This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 141
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1512", "762", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteur : Yin Xi | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Jinjiang Wenxuecheng | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Komik Studio MeowMi MamiHOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif Bilibili Comics", "pt": "Obra original: Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Produ\u00e7\u00e3o: Bai Meng She | Arte: Maomi Mami HOME Manga Studio | Artista Principal: Chou Chou Hua | Roteiro: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Exclusivo Bilibili Comics", "text": "ORIGINAL AUTHOR: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODUCER: WHITE DREAM SOCIETY | ARTIST: CAT MMM HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: STINKY FLOWER SCRIPT: GUAN YAO LUO | EDITOR: YIN XI", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She | \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu = Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo | Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["596", "67", "860", "105"], "fr": "Toute infraction constat\u00e9e entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "A responsabilidade legal ser\u00e1 investigada ap\u00f3s a descoberta.", "text": "UNAUTHORIZED REPRODUCTION WILL BE PROSECUTED", "tr": "Ke\u015ffedilmesi halinde yasal sorumluluklar\u0131 takip edilecektir."}, {"bbox": ["236", "1512", "762", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteur : Yin Xi | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Jinjiang Wenxuecheng | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Komik Studio MeowMi MamiHOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif Bilibili Comics", "pt": "Obra original: Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Produ\u00e7\u00e3o: Bai Meng She | Arte: Maomi Mami HOME Manga Studio | Artista Principal: Chou Chou Hua | Roteiro: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Exclusivo Bilibili Comics", "text": "ORIGINAL AUTHOR: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODUCER: WHITE DREAM SOCIETY | ARTIST: CAT MMM HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: STINKY FLOWER SCRIPT: GUAN YAO LUO | EDITOR: YIN XI", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She | \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu = Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo | Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["236", "1512", "762", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteur : Yin Xi | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Jinjiang Wenxuecheng | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Komik Studio MeowMi MamiHOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif Bilibili Comics", "pt": "Obra original: Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Produ\u00e7\u00e3o: Bai Meng She | Arte: Maomi Mami HOME Manga Studio | Artista Principal: Chou Chou Hua | Roteiro: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Exclusivo Bilibili Comics", "text": "ORIGINAL AUTHOR: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODUCER: WHITE DREAM SOCIETY | ARTIST: CAT MMM HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: STINKY FLOWER SCRIPT: GUAN YAO LUO | EDITOR: YIN XI", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She | \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu = Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo | Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["236", "1512", "762", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteur : Yin Xi | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Jinjiang Wenxuecheng | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Komik Studio MeowMi MamiHOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif Bilibili Comics", "pt": "Obra