This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 139
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1562", "765", "1719"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Zhuo Yaoluo | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Manga exclusif Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Kota Sastra Jinjiang | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Studio Komik Meow Meow HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Zhuo Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAI MENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS CAT MIMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOU CHOU HUA | ROTEIRO: ZHUO YAOLUO | EDITOR: YIN XI | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["596", "114", "871", "154"], "fr": "Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA AP\u00d3S A DESCOBERTA.", "text": "LEGAL ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THOSE FOUND", "tr": "Ke\u015ffedilmesi halinde yasal sorumluluklar\u0131 takip edilecektir."}, {"bbox": ["383", "1562", "765", "1719"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Zhuo Yaoluo | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Manga exclusif Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Kota Sastra Jinjiang | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Studio Komik Meow Meow HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Zhuo Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAI MENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS CAT MIMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOU CHOU HUA | ROTEIRO: ZHUO YAOLUO | EDITOR: YIN XI | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["383", "1562", "765", "1719"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Zhuo Yaoluo | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Manga exclusif Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Kota Sastra Jinjiang | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Studio Komik Meow Meow HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Zhuo Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAI MENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS CAT MIMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOU CHOU HUA | ROTEIRO: ZHUO YAOLUO | EDITOR: YIN XI | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["383", "1562", "765", "1719"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Zhuo Yaoluo | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Manga exclusif Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Kota Sastra Jinjiang | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Studio Komik Meow Meow HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Zhuo Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAI MENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS CAT MIMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOU CHOU HUA | ROTEIRO: ZHUO YAOLUO | EDITOR: YIN XI | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman"}, {"bbox": ["383", "1562", "765", "1719"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Zhuo Yaoluo | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Manga exclusif Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Kota Sastra Jinjiang | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Studio Komik Meow Meow HOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Zhuo Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "OBRA ORIGINAL: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODU\u00c7\u00c3O: BAI MENG SHE | ARTE: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS CAT MIMI HOME | ARTISTA PRINCIPAL: CHOU CHOU HUA | ROTEIRO: ZHUO YAOLUO | EDITOR: YIN XI | EXCLUSIVO BILIBILI COMICS", "text": "ORIGINAL WORK: GU XUEROU, JINJIANG LITERATURE CITY PRODUCTION: BAIMENG SHE | ARTIST: CAT MIMI HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: CHOUCHOU HUA | SCRIPT: GUAN YAOLUO EDITOR: YIN XI COMIC BILIBILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She, \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu, Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo, Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "619", "745", "775"], "fr": "La situation sur le front ne s\u0027\u00e9tait-elle pas stabilis\u00e9e ces derniers jours ?", "id": "Bukankah pertempuran beberapa hari ini sudah stabil?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA GUERRA N\u00c3O TINHA SE ESTABILIZADO ALGUNS DIAS ATR\u00c1S?", "text": "WASN\u0027T THE WAR STABLE A FEW DAYS AGO?", "tr": "Sava\u015ftan birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce durum sakinle\u015fmemi\u015f miydi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "442", "714", "673"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral Lan est mort au combat.", "id": "Jenderal Lan gugur di medan perang.", "pt": "O GENERAL LAN MORREU NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "GENERAL LAN DIED IN BATTLE.", "tr": "General Lan sava\u015f meydan\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["124", "0", "602", "123"], "fr": "Ne divulguez pas la nouvelle pour l\u0027instant.", "id": "Jangan sebarkan kabar ini dulu.", "pt": "N\u00c3O ESPALHE A NOT\u00cdCIA AINDA.", "text": "DON\u0027T SPREAD THE NEWS YET.", "tr": "Haberi \u015fimdilik yaymay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1439", "757", "1684"], "fr": "Le Ma\u00eetre a dit un jour qu\u0027avec Lan Hong et Nie Dan gardant les flancs est et ouest de la Grande Muraille, la paix aux fronti\u00e8res pouvait \u00eatre assur\u00e9e pendant vingt ans.", "id": "Guru pernah berkata, dengan Lan Hong dan Nie Dan menjaga sisi timur dan barat Tembok Besar, perbatasan bisa aman selama dua puluh tahun.", "pt": "O MESTRE UMA VEZ DISSE QUE COM LAN HONG E NIE DAN GUARDANDO O LESTE E O OESTE DA GRANDE MURALHA, A FRONTEIRA FICARIA SEGURA POR VINTE ANOS.", "text": "THE TEACHER ONCE SAID THAT WITH LAN HONG AND NIE DAN GUARDING THE EAST AND WEST OF THE GREAT WALL, THE BORDER COULD BE SECURE FOR TWENTY YEARS.", "tr": "Hoca bir keresinde, Lan Hong ve Nie Dan\u0027\u0131n Seddi\u0027nin do\u011fu ve bat\u0131 b\u00f6lgelerini korumas\u0131yla s\u0131n\u0131rlar\u0131n yirmi y\u0131l boyunca g\u00fcvende olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1738", "738", "1956"], "fr": "Maintenant que toutes les lignes de d\u00e9fense du nord sont tomb\u00e9es, je vais peut-\u00eatre vraiment devoir partir en campagne cette fois.", "id": "Sekarang garis pertahanan utara telah jebol semua, kali ini aku mungkin benar-benar harus berangkat berperang.", "pt": "AGORA QUE TODAS AS LINHAS DE DEFESA DO NORTE CA\u00cdRAM, DESTA VEZ TALVEZ EU REALMENTE TENHA QUE IR PARA A BATALHA.", "text": "NOW THE ENTIRE NORTHERN DEFENSE LINE HAS COLLAPSED. THIS TIME, I MIGHT REALLY HAVE TO GO TO WAR.", "tr": "\u015eimdi kuzeydeki savunma hatlar\u0131n\u0131n hepsi d\u00fc\u015ft\u00fc, bu sefer ger\u00e7ekten sefere \u00e7\u0131kmam gerekebilir."}, {"bbox": ["88", "1366", "403", "1518"], "fr": "Fr\u00e8re Nie est en train de rassembler des troupes pour repousser l\u0027ennemi.", "id": "Kakak Nie sedang mengumpulkan pasukan untuk melawan musuh.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO NIE EST\u00c1 MOBILIZANDO TROPAS PARA RESISTIR AO INIMIGO.", "text": "BIG BROTHER NIE IS GATHERING TROOPS TO RESIST THE ENEMY.", "tr": "A\u011fabey Nie, d\u00fc\u015fmana direnmek i\u00e7in asker topluyor."}, {"bbox": ["169", "128", "534", "382"], "fr": "Et maintenant, Lan Hong est mort ?!", "id": "Sekarang Lan Hong\u5c45\u7136 meninggal?!", "pt": "AGORA LAN HONG EST\u00c1 MORTO?!", "text": "NOW LAN HONG IS ACTUALLY DEAD?!", "tr": "Lan Hong ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["586", "620", "820", "751"], "fr": "Et Fr\u00e8re Nie ?", "id": "Bagaimana dengan Kakak Nie?", "pt": "E O IRM\u00c3O MAIS VELHO NIE?", "text": "WHAT ABOUT BIG BROTHER NIE?", "tr": "A\u011fabey Nie nerede?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1244", "755", "1428"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de suivre l\u0027arm\u00e9e. Demain matin, je te ferai escorter hors de la ville pour retourner \u00e0 Liuzhou.", "id": "Kau tidak perlu ikut pasukan, besok pagi akan kuantar kau keluar kota kembali ke Liuzhou.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SEGUIR O EX\u00c9RCITO. AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, VOU MAND\u00c1-LO PARA FORA DA CIDADE, DE VOLTA PARA LIUZHOU.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO ACCOMPANY THE ARMY. TOMORROW MORNING, I\u0027LL SEND YOU OUT OF THE CITY BACK TO LIUZHOU.", "tr": "Orduyla gitmene gerek yok, yar\u0131n sabah seni \u015fehirden \u00e7\u0131kar\u0131p Liuzhou\u0027ya g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["515", "324", "748", "460"], "fr": "Quand pars-tu en campagne ?", "id": "Kapan berangkat perang?", "pt": "QUANDO PARTIMOS PARA A BATALHA?", "text": "WHEN DO WE DEPART?", "tr": "Sefere ne zaman \u00e7\u0131k\u0131lacak?"}, {"bbox": ["88", "1997", "206", "2078"], "fr": "Moi aussi...", "id": "Satu...", "pt": "EU...", "text": "...", "tr": "Bir..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/9.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2175", "310", "2423"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 toi de d\u00e9cider ! Ob\u00e9is-moi !", "id": "Ini bukan urusanmu! Kau dengarkan aku!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! OBEDE\u00c7A-ME!", "text": "THAT\u0027S NOT FOR YOU TO DECIDE! JUST LISTEN TO ME!", "tr": "Bu konuda s\u00f6z hakk\u0131n yok! Beni dinle!"}, {"bbox": ["566", "902", "716", "1046"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?!", "id": "Apa maksudmu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN?!", "tr": "Ne demek istiyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "964", "785", "1146"], "fr": "Laisse tomber, ne parlons pas de \u00e7a pour l\u0027instant. Des nouvelles viennent d\u0027arriver : avec la mort de Lan Hong, tous les d\u00e9ploiements sont sens dessus dessous !", "id": "Sudahlah, jangan bicarakan ini dulu. Baru saja ada kabar, begitu Lan Hong tewas, semua rencana jadi kacau!", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO POR AGORA. ACABARAM DE CHEGAR NOT\u00cdCIAS, COM A MORTE DE LAN HONG, TODOS OS PLANOS FORAM ARRUINADOS!", "text": "NEVER MIND THAT. LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS FOR NOW. NEWS JUST CAME IN. WITH LAN HONG\u0027S DEATH, THE ENTIRE DEPLOYMENT IS IN CHAOS!", "tr": "Bo\u015f ver, \u015fimdilik bunu konu\u015fmayal\u0131m. Az \u00f6nce haber geldi, Lan Hong \u00f6l\u00fcnce b\u00fct\u00fcn d\u00fczen bozuldu!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/13.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "237", "735", "473"], "fr": "L\u0027ennemi a envahi. Lan Hong a mobilis\u00e9 des troupes pour soutenir la ligne nord, laissant la plaine de Liangxi d\u00e9garnie. Nie Dan a ordonn\u00e9 \u00e0 Lan Hong de se replier au sud du Fleuve Jaune en attendant les renforts de la capitale, et a demand\u00e9 \u00e0 Tang Hui de mener la Garde Imp\u00e9riale vers le nord.", "id": "Musuh menyerbu, Lan Hong mengerahkan pasukan untuk mendukung garis utara, Dataran Liangxi pun menjadi kosong. Nie Dan meminta Lan Hong mundur ke selatan Sungai Kuning, menunggu bala bantuan dari ibu kota, dan memerintahkan Tang Hui memimpin Pasukan Kekaisaran ke utara.", "pt": "O INIMIGO INVADIU, LAN HONG MOBILIZOU TROPAS PARA APOIAR A LINHA NORTE, DEIXANDO A PLAN\u00cdCIE DE LIANGXI VAZIA. NIE DAN ORDENOU QUE LAN HONG RECUASSE PARA O SUL DO RIO AMARELO PARA ESPERAR POR REFOR\u00c7OS DA CAPITAL E QUE TANG HUI LIDERASSE A GUARDA IMPERIAL PARA O NORTE.", "text": "THE BARBARIANS INVADED, AND LAN HONG MOBILIZED TROOPS TO SUPPORT THE NORTHERN LINE. THE LIANGXI PLAIN WAS IMMEDIATELY EMPTIED. NIE DAN TOLD LAN HONG TO RETREAT SOUTH OF THE YELLOW RIVER AND WAIT FOR REINFORCEMENTS FROM THE CAPITAL, AND HE ALSO HAD TANG HUI LEAD THE IMPERIAL GUARDS NORTH.", "tr": "D\u00fc\u015fman sald\u0131rd\u0131, Lan Hong kuzey hatt\u0131n\u0131 desteklemek i\u00e7in asker toplad\u0131, Liangxi Ovas\u0131 bir anda bo\u015fald\u0131. Nie Dan, Lan Hong\u0027un Sar\u0131 Nehir\u0027in g\u00fcneyine \u00e7ekilmesini, ba\u015fkentten takviye beklemesini ve Tang Hui\u0027nin \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131 kuzeye g\u00f6t\u00fcrmesini s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/14.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "579", "774", "887"], "fr": "Cependant, Lan Hong, trop pr\u00e9somptueux, a men\u00e9 ses troupes vers le Col de Zhengliang. En passant par le flanc du Mont Languan, il est tomb\u00e9 dans une embuscade des Quanrong et des Jiemo, subissant de lourdes pertes.", "id": "Namun, Lan Hong terlalu sombong, memimpin pasukan menuju Celah Zhenglian. Saat melewati lereng Gunung Languan, mereka tiba-tiba disergap oleh suku musuh dan orang-orang Jie Mo, menderita kerugian besar.", "pt": "NO ENTANTO, LAN HONG FOI MUITO ARROGANTE, LIDEROU SUAS TROPAS PARA O PASSO ZHENGLIAN E, AO PASSAR PELO CORA\u00c7\u00c3O DA MONTANHA LANGUAN, FOI SUBITAMENTE EMBOSCADO PELAS TRIBOS ZU E JIEMO, SOFRENDO PESADAS PERDAS.", "text": "HOWEVER, LAN HONG WAS TOO OVERCONFIDENT AND LED HIS TROOPS TO ZHENGLIANG PASS. WHILE PASSING THROUGH THE HEART OF LANGUAN MOUNTAIN, HE WAS SUDDENLY AMBUSHED BY THE BARBARIAN TRIBES AND SUFFERED HEAVY LOSSES.", "tr": "Ancak Lan Hong fazla kendine g\u00fcvendi, ordusunu Zhenglian Ge\u00e7idi\u0027ne g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, Languan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7inden ge\u00e7erken aniden Zu Kabilesi ve Jiemo halk\u0131n\u0131n pususuna d\u00fc\u015ft\u00fc, a\u011f\u0131r kay\u0131plar verdi."}, {"bbox": ["115", "1729", "622", "2038"], "fr": "Lan Hong, touch\u00e9 par une fl\u00e8che, est mort. Son second, Wang Xin, a ralli\u00e9 les troupes sur la rive nord du Fleuve Jaune, se pr\u00e9parant \u00e0 livrer une bataille d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e. La situation est critique au plus haut point.", "id": "Lan Hong tewas terkena panah, Wakil Jenderal Wang Xin menarik pasukan ke tepi utara Sungai Kuning, bersiap bertempur dengan membelakangi sungai. Saat ini situasinya sudah sangat genting.", "pt": "LAN HONG FOI ATINGIDO POR UMA FLECHA E MORREU. O VICE-GENERAL WANG XIN REUNIU AS TROPAS NA MARGEM NORTE DO RIO AMARELO, PREPARANDO-SE PARA UMA LUTA DESESPERADA. A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA \u00c9 EXTREMAMENTE CR\u00cdTICA.", "text": "LAN HONG WAS KILLED BY AN ARROW, AND DEPUTY GENERAL WANG XIN GATHERED TROOPS ON THE NORTH BANK OF THE YELLOW RIVER, PREPARING FOR A LAST STAND. THE SITUATION IS NOW EXTREMELY CRITICAL.", "tr": "Lan Hong okla vurulup \u00f6ld\u00fc, yard\u0131mc\u0131s\u0131 Wang Xin askerlerini Sar\u0131 Nehir\u0027in kuzey k\u0131y\u0131s\u0131na \u00e7ekip \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmaya karar verdi. \u015eu an durum son derece kritik."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/18.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "140", "784", "295"], "fr": "Les troupes mobilis\u00e9es depuis Yangzhou sont d\u00e9j\u00e0 aux portes de la ville, au nombre de plus de cinquante-quatre mille.", "id": "Pasukan yang dikerahkan dari Yangzhou sudah berada di luar kota, berjumlah lebih dari lima puluh empat ribu orang.", "pt": "AS TROPAS MOBILIZADAS DE YANGZHOU J\u00c1 EST\u00c3O FORA DA CIDADE, MAIS DE CINQUENTA E QUATRO MIL HOMENS.", "text": "THE TROOPS TRANSFERRED FROM YANGZHOU ARE ALREADY OUTSIDE THE CITY, NUMBERING OVER 54,000.", "tr": "Yangzhou\u0027dan toplanan askerler \u015fehrin d\u0131\u015f\u0131nda, elli d\u00f6rt binden fazla ki\u015fi var."}, {"bbox": ["264", "705", "543", "838"], "fr": "O\u00f9 est le G\u00e9n\u00e9ral Tang Hui ?", "id": "Di mana Jenderal Tang Hui?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O GENERAL TANG HUI?", "text": "WHERE IS GENERAL TANG HUI?", "tr": "General Tang Hui nerede?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/19.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1895", "209", "2027"], "fr": "Impossible !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O PODE!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["406", "102", "698", "231"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "Hamba hadir.", "pt": "ESTE GENERAL EST\u00c1 AQUI.", "text": "YOUR GENERAL IS HERE.", "tr": "Emrinizdeyim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/20.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1500", "501", "1708"], "fr": "Mince !", "id": "Gawat!", "pt": "DROGA!", "text": "OH NO!", "tr": "K\u00f6t\u00fc oldu!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/21.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "55", "653", "245"], "fr": "Votre serviteur a parl\u00e9 avec pr\u00e9somption, je m\u00e9rite mille morts.", "id": "Hamba lancang berbicara, hamba pantas mati ribuan kali.", "pt": "ESTE SERVO FALOU PRECIPITADAMENTE, ESTE SERVO MERECE MIL MORTES.", "text": "I SPOKE RASHLY. I DESERVE DEATH.", "tr": "Haddimi a\u015ft\u0131m, binlerce kez \u00f6l\u00fcm\u00fc hak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/23.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1420", "783", "1637"], "fr": "D\u0027une part, le terrain sur la rive nord du Fleuve Jaune est complexe. D\u0027autre part, la Garde Imp\u00e9riale n\u0027est pas apte \u00e0 la gu\u00e9rilla. Il serait pr\u00e9f\u00e9rable que le G\u00e9n\u00e9ral Tang continue de d\u00e9fendre la capitale.", "id": "Pertama, medan di tepi utara Sungai Kuning rumit. Kedua, Pasukan Kekaisaran tidak cocok untuk perang gerilya. Sebaiknya Jenderal Tang tetap menjaga ibu kota.", "pt": "PRIMEIRO, O TERRENO NA MARGEM NORTE DO RIO AMARELO \u00c9 COMPLEXO. SEGUNDO, A GUARDA IMPERIAL N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA T\u00c1TICAS DE GUERRILHA. \u00c9 MELHOR QUE O GENERAL TANG CONTINUE GUARDANDO A CAPITAL.", "text": "FIRST, THE TERRAIN ON THE NORTH BANK OF THE YELLOW RIVER IS COMPLEX. SECOND, THE IMPERIAL GUARDS ARE NOT SUITABLE FOR DEALING WITH GUERRILLA WARFARE. GENERAL TANG SHOULD STILL FOCUS ON GUARDING THE CAPITAL REGION.", "tr": "Birincisi, Sar\u0131 Nehir\u0027in kuzey k\u0131y\u0131s\u0131ndaki arazi karma\u015f\u0131k, ikincisi \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 gerilla sava\u015f\u0131na uygun de\u011fil, General Tang\u0027\u0131n ba\u015fkenti korumaya devam etmesi daha uygun olur."}, {"bbox": ["79", "163", "340", "292"], "fr": "La Garde Imp\u00e9riale n\u0027est pas apte \u00e0 \u00eatre d\u00e9ploy\u00e9e au nord !", "id": "Pasukan Kekaisaran tidak cocok dikirim ke utara!", "pt": "A GUARDA IMPERIAL N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA SER ENVIADA AO NORTE!", "text": "THE IMPERIAL GUARDS ARE NOT SUITABLE FOR NORTHERN DEPLOYMENT!", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 kuzeye g\u00f6nderilmeye uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["113", "2091", "788", "2286"], "fr": "Puisque la Garde Imp\u00e9riale ne peut aller au front, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 envoyer les nouvelles recrues, int\u00e9gr\u00e9es \u00e0 l\u0027Arm\u00e9e de la Fronti\u00e8re Nord.", "id": "Jika Pasukan Kekaisaran tidak bisa ke garis depan, maka hanya bisa mengirim prajurit baru untuk bergabung dengan Pasukan Perbatasan Utara.", "pt": "J\u00c1 QUE A GUARDA IMPERIAL N\u00c3O PODE IR PARA A LINHA DE FRENTE, ENT\u00c3O TEREMOS QUE ENVIAR OS NOVOS RECRUTAS, INCORPORANDO-OS AO EX\u00c9RCITO DA FRONTEIRA NORTE.", "text": "SINCE THE IMPERIAL ARMY CAN\u0027T GO, WE CAN ONLY LET THE NEW RECRUITS JOIN THE NORTHERN ARMY.", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 madem \u00f6n cepheye gidemiyor, o zaman sadece acemi askerler sava\u015fa g\u00f6nderilebilir ve Kuzey S\u0131n\u0131r Ordusu\u0027na dahil edilebilir."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/24.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1776", "358", "2061"], "fr": "Laissez-moi mener les troupes, Tang Hui restera d\u00e9fendre la capitale.", "id": "Biarkan aku yang memimpin pasukan, Tang Hui tetap menjaga ibu kota.", "pt": "DEIXE-ME LIDERAR AS TROPAS, TANG HUI FICA PARA DEFENDER A CAPITAL.", "text": "LET ME LEAD THE TROOPS, AND TANG HUI WILL STAY TO GUARD THE CAPITAL.", "tr": "B\u0131rak\u0131n orduyu ben y\u00f6neteyim, Tang Hui ba\u015fkentte kals\u0131n."}, {"bbox": ["215", "0", "639", "38"], "fr": "Mais, G\u00e9n\u00e9ral Tang Hui...", "id": ", Tapi Jenderal Tang Hui...", "pt": ", MAS O GENERAL TANG HUI...", "text": ", BUT GENERAL TANG HUI...", "tr": ", ama General Tang Hui..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/26.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "540", "899", "671"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/27.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "80", "443", "270"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, penses-tu pouvoir gagner cette bataille ?", "id": "Adik Ketiga, bisakah kau memenangkan pertempuran ini?", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, VOC\u00ca CONSEGUE VENCER ESTA BATALHA?", "text": "THIRD BROTHER, CAN YOU WIN THIS WAR?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015f, bu sava\u015f\u0131 kazanabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/28.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1209", "658", "1438"], "fr": "Le sort et la vie de tous les habitants de la capitale reposent enti\u00e8rement sur tes \u00e9paules.", "id": "Nasib puluhan ribu rakyat di seluruh ibu kota kini terpikul di pundakmu.", "pt": "O DESTINO E A VIDA DE DEZENAS DE MILHARES DE PESSOAS EM TODA A CAPITAL REPOUSAM SOBRE SEUS OMBROS.", "text": "THE LIVES OF THE ENTIRE CAPITAL\u0027S PEOPLE ARE RESTING ON YOUR SHOULDERS.", "tr": "B\u00fct\u00fcn ba\u015fkentin on binlerce insan\u0131n\u0131n can\u0131 ve mal\u0131 senin omuzlar\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/29.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1434", "658", "1647"], "fr": "Oui, Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, soyez sans crainte.", "id": "Bisa, Kakak Kaisar harap tenang.", "pt": "CONSIGO, IRM\u00c3O IMPERIAL, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO.", "text": "YES, BIG BROTHER, PLEASE REST ASSURED.", "tr": "Evet, \u0130mparator A\u011fabey, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/31.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1593", "442", "1805"], "fr": "Zhao Chao...", "id": "Zhao Chao...", "pt": "ZHAO CHAO...", "text": "ZHAO IS GONE...", "tr": "Zhao Chao..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/33.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "324", "728", "632"], "fr": "Le Troisi\u00e8me Prince restera \u00e0 la capitale pour commander la Garde Imp\u00e9riale. Le G\u00e9n\u00e9ral Tang m\u00e8nera les nouvelles recrues de l\u0027arm\u00e9e de la capitale vers le nord, reprenant les restes de l\u0027Arm\u00e9e de la Fronti\u00e8re Nord de Lan Hong. Au total, cent mille hommes. Il faudra imp\u00e9rativement chasser l\u0027ennemi des Plaines Centrales.", "id": "Adik Ketiga tetap di ibu kota memimpin Pasukan Kekaisaran. Jenderal Tang memimpin pasukan baru dari ibu kota ke utara, mengambil alih sisa pasukan Lan Hong dari Pasukan Perbatasan Utara, total seratus ribu orang, pastikan untuk mengusir musuh dari Dataran Tengah.", "pt": "O TERCEIRO IRM\u00c3O FICAR\u00c1 NA CAPITAL PARA COMANDAR A GUARDA IMPERIAL. O GENERAL TANG LIDERAR\u00c1 AS NOVAS TROPAS DO EX\u00c9RCITO DA CAPITAL PARA O NORTE, ASSUMINDO OS REMANESCENTES DO EX\u00c9RCITO DA FRONTEIRA NORTE DE LAN HONG. UM TOTAL DE CEM MIL HOMENS, DEVEM EXPULS\u00c1-LOS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "THIRD BROTHER WILL REMAIN IN THE CAPITAL TO COMMAND THE IMPERIAL GUARDS, GENERAL TANG WILL LEAD THE NEW NORTHERN ARMY OF THE CAPITAL ARMY, TAKING OVER THE REMNANTS OF LAN HONG\u0027S NORTHERN BORDER ARMY, A TOTAL OF 100,000 TROOPS, TO ENSURE THEY ARE DRIVEN OUT OF THE CENTRAL PLAINS.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc karde\u015f ba\u015fkentte kal\u0131p \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131 komuta edecek, General Tang ba\u015fkent ordusunun yeni birliklerini kuzeye g\u00f6t\u00fcrecek, Lan Hong\u0027un Kuzey S\u0131n\u0131r Ordusu\u0027nun kalanlar\u0131n\u0131 devralacak, toplam y\u00fcz bin ki\u015fi, onlar\u0131 Orta Ovalar\u0027dan s\u00fcrmek zorundas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["246", "2133", "577", "2334"], "fr": "Ce g\u00e9n\u00e9ral ob\u00e9it aux ordres.", "id": "Hamba menerima perintah.", "pt": "ESTE GENERAL RECEBE A ORDEM.", "text": "THIS GENERAL OBEYS.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/34.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "2575", "799", "2770"], "fr": "...mais il a perdu contre lui-m\u00eame.", "id": "Melainkan kalah dari dirinya sendiri.", "pt": "...MAS SIM, PERDEU PARA SI MESMO.", "text": "BUT TO HIMSELF.", "tr": "Aksine kendine yenildi."}, {"bbox": ["106", "2225", "409", "2411"], "fr": "Zhao Chao a tout de m\u00eame perdu, non pas face au Prince H\u00e9ritier...", "id": "Zhao Chao tetap saja kalah, bukan kalah dari Putra Mahkota...", "pt": "ZHAO CHAO AINDA PERDEU, N\u00c3O PARA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO...", "text": "ZHAO CHAO STILL LOST, NOT TO THE CROWN PRINCE...", "tr": "Zhao Chao yine de yenildi, Veliaht Prens\u0027e de\u011fil..."}, {"bbox": ["0", "2865", "421", "2962"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/35.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1595", "552", "1734"], "fr": "Les autres affaires seront discut\u00e9es demain \u00e0 la cour du matin.", "id": "Urusan lainnya akan dibahas besok pagi di sidang istana.", "pt": "OS ASSUNTOS RESTANTES SER\u00c3O DISCUTIDOS NA CORTE MATINAL DE AMANH\u00c3.", "text": "WE\u0027LL DISCUSS THE REMAINING MATTERS AT COURT TOMORROW MORNING.", "tr": "Kalan meseleler yar\u0131n sabahki divan toplant\u0131s\u0131nda g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fclecek."}, {"bbox": ["196", "164", "501", "283"], "fr": "You Ziqian, reste.", "id": "You Ziqian, tetaplah di sini.", "pt": "YOU ZIQIAN, FIQUE.", "text": "YOU ZIQIAN, STAY BEHIND.", "tr": "You Ziqian kals\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/38.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1484", "451", "1642"], "fr": "Il y a ici du th\u00e9 offert en tribut par ta famille. Pr\u00e9pare-en un peu.", "id": "Ini ada teh persembahan dari keluargamu, seduhlah sedikit untuk diminum.", "pt": "AQUI EST\u00c1 O CH\u00c1 QUE SUA FAM\u00cdLIA OFERECEU COMO TRIBUTO. PREPARE UM POUCO PARA BEBERMOS.", "text": "HERE IS TEA CONTRIBUTED BY YOUR FAMILY. BREW SOME TEA AND HAVE A DRINK.", "tr": "Burada sizin ailenizin sundu\u011fu \u00e7aydan var, biraz demle de i\u00e7elim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/39.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1093", "438", "1200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/40.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "142", "717", "284"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis !", "id": "Update setiap Jumat!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY!", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["65", "290", "395", "470"], "fr": "Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 recommander, commenter, mettre en favori et liker !", "id": "Kalau suka, tolong promosikan, komentari, simpan, dan sukai ya!", "pt": "SE GOSTOU, POR FAVOR, RECOMENDE, COMENTE, ADICIONE AOS FAVORITOS E CURTA!", "text": "IF YOU LIKE IT, PLEASE SHARE, COMMENT, SAVE, AND LIKE IT!", "tr": "Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/41.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "63", "774", "285"], "fr": "GROUPE DE LECTEURS QQ : 773249038\nPOUR PLUS DE CONTENU BONUS, SUIVEZ-NOUS SUR WEIBO : @MAOMIMAMIHOME COMPTE OFFICIEL", "id": "", "pt": "GRUPO DE LEITORES QQ: 773249038. PARA MAIS CONTE\u00daDO EXCLUSIVO, SIGA NOSSO WEIBO OFICIAL: \u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a", "text": "READER GROUP QQ: 773249038 FOR MORE BENEFITS, PLEASE FOLLOW WEIBO: CAT MIMI HOME OFFICIAL WEIBO", "tr": "Okuyucu Grubu. Daha fazla \u00f6zel i\u00e7erik i\u00e7in l\u00fctfen takip edin."}], "width": 900}, {"height": 1008, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/139/42.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "363", "872", "802"], "fr": "Demande de likes !", "id": "Jangan lupa like!", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "ASKING FOR LIKES", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["259", "247", "410", "786"], "fr": "Demande de votes mensuels !", "id": "Dukung dengan tiket bulanan!", "pt": "VOTE COM O PASSE MENSAL!", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}, {"bbox": ["481", "247", "632", "786"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "Yuk, ikuti komiknya!", "pt": "POR FAVOR, SIGA A S\u00c9RIE!", "text": "ASKING FOR FOLLOWS", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edin!"}, {"bbox": ["32", "247", "183", "786"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "Mohon dukungannya!", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO!", "text": "ASKING FOR CHEERS", "tr": "L\u00fctfen destekleyin!"}, {"bbox": ["165", "941", "873", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua