This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "0", "873", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "256", "808", "397"], "fr": "TU T\u0027APPELLES LI ZHIFENG ? COMMENT VA MON PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "NAMAMU LI ZHIFENG? BAGAIMANA KEADAAN ADIKKU?", "pt": "Seu nome \u00e9 Li Zhifeng? Como est\u00e1 meu irm\u00e3o mais novo?", "text": "YOU\u0027RE LI ZHIFENG? HOW IS MY BROTHER?", "tr": "Ad\u0131n Li Zhifeng mi? Karde\u015fim nas\u0131l?"}, {"bbox": ["264", "1542", "418", "1595"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1838", "701", "2087"], "fr": "M\u00caME UN SIMPLE SERVITEUR OSE ME MANQUER DE RESPECT ?!", "id": "BAHKAN PELAYAN PUN TIDAK MENGANGGAPKU LAGI?!", "pt": "AT\u00c9 UM SERVO OUSA ME DESRESPEITAR?!", "text": "DOESN\u0027T EVEN A SERVANT TAKE ME SERIOUSLY ANYMORE?!", "tr": "Bir hizmet\u00e7i bile beni ciddiye alm\u0131yor mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "254", "416", "402"], "fr": "MA\u00ceTRE, CALMEZ-VOUS...", "id": "TUAN, TENANGLAH...", "pt": "Mestre, acalme-se...", "text": "MASTER, PLEASE CALM DOWN...", "tr": "Efendim, sakin olun..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1390", "491", "1573"], "fr": "JE VAIS CHERCHER UN M\u00c9DECIN POUR MON PETIT FR\u00c8RE. P\u00c8RE, M\u00c8RE, PRENEZ VOTRE TEMPS POUR MANGER.", "id": "AKU AKAN MEMANGGILKAN TABIB UNTUK ADIK. AYAH, IBU, SILAKAN MAKAN DULU.", "pt": "Vou chamar um m\u00e9dico para o meu irm\u00e3o. Pai, m\u00e3e, comam com calma.", "text": "I\u0027LL GO GET A DOCTOR FOR MY BROTHER. FATHER, MOTHER, PLEASE ENJOY YOUR MEAL.", "tr": "Karde\u015fim i\u00e7in bir hekim \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m. Baba, Anne, siz yeme\u011finize devam edin."}, {"bbox": ["138", "85", "541", "288"], "fr": "HANGE, ASSIEDS-TOI ET MANGE D\u0027ABORD...", "id": "HAN GE, KAU JUGA DUDUK DAN MAKAN DULU...", "pt": "Hange, sente-se e coma tamb\u00e9m...", "text": "HANGE, YOU SIT DOWN AND EAT FIRST TOO...", "tr": "Hange, sen de \u00f6nce otur ye yeme\u011fini..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "594", "407", "699"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 LUI DE S\u0027EN OCCUPER.", "id": "SEHARUSNYA DIA YANG MENGURUSNYA.", "pt": "Era para ele ter feito isso.", "text": "HE SHOULD BE THE ONE TO DO IT.", "tr": "Bunu onun yapmas\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["270", "324", "516", "428"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "HUH...", "pt": "*Suspiro*...", "text": "SIGH...", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "601", "440", "757"], "fr": "ILS SONT TOUS LES DEUX MES FILS, COMMENT LEURS CARACT\u00c8RES PEUVENT-ILS \u00caTRE SI DIFF\u00c9RENTS ?", "id": "MEREKA BERDUA ANAKKU, KENAPA SIFATNYA BISA SANGAT BERBEDA?", "pt": "Ambos s\u00e3o meus filhos, por que seus temperamentos s\u00e3o t\u00e3o diferentes?", "text": "THEY\u0027RE BOTH MY SONS, HOW CAN THEIR TEMPERAMENTS BE SO DIFFERENT?", "tr": "\u0130kisi de benim o\u011flum, nas\u0131l bu kadar farkl\u0131 miza\u00e7lar\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["155", "1968", "640", "2153"], "fr": "EN QUOI SONT-ILS SI DIFF\u00c9RENTS ? HANGE TE RESSEMBLE UNE FOIS QUE TU T\u0027ES MARI\u00c9 ET QUE TU AS FOND\u00c9 UNE FAMILLE.", "id": "APANYA YANG BERBEDA? HAN GE SEPERTIMU SETELAH BERKELUARGA DAN MAPAN.", "pt": "Como assim, diferentes? Hange se parece com voc\u00ea depois que voc\u00ea se casou e estabeleceu sua carreira.", "text": "HOW ARE THEY SO DIFFERENT? HANGE IS LIKE YOU AFTER SETTLING DOWN.", "tr": "Neden bu kadar farkl\u0131 olsunlar ki? Hange, sen evlenip yuva kurduktan sonraki halin gibi."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "274", "599", "446"], "fr": "YOU MIAO TE RESSEMBLE QUAND TU \u00c9TAIS JEUNE, N\u0027EST-CE PAS CE M\u00caME CARACT\u00c8RE IMPULSIF ET IMPRUDENT.", "id": "YOU MIAO SEPERTIMU WAKTU MUDA DULU, SIFATNYA CEROBOH DAN GEGABAH.", "pt": "You Miao se parece com voc\u00ea quando era jovem, com aquele temperamento impulsivo e imprudente.", "text": "YOU MIAO IS LIKE YOU IN YOUR YOUTH, ISN\u0027T HE JUST AS RECKLESS AND IMPETUOUS?", "tr": "You Miao da senin gen\u00e7li\u011findeki gibi, ayn\u0131 o aceleci ve d\u00fc\u015f\u00fcncesiz mizac\u0131n."}, {"bbox": ["744", "1136", "867", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1430", "359", "1589"], "fr": "EN REPENSANT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE", "id": "MENGINGAT MASA ITU", "pt": "Relembrando aqueles tempos", "text": "THINKING BACK TO THOSE DAYS", "tr": "O g\u00fcnleri hat\u0131rlay\u0131nca"}, {"bbox": ["584", "683", "791", "764"], "fr": "[SFX] H\u00c9LAS...", "id": "HEH...", "pt": "Heh...", "text": "HEH...", "tr": "Heh..."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "138", "782", "365"], "fr": "J\u0027AVAIS CERTES CETTE FOUGUE DE D\u00c9PENSER SANS COMPTER \u00c0 YANGZHOU, AU TEMPS DE SA SPLENDEUR...", "id": "AKU MEMANG PERNAH MERASAKAN KEMEGAHAN MENGHAMBURKAN UANG DI YANZHOU...", "pt": "Eu realmente tive o arrojo de gastar mil moedas de ouro como se fossem nada nos meus dias de extravag\u00e2ncia em Yangzhou...", "text": "I DID HAVE THE BOLDNESS TO SPEND A THOUSAND GOLD COINS IN YANGZHOU...", "tr": "Yangzhou\u0027da e\u011flenceye binlerce alt\u0131n harcad\u0131\u011f\u0131m o g\u00f6rkemli g\u00fcnler ger\u00e7ekten de vard\u0131..."