original: Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Produ\u00e7\u00e3o: Bai Meng She | Arte: Maomi Mami HOME Manga Studio | Artista Principal: Chou Chou Hua | Roteiro: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Exclusivo Bilibili Comics", "text": "ORIGINAL AUTHOR: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODUCER: WHITE DREAM SOCIETY | ARTIST: CAT MMM HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: STINKY FLOWER SCRIPT: GUAN YAO LUO | EDITOR: YIN XI", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She | \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu = Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo | Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman Bilibili Comics \u00d6zel"}, {"bbox": ["236", "1512", "762", "1648"], "fr": "\u0152uvre originale : Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Production : Bai Meng She | Dessin : Studio de manga Maomi Mami HOME | Artiste principal : Chou Chou Hua | Sc\u00e9nario : Guan Yao Luo | \u00c9diteur : Yin Xi | Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Gu Xue Rou, Jinjiang Wenxuecheng | Penerbit: Bai Meng She | Ilustrator: Komik Studio MeowMi MamiHOME | Penulis Utama: Chou Chou Hua | Naskah: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Komik Eksklusif Bilibili Comics", "pt": "Obra original: Gu Xue Rou, Jinjiang Literature City | Produ\u00e7\u00e3o: Bai Meng She | Arte: Maomi Mami HOME Manga Studio | Artista Principal: Chou Chou Hua | Roteiro: Guan Yao Luo | Editor: Yin Xi | Exclusivo Bilibili Comics", "text": "ORIGINAL AUTHOR: GU XUE ROU, JINJIANG LITERATURE CITY | PRODUCER: WHITE DREAM SOCIETY | ARTIST: CAT MMM HOME COMIC STUDIO = LEAD ARTIST: STINKY FLOWER SCRIPT: GUAN YAO LUO | EDITOR: YIN XI", "tr": "Orijinal Eser: Gu Xuerou, Jinjiang Edebiyat \u015eehri | Prod\u00fcksiyon: Bai Meng She | \u00c7izim: Maomi Mami HOME \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu = Ba\u015f \u00c7izer: Chou Chou Hua, Senaryo: Guan Yao Luo | Edit\u00f6r: Yin Xi | \u00c7izgi Roman Bilibili Comics \u00d6zel"}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/1.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1009", "320", "1154"], "fr": "C\u0027est mon sceau personnel.", "id": "Ini stempel pribadiku.", "pt": "Este \u00e9 o meu selo particular.", "text": "THIS IS MY PERSONAL SEAL.", "tr": "Bu benim \u00f6zel m\u00fchr\u00fcm."}, {"bbox": ["105", "2877", "463", "3054"], "fr": "Si \u00e7a ne marche vraiment pas, montre le sceau personnel. Si les documents sont perdus, r\u00e9\u00e9cris-en une copie toi-m\u00eame...", "id": "Kalau memang tidak bisa, tunjukkan saja stempel pribadi. Kalau dokumennya hilang, tulis saja lagi...", "pt": "Se n\u00e3o der certo, mostre o selo particular. Se o documento se perder, escreva outro voc\u00ea mesmo...", "text": "IF ALL ELSE FAILS, SHOW THEM MY PERSONAL SEAL. IF THE DOCUMENT IS LOST, WRITE ANOTHER ONE YOURSELF.", "tr": "Ger\u00e7ekten olmazsa \u00f6zel m\u00fchr\u00fc g\u00f6steririm, belge kaybolursa kendim bir tane daha yazar\u0131m..."}, {"bbox": ["459", "1262", "807", "1442"], "fr": "En chemin, tant que tu rencontres l\u0027arm\u00e9e de Tianqi, montre-leur le document et tu pourras passer.", "id": "Selama di perjalanan, jika bertemu pasukan Tianqi, perlihatkan dokumennya agar bisa lewat.", "pt": "No caminho, contanto que encontre o ex\u00e9rcito de Tianqi, mostre o documento e poder\u00e1 passar.", "text": "AS LONG AS YOU ENCOUNTER THE TROOPS OF TIANQI, SHOW THEM THIS DOCUMENT, AND YOU WILL BE ALLOWED TO PASS.", "tr": "Yol boyunca Tianqi\u0027nin ordusuyla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, belgeyi g\u00f6stermen ge\u00e7men i\u00e7in yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["123", "4210", "300", "4468"], "fr": "Attends ! Ne pars pas tout de suite !", "id": "Tunggu! Jangan gerakkan keretanya dulu!", "pt": "Espere! N\u00e3o mova o ve\u00edculo ainda!", "text": "WAIT! DON\u0027T GO YET! GET OUT OF THE CARRIAGE!", "tr": "Bekle! \u015eimdilik hareket etme!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "794", "333", "1024"], "fr": "Tu dois partir ! Sors de la ville cette nuit, prends la route du sud, passe par Xichuan jusqu\u0027\u00e0 Baling pour prendre un bateau et retourner au Jiangnan...", "id": "Kau harus pergi! Tinggalkan kota malam ini juga, lewat jalur selatan, melalui Xichuan ke Baling, lalu naik kapal kembali ke Jiangnan...", "pt": "Voc\u00ea precisa ir! Saia da cidade esta noite, pegue a estrada do sul, passe por Xichuan at\u00e9 Baling e pegue um barco de volta para Jiangnan...", "text": "YOU MUST GO! LEAVE THE CITY TONIGHT, TAKE THE SOUTH ROAD, GO THROUGH XICHUAN TO BALING, AND TAKE A BOAT BACK TO JIANGNAN...", "tr": "Gitmelisin! Bu gece \u015fehirden ayr\u0131l, g\u00fcney yolundan git, Xichuan \u00fczerinden Baling\u0027e var\u0131p oradan gemiyle Jiangnan\u0027a d\u00f6n..."}, {"bbox": ["472", "644", "734", "759"], "fr": "Ruelle Xuanzhenghe", "id": "Gang Xuan Zheng He", "pt": "Beco Xuanzheng He", "text": "XUANZHENGHE ALLEY", "tr": "Xuanzhenghe Soka\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "2069", "769", "2240"], "fr": "Ta petite vie est plus importante ou ton poste officiel ?", "id": "Nyawamu lebih penting atau jabatanmu!", "pt": "Sua vida \u00e9 mais importante ou seu cargo oficial?!", "text": "IS YOUR LIFE MORE IMPORTANT OR IS YOUR OFFICIAL POSITION MORE IMPORTANT?!", "tr": "Can\u0131n m\u0131 daha \u00f6nemli, yoksa resmi g\u00f6revin mi!"}, {"bbox": ["513", "61", "816", "233"], "fr": "Je viens de recevoir le poste de Censeur Imp\u00e9rial aujourd\u0027hui, je ne peux pas partir.", "id": "Aku baru saja menerima jabatan sebagai Sensor Pengawas hari ini, aku tidak bisa pergi.", "pt": "Eu acabei de assumir o cargo de Censor Imperial hoje, n\u00e3o posso ir.", "text": "I JUST RECEIVED THE POSITION OF SUPERVISING CENSOR TODAY, I CAN\u0027T LEAVE.", "tr": "Bug\u00fcn Denetleyici M\u00fcfetti\u015f g\u00f6revini yeni ald\u0131m, gidemem."}, {"bbox": ["147", "2924", "315", "3095"], "fr": "La survie de la nation est-elle plus importante que la vie d\u0027un individu ?!", "id": "Kelangsungan negara lebih penting atau nyawa manusia!", "pt": "A sobreviv\u00eancia do pa\u00eds \u00e9 mais importante ou a vida humana?!", "text": "IS THE SURVIVAL OF THE COUNTRY MORE IMPORTANT OR IS HUMAN LIFE MORE IMPORTANT?!", "tr": "\u00dclkenin bekas\u0131 m\u0131 daha \u00f6nemli, yoksa insan hayat\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["656", "4217", "820", "4299"], "fr": "...Toi,", "id": "...Kau,", "pt": "...Voc\u00ea,", "text": "YOU...", "tr": "...Sen,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "278", "695", "396"], "fr": "Tu me cries dessus ?", "id": "Kau membentakku.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 gritando comigo!", "text": "YOU\u0027RE SHOUTING AT ME?", "tr": "Bana ba\u011f\u0131r\u0131yorsun"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1633", "791", "1927"], "fr": "Je ne plaisante pas avec toi, l\u0027ennemi a d\u00e9j\u00e0 atteint les rives du Fleuve Jaune. Si Tang Hui ne parvient pas \u00e0 les arr\u00eater, la capitale tombera. Ce sera le chaos de la guerre, et si quelque chose t\u0027arrive, je...", "id": "Aku tidak bercanda denganmu, musuh sudah sampai di tepi Sungai Kuning. Kalau Tang Hui tidak bisa menahan mereka, ibu kota akan jatuh. Saat itu akan terjadi kekacauan perang, kalau terjadi apa-apa denganmu, aku...", "pt": "N\u00e3o estou brincando com voc\u00ea, eles j\u00e1 chegaram \u00e0s margens do Rio Amarelo. Se Tang Hui n\u00e3o conseguir det\u00ea-los, a capital cair\u00e1. Ent\u00e3o, no caos da guerra, se algo acontecer com voc\u00ea, eu...", "text": "I\u0027M NOT JOKING WITH YOU. THE ENEMY HAS ALREADY REACHED THE BANKS OF THE YELLOW RIVER. IF TANG HUI CAN\u0027T HOLD THEM BACK, THE CAPITAL WILL FALL. WHEN THAT TIME COMES, AMIDST THE CHAOS OF WAR, IF ANYTHING HAPPENS TO YOU, I... ...", "tr": "Seninle \u015faka yapm\u0131yorum, adamlar Sar\u0131 Nehir k\u0131y\u0131s\u0131na kadar dayand\u0131, ya Tang Hui onlar\u0131 durduramazsa, ba\u015fkent d\u00fc\u015fer, o zaman karga\u015fa \u00e7\u0131kar, ya sana bir \u015fey olursa, ben..."}, {"bbox": ["249", "2877", "737", "3118"], "fr": "Moi non plus, je ne plaisante pas avec toi. Ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 vient de me confier cette mission aujourd\u0027hui. La guerre n\u0027a m\u00eame pas commenc\u00e9, et le Censeur Imp\u00e9rial s\u0027enfuit au Jiangnan ? Toute ma famille sera fichue !", "id": "Aku juga tidak bercanda denganmu. Kakakmu baru memberiku tugas ini hari ini. Perang bahkan belum dimulai, kalau Sensor Pengawas sudah lari kembali ke Jiangnan, seluruh keluargaku akan tamat!", "pt": "Tamb\u00e9m n\u00e3o estou brincando com voc\u00ea. Seu irm\u00e3o mais velho acabou de me dar esta tarefa hoje. A guerra nem come\u00e7ou, e o Censor Imperial foge de volta para Jiangnan? Minha fam\u00edlia inteira estaria arruinada!", "text": "I\u0027M NOT JOKING WITH YOU EITHER. YOUR BROTHER JUST ASSIGNED ME THIS TASK TODAY. THE WAR HASN\u0027T EVEN STARTED YET, AND THE SUPERVISING CENSOR IS ALREADY RUNNING BACK TO JIANGNAN? MY WHOLE FAMILY WILL BE DOOMED!", "tr": "Ben de seninle \u015faka yapm\u0131yorum, abin bu g\u00f6revi bana bug\u00fcn verdi, sava\u015f daha ba\u015flamadan Denetleyici M\u00fcfetti\u015f Jiangnan\u0027a ka\u00e7arsa, b\u00fct\u00fcn ailem mahvolur!"}, {"bbox": ["585", "811", "830", "984"], "fr": "Guangwu, retourne au Minist\u00e8re du Personnel, je vais chercher les documents.", "id": "Guangwu, kembalilah ke Kementerian Kepegawaian, aku akan mengambil surat perintah.", "pt": "Guangwu, volte para o Minist\u00e9rio do Pessoal. Eu vou pegar os documentos.", "text": "GUANGWU, GO BACK TO THE MINISTRY OF PERSONNEL. I\u0027LL GO GET THE DOCUMENT.", "tr": "Guangwu, Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na d\u00f6n, ben gidip belgeleri alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["25", "523", "160", "571"], "fr": "Regarde-toi...", "id": "Lihat dirimu.", "pt": "Olha s\u00f3 para voc\u00ea!", "text": "LOOK AT YOU", "tr": "\u015eu haline bak"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "640", "751", "843"], "fr": "Ne te m\u00eale pas des affaires du Prince H\u00e9ritier ! J\u0027irai voir P\u00e8re l\u0027Empereur !", "id": "Kau tidak perlu ikut campur urusan Putra Mahkota! Aku akan menemui Ayahanda Kaisar!", "pt": "N\u00e3o se meta nos assuntos do Pr\u00edncipe Herdeiro! Eu irei falar com o Pai Imperial!", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT THE CROWN PRINCE! I\u0027LL GO FIND THE EMPEROR!", "tr": "Veliaht Prens\u0027in i\u015fine kar\u0131\u015fma! Ben \u0130mparator Babamla konu\u015furum!"}, {"bbox": ["122", "1220", "340", "1408"], "fr": "Une fois la guerre termin\u00e9e, tu pourras toujours revenir \u00e0 la capitale pour \u00eatre fonctionnaire.", "id": "Setelah perang selesai, kau tetap bisa kembali ke ibu kota untuk menjadi pejabat.", "pt": "Quando a guerra acabar, voc\u00ea ainda voltar\u00e1 para a capital para ser um oficial.", "text": "AFTER THE WAR IS OVER, YOU CAN STILL RETURN TO THE CAPITAL AND BE AN OFFICIAL.", "tr": "Sava\u015f bittikten sonra yine ba\u015fkente gelip memur olursun."}, {"bbox": ["0", "1973", "419", "2096"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/8.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "887", "699", "1107"], "fr": "Putain, j\u0027ai parcouru des milliers de kilom\u00e8tres pour venir \u00e0 la capitale !", "id": "Sialan, aku susah payah datang ribuan mil ke ibu kota ini!", "pt": "Eu viajei uma eternidade para vir \u00e0 capital!", "text": "I TRAVELED THOUSANDS OF MILES TO THE CAPITAL!", "tr": "Ben onca yolu tepip ba\u015fkente geldim!"}, {"bbox": ["49", "1514", "210", "1753"], "fr": "Tu crois que je suis venu pour mendier un poste de fonctionnaire ?!", "id": "Kau pikir aku datang untuk mengemis jabatan?!", "pt": "Voc\u00ea acha que eu vim implorar por um cargo?!", "text": "YOU THINK I CAME HERE TO SEEK AN OFFICIAL POSITION?!", "tr": "Beni makam dilencisi mi sand\u0131n!!"}, {"bbox": ["52", "267", "181", "331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/9.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2617", "675", "2744"], "fr": "You Miao ! Attends !", "id": "You Miao! Tunggu!", "pt": "You Miao! Espere!", "text": "YOU MIAO! WAIT!", "tr": "You Miao! Bekle!"}, {"bbox": ["313", "292", "515", "446"], "fr": "Cheng Guangwu ! Arr\u00eate la voiture !", "id": "Cheng Guangwu! Hentikan keretanya untukku!", "pt": "Cheng Guangwu! Pare o ve\u00edculo!", "text": "CHENG GUANGWU! STOP THE CARRIAGE!", "tr": "Cheng Guangwu! Arabay\u0131 durdur!"}, {"bbox": ["381", "2087", "496", "2186"], "fr": "You Miao !", "id": "You Miao!", "pt": "You Miao!", "text": "YOU MIAO!", "tr": "You Miao!"}, {"bbox": ["153", "4500", "310", "4691"], "fr": "You Ziqian !", "id": "You Ziqian!", "pt": "You Ziqian!", "text": "YOU ZIQIAN!", "tr": "You Ziqian!"}], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "3111", "511", "3313"], "fr": "Pour qui me prends-tu ?! Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour toi, qui viendrait \u00e0 la capitale ?!", "id": "Kau anggap aku apa! Kalau bukan karenamu, siapa yang mau datang ke ibu kota ini?!", "pt": "O que voc\u00ea pensa que eu sou?! Se n\u00e3o fosse por voc\u00ea, quem viria \u00e0 capital?!", "text": "WHAT DO YOU TAKE ME FOR?! IF IT WASN\u0027T FOR YOU, WHO WOULD COME TO THE CAPITAL?!", "tr": "Beni ne san\u0131yorsun! Senin i\u00e7in olmasa kim ba\u015fkente gelirdi ki?!"}, {"bbox": ["153", "909", "619", "1110"], "fr": "Belle agilit\u00e9, c\u0027est ton garde Quanrong qui te l\u0027a enseign\u00e9e ?", "id": "Hebat sekali kemampuanmu, apa pengawal Quanrong-mu yang mengajarimu?", "pt": "Belos movimentos. Foi aquele seu guarda Quanrong que ensinou?", "text": "NICE SKILLS. DID YOUR QIANRONG GUARD TEACH YOU THAT?", "tr": "\u0130yi beceri, o Quanrong muhaf\u0131z\u0131n m\u0131 \u00f6\u011fretti?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/12.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "406", "814", "612"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il y a des ennuis dans la capitale, tu me dis de fuir. Si je rentre comme \u00e7a, quelle figure aurai-je pour voir mon ma\u00eetre ?!", "id": "Setiap kali ada masalah di ibu kota, kau menyuruhku lari. Kalau aku kembali seperti ini, muka apa yang harus kutunjukkan pada Guru?!", "pt": "Assim que surge um problema na capital, voc\u00ea me manda fugir. Se eu voltar assim, que cara terei para encontrar meu mestre?!", "text": "AS SOON AS THERE\u0027S TROUBLE IN THE CAPITAL, YOU TELL ME TO RUN. IF I GO BACK LIKE THIS, HOW CAN I FACE MY TEACHER?!", "tr": "Ba\u015fkentte bir sorun \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz ka\u00e7mam\u0131 istiyorsun, b\u00f6yle d\u00f6nersem \u00f6\u011fretmenimin y\u00fcz\u00fcne nas\u0131l bakar\u0131m?!"}, {"bbox": ["189", "1372", "400", "1472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/13.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "384", "746", "548"], "fr": "Si ce n\u0027est pas pour moi, c\u0027est pour ton esclave Quanrong, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau bukan untukku, pasti untuk budak Quanrong-mu itu, kan?", "pt": "Se n\u00e3o for por mim, \u00e9 por aquele seu escravo Quanrong, n\u00e3o \u00e9?", "text": "IF NOT FOR ME, THEN DO IT FOR YOUR QIANRONG SLAVE, RIGHT?", "tr": "Benim i\u00e7in olmasa bile, o Quanrong k\u00f6len i\u00e7in de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["655", "2108", "825", "2169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/14.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "912", "692", "1121"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai entendu, il se pourrait que la capitale soit d\u00e9plac\u00e9e vers le sud. Rentre d\u0027abord \u00e0 Yangzhou, tu pourras aussi aider \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Kabar yang kudengar, ibu kota mungkin akan dipindahkan ke selatan. Kau kembali dulu ke Yangzhou, nanti kau juga bisa membantu.", "pt": "A not\u00edcia que ouvi \u00e9 que talvez a capital seja movida para o sul. Volte primeiro para Yangzhou, assim poder\u00e1 ajudar quando chegar a hora.", "text": "THE NEWS I HEARD IS THAT WE MIGHT BE MOVING THE CAPITAL SOUTH. YOU GO BACK TO YANGZHOU FIRST. YOU CAN HELP WHEN THE TIME COMES.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re ba\u015fkenti g\u00fcneye ta\u015f\u0131yabilirler, sen \u00f6nce Yangzhou\u0027ya d\u00f6n, o zaman sen de yard\u0131mc\u0131 olabilirsin."}, {"bbox": ["150", "491", "450", "627"], "fr": "Rentre, Ziqian.", "id": "Kembalilah, Ziqian.", "pt": "Volte, Ziqian.", "text": "GO BACK, ZIQIAN.", "tr": "Geri d\u00f6n, Ziqian."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/15.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "2188", "478", "2388"], "fr": "Zhao Chao fait tout son possible pour me faire partir afin de me prot\u00e9ger...", "id": "Zhao Chao berusaha keras mengirimku pergi untuk melindungiku...", "pt": "Zhao Chao fez de tudo para me mandar embora para me proteger...", "text": "ZHAO CHAO TRIED SO HARD TO SEND ME AWAY TO PROTECT ME...", "tr": "Zhao Chao beni g\u00f6ndermek i\u00e7in her yolu deniyor \u00e7\u00fcnk\u00fc beni korumak istiyor..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1590", "648", "1855"], "fr": "Il a raison... Pour Li Zhifeng, je dois aussi bien me prot\u00e9ger.", "id": "Dia benar... Demi Li Zhifeng, aku juga harus melindungi diriku baik-baik.", "pt": "Ele est\u00e1 certo... Por Li Zhifeng, tamb\u00e9m preciso me proteger bem.", "text": "HE\u0027S RIGHT. FOR LI ZHI FENG, I ALSO NEED TO PROTECT MYSELF.", "tr": "Hakl\u0131... Li Zhifeng i\u00e7in de kendimi korumam laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/17.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1819", "547", "2033"], "fr": "P\u00e8re l\u0027Empereur se rend au Jiangnan, suis-le. Ainsi, Sun Yu ne pourra rien dire.", "id": "Ayahanda Kaisar akan pergi ke Jiangnan, kau ikutlah dengannya. Dengan begitu, Sun Yu juga tidak bisa berkata apa-apa.", "pt": "O Pai Imperial vai para Jiangnan, v\u00e1 com ele. Assim, Sun Yu n\u00e3o poder\u00e1 dizer nada.", "text": "YOUR FATHER, THE EMPEROR, IS GOING TO JIANGNAN. GO WITH HIM, AND THEN SUN YU WON\u0027T BE ABLE TO SAY ANYTHING.", "tr": "\u0130mparator Babam Jiangnan\u0027a gidecek, sen de onunla git, b\u00f6ylece Sun Yu da bir \u015fey diyemez."}, {"bbox": ["372", "291", "755", "499"], "fr": "Faisons comme \u00e7a : ne pars pas aujourd\u0027hui. Dans trois jours, je prendrai d\u0027autres dispositions.", "id": "Begini saja, jangan pergi hari ini. Tiga hari lagi aku akan mengatur hal lain.", "pt": "Que tal assim: n\u00e3o v\u00e1 hoje. Daqui a tr\u00eas dias, farei outros arranjos.", "text": "HOW ABOUT THIS, DON\u0027T LEAVE TODAY. IN THREE DAYS, I\u0027LL MAKE OTHER ARRANGEMENTS.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, bug\u00fcn gitme, \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra ba\u015fka bir ayarlama yapar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/18.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "230", "874", "315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/19.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2760", "394", "2880"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "Maafkan aku...", "pt": "Sinto muito...", "text": "I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm......"}, {"bbox": ["58", "2000", "267", "2061"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/21.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "4630", "403", "4719"], "fr": "Yaoguang !", "id": "Yaoguang!", "pt": "Yaoguang!", "text": "YAOGUANG!", "tr": "Yaoguang!"}, {"bbox": ["300", "4933", "637", "5072"], "fr": "Comment \u00e7a va \u00e0 la maison ?", "id": "Bagaimana keadaan di rumah?", "pt": "Como est\u00e3o as coisas em casa?", "text": "HOW IS THE FAMILY DOING?", "tr": "Evde durumlar nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/22.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "240", "289", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/23.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "254", "673", "461"], "fr": "Li Zhifeng a d\u00e9j\u00e0 pris la route du nord, il est parti \u00e0 peu pr\u00e8s en m\u00eame temps que moi, \u00e0 deux jours d\u0027intervalle.", "id": "Li Zhifeng sudah mengambil jalur utara, berangkatnya hampir bersamaan denganku, hanya selisih dua hari.", "pt": "Li Zhifeng j\u00e1 pegou a estrada do norte. Ele partiu quase junto comigo, com diferen\u00e7a de apenas dois dias.", "text": "LI ZHI FENG HAS ALREADY TAKEN THE NORTHERN ROUTE. HE LEFT JUST TWO DAYS BEFORE I DID.", "tr": "Li Zhifeng kuzey yolundan gitmi\u015f. Benimle a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131 zamanda, sadece iki g\u00fcn arayla."}, {"bbox": ["482", "2066", "898", "2175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/24.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "137", "695", "275"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis !", "id": "Update setiap Jumat!", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda sexta-feira!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY!", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["67", "287", "396", "468"], "fr": "Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 recommander, commenter, sauvegarder et liker !", "id": "Kalau suka, tolong promosikan, komentari, simpan, dan sukai ya!", "pt": "Se gostou, por favor, recomende, comente, adicione aos favoritos e curta!", "text": "IF YOU LIKE IT, PLEASE RECOMMEND, COMMENT, SAVE, AND LIKE!", "tr": "Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/25.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "61", "774", "283"], "fr": "GROUPE DE LECTEURS QQ : 773249038\nPOUR PLUS DE CONTENU BONUS, SUIVEZ-NOUS SUR WEIBO : @MAOMIMAMIHOME COMPTE OFFICIEL", "id": "", "pt": "Grupo de leitores QQ: 773249038. Para mais conte\u00fado b\u00f4nus, siga nosso Weibo: \u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a", "text": "READERS GROUP QQ: 773249038 FOR MORE EXCLUSIVE CONTENT, FOLLOW US ON WEIBO: CAT MMM HOME OFFICIAL WEIBO", "tr": "Okuyucu Grubu. Daha fazla \u00f6zel i\u00e7erik i\u00e7in l\u00fctfen takip edin."}], "width": 900}, {"height": 1025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/141/26.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "245", "860", "784"], "fr": "Demande de likes !", "id": "Mohon like!", "pt": "Por favor, curta!", "text": "PLEASE LIKE!", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["481", "245", "632", "784"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "Mohon ikuti komiknya!", "pt": "Por favor, siga a s\u00e9rie!", "text": "PLEASE FOLLOW THE SERIES!", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edin!"}, {"bbox": ["32", "245", "183", "784"], "fr": "Soutenez-nous !", "id": "Mohon dukungannya!", "pt": "Pe\u00e7o seu apoio!", "text": "PLEASE SUPPORT!", "tr": "L\u00fctfen destekleyin!"}, {"bbox": ["259", "246", "410", "784"], "fr": "Donnez-nous vos votes mensuels !", "id": "Mohon tiket bulanannya!", "pt": "Vote com o passe mensal!", "text": "PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}, {"bbox": ["174", "936", "863", "1020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["174", "936", "864", "1021"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["73", "0", "400", "42"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua