This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 92
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "0", "817", "78"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["36", "88", "571", "132"], "fr": "Reproduction de cette \u0153uvre exclusive interdite sous quelque forme que ce soit.", "id": "Karya ini terbit secara eksklusif. Dilarang memperbanyak dalam bentuk apapun.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "This work is exclusive and any form of reprinting is prohibited.", "tr": "Bu eserin her ne \u015fekilde olursa olsun \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1196", "900", "1499"], "fr": "L\u0027examen dure ainsi trois jours. Manger, boire, et faire ses besoins, tout se passe dans la salle d\u0027examen. Une personne par cellule, tout \u00e9quip\u00e9, la nourriture est apport\u00e9e de l\u0027ext\u00e9rieur par une petite fen\u00eatre.", "id": "Ujian ini berlangsung selama tiga hari, makan, minum, dan buang air dilakukan di ruang ujian. Satu orang satu ruangan, fasilitas lengkap, makanan diantarkan dari luar melalui jendela kecil.", "pt": "O EXAME DURA TR\u00caS DIAS. COMIDA, BEBIDA E NECESSIDADES FISIOL\u00d3GICAS S\u00c3O ATENDIDAS NA PR\u00d3PRIA SALA. UMA PESSOA POR SALA, TOTALMENTE EQUIPADA, E A COMIDA \u00c9 ENTREGUE POR UMA PEQUENA JANELA.", "text": "THE EXAM LASTED FOR THREE DAYS. EATING, DRINKING, AND RELIEVING ONESELF WERE ALL DONE IN THE EXAM ROOM. EACH PERSON HAD A SEPARATE ROOM, FULLY EQUIPPED. FOOD WAS PASSED IN THROUGH A SMALL WINDOW FROM THE OUTSIDE.", "tr": "Bu s\u0131nav tam \u00fc\u00e7 g\u00fcn s\u00fcrer; yeme, i\u00e7me ve tuvalet ihtiya\u00e7lar\u0131 s\u0131nav salonunda kar\u015f\u0131lan\u0131r. Herkese bir oda verilir, her \u015fey tam donan\u0131ml\u0131d\u0131r ve yemekler d\u0131\u015far\u0131daki k\u00fc\u00e7\u00fck bir pencereden i\u00e7eri uzat\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "45", "500", "187"], "fr": "Dans les repas quotidiens de You Miao, il y avait aussi un plat que Li Zhifeng se procurait on ne sait o\u00f9.", "id": "Setiap hari, dalam makanan You Miao, ada satu hidangan yang entah dari mana didapatkan oleh Li Zhifeng.", "pt": "NAS REFEI\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS DE YOU MIAO, SEMPRE HAVIA UM PRATO ESPECIAL QUE JI ZHIFENG ARRANJAVA DE ALGUM LUGAR.", "text": "YOU MIAO\u0027S MEALS EVEN INCLUDED A BOWL OF STEAMED EGGS EVERY DAY. I WONDER WHERE LI ZHIFENG GOT THEM FROM.", "tr": "You Miao\u0027nun g\u00fcnl\u00fck yemeklerinde, Ji Zhifeng\u0027in bir yerden buldu\u011fu fazladan bir \u00e7e\u015fit yemek de olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1317", "789", "1485"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "467", "720", "771"], "fr": "Rentrons vite \u00e0 la maison... Rentrons.", "id": "Cepat pulang... pulang.", "pt": "R\u00c1PIDO PARA CASA... VOLTAR PARA CASA.", "text": "HURRY HOME... GO HOME.", "tr": "Hemen eve d\u00f6n... Eve git."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1964", "536", "2172"], "fr": "R\u00e9ussir l\u0027examen provincial est une certitude. Tu devrais plut\u00f4t me demander si je peux d\u00e9crocher le tripl\u00e9 !", "id": "Lulus ujian itu pasti, kau seharusnya bertanya apakah aku bisa meraih tiga gelar berturut-turut!", "pt": "PASSAR NO EXAME IMPERIAL \u00c9 CERTO. VOC\u00ca DEVERIA ME PERGUNTAR SE CONSIGO OS TR\u00caS PRIMEIROS LUGARES!", "text": "PASSING THE EXAM IS A MUST. YOU SHOULD BE ASKING ME IF I CAN ACHIEVE THE TRIPLE FIRST!", "tr": "Eyalet s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7mek \u015fart. As\u0131l bana \u0027\u00fc\u00e7 birincili\u011fi\u0027 birden al\u0131p alamayaca\u011f\u0131m\u0131 sormal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["163", "423", "612", "616"], "fr": "Comment s\u0027est pass\u00e9 l\u0027examen ? Tu penses r\u00e9ussir ?", "id": "Bagaimana ujiannya? Bisa lulus tidak?", "pt": "COMO FOI O EXAME? VOC\u00ca ACHA QUE VAI PASSAR?", "text": "HOW DID THE EXAM GO? WILL YOU PASS?", "tr": "S\u0131nav nas\u0131l ge\u00e7ti? Eyalet s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7ebilecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "619", "362", "723"], "fr": "La Voie de la Grande \u00c9tude r\u00e9side dans l\u0027illustration de la vertu lumineuse.", "id": "Jalan pembelajaran agung terletak pada menerangi kebajikan yang terang.", "pt": "O CAMINHO DO GRANDE SABER RESIDE EM MANIFESTAR A VIRTUDE ILUSTRE.", "text": "THE WAY OF GREAT LEARNING LIES IN MANIFESTING BRIGHT VIRTUE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00d6\u011freti\u0027nin yolu, apa\u00e7\u0131k erdemi ayd\u0131nlatmaktan ge\u00e7er."}, {"bbox": ["314", "419", "634", "572"], "fr": "Quel \u00e9tait le sujet de l\u0027examen ?", "id": "Apa yang diujikan?", "pt": "QUAL FOI O TEMA?", "text": "WHAT WAS THE EXAM ABOUT?", "tr": "S\u0131navda ne sordular?"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1602", "781", "1745"], "fr": "Zhang Er !", "id": "! Zhang Er!", "pt": "! ZHANG ER!", "text": "! ZHANG ER!", "tr": "! Zhang Er!"}, {"bbox": ["322", "2290", "553", "2405"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Tuan Muda!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1092", "385", "1243"], "fr": "Viens ! Allons dans le bureau pour discuter des sujets de l\u0027examen.", "id": "Ayo! Kita ke ruang belajar untuk membahas soal ujian.", "pt": "VENHA! VAMOS AO ESCRIT\u00d3RIO PARA CONVERSAR SOBRE AS QUEST\u00d5ES DO EXAME.", "text": "COME! LET\u0027S GO TO THE STUDY AND DISCUSS THE EXAM QUESTIONS.", "tr": "Gel! \u00c7al\u0131\u015fma odas\u0131na gidip s\u0131nav sorular\u0131 hakk\u0131nda konu\u015fal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "456", "587", "691"], "fr": "Ce que tu dis est juste, en fait. Si nous r\u00e9ussissons tous les deux l\u0027examen provincial, la famille aura deux laur\u00e9ats !", "id": "Pendapatmu sebenarnya benar juga, kalau kita berdua bisa lulus, keluarga kita akan punya dua Juren!", "pt": "NA VERDADE, O QUE VOC\u00ca DISSE EST\u00c1 CERTO. SE N\u00d3S DOIS PASSARMOS, A FAM\u00cdLIA TER\u00c1 DOIS APROVADOS NOS EXAMES IMPERIAIS!", "text": "WHAT YOU SAID IS RIGHT, IF WE BOTH PASS, THERE WILL BE TWO JUREN IN THE FAMILY!", "tr": "Asl\u0131nda dedi\u011fin do\u011fru, ikimiz de s\u0131nav\u0131 ge\u00e7ersek ailede iki tane Juren (eyalet s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7en) olur!"}, {"bbox": ["260", "1557", "720", "1785"], "fr": "Il est certain que le Jeune Ma\u00eetre r\u00e9ussira l\u0027examen. Quant \u00e0 moi, mieux vaut ne pas me faire d\u0027illusions. Je vais plut\u00f4t aider \u00e0 la r\u00e9colte.", "id": "Tuan Muda pasti lulus, aku sebaiknya jangan berharap terlalu tinggi, lebih baik aku membantu memanen gandum saja.", "pt": "\u00c9 CERTO QUE O JOVEM MESTRE SER\u00c1 APROVADO. EU N\u00c3O DEVERIA TER ESPERAN\u00c7AS V\u00c3S. VOU AJUDAR NA COLHEITA.", "text": "IT\u0027S CERTAIN THAT YOUNG MASTER WILL PASS, I SHOULDN\u0027T DELUDE MYSELF, I\u0027LL GO HELP WITH THE HARVEST.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin s\u0131nav\u0131 ge\u00e7ece\u011fi kesin, ben bo\u015f hayallere kap\u0131lmayay\u0131m, gidip tah\u0131l toplamaya yard\u0131m edeyim en iyisi."}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "594", "773", "858"], "fr": "Ces jours-ci, c\u0027est la saison des r\u00e9coltes. Les tiges de riz ploient sous le poids des grains. Tous les m\u00e9tayers du domaine sont mobilis\u00e9s, coiff\u00e9s de chapeaux de paille, ils moissonnent le riz sous un soleil de plomb. Les \u00e9pis s\u0027entassent comme des petites montagnes.", "id": "Beberapa hari ini adalah musim panen, padi membuat batangnya menunduk berat. Semua penyewa di seluruh desa keluar, memakai topi jerami, memanen padi di bawah terik matahari. Tumpukan padi seperti bukit kecil.", "pt": "ESTES DIAS S\u00c3O DE COLHEITA. O ARROZ MADURO CURVA OS CAULES. TODOS OS ARRENDAT\u00c1RIOS DA VILA PARTICIPAM, DE CHAP\u00c9U DE PALHA, COLHENDO ARROZ SOB O SOL FORTE. AS ESPIGAS DE ARROZ SE AMONTOAM COMO PEQUENAS COLINAS.", "text": "IT WAS HARVEST SEASON. THE RICE PADDY BENT THE BRANCHES, HEAVY WITH GRAIN. ALL THE TENANT FARMERS IN THE MANOR WERE OUT, WEARING STRAW HATS, TOILING UNDER THE SCORCHING SUN TO HARVEST THE RICE. PILES OF RICE STALKS ROSE LIKE SMALL MOUNTAINS.", "tr": "Bu g\u00fcnler tam hasat zaman\u0131yd\u0131; pirin\u00e7 ba\u015faklar\u0131 olgunluktan e\u011filmi\u015fti. T\u00fcm malikanedeki b\u00fct\u00fcn kirac\u0131 k\u00f6yl\u00fcler seferber olmu\u015f, has\u0131r \u015fapkalar\u0131yla kavurucu g\u00fcne\u015fin alt\u0131nda pirin\u00e7 topluyorlard\u0131. Pirin\u00e7 y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir tepe gibiydi."}, {"bbox": ["161", "2824", "420", "2926"], "fr": "Comment est la r\u00e9colte ?", "id": "Bagaimana hasil panennya?", "pt": "COMO EST\u00c1 A COLHEITA?", "text": "HOW\u0027S THE HARVEST?", "tr": "Hasat nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 3025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/13.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1568", "327", "1666"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Tuan Muda!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/14.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "419", "777", "501"], "fr": "Tant mieux !", "id": "Baguslah kalau begitu!", "pt": "QUE BOM!", "text": "THAT\u0027S GOOD!", "tr": "Bu iyi i\u015fte!"}, {"bbox": ["102", "249", "412", "388"], "fr": "Tr\u00e8s bonne ! On va l\u0027emmener moudre tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Sangat bagus! Sebentar lagi akan dibawa untuk digiling menjadi beras!", "pt": "EST\u00c1 \u00d3TIMA! DAQUI A POUCO VAMOS LEVAR PARA MOER O ARROZ!", "text": "IT\u0027S VERY GOOD! WE\u0027LL TAKE IT TO MILL THE RICE LATER!", "tr": "\u00c7ok iyi! Birazdan pirinci \u00f6\u011f\u00fctmeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/16.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "910", "462", "1076"], "fr": "Pour ceux dont le rendement d\u00e9passe cent vingt livres par mu, je ne vous prendrai que quarante pour cent de loyer !", "id": "Untuk hasil panen di atas 120 kati per mu, aku hanya akan mengambil empat persepuluh bagian sewa dari kalian!", "pt": "PARA QUEM PRODUZIR MAIS DE CENTO E VINTE \u0027JIN\u0027 POR \u0027MU\u0027, COBRAREI APENAS QUARENTA POR CENTO DE ALUGUEL!", "text": "FOR THOSE WITH A YIELD OF OVER 120 JIN PER MU, I\u0027LL ONLY COLLECT FOUR-TENTHS AS RENT!", "tr": "Mu ba\u015f\u0131na y\u00fcz yirmi Jin\u0027den fazla \u00fcr\u00fcn alanlardan sadece onda d\u00f6rt oran\u0131nda kira alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["353", "1869", "513", "1931"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2389", "755", "2709"], "fr": "Ne soyez pas paresseux, reprenez courage ! Il y a encore la r\u00e9colte du riz tardif. Une fois le grain engrang\u00e9, vous pourrez faire vos comptes et rentrer construire vos maisons !", "id": "Jangan malas, semangatlah! Masih ada satu panen padi lagi. Setelah gabah masuk gudang, kalian atur sendiri, supaya bisa pulang dan membangun rumah!", "pt": "N\u00c3O SE ACOMODEM, ANIMEM-SE! AINDA H\u00c1 A SEGUNDA COLHEITA DO ARROZ. QUANDO OS GR\u00c3OS ESTIVEREM NO CELEIRO, PLANEJEM-SE, POIS PODER\u00c3O VOLTAR E CONSTRUIR SUAS CASAS!", "text": "DON\u0027T BE LAZY, EVERYONE! KEEP UP THE GOOD WORK! THERE\u0027S STILL ANOTHER ROUND OF LATE RICE. ONCE THE GRAIN IS IN THE STOREHOUSE, YOU CAN ALL MAKE YOUR OWN PLANS AND GO BACK TO BUILD YOUR HOUSES!", "tr": "Hepiniz tembellik etmeyin, kendinize gelin! Daha bir ge\u00e7 pirin\u00e7 mahsul\u00fc var. Tah\u0131l ambara girdikten sonra herkes kendi hesab\u0131n\u0131 yaps\u0131n, evlerinizi yapmaya d\u00f6nmek de iyi olur!"}, {"bbox": ["81", "0", "223", "126"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/19.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1410", "730", "1646"], "fr": "Trois mille deux cent vingt-quatre mu de terre ont rapport\u00e9 quarante-deux mille livres de grain. Rien que la part du loyer s\u0027\u00e9l\u00e8ve \u00e0 vingt mille livres. Si l\u0027on vend tout ce riz, on peut en tirer pr\u00e8s de quatre cents taels d\u0027argent.", "id": "Dari 3.224 mu tanah, terkumpul total 42.000 kati gabah. Hanya dari sewa saja sudah ada 20.000 kati. Kalau semua beras ini dijual, bisa dapat hampir 400 tael perak.", "pt": "DE TR\u00caS MIL DUZENTOS E VINTE E QUATRO \u0027MU\u0027 DE TERRA, COLHEMOS UM TOTAL DE QUARENTA E DOIS MIL \u0027JIN\u0027 DE GR\u00c3OS. S\u00d3 DE ALUGUEL, S\u00c3O VINTE MIL \u0027JIN\u0027. VENDENDO TODO ESSE ARROZ, CONSEGUIREMOS QUASE QUATROCENTAS TA\u00c9IS DE PRATA.", "text": "3,224 MU OF LAND, A TOTAL HARVEST OF 42,000 JIN OF GRAIN. THE RENT ALONE AMOUNTS TO 20,000 JIN. SELLING ALL THIS RICE COULD FETCH NEARLY 400 TAELS OF SILVER.", "tr": "\u00dc\u00e7 bin iki y\u00fcz yirmi d\u00f6rt mu araziden toplam k\u0131rk iki bin Jin tah\u0131l elde edildi. Sadece kiradan gelen yirmi bin Jin. B\u00fct\u00fcn bu pirin\u00e7 sat\u0131l\u0131rsa yakla\u015f\u0131k d\u00f6rt y\u00fcz tael g\u00fcm\u00fc\u015f kazan\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["370", "1714", "820", "1840"], "fr": "Mais je veux stocker le grain, cela me rassurera.", "id": "Tapi aku mau menyimpan gabah ini dulu, supaya hatiku tenang.", "pt": "MAS PRIMEIRO VOU ARMAZENAR OS GR\u00c3OS. ASSIM FICO MAIS TRANQUILO.", "text": "BUT I WANT TO STORE THE GRAIN FIRST, IT\u0027LL GIVE ME PEACE OF MIND.", "tr": "Ama ben tah\u0131l\u0131 depolamak istiyorum, b\u00f6ylece i\u00e7im rahat eder."}, {"bbox": ["79", "2729", "343", "2841"], "fr": "Tu as peur de la pauvret\u00e9, hein.", "id": "Kau ini sudah takut miskin, ya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM MEDO DA POBREZA.", "text": "YOU\u0027RE SCARED OF BEING POOR.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan yoksulluktan \u00e7ok korkmu\u015fsun."}, {"bbox": ["278", "401", "504", "488"], "fr": "Grenier", "id": "Lumbung Padi", "pt": "CELEIRO", "text": "GRANARY", "tr": "Tah\u0131l Ambar\u0131"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/21.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1887", "795", "2105"], "fr": "Et la production des champs de colza et d\u0027arachides suffit d\u00e9j\u00e0 \u00e0 couvrir les d\u00e9penses du Jardin Shen pour une ann\u00e9e.", "id": "Sementara hasil panen dari ladang lobak dan kacang tanah sudah cukup untuk menutupi pengeluaran Shen Yuan selama setahun.", "pt": "E A PRODU\u00c7\u00c3O DOS CAMPOS DE COLZA E AMENDOIM J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE PARA COBRIR AS DESPESAS ANUAIS DO JARDIM SHEN.", "text": "THE OUTPUT FROM THE RAPESEED AND PEANUT FIELDS IS ENOUGH TO COVER SHEN GARDEN\u0027S EXPENSES FOR A YEAR.", "tr": "Kanola ve yer f\u0131st\u0131\u011f\u0131 tarlalar\u0131n\u0131n mahsul\u00fc ise, Shen Malikanesi\u0027nin bir y\u0131ll\u0131k masraflar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lamaya yetiyordu."}, {"bbox": ["372", "126", "830", "316"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai peur de la pauvret\u00e9. Devoir nourrir plus d\u0027un millier de personnes avec quelques centaines de taels, je ne veux plus jamais revivre \u00e7a.", "id": "Memang benar aku takut miskin. Hidup dengan beberapa ratus tael perak untuk menghidupi ribuan orang, aku tidak mau mengalami hari-hari seperti itu lagi.", "pt": "REALMENTE TENHO MEDO DA POBREZA. SUSTENTAR MAIS DE MIL PESSOAS COM APENAS ALGUMAS CENTENAS DE TA\u00c9IS... N\u00c3O QUERO PASSAR POR ISSO DE NOVO DE JEITO NENHUM.", "text": "I REALLY AM SCARED OF BEING POOR. RELYING ON A FEW HUNDRED TAELS TO SUPPORT OVER A THOUSAND PEOPLE, I NEVER WANT TO LIVE LIKE THAT AGAIN.", "tr": "Ger\u00e7ekten de yoksulluktan \u00e7ok korktum. Birka\u00e7 y\u00fcz taelle binlerce ki\u015fiyi ge\u00e7indirmek zorunda kalmak... B\u00f6yle g\u00fcnleri bir daha asla ya\u015famak istemem."}, {"bbox": ["81", "449", "440", "630"], "fr": "Heureusement, le plus dur du commencement est pass\u00e9. Dans quelques jours, on pourra aussi r\u00e9colter les arachides.", "id": "Untungnya, masa sulit di awal sudah terlewati. Beberapa hari lagi kacang tanah juga bisa dipanen.", "pt": "FELIZMENTE, O COME\u00c7O MAIS DIF\u00cdCIL J\u00c1 PASSOU. EM ALGUNS DIAS, OS AMENDOINS TAMB\u00c9M PODER\u00c3O SER COLHIDOS.", "text": "FORTUNATELY, THE MOST DIFFICULT BEGINNING IS OVER. THE PEANUTS WILL BE READY FOR HARVEST IN A FEW DAYS.", "tr": "Neyse ki en zorlu ba\u015flang\u0131c\u0131 atlatt\u0131k, birka\u00e7 g\u00fcne yer f\u0131st\u0131\u011f\u0131 da toplanacak."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/23.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "373", "844", "481"], "fr": "Une lettre de Zhao Chao ?", "id": "Surat dari Zhao Chao?", "pt": "UMA CARTA DE ZHAO CHAO?", "text": "A LETTER FROM ZHAO CHAO?", "tr": "Zhao Chao\u0027dan mektup mu?"}, {"bbox