}, {"bbox": ["108", "2011", "526", "2209"], "fr": "CE GAMIN N\u0027APPREND PAS CE QU\u0027IL FAUT, MAIS IL A PARFAITEMENT APPRIS \u00c0 JETER L\u0027ARGENT PAR LES FEN\u00caTRES.", "id": "ANAK INI TIDAK BELAJAR HAL BAIK, TAPI BELAJAR MENGHAMBURKAN UANG SEPERTI TANAH.", "pt": "Esse moleque n\u00e3o aprendeu nada de bom, mas aprendeu direitinho a gastar dinheiro como se fosse lixo.", "text": "THIS KID DOESN\u0027T LEARN GOOD THINGS, BUT HE\u0027S MASTERED SPENDING MONEY LIKE WATER.", "tr": "Bu velet iyi \u015feyleri \u00f6\u011frenmiyor ama para sa\u00e7may\u0131 \u00e7ok iyi \u00f6\u011frenmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "403", "691", "647"], "fr": "SANS L\u0027AIDE DE LA FAMILLE QIAO, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU AURAIS SANS DOUTE FINI COMME MIAOZI, BATTU ET CHASS\u00c9 DE LA MAISON.", "id": "KALAU BUKAN KARENA KELUARGA QIAO MEMBANTUMU, DULU KAU PASTI SUDAH SEPERTI MIAO\u0027ZI, DIPUKULI DAN DIUSIR DARI RUMAH.", "pt": "Se n\u00e3o fosse a fam\u00edlia Qiao te ajudando, temo que voc\u00ea tamb\u00e9m teria sido espancado e expulso de casa como o Miaozi naquela \u00e9poca.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THE QIAO FAMILY HELPING YOU, YOU MIGHT HAVE ENDED UP LIKE MIAOZI, BEATEN AND KICKED OUT BY THE FAMILY.", "tr": "E\u011fer Qiao ailesi sana yard\u0131m etmeseydi, o zamanlar sen de Miao\u0027zi gibi evden dayak yiyip kovulurdun."}, {"bbox": ["524", "1276", "816", "1419"], "fr": "ET LES FRASQUES AMOUREUSES DE L\u0027\u00c9POQUE, EN AVAIS-TU FAIT PEU ?", "id": "UTANG ASMARAMU DULU MEMANGNYA SEDIKIT?", "pt": "E as d\u00edvidas amorosas daquela \u00e9poca, foram poucas?", "text": "DIDN\u0027T YOU HAVE YOUR SHARE OF ROMANTIC DEBTS BACK THEN?", "tr": "O zamanlar az m\u0131 g\u00f6n\u00fcl maceran oldu sanki?"}, {"bbox": ["63", "2417", "264", "2508"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "HUH...", "pt": "*Suspiro*...", "text": "SIGH...", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "249", "859", "506"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, YOU DECHUAN AVAIT UNE BELLE \u00c9CRITURE ET \u00c9TAIT UN HOMME DE TALENT R\u00c9PUT\u00c9 DANS LA R\u00c9GION DU JIANGNAN ET DU JIANGBEI.", "id": "YOU DECHUAN DULU TULISANNYA BAGUS DAN MERUPAKAN SEORANG SARJANA BERBAKAT DARI DAERAH JIANGNAN DAN JIANGBEI.", "pt": "Naquela \u00e9poca, You Dechuan escrevia com uma caligrafia excelente e era um talento conhecido em toda a regi\u00e3o de Jiangnan e Jiangbei.", "text": "THE YOU DECHUAN OF THOSE DAYS WAS A SKILLED CALLIGRAPHER AND A RENOWNED TALENT IN THE JIANGNAN AND JIANGBEI REGIONS.", "tr": "O zamanlar You Dechuan\u0027\u0131n hem el yaz\u0131s\u0131 \u00e7ok g\u00fczeldi hem de Jiangnan ve Jiangbei b\u00f6lgesinin yetenekli bir alimiydi."}, {"bbox": ["41", "2509", "675", "2805"], "fr": "EXCELLENT POUR COMPOSER DES PO\u00c8MES ET DES ESSAIS, SON TALENT \u00c9CLATANT A S\u00c9DUIT DE NOMBREUSES PERSONNES.", "id": "PANDAI MENGGURINDAM PUISI DAN MENGARANG, BAKATNYA YANG LUAR BIASA MEMIKAT BANYAK ORANG.", "pt": "Era h\u00e1bil em compor poemas e can\u00e7\u00f5es, e seu brilhante talento encantou muitas pessoas.", "text": "HE WAS SKILLED IN POETRY AND HIS BRILLIANCE CAPTIVATED MANY.", "tr": "\u015eiir okumakta ve yazmakta ustayd\u0131, parlak zekas\u0131yla bir\u00e7ok insan\u0131 b\u00fcy\u00fclemi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1797", "429", "2137"], "fr": "IL A DILAPID\u00c9 TOUTES SES \u00c9CONOMIES, POUR FINIR RUIN\u00c9 ET MIS\u00c9RABLE.", "id": "MENGHABISKAN SEMUA TABUNGANNYA, BERAKHIR DALAM KEMISKINAN DAN KESENGSARAAN.", "pt": "Gastou todas as suas economias e acabou na mis\u00e9ria.", "text": "HE SPENT ALL HIS SAVINGS AND ENDED UP IN POVERTY.", "tr": "T\u00fcm birikimlerini harcam\u0131\u015f, sonunda sefil bir duruma d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["88", "80", "882", "416"], "fr": "MAIS C\u0027EST JUSTEMENT \u00c0 CAUSE DE CETTE NATURE DISSOLUE ET INSOUMISE QU\u0027IL A \u00c9CHOU\u00c9 \u00c0 MAINTES REPRISES AUX EXAMENS IMP\u00c9RIAUX, SANS JAMAIS OBTENIR LES FAVEURS DES EXAMINATEURS.", "id": "TAPI JUSTRU KARENA SIFATNYA YANG SUKA BERFOYA-FOYA DAN TIDAK TERKENDALI, IA BERKALI-KALI GAGAL DALAM UJIAN KENAIKAN PANGKAT DAN TIDAK MENDAPAT PERHATIAN DARI PENGUJI.", "pt": "Mas, justamente por causa desse temperamento libertino e indom\u00e1vel, ele falhou repetidamente nos exames imperiais e n\u00e3o conseguiu o favor dos examinadores.", "text": "BUT IT WAS PRECISELY BECAUSE OF HIS UNRULY NATURE THAT HE FAILED THE IMPERIAL EXAMINATIONS REPEATEDLY AND DIDN\u0027T GAIN THE FAVOR OF THE EXAMINERS.", "tr": "Ama tam da bu ba\u015f\u0131na buyruk mizac\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, memurluk s\u0131navlar\u0131nda defalarca ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, s\u0131nav g\u00f6revlilerinin be\u011fenisini kazanamad\u0131."