENHAN IS STILL STAYING AT THE IMPERIAL ACADEMY, WAITING FOR THE OFFICIAL DOCUMENT.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens\u0027in Kona\u011f\u0131\u0027ndan gelenler ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131 istedi. Wenhan h\u00e2l\u00e2 \u0130mparatorluk Akademisi\u0027nde kal\u0131yor, belgeleri bekliyor."}, {"bbox": ["162", "1276", "603", "1476"], "fr": "Arr\u00eate de ranger pour l\u0027instant. Va chercher Zhang Wenhan, j\u0027ai quelques mots \u00e0 lui dire.", "id": "Kau jangan beres-beres dulu, panggil Zhang Wenhan kemari, ada beberapa hal yang ingin kukatakan.", "pt": "N\u00c3O ARRUME AS COISAS AINDA. V\u00c1 CHAMAR ZHANG WENHAN, TENHO ALGUMAS COISAS PARA DIZER A ELE.", "text": "DON\u0027T BOTHER UNPACKING YET. GO GET ZHANG WENHAN TO COME OVER. I HAVE A FEW THINGS TO SAY.", "tr": "Sen \u015fimdilik toparlanmay\u0131 b\u0131rak. Git Zhang Wenhan\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r, birka\u00e7 s\u00f6z\u00fcm var."}, {"bbox": ["146", "167", "497", "343"], "fr": "Comment as-tu d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 ici ? Et Zhang Wenhan ?", "id": "Kenapa pindah ke sini? Di mana Zhang Wenhan?", "pt": "POR QUE SE MUDOU PARA C\u00c1? E O ZHANG WENHAN?", "text": "WHY DID YOU MOVE HERE? WHERE\u0027S ZHANG WENHAN?", "tr": "Buraya nas\u0131l ta\u015f\u0131nd\u0131n? Zhang Wenhan nerede?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/8.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "74", "690", "235"], "fr": "Jeune ma\u00eetre.", "id": "Tuan Muda.", "pt": "JOVEM MESTRE.", "text": "YOUNG MASTER.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "526", "402", "879"], "fr": "Il y a eu des probl\u00e8mes \u00e0 la fronti\u00e8re. Retourne \u00e0 Yangzhou pour honorer tes anc\u00eatres, et rappelle \u00e0 Li Zhifeng qu\u0027il ne doit pas prendre la route du nord pour se rendre \u00e0 la capitale, il doit absolument prendre la route du sud.", "id": "Ada masalah di perbatasan. Kau kembali ke Yangzhou untuk memberi penghormatan pada leluhur, lalu ingatkan Li Zhifeng, untuk ke ibu kota jangan lewat jalur utara, harus lewat jalur selatan.", "pt": "ACONTECEU ALGO NA FRONTEIRA. VOLTE PARA YANGZHOU PARA PRESTAR HOMENAGEM AOS ANCESTRAIS E AVISE LI ZHIFENG QUE, AO IR PARA A CAPITAL, ELE N\u00c3O DEVE SEGUIR PELA ROTA NORTE, MAS SIM PELA ROTA SUL.", "text": "THERE\u0027S TROUBLE AT THE BORDER. YOU GO BACK TO YANGZHOU TO PAY RESPECTS TO OUR ANCESTORS, AND REMIND LI ZHIFENG, WHEN COMING TO THE CAPITAL, DO NOT TAKE THE NORTH ROAD, MUST TAKE THE SOUTH ROAD.", "tr": "S\u0131n\u0131rda bir \u015feyler oldu. Sen Yangzhou\u0027ya d\u00f6n\u00fcp atalara sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sun. Ayr\u0131ca Li Zhifeng\u0027e hat\u0131rlat, ba\u015fkente giderken kuzey yolunu kullanmas\u0131n, mutlaka g\u00fcney yolunu kullans\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/11.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "814", "262", "897"], "fr": "Oui, jeune ma\u00eetre.", "id": "Baik, Tuan Muda.", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE.", "text": "YES, YOUNG MASTER.", "tr": "Evet, Gen\u00e7 Efendi."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/13.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1310", "674", "1434"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9.", "id": "Aku lelah.", "pt": "ESTOU CANSADO.", "text": "I\u0027M TIRED", "tr": "Yoruldum."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1871", "506", "2025"], "fr": "Pourquoi rentres-tu si tard ? De quoi a-t-on parl\u00e9 \u00e0 la cour ce matin ?", "id": "Kenapa baru kembali? Apa yang dibicarakan di pertemuan pagi tadi?", "pt": "POR QUE S\u00d3 VOLTOU AGORA? O QUE DISSERAM NA CORTE PELA MANH\u00c3?", "text": "WHY ARE YOU BACK SO LATE? WHAT WAS SAID AT COURT THIS MORNING?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 geldin? Sabah divan\u0131nda ne konu\u015fuldu?"}, {"bbox": ["146", "1149", "486", "1335"], "fr": "Mangeons d\u0027abord, je suis mort de fatigue.", "id": "Ayo makan dulu, aku lelah sekali.", "pt": "VAMOS COMER PRIMEIRO. ESTOU EXAUSTO.", "text": "LET\u0027S EAT FIRST, I\u0027M EXHAUSTED.", "tr": "\u00d6nce yeme\u011fi yiyelim, \u00e7ok yoruldum."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/17.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "758", "802", "986"], "fr": "Bloquer les voies de retraite des arm\u00e9es Hu \u00e0 l\u0027ouest de la Grande Muraille, les maintenir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur des passes, \u00e9vacuer une partie de la population, et pratiquer la politique de la terre br\u00fbl\u00e9e.", "id": "Tutup beberapa jalur mundur pasukan Hu di sisi barat Tembok Besar, tahan mereka di dalam perbatasan, evakuasi sebagian rakyat, terapkan strategi bumi hangus.", "pt": "BLOQUEAR AS ROTAS DE FUGA DO EX\u00c9RCITO HU A OESTE DA GRANDE MURALHA, MANTENDO-OS DENTRO DO PASSO, EVACUAR PARTE DA POPULA\u00c7\u00c3O E ADOTAR A ESTRAT\u00c9GIA DE TERRA ARRASADA.", "text": "BLOCK THE SEVERAL RETREAT ROUTES OF THE BARBARIAN ARMY ON THE WEST SIDE OF THE GREAT WALL, KEEP THEM WITHIN THE PASS, EVACUATE SOME OF THE POPULATION, AND EMPLOY A SCORCHED EARTH POLICY.", "tr": "Hu ordusunun \u00c7in Seddi\u0027nin bat\u0131s\u0131ndaki geri \u00e7ekilme yollar\u0131n\u0131 kapatarak onlar\u0131 ge\u00e7itlerin i\u00e7inde tutmak, halk\u0131n bir k\u0131sm\u0131n\u0131 tahliye edip \u0027duvarlar\u0131 g\u00fc\u00e7lendir, tarlalar\u0131 temizle\u0027 takti\u011fini uygulamak."}, {"bbox": ["329", "64", "746", "252"], "fr": "P\u00e8re Empereur a adopt\u00e9 quelques suggestions et pr\u00e9pare une embuscade \u00e0 Liangxi Tucheng.", "id": "Ayahanda Kaisar menerima beberapa saran dan menyiapkan penyergapan di Benteng Liangxi.", "pt": "O PAI IMPERADOR ACOLHEU ALGUMAS SUGEST\u00d5ES E EST\u00c1 PREPARANDO UMA EMBOSCADA EM LIANGXI TUCHENG.", "text": "FATHER ADOPTED A FEW SUGGESTIONS TO PREPARE AN AMBUSH AT THE EARTHEN WALL OF LIANGXI,", "tr": "\u0130mparator Babam birka\u00e7 \u00f6neriyi kabul etti ve Liangxi Toprak \u015eehri\u0027nde pusu kurulmas\u0131 i\u00e7in haz\u0131rl\u0131k yap\u0131l\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/18.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1551", "831", "1794"], "fr": "Nie Dan est parti en campagne avec vingt mille soldats de la capitale. Lan Hong est parti seul vers le nord pour mobiliser des troupes. Mais P\u00e8re Empereur m\u0027a ordonn\u00e9 de rester garder la capitale et de ne pas me pr\u00e9cipiter au combat.", "id": "Nie Dan memimpin dua puluh ribu pasukan ibu kota untuk berperang, Lan Hong sendirian ke utara untuk memobilisasi pasukan, tapi Ayahanda Kaisar menyuruhku tetap di ibu kota, jangan terburu-buru maju perang.", "pt": "NIE DAN PARTIU EM EXPEDI\u00c7\u00c3O COM VINTE MIL SOLDADOS DA CAPITAL. LAN HONG FOI SOZINHO PARA O NORTE MOBILIZAR TROPAS, MAS O PAI IMPERADOR ME MANDOU FICAR DE GUARDA NA CAPITAL E N\u00c3O ME APRESSAR PARA A BATALHA.", "text": "NIE DAN LED TWENTY THOUSAND CAPITAL TROOPS INTO BATTLE, LAN HONG WENT NORTH ALONE TO MOBILIZE TROOPS, BUT FATHER TOLD ME TO STAY IN THE CAPITAL AND NOT TO RUSH INTO BATTLE.", "tr": "Nie Dan yirmi bin ki\u015filik ba\u015fkent garnizonuyla sefere \u00e7\u0131kt\u0131, Lan Hong tek ba\u015f\u0131na kuzeye gidip ordular\u0131 harekete ge\u00e7irdi, ama \u0130mparator Babam benim ba\u015fkentte kal\u0131p savunmam\u0131 ve sava\u015fa girmekte acele etmememi istedi."}, {"bbox": ["89", "2235", "573", "2421"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, observons d\u0027abord la situation. Si Nie Dan a besoin de renforts, nous pourrons toujours soumettre une nouvelle requ\u00eate.", "id": "Bagaimanapun juga, kita lihat dulu situasinya. Kalau Nie Dan butuh bantuan, kita masih bisa mengajukan laporan lagi.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS OBSERVAR A SITUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO. SE NIE DAN PRECISAR DE APOIO, AINDA PODEMOS APRESENTAR OUTRO MEMORIAL AO TRONO.", "text": "REGARDLESS, LET\u0027S OBSERVE THE SITUATION FIRST. IF NIE DAN NEEDS SUPPORT, WE CAN SUBMIT ANOTHER MEMORIAL.", "tr": "Ne olursa olsun, \u00f6nce duruma bir bakal\u0131m. E\u011fer Nie Dan\u0027in deste\u011fe ihtiyac\u0131 olursa, o zaman tekrar bir dilek\u00e7e sunabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/19.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1833", "770", "2029"], "fr": "Moins d\u0027un demi-mois apr\u00e8s le d\u00e9part de Nie Dan, les rapports militaires afflu\u00e8rent du sud comme une avalanche.", "id": "Belum sampai setengah bulan Nie Dan pergi, laporan perang sudah berdatangan dari utara seperti longsoran salju.", "pt": "MENOS DE MEIO M\u00caS AP\u00d3S A PARTIDA DE NIE DAN, OS RELAT\u00d3RIOS MILITARES COME\u00c7ARAM A CHEGAR DO SUL COMO UMA AVALANCHE.", "text": "LESS THAN HALF A MONTH AFTER NIE DAN LEFT, MILITARY REPORTS CAME DOWN LIKE SNOWFLAKES.", "tr": "Nie Dan gittikten sonraki yar\u0131m ay i\u00e7inde, askeri raporlar kar taneleri gibi g\u00fcneye ya\u011fmaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/20.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1090", "765", "1412"], "fr": "Les cinq tribus Hu, apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 la r\u00e9sistance frontale de Lan Hong, se dispers\u00e8rent imm\u00e9diatement, adoptant une strat\u00e9gie de cavalerie mobile pour engager et d\u00e9faire les troupes Han par petits groupes.", "id": "Lima suku Hu yang dihadang langsung oleh Lan Hong segera berpencar, menggunakan strategi kavaleri bergerak untuk memecah belah dan bertempur secara gerilya dengan pasukan Han.", "pt": "AS CINCO TRIBOS HU, AO ENFRENTAREM O ATAQUE FRONTAL DE LAN HONG, DISPERSARAM-SE IMEDIATAMENTE, ADOTANDO UMA ESTRAT\u00c9GIA DE ATAQUES FRACIONADOS COM CAVALARIA M\u00d3VEL PARA ENFRENTAR O EX\u00c9RCITO HAN EM T\u00c1TICAS DE GUERRILHA.", "text": "THE FIVE BARBARIAN TRIBES, UPON FACING LAN HONG\u0027S FRONTAL ASSAULT, IMMEDIATELY DISPERSED, ADOPTING A STRATEGY OF MOBILE CAVALRY DIVIDING INTO GROUPS TO BREAK THROUGH AND ENGAGE IN GUERRILLA WARFARE WITH THE HAN ARMY.", "tr": "Be\u015f Hu kabilesi, Lan Hong\u0027un cepheden sald\u0131r\u0131s\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca hemen da\u011f\u0131ld\u0131 ve hareketli s\u00fcvarilerle k\u00fc\u00e7\u00fck gruplara ayr\u0131l\u0131p Han ordusuyla vurka\u00e7 takti\u011fiyle sava\u015fmaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/22.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "2305", "653", "2551"], "fr": "Chaque jour, des gens meurent...", "id": "Setiap hari ada saja yang mati...", "pt": "PESSOAS EST\u00c3O MORRENDO TODOS OS DIAS...", "text": "PEOPLE ARE DYING EVERY DAY...", "tr": "Her g\u00fcn insanlar \u00f6l\u00fcyor..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/24.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1853", "683", "2038"], "fr": "Trois mois se sont \u00e9coul\u00e9s. Li Zhifeng devrait \u00eatre gu\u00e9ri, mais ce n\u0027est pas le moment de le faire venir \u00e0 la capitale. Envoyons plut\u00f4t Yaoguang lui porter un message.", "id": "Sudah tiga bulan, Li Zhifeng seharusnya sudah sembuh, tapi saat ini tidak bisa membiarkannya ke ibu kota. Lebih baik kirim Yaoguang kembali untuk menyampaikan pesan.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS MESES, LI ZHIFENG J\u00c1 DEVE ESTAR RECUPERADO. MAS NESTE MOMENTO, N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO VIR PARA A CAPITAL. \u00c9 MELHOR ENVIAR YAOGUANG DE VOLTA COM UMA MENSAGEM.", "text": "IT\u0027S BEEN THREE MONTHS, LI ZHIFENG SHOULD BE RECOVERED. BUT I CAN\u0027T LET HIM COME TO THE CAPITAL AT THIS TIME. I SHOULD SEND YAOGUANG BACK TO DELIVER A MESSAGE.", "tr": "\u00dc\u00e7 ay oldu. Li Zhifeng iyile\u015fmi\u015f olmal\u0131, ama \u015fu anda ba\u015fkente gelmemeli. En iyisi mesaj\u0131 iletmesi i\u00e7in Yaoguang\u0027\u0131 geri g\u00f6nderelim."}, {"bbox": ["398", "796", "468", "943"], "fr": "Deux.", "id": "Dua.", "pt": "DOIS.", "text": "TWO", "tr": "\u0130ki"}, {"bbox": ["760", "1578", "823", "1738"], "fr": "Trois.", "id": "Tiga.", "pt": "TR\u00caS.", "text": "THREE", "tr": "\u00dc\u00e7"}, {"bbox": ["170", "85", "233", "237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/25.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "460", "323", "657"], "fr": "Mais la veille du d\u00e9part de Yaoguang, un nouveau rapport de la situation militaire arriva :", "id": "Tapi sehari sebelum Yaoguang berangkat, datang kabar perang terbaru:", "pt": "MAS, UM DIA ANTES DE YAOGUANG PARTIR, NOVAS NOT\u00cdCIAS DO CAMPO DE BATALHA CHEGARAM:", "text": "BUT JUST A DAY BEFORE YAOGUANG SET OUT, NEW MILITARY INFORMATION ARRIVED:", "tr": "Ancak Yaoguang yola \u00e7\u0131kmadan bir g\u00fcn \u00f6nce, yeni askeri durum raporlar\u0131 ula\u015ft\u0131:"}, {"bbox": ["191", "1793", "765", "1952"], "fr": "Au nord-est, sur les trois routes de Yanbian, le col de Zhengliang est tomb\u00e9 !", "id": "Tiga jalur Yanbian di timur laut, Celah Zhengliang telah jatuh!", "pt": "NORDESTE, YANBIAN, TERCEIRA ROTA, O PASSO ZHENGLIANG CAIU!", "text": "THE NORTHEASTERN YANBIAN THREE ROUTES, ZHENGLIANG PASS HAS FALLEN!", "tr": "Kuzeydo\u011fu Yanbian\u0027deki \u00fc\u00e7 yol ve Zhengliang Ge\u00e7idi d\u00fc\u015ft\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/26.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1849", "671", "2037"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, si je prends la route du sud, m\u00eame si cela prend plus de temps, je pourrai certainement atteindre Liuzhou sans encombre.", "id": "Tuan Muda, aku akan lewat jalur selatan. Meski butuh waktu lebih lama, aku pasti bisa sampai ke Liuzhou dengan selamat.", "pt": "JOVEM MESTRE, SE EU FOR PELA ROTA SUL, MESMO QUE DEMORE UM POUCO MAIS, CERTAMENTE CHEGAREI A LIUZHOU EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "YOUNG MASTER, I\u0027LL TAKE THE SOUTH ROAD. IT WILL TAKE A BIT LONGER, BUT I CAN DEFINITELY REACH LIUZHOU SAFELY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, g\u00fcney yolunu kullanaca\u011f\u0131m. Biraz daha uzun s\u00fcrse de, Liuzhou\u0027ya kesinlikle sorunsuz bir \u015fekilde girebilece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/27.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1065", "851", "1280"], "fr": "La route du sud est \u00e9galement dangereuse. Pour prendre la route du sud, il faut passer par Liangxi pour entrer au Shu. Liangxi est en pleine guerre, comment traverser ?", "id": "Jalur selatan juga berbahaya. Untuk lewat jalur selatan harus melewati Liangxi untuk masuk ke Shu, sedangkan Liangxi sedang dalam pertempuran, bagaimana bisa lewat?", "pt": "A ROTA SUL TAMB\u00c9M \u00c9 PERIGOSA. PARA SEGUIR POR ELA, \u00c9 PRECISO PASSAR POR LIANGXI PARA ENTRAR EM SHU. LIANGXI EST\u00c1 EM GUERRA, COMO VAMOS ATRAVESSAR?", "text": "THE SOUTH ROAD IS ALSO DANGEROUS. TAKING THE SOUTH ROAD REQUIRES PASSING THROUGH LIANGXI TO ENTER SHU. LIANGXI IS CURRENTLY AT WAR, HOW CAN YOU GET THROUGH?", "tr": "G\u00fcney yolu da tehlikeli. G\u00fcney yolunu kullan\u0131rsan Shu\u0027ya girmek i\u00e7in Liangxi\u0027den ge\u00e7men gerekir. Liangxi\u0027de \u015fu an sava\u015f var, nas\u0131l ge\u00e7eceksin?"}, {"bbox": ["107", "2040", "498", "2235"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, nous avons tous pratiqu\u00e9 les arts martiaux avec Li Zhifeng pendant plusieurs ann\u00e9es, nous pouvons nous prot\u00e9ger.", "id": "Tuan Muda, kami semua sudah berlatih bela diri dengan Li Zhifeng selama beberapa tahun, melindungi diri sendiri tidak masalah.", "pt": "JOVEM MESTRE, TODOS N\u00d3S TREINAMOS ARTES MARCIAIS COM LI ZHIFENG POR V\u00c1RIOS ANOS. CONSEGUIMOS NOS PROTEGER.", "text": "YOUNG MASTER, WE HAVE ALL BEEN PRACTICING MARTIAL ARTS WITH LI ZHIFENG FOR MANY YEARS. WE CAN PROTECT OURSELVES.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, hepimiz Li Zhifeng ile y\u0131llard\u0131r d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz, kendimizi korumakta sorun ya\u015famay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/28.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "2288", "436", "2334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/29.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1075", "799", "1279"], "fr": "D\u0027accord. Assure-toi que tout le monde, au sud et au nord du fleuve, prenne la route du sud. Soyez tr\u00e8s prudents en chemin.", "id": "Baiklah, kau harus pastikan semua orang dari Jiangnan dan Jiangbei beralih ke jalur selatan, dan berhati-hatilah di jalan.", "pt": "TUDO BEM. CERTIFIQUE-SE DE QUE TODOS DE JIANGNAN E JIANGBEI PEGUEM A ROTA SUL. E TENHAM MUITO CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "ALRIGHT, MAKE SURE EVERYONE FROM THE SOUTH AND NORTH OF THE YANGTZE RIVER CHANGES TO THE SOUTH ROAD. BE VERY CAREFUL ON THE WAY.", "tr": "Pekala. Jiangnan ve Jiangbei\u0027deki herkesin g\u00fcney yolunu kullanmas\u0131n\u0131 sa\u011fla. Yolda \u00e7ok dikkatli olun."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/30.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1622", "441", "1945"], "fr": "Ce voyage dura un mois entier, sans aucune lettre, ni aucune nouvelle.", "id": "Sejak kepergian itu, selama sebulan penuh, tidak ada surat, tidak ada kabar.", "pt": "DESDE QUE PARTIRAM, PASSOU-SE UM M\u00caS INTEIRO. NENHUMA CARTA, NENHUMA NOT\u00cdCIA.", "text": "THIS TRIP TOOK A FULL MONTH, WITH NO LETTERS OR NEWS.", "tr": "Gidi\u015finin \u00fczerinden tam bir ay ge\u00e7ti, ne bir mektup ne de bir haber geldi."}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/31.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "771", "757", "1037"], "fr": "Il n\u0027y avait que des gens fuyant continuellement du nord vers le sud. Chaque vague de r\u00e9fugi\u00e9s apportait de nouvelles informations : les Hu se rapprochaient sans cesse.", "id": "Yang ada hanyalah orang-orang dari utara yang terus melarikan diri ke selatan. Setiap gelombang orang yang datang membawa kabar baru\u2014orang Hu semakin mendekat.", "pt": "HAVIA APENAS PESSOAS FUGINDO INCESSANTEMENTE DO NORTE PARA O SUL. CADA GRUPO QUE CHEGAVA TRAZIA A MESMA NOT\u00cdCIA: OS HU ESTAVAM CADA VEZ MAIS PR\u00d3XIMOS.", "text": "ALL THERE ARE ARE PEOPLE FLEEING SOUTH FROM THE NORTH. EACH WAVE OF PEOPLE BRINGS NEW NEWS - THE BARBARIANS ARE STEADILY APPROACHING.", "tr": "Sadece kuzeyden g\u00fcneye do\u011fru s\u00fcrekli ka\u00e7an insanlar vard\u0131. Gelen her kafile yeni haberler getiriyordu: Hu\u0027lar durmaks\u0131z\u0131n yakla\u015f\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/32.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "935", "277", "1033"], "fr": "Octobre.", "id": "Oktober.", "pt": "OUTUBRO.", "text": "OCTOBER", "tr": "Ekim"}], "width": 900}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/33.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "32", "610", "203"], "fr": "Vite, prends les registres militaires et suis-moi au palais.", "id": "Cepat, bawa daftar prajurit, ikut aku ke istana.", "pt": "R\u00c1PIDO, TRAGA O REGISTRO DE TROPAS E SIGA-ME AO PAL\u00c1CIO.", "text": "QUICK, BRING THE MILITARY REGISTER, FOLLOW ME TO THE PALACE.", "tr": "\u00c7abuk, asker kay\u0131tlar\u0131n\u0131 al ve benimle saraya gel."}, {"bbox": ["199", "2372", "736", "2575"], "fr": "La cour a re\u00e7u de nouvelles informations du front : les Tatars ont perc\u00e9 la ligne de d\u00e9fense de Jizhou !", "id": "Istana menerima kabar terbaru dari garis depan, orang Tartar telah menembus garis pertahanan Jizhou!", "pt": "A CORTE RECEBEU NOVAS NOT\u00cdCIAS DA LINHA DE FRENTE: OS T\u00c1RTAROS ROMPERAM A LINHA DE DEFESA DE JIZHOU!", "text": "THE COURT HAS RECEIVED NEW FRONTLINE NEWS, THE TARTARS HAVE BROKEN THROUGH THE JI ZHOU DEFENSE LINE!", "tr": "Saray cepheden yeni haberler ald\u0131: Tatarlar Jizhou savunma hatt\u0131n\u0131 yard\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/36.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "776", "743", "934"], "fr": "La situation de guerre ne s\u0027\u00e9tait-elle pas stabilis\u00e9e ces derniers jours ?", "id": "Bukankah beberapa hari lalu situasi perang sudah stabil?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA GUERRA N\u00c3O TINHA SE ESTABILIZADO ALGUNS DIAS ATR\u00c1S?", "text": "WASN\u0027T THE WAR STABLE A FEW DAYS AGO?", "tr": "Sava\u015f durumu birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce istikrarl\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/37.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "523", "709", "758"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral Lan est mort au combat.", "id": "Jenderal Lan gugur di medan perang.", "pt": "O GENERAL LAN MORREU NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "GENERAL LAN DIED IN BATTLE.", "tr": "General Lan sava\u015f meydan\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["145", "78", "582", "213"], "fr": "Ne divulgue pas la nouvelle pour l\u0027instant.", "id": "Jangan sebarkan kabar ini dulu.", "pt": "N\u00c3O ESPALHE A NOT\u00cdCIA POR ENQUANTO.", "text": "DON\u0027T SPREAD THE NEWS YET.", "tr": "Haberi \u015fimdilik yaymay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/38.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2207", "785", "2410"], "fr": "Groupe de lecteurs QQ : 773249038. Pour plus de contenu bonus, suivez-nous sur Weibo : @MaomiMamiHOME Compte Officiel.", "id": "Grup pembaca QQ: 773249038. Untuk konten menarik lainnya, silakan ikuti Weibo: Weibo resmi Meow Meow Mami HOME.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["120", "232", "655", "595"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis. Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 recommander, commenter, ajouter aux favoris et liker !", "id": "Update setiap Jumat. Kalau suka, tolong promosikan, komentari, simpan, dan sukai ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA. SE GOSTOU, POR FAVOR, RECOMENDE, COMENTE, ADICIONE AOS FAVORITOS E CURTA!", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY! IF YOU LIKE IT, PLEASE SHARE, COMMENT, SAVE, AND LIKE!", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir. Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}, {"bbox": ["55", "232", "669", "596"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis. Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 recommander, commenter, ajouter aux favoris et liker !", "id": "Update setiap Jumat. Kalau suka, tolong promosikan, komentari, simpan, dan sukai ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA. SE GOSTOU, POR FAVOR, RECOMENDE, COMENTE, ADICIONE AOS FAVORITOS E CURTA!", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY! IF YOU LIKE IT, PLEASE SHARE, COMMENT, SAVE, AND LIKE!", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir. Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}], "width": 900}, {"height": 1126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/138/39.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "355", "860", "892"], "fr": "Demande de likes !", "id": "Mohon sukai!", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "ASKING FOR LIKES", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["32", "354", "183", "893"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "Mohon dukungannya!", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO!", "text": "ASKING FOR CHEERS", "tr": "L\u00fctfen destekleyin!"}, {"bbox": ["481", "354", "632", "893"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "Yuk, ikuti komiknya!", "pt": "POR FAVOR, SIGA A S\u00c9RIE!", "text": "ASKING FOR FOLLOWS", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edin!"}, {"bbox": ["0", "1048", "600", "1124"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["259", "351", "410", "893"], "fr": "Demande de votes mensuels !", "id": "Dukung dengan tiket bulanan!", "pt": "VOTE COM O PASSE MENSAL!", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}], "width": 900}]
Manhua