}, {"bbox": ["19", "3296", "615", "3594"], "fr": "EN LA TRENTE-TROISI\u00c8ME ANN\u00c9E DE YINGTIAN, C\u0027EST MADAME WANG QUI A VENDU SES BIENS FAMILIAUX POUR L\u0027ENVOYER PASSER LES EXAMENS DANS LA CAPITALE.", "id": "PADA TAHUN KETIGA PULUH TIGA ERA YINGTIAN, KELUARGA WANG MENJUAL HARTA BENDA MEREKA UNTUK MENGIRIMNYA KE IBU KOTA MENGIKUTI UJIAN.", "pt": "No trig\u00e9simo terceiro ano de Yingtian, foi a Senhora Wang quem vendeu os bens da fam\u00edlia para mand\u00e1-lo \u00e0 capital para os exames.", "text": "IN THE THIRTY-THIRD YEAR OF YINGTIAN, IT WAS STILL WANG SHI WHO SOLD HER FAMILY PROPERTY TO SEND HIM TO THE CAPITAL FOR THE EXAM.", "tr": "Yingtian\u0027\u0131n otuz \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc y\u0131l\u0131nda, yine Bayan Wang mal\u0131n\u0131 m\u00fclk\u00fcn\u00fc sat\u0131p onu ba\u015fkente s\u0131nava girmesi i\u00e7in g\u00f6nderdi."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1389", "729", "1675"], "fr": "MAIS LE SORT EN D\u00c9CIDA AUTREMENT, YOU DECHUAN \u00c9CHOUA DE NOUVEAU AUX EXAMENS ET SE RETROUVA SANS LE SOU.", "id": "NAMUN TAKDIR BERKATA LAIN, YOU DECHUAN KEMBALI GAGAL UJIAN, TIDAK PUNYA UANG SEPESER PUN.", "pt": "Mas o c\u00e9u n\u00e3o atendeu aos seus desejos, You Dechuan falhou novamente nos exames e ficou sem um tost\u00e3o.", "text": "BUT FATE WASN\u0027T ON HIS SIDE. YOU DECHUAN FAILED AGAIN AND WAS PENNILESS.", "tr": "Ama kader y\u00fcz\u00fcne g\u00fclmedi, You Dechuan yine s\u0131navda ba\u015far\u0131s\u0131z oldu ve be\u015f paras\u0131z kald\u0131."}, {"bbox": ["31", "3655", "617", "3737"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2527", "754", "2871"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, MADAME WANG \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ENCEINTE DE SIX MOIS, MAIS ELLE REFUSA DE DEVENIR CONCUBINE, PR\u00c9F\u00c9RANT \u00c9LEVER SEULE YOU HANGE.", "id": "SAAT ITU, NYONYA WANG SUDAH HAMIL ENAM BULAN, TAPI TIDAK MAU MENJADI SELIR, IA LEBIH MEMILIH MEMBESARKAN YOU HAN GE SEORANG DIRI.", "pt": "Naquela \u00e9poca, a Senhora Wang j\u00e1 estava gr\u00e1vida de seis meses, mas n\u00e3o quis ser concubina, preferindo criar You Hange sozinha.", "text": "AT THAT TIME, WANG SHI WAS ALREADY PREGNANT, BUT SHE REFUSED TO BE A CONCUBINE AND PREFERRED TO RAISE YOU HANGE ALONE.", "tr": "O zamanlar Bayan Wang alt\u0131 ayl\u0131k hamileydi ama cariye olmay\u0131 reddetti, You Hange\u0027yi tek ba\u015f\u0131na b\u00fcy\u00fctmeyi tercih etti."}, {"bbox": ["31", "26", "617", "149"], "fr": "DE RETOUR AU CLAN YOU \u00c0 CANGZHOU, IL FUT CONTRAINT PAR LES A\u00ceN\u00c9S DE LA FAMILLE DE SE MARIER ET \u00c9POUSA QIAO KE\u0027ER.", "id": "KETIKA KEMBALI KE KLAN YOU DI CANGZHOU, IA DIPAKSA MENIKAH OLEH TETUA KELUARGA DAN MEMPERSUNTING QIAO KE\u0027ER.", "pt": "Quando voltou para o cl\u00e3 You em Cangzhou, foi for\u00e7ado pelos mais velhos da fam\u00edlia a se casar e desposou Qiao Ke\u0027er.", "text": "WHEN HE RETURNED TO THE YOU CLAN IN CANGZHOU, HE WAS FORCED BY HIS FAMILY ELDERS TO MARRY QIAO KE\u0027ER.", "tr": "Cangzhou\u0027daki You Klan\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, aile b\u00fcy\u00fckleri taraf\u0131ndan evlenmeye zorland\u0131 ve Qiao Ke\u0027er ile evlendi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "605", "360", "973"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI VOUS AI MAL TRAIT\u00c9S, TOI ET HANGE. MAINTENANT, JE SUIS VIEUX, JE N\u0027AI PLUS LA FORCE DE M\u0027AGITER, JE VEUX JUSTE VIVRE TRANQUILLEMENT AVEC VOUS.", "id": "AKULAH YANG TELAH MENGECEWAKANMU DAN HAN GE. SEKARANG AKU SUDAH TUA, TIDAK BISA BERBUAT BANYAK LAGI, HANYA INGIN HIDUP TENANG BERSAMA KALIAN.", "pt": "Fui eu quem falhou com voc\u00ea e com Hange. Agora estou velho, n\u00e3o aguento mais confus\u00e3o, s\u00f3 quero viver em paz com voc\u00eas.", "text": "I\u0027VE WRONGED YOU AND HANGE. NOW I\u0027M OLD AND CAN\u0027T CAUSE ANY MORE TROUBLE. I JUST WANT TO LIVE PEACEFULLY WITH YOU.", "tr": "Sana ve Hange\u0027ye haks\u0131zl\u0131k ettim. \u015eimdi ya\u015fland\u0131m, art\u0131k u\u011fra\u015facak halim kalmad\u0131, sadece sessizce sizinle birlikte ya\u015famak istiyorum."}, {"bbox": ["407", "1539", "804", "1771"], "fr": "IL EST AUSSI TEMPS DE LEUR TROUVER DES \u00c9POUSES \u00c0 CHACUN, POUR ENCADRER UN PEU CES DEUX FR\u00c8RES, \u00c0 MON AVIS...", "id": "SUDAH SAATNYA MEMBANTU MEREKA MASING-MASING MENCARIKAN ISTRI, UNTUK MENGATUR KEDUA SAUDARA INI. KURASA...", "pt": "Tamb\u00e9m \u00e9 hora de arranjar esposas para eles, para colocar esses dois rapazes na linha. Eu acho que...", "text": "IT\u0027S ALSO TIME TO HELP THEM EACH FIND A WIFE TO MANAGE THESE TWO BROTHERS. I THINK...", "tr": "Art\u0131k onlara birer e\u015f bulup bu iki karde\u015fi biraz yola getirmenin zaman\u0131 geldi, bence..."}, {"bbox": ["484", "2655", "899", "2772"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "160", "603", "357"], "fr": "AH NON ! IL Y A UN ORDRE DE PR\u00c9S\u00c9ANCE ENTRE A\u00ceN\u00c9 ET CADET. L\u0027AFFAIRE DU MARIAGE DE HANGE N\u0027EST PAS ENCORE R\u00c9GL\u00c9E, IL N\u0027Y A AUCUNE RAISON POUR QUE YOU MIAO SE MARIE EN PREMIER.", "id": "AH, TIDAK BISA! ADA URUTAN USIA. URUSAN HAN GE BELUM DIJODOHKAN, TIDAK MASUK AKAL JIKA YOU MIAO MENIKAH LEBIH DULU.", "pt": "Ah, n\u00e3o pode! H\u00e1 uma ordem entre mais velho e mais novo. O casamento de Hange ainda n\u00e3o foi arranjado, n\u00e3o faz sentido You Miao se casar primeiro.", "text": "OH NO! THERE\u0027S AN ORDER OF SENIORITY. HANGE\u0027S MARRIAGE HASN\u0027T BEEN DISCUSSED YET. THERE\u0027S NO REASON FOR YOU MIAO TO MARRY FIRST.", "tr": "Ah, olmaz! Ya\u015f s\u0131ras\u0131 var, Hange\u0027nin evlili\u011fi daha konu\u015fulmad\u0131 bile, You Miao\u0027nun ondan \u00f6nce evlenmesi olacak i\u015f de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "451", "847", "692"], "fr": "JE M\u0027OCCUPERAI DE CETTE AFFAIRE CORRECTEMENT, \u00c9TAPE PAR \u00c9TAPE. JE PENSE QUE CE GAMIN VA ENCORE CAUSER DES ENNUIS, J\u0027AI JUSTE PEUR QUE TU NE LE SUPPORTES PAS.", "id": "MASALAH INI AKAN KUATUR DENGAN BAIK, SELANGKAH DEMI SELANGKAH. KURASA ANAK ITU MASIH AKAN MEMBUAT MASALAH, AKU KHAWATIR KAU TIDAK TAHAN.", "pt": "Eu mesmo cuidarei disso adequadamente, passo a passo. Acho que aquele garoto ainda vai dar muito trabalho, temo que voc\u00ea n\u00e3o aguente.", "text": "I\u0027LL ARRANGE THIS MATTER PROPERLY STEP BY STEP. I THINK THAT KID STILL HAS A LOT OF TROUBLE TO CAUSE. I\u0027M JUST AFRAID YOU WON\u0027T BE ABLE TO TAKE IT.", "tr": "Bu i\u015fi ben hallederim, zaman\u0131 gelince ad\u0131m ad\u0131m ilerleriz. O velet daha \u00e7ok ba\u015f a\u011fr\u0131tacak gibi duruyor, korkar\u0131m sen dayanamazs\u0131n."}, {"bbox": ["693", "1210", "840", "1272"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1563", "596", "1787"], "fr": "JE ME DOUTE QUE YOU MIAO NE RESTERA PAS LONGTEMPS DANS CETTE MAISON. UNE FOIS MARI\u00c9 T\u00d4T, ON POURRA L\u0027ENVOYER VIVRE AILLEURS, POUR \u00c9VITER QU\u0027IL NE NOUS IRRITE \u00c0 LONGUEUR DE JOURN\u00c9E EN NOUS D\u00c9VISAGEANT.", "id": "KURASA YOU MIAO TIDAK AKAN TINGGAL LAMA DI RUMAH INI. SETELAH MENIKAH, DIA BISA SEGERA DIUSIR, AGAR TIDAK MEMBUAT KESAL SETIAP HARI.", "pt": "Imagino que You Miao n\u00e3o ficar\u00e1 muito tempo nesta casa. Se ele se casar cedo, podemos mand\u00e1-lo embora, para evitar que nos cause aborrecimento o dia todo.", "text": "I EXPECT YOU MIAO WON\u0027T STAY IN THIS HOUSE FOR LONG. IF HE GETS MARRIED EARLY, HE CAN BE SENT AWAY TO AVOID CONSTANT CONFLICT AND ANNOYANCE.", "tr": "You Miao\u0027nun bu evde pek kalaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum, erkenden evlenirse onu ba\u015f\u0131m\u0131zdan savabiliriz, b\u00f6ylece her g\u00fcn birbirimize ters ters bak\u0131p can\u0131m\u0131z\u0131 s\u0131kmay\u0131z."}, {"bbox": ["591", "530", "896", "744"], "fr": "MON INTENTION INITIALE \u00c9TAIT D\u0027ARRANGER UN MARIAGE POUR YOU MIAO. UNE FOIS QU\u0027IL AURAIT UNE FEMME, ON POURRAIT ABORDER LA QUESTION DE FONDER SON PROPRE FOYER.", "id": "NIAT AWALNYA ADALAH MENJODOHKAN YOU MIAO, SETELAH MEMILIKI ISTRI, BARU BISA MEMBICARAKAN SOAL MEMBANGUN RUMAH TANGGA SENDIRI.", "pt": "A inten\u00e7\u00e3o original era arranjar um casamento para You Miao. Depois de se casar, ele poderia sair e estabelecer sua pr\u00f3pria casa.", "text": "THE ORIGINAL INTENTION WAS TO ARRANGE A MARRIAGE FOR YOU MIAO. ONCE HE HAD A WIFE, THE MATTER OF HIM ESTABLISHING HIS OWN HOUSEHOLD COULD BE RAISED.", "tr": "As\u0131l niyetim You Miao\u0027ya bir e\u015f bulmakt\u0131, evlenince kendi evini kurma konusunu a\u00e7abilirdi."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "429", "879", "677"], "fr": "ET CELUI QUI L\u0027ACCOMPAGNE... MA\u00ceTRE, QUELLES SONT VOS INTENTIONS \u00c0 SON SUJET ? IL A UNE MINE F\u00c9ROCE, NE RESPECTE AUCUNE R\u00c8GLE. RIEN QU\u0027\u00c0 LE VOIR, IL M\u0027EFFRAIE ; J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL NE PUISSE RESTER LONGTEMPS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "ORANG YANG MENGIKUTINYA ITU... BAGAIMANA TUAN AKAN MENGATURNYA? WAJAHNYA MENYERAMKAN, SAMA SEKALI TIDAK MENGIKUTI ATURAN. AKU MELIHATNYA SAJA SUDAH TAKUT, SEPERTINYA TIDAK BISA TINGGAL LAMA DI DALAM RUMAH.", "pt": "E aquela pessoa que o acompanha... Mestre, como pretende lidar com ele? Ele tem uma apar\u00eancia feroz e assustadora, n\u00e3o segue nenhuma regra. Eu o acho bem amedrontador, temo que n\u00e3o possa ficar muito tempo dentro de casa.", "text": "WHAT ABOUT THAT PERSON WHO\u0027S WITH HIM? HOW DOES MASTER PLAN TO DEAL WITH HIM? HE LOOKS FIERCE AND HAS NO MANNERS AT ALL. HE\u0027S QUITE SCARY TO LOOK AT. I\u0027M AFRAID HE CAN\u0027T STAY IN THE HOUSE MUCH LONGER.", "tr": "Peki ya yan\u0131ndaki adam... Efendi Hazretleri onun i\u00e7in ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Korkun\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc, hi\u00e7 kural dinlemiyor, bana da \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc geliyor, evde fazla kalamaz gibi."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2085", "737", "2369"], "fr": "QUAND CE GAMIN SERA GU\u00c9RI, DONNEZ-LUI UN PEU D\u0027ARGENT ET LAISSEZ-LE PARTIR DE LUI-M\u00caME.", "id": "TUNGGU ANAK ITU SEMBUH, BERI DIA SEDIKIT UANG, BIARKAN DIA PERGI SENDIRI.", "pt": "Quando aquele sujeito melhorar, d\u00ea-lhe algum dinheiro e mande-o embora.", "text": "WHEN THAT KID RECOVERS, GIVE HIM SOME MONEY AND LET HIM LEAVE ON HIS OWN.", "tr": "O velet iyile\u015fince, biraz para verip kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bakmas\u0131 i\u00e7in g\u00f6ndeririz, olur biter."}, {"bbox": ["85", "77", "401", "233"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "KAU TENANG SAJA.", "pt": "Fique tranquila.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2119", "731", "2225"], "fr": "TU ES DE RETOUR ? COMMENT \u00c7A S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "SUDAH KEMBALI? BAGAIMANA?", "pt": "Voltou? Como foi?", "text": "YOU\u0027RE BACK? HOW DID IT GO?", "tr": "D\u00f6nd\u00fcn m\u00fc? Nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "2095", "499", "2236"], "fr": "?! LE MA\u00ceTRE NE PERMET PAS ?!", "id": "?! TUAN TIDAK MENGIZINKAN?!", "pt": "?! O MESTRE N\u00c3O PERMITIU?!", "text": "?! MASTER REFUSED?!", "tr": "?! Efendi Hazretleri izin vermedi mi?!"}, {"bbox": ["350", "1283", "663", "1388"], "fr": "L\u0027ARGENT, TU EN AS ?", "id": "UANG, ADA TIDAK?", "pt": "Dinheiro, voc\u00ea tem?", "text": "DO YOU HAVE ANY MONEY?", "tr": "Para var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1018", "459", "1151"], "fr": "CHUT... PARLE MOINS FORT...", "id": "NIH... AKU BICARA PELAN-PELAN...", "pt": "Hum... vou falar mais baixo...", "text": "HERE... I\u0027LL SPEAK SOFTLY...", "tr": "\u015eey... Sessiz olay\u0131m..."}, {"bbox": ["675", "511", "817", "568"], "fr": "[SFX] CHUUUT...", "id": "[SFX] SST...", "pt": "Shhh...", "text": "SHH...", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "412", "391", "562"], "fr": "ALLONS-NOUS CHERCHER UN M\u00c9DECIN NOUS-M\u00caMES ?", "id": "KITA PANGGIL TABIB SENDIRI?", "pt": "Vamos n\u00f3s mesmos chamar um m\u00e9dico?", "text": "SHALL WE GO GET A DOCTOR OURSELVES?", "tr": "Hekimi kendimiz mi \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m?"}, {"bbox": ["86", "796", "245", "880"], "fr": "J\u0027Y VAIS.", "id": "AKU PERGI.", "pt": "Eu vou.", "text": "I\u0027LL GO.", "tr": "Ben giderim."}, {"bbox": ["417", "1795", "750", "1929"], "fr": "TU CONNAIS LE CHEMIN... ?", "id": "APA KAU TAHU JALANNYA?", "pt": "Voc\u00ea conhece o caminho?", "text": "DO YOU KNOW THE WAY?", "tr": "Yolu biliyor musun?"}, {"bbox": ["54", "1719", "141", "1767"], "fr": "[SFX] T\u00c2TONNE", "id": "[SFX] MERABA-RABA", "pt": "[SFX] Vasculha", "text": "I\u0027LL FIND IT", "tr": "[SFX] Yoklama"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "314", "496", "427"], "fr": "TIENS, VOIL\u00c0 DEUX TAELS POUR TOI.", "id": "NIH, UNTUKMU DUA TAEL.", "pt": "Aqui, duas ta\u00e9is para voc\u00ea.", "text": "HERE, TAKE TWO LIANG.", "tr": "Al bakal\u0131m, sana iki liang."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "112", "798", "323"], "fr": "VA CHERCHER LE MEILLEUR M\u00c9DECIN DE LA VILLE POUR UNE CONSULTATION, \u00c7A CO\u00dbTERA CINQ QIANS D\u0027ARGENT, ET IL FAUDRA AUSSI ALLER CHERCHER LES REM\u00c8DES.", "id": "KAU PERGI PANGGIL TABIB TERBAIK DI KOTA UNTUK DATANG MEMERIKSA SEKALI, BUTUH LIMA QIAN PERAK, DAN HARUS MEMBELI OBAT JUGA.", "pt": "V\u00e1 chamar o melhor m\u00e9dico da cidade para uma consulta. Vai custar cinco qian de prata, e ainda precisa comprar os rem\u00e9dios.", "text": "GO AND GET THE BEST DOCTOR IN TOWN TO COME FOR A HOUSE CALL. IT\u0027LL COST FIVE QIAN OF SILVER, AND YOU\u0027LL ALSO NEED TO GET MEDICINE.", "tr": "Git kasabadaki en iyi hekimi \u00e7a\u011f\u0131r, bir muayene i\u00e7in be\u015f qian g\u00fcm\u00fc\u015f laz\u0131m, bir de ila\u00e7lar\u0131 alman gerekecek."}, {"bbox": ["142", "1543", "414", "1663"], "fr": "D\u0027ACCORD, COMPRIS.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "Certo, entendi.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/34.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "427", "324", "494"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/38.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "3105", "217", "3151"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/39.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "425", "470", "790"], "fr": "AAAAH ! LAISSEZ-MOI MOURIR, TANT PIS !", "id": "AAAA! BIARKAN SAJA AKU MATI!", "pt": "AAAAH! DEIXE-ME MORRER DE UMA VEZ!", "text": "AHHH! I\u0027D RATHER DIE!", "tr": "Aaaah! B\u0131rak\u0131n \u00f6leyim daha iyi!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/40.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "276", "897", "378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["82", "1670", "327", "1792"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE A\u00ceN\u00c9...", "id": "TUAN MUDA PERTAMA...", "pt": "Jovem Mestre...", "text": "YOUNG MASTER...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Gen\u00e7 Efendi..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/43.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "611", "663", "701"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU...", "id": "[SFX] HU HU HU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Sob...sob...sob...", "tr": "[SFX] Huhu..."}, {"bbox": ["0", "0", "419", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "74", "494", "337"], "fr": "MA M\u00c8RE NE VEUT PLUS DE MOI, MON P\u00c8RE NON PLUS... !", "id": "IBUKU TIDAK MENGINGINKANKU LAGI, AYAH JUGA TIDAK MENGINGINKANKU LAGI...!", "pt": "MINHA M\u00c3E N\u00c3O ME QUER MAIS, MEU PAI TAMB\u00c9M N\u00c3O ME QUER MAIS...!", "text": "MY MOTHER DOESN\u0027T WANT ME, AND NEITHER DOES FATHER...!", "tr": "Annem beni istemiyor, babam da beni istemiyor...!"}, {"bbox": ["34", "1027", "158", "1077"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1612", "435", "1787"], "fr": "NE VOUS OCCUPEZ PLUS DE MOI, LAISSEZ-MOI MOURIR !", "id": "JANGAN PEDULIKAN AKU LAGI, BIARKAN AKU MATI!", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTEM COMIGO, DEIXEM-ME MORRER!", "text": "JUST LEAVE ME ALONE, LET ME DIE!", "tr": "Beni bo\u015f verin, b\u0131rak\u0131n \u00f6leyim!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/47.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "750", "848", "853"], "fr": "J\u0027AI SI MAL \u00c0 LA T\u00caTE...", "id": "KEPALAKU SAKIT SEKALI...", "pt": "Minha cabe\u00e7a d\u00f3i tanto...", "text": "MY HEAD HURTS...", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/48.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1052", "657", "1149"], "fr": "LI ZHIFENG ?", "id": "LI ZHIFENG?", "pt": "Li Zhifeng?", "text": "LI ZHIFENG?", "tr": "Li Zhifeng?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/49.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "653", "660", "767"], "fr": "PR\u00c9PAREZ LA VOITURE.", "id": "SIAPKAN KERETA.", "pt": "Preparem a carruagem.", "text": "PREPARE THE CARRIAGE.", "tr": "Arabay\u0131 haz\u0131rla."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/50.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "75", "726", "145"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["0", "213", "99", "281"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "MENUTUP PINTU.", "pt": "[SFX] FECHA (A PORTA)", "text": "CLOSE THE DOOR.", "tr": "[SFX] Kapanma"}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/52.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1916", "430", "2102"], "fr": "LA VILLA BIYU EST \u00c0 QUARANTE LIS DU COMT\u00c9 DE PEI, IL FAUT ALLER PLUS VITE...", "id": "KEDIAMAN BIYU BERJARAK EMPAT PULUH LI DARI KABUPATEN PEI, HARUS LEBIH CEPAT LAGI...", "pt": "A Vila Biyu fica a quarenta li do Condado de Pei, preciso ir mais r\u00e1pido...", "text": "BIYU MOUNTAIN VILLA IS FORTY LI FROM PEI COUNTY, WE MUST HURRY...", "tr": "Biyu Da\u011f Evi, Pei Nahiyesi\u0027ne k\u0131rk li uzakl\u0131kta, daha h\u0131zl\u0131 olmal\u0131y\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/54.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "435", "320", "512"], "fr": "VOUS \u00caTES ? CELUI DU JEUNE MA\u00ceTRE YOU ?", "id": "KAU INI? ORANGNYA TUAN MUDA YOU?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9...? Do Jovem Mestre You?", "text": "WHO ARE YOU? YOUNG MASTER YOU\u0027S...", "tr": "Sen? Gen\u00e7 Efendi You\u0027nun..."}], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/55.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2209", "897", "2573"], "fr": "PRENEZ L\u0027ANCIENNE ROUTE DU TH\u00c9 ET DES CHEVAUX VERS L\u0027EST JUSQU\u0027AU COMT\u00c9 DE PEI, CHERCHEZ LE MARCH\u00c9 \u00c0 L\u0027EST, VOUS Y TROUVEREZ UNE OFFICINE NOMM\u00c9E BAOJI TANG. LE DOCTEUR XING QUI S\u0027Y TROUVE EST EXCELLENT, MAIS IL A UN SACR\u00c9 CARACT\u00c8RE... QUE SE PASSE-T-IL ? VOTRE JEUNE MA\u00ceTRE EST MALADE ?", "id": "KAU IKUTI JALAN KUNO TEH-KUDA KE ARAH TIMUR, MASUK KE KABUPATEN PEI, CARI PASAR DI SISI TIMUR, ADA TOKO OBAT BERNAMA BAO JI TANG. TABIB XING DI DALAMNYA ADALAH YANG TERBAIK, HANYA SAJA SIFATNYA AGAK ANEH... ADA APA? APA TUAN MUDA-MU SAKIT?", "pt": "Siga a Antiga Rota do Ch\u00e1 e dos Cavalos para o leste at\u00e9 o Condado de Pei, procure o mercado a leste. L\u00e1 tem uma farm\u00e1cia chamada Baoji Tang, o Doutor Xing de l\u00e1 \u00e9 o melhor, s\u00f3 tem um g\u00eanio um pouco dif\u00edcil... O que aconteceu? Seu jovem mestre est\u00e1 doente?", "text": "FOLLOW THE TEA-HORSE ROAD EAST INTO PEI COUNTY, GO TO THE EAST SIDE OF THE MARKET. THERE\u0027S A PLACE CALLED BAOJITANG. DOCTOR XING THERE IS THE BEST, BUT HE\u0027S A BIT ECCENTRIC... WHAT\u0027S WRONG? IS YOUR YOUNG MASTER ILL?", "tr": "\u00c7ay At\u0131 Yolu\u0027nu takip ederek do\u011fuya do\u011fru Pei Nahiyesi\u0027ne git, pazar yerinin do\u011fusunda Baoji Salonu diye bir yer var, oradaki Hekim Xing en iyisidir, ama biraz huysuzdur... Ne oldu? Gen\u00e7 efendin mi hasta?"}, {"bbox": ["131", "1305", "393", "1521"], "fr": "COMMENT S\u0027APPELLE LE M\u00c9DECIN LE PLUS R\u00c9PUT\u00c9 DU COMT\u00c9 DE PEI ?", "id": "SIAPA NAMA TABIB PALING TERKENAL DI KABUPATEN PEI?", "pt": "Qual \u00e9 o nome do m\u00e9dico mais famoso do Condado de Pei?", "text": "WHAT\u0027S THE NAME OF THE MOST FAMOUS DOCTOR IN PEI COUNTY?", "tr": "Pei Nahiyesi\u0027nin en \u00fcnl\u00fc hekimi kimdir?"}], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/56.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "374", "308", "620"], "fr": "H\u00c9, ATTENDEZ, ENTREZ BOIRE UN PEU D\u0027EAU AVANT DE REPARTIR... !", "id": "HEI TUNGGU, MASUKLAH MINUM AIR DULU BARU PERGI...!", "pt": "Ei, espere, entre para beber um pouco de \u00e1gua antes de ir...!", "text": "HEY, WAIT! COME IN FOR A DRINK OF WATER BEFORE YOU GO...!", "tr": "Hey, bekle, i\u00e7eri gel bir yudum su i\u00e7 de \u00f6yle git...!"}, {"bbox": ["97", "1786", "423", "1925"], "fr": "BAOJI TANG, \u00c0 L\u0027EST DE LA VILLE...", "id": "BAO JI TANG DI TIMUR KOTA...", "pt": "Baoji Tang, a leste da cidade...", "text": "BAOJITANG IN THE EAST OF THE CITY...", "tr": "\u015eehrin do\u011fusundaki Baoji Salonu..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/57.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1921", "389", "2122"], "fr": "BAOJI TANG, \u00c0 L\u0027EST DE LA VILLE", "id": "BAO JI TANG DI TIMUR KOTA", "pt": "Baoji Tang, a leste da cidade", "text": "BAOJITANG IN THE EAST OF THE CITY.", "tr": "\u015eehrin Do\u011fusundaki Baoji Salonu"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/58.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "216", "381", "384"], "fr": "QUI EST LE DOCTEUR XING ?", "id": "YANG MANA TABIB XING?", "pt": "Qual de voc\u00eas \u00e9 o Doutor Xing?", "text": "WHICH ONE IS DOCTOR XING?", "tr": "Hanginiz Hekim Xing?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/59.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1812", "662", "1895"], "fr": "VOICI CINQ QIANS.", "id": "INI LIMA QIAN.", "pt": "Aqui est\u00e3o cinco qian.", "text": "HERE\u0027S FIVE QIAN.", "tr": "Buyurun be\u015f qian."}, {"bbox": ["99", "448", "408", "609"], "fr": "C\u0027EST LE VIEIL HOMME ASSIS L\u00c0.", "id": "ORANG TUA YANG DUDUK DI AULA ITULAH DIA.", "pt": "\u00c9 o anci\u00e3o sentado ali.", "text": "THE OLD MAN SITTING THERE IS HIM.", "tr": "Orada oturan ya\u015fl\u0131 adam."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/60.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "2428", "296", "2660"], "fr": "MAIS POUR QUI TE PRENDS-TU ?! M\u00caME SI LE ROI DES ENFERS VENAIT EN PERSONNE CHERCHER QUELQU\u0027UN ICI, IL DEVRAIT FAIRE LA QUEUE !", "id": "KAU INI APA-APAAN! BIARPUN RAJA AKHIRAT DATANG KE SINI MENJEMPUT ORANG JUGA HARUS ANTRI!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?! MESMO QUE O REI YAMA VIESSE AQUI BUSCAR ALMAS, TERIA QUE ESPERAR NA FILA!", "text": "WHO DO YOU THINK YOU ARE?! EVEN KING YAMA HAS TO WAIT IN LINE HERE!", "tr": "Sen de nesin b\u00f6yle! Yama Kral\u0131 bile gelse benim buradan adam almak i\u00e7in s\u0131ra bekler!"}, {"bbox": ["457", "364", "799", "535"], "fr": "DOCTEUR, JE VOUS PRIE DE VENIR EXAMINER MON JEUNE MA\u00ceTRE !", "id": "TABIB, TOLONG PERGI PERIKSA PENYAKIT TUAN MUDA SAYA!", "pt": "Doutor, por favor, venha examinar meu jovem mestre!", "text": "DOCTOR, PLEASE COME AND SEE MY YOUNG MASTER!", "tr": "Hekim, l\u00fctfen gelin gen\u00e7 efendimi muayene edin!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/61.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "438", "466", "754"], "fr": "D\u00c9GAGE VITE ! AUCUN SAVOIR-VIVRE !", "id": "CEPAT KELUAR! TIDAK PUNYA SOPAN SANTUN SAMA SEKALI!", "pt": "SAIA DAQUI! SEM MODOS ALGUM!", "text": "GET OUT! YOU HAVE NO MANNERS!", "tr": "Defol git buradan! Ne sayg\u0131s\u0131zl\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/62.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "318", "801", "504"], "fr": "MON JEUNE MA\u00ceTRE EST \u00c0 LA VILLA BIYU, C\u0027EST UN PEU LOIN.", "id": "TUAN MUDA SAYA ADA DI KEDIAMAN BIYU, AGAK JAUH.", "pt": "Meu jovem mestre est\u00e1 na Vila Biyu, \u00e9 um pouco longe.", "text": "MY YOUNG MASTER IS AT BIYU MOUNTAIN VILLA, IT\u0027S A BIT FAR.", "tr": "Gen\u00e7 efendim Biyu Da\u011f Evi\u0027nde, biraz uzak."}, {"bbox": ["46", "1362", "205", "1415"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/63.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "527", "659", "723"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS ! JE N\u0027IRAI PAS !", "id": "TIDAK PERGI! TIDAK PERGI!", "pt": "N\u00c3O VOU! N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027M NOT GOING! NOT GOING!", "tr": "Gitmem! Gitmem!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/64.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "390", "617", "600"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE N\u0027IRAI PAS, ALORS JE N\u0027IRAI PAS !", "id": "SUDAH KUBILANG TIDAK PERGI, YA TIDAK PERGI!", "pt": "SE EU DISSE QUE N\u00c3O VOU, N\u00c3O VOU!", "text": "I SAID I\u0027M NOT GOING, SO I\u0027M NOT GOING!", "tr": "Gitmem dediysem gitmem!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/65.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/66.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "870", "851", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": " ", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/67.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/68.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1843", "711", "2059"], "fr": "DOCTEUR, MON JEUNE MA\u00ceTRE YOU MIAO A PRIS FROID. SA M\u00c8RE EST D\u00c9C\u00c9D\u00c9E PR\u00c9MATUR\u00c9MENT, SON P\u00c8RE A D\u00c9SIGN\u00c9 UN AUTRE FILS A\u00ceN\u00c9 ET, LE VOYANT MALADE, IL NE S\u0027EN OCCUPE PAS.", "id": "TABIB, TUAN MUDA SAYA YOU MIAO TERKENA MASUK ANGIN. IBUNYA MENINGGAL DULU, AYAHNYA MENGANGKAT PUTRA SULUNG LAIN, MELIHATNYA SAKIT TAPI TIDAK MEMPEDULIKANNYA.", "pt": "Doutor, meu jovem mestre, You Miao, pegou um resfriado. Sua m\u00e3e morreu cedo, e seu pai, que tem um filho mais velho, o negligencia, n\u00e3o cuidando dele quando est\u00e1 doente.", "text": "DOCTOR, MY YOUNG MASTER YOU MIAO HAS CAUGHT A COLD. HIS MOTHER DIED EARLY, AND HIS FATHER ESTABLISHED ANOTHER AS THE ELDEST SON, AND HE DOESN\u0027T CARE IF HE\u0027S SICK.", "tr": "Hekim, gen\u00e7 efendim You Miao so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131na yakaland\u0131. Annesi erken ya\u015fta \u00f6ld\u00fc, babas\u0131 ba\u015fka bir kad\u0131ndan ilk o\u011flunu varis ilan etti ve hasta olmas\u0131na ra\u011fmen onunla ilgilenmiyor."}, {"bbox": ["90", "66", "394", "218"], "fr": "TOI, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS...", "id": "KAU... APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O-o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?", "text": "W-WHAT ARE YOU DOING...", "tr": "Sen... Sen ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["59", "2250", "507", "2452"], "fr": "JE VOUS EN CONJURE, VENEZ AVEC MOI, NE SERAIT-CE QU\u0027UNE FOIS. JE M\u0027EXPRIME MAL, MAIS VOTRE IMMENSE BIENVEILLANCE...", "id": "SAYA MOHON ANDA IKUT DENGAN SAYA SEKALI SAJA. SAYA TIDAK PANDAI BICARA, BUDI BAIK ANDA...", "pt": "Eu lhe imploro que venha comigo apenas uma vez. N\u00e3o sou bom com palavras, sua grande bondade...", "text": "PLEASE COME WITH ME JUST THIS ONCE, I\u0027M NOT GOOD WITH WORDS, BUT I\u0027M ETERNALLY GRATEFUL...", "tr": "L\u00fctfen benimle bir kez gelin, ben laf anlatmay\u0131 pek beceremem, b\u00fcy\u00fck iyili\u011finiz olur..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/69.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1529", "610", "1686"], "fr": "...YOU MIAO ?", "id": "...YOU MIAO?", "pt": "...You Miao?", "text": "...YOU MIAO?", "tr": "...You Miao?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/70.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/71.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2134", "787", "2337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["120", "164", "660", "518"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS. SI VOUS AIMEZ, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 RECOMMANDER, COMMENTER, AJOUTER AUX FAVORIS ET LIKER !", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT. KALAU SUKA, TOLONG PROMOSIKAN, KOMENTARI, SIMPAN, DAN SUKAI YA!", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda sexta-feira. Se gostou, por favor, recomende, comente, adicione aos favoritos e curta!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY! IF YOU LIKE IT, PLEASE RECOMMEND, COMMENT, COLLECT, AND LIKE!", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir. Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}, {"bbox": ["56", "164", "674", "519"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS. SI VOUS AIMEZ, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 RECOMMANDER, COMMENTER, AJOUTER AUX FAVORIS ET LIKER !", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT. KALAU SUKA, TOLONG PROMOSIKAN, KOMENTARI, SIMPAN, DAN SUKAI YA!", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda sexta-feira. Se gostou, por favor, recomende, comente, adicione aos favoritos e curta!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY! IF YOU LIKE IT, PLEASE RECOMMEND, COMMENT, COLLECT, AND LIKE!", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir. Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}], "width": 900}, {"height": 1148, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/34/72.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "357", "860", "896"], "fr": "DEMANDE DE LIKES !", "id": "JANGAN LUPA LIKE!", "pt": "Por favor, curta!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["32", "357", "183", "896"], "fr": "DEMANDE DE SOUTIEN !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "Pe\u00e7o seu apoio!", "text": "PLEASE CHEER ON", "tr": "L\u00fctfen destekleyin!"}, {"bbox": ["259", "358", "410", "896"], "fr": "DEMANDE DE VOTES MENSUELS !", "id": "DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN!", "pt": "Vote com o passe mensal!", "text": "PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}, {"bbox": ["481", "357", "632", "896"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE !", "id": "YUK, IKUTI KOMIKNYA!", "pt": "Por favor, siga a s\u00e9rie!", "text": "PLEASE KEEP READING", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edin!"}, {"bbox": ["0", "1060", "598", "1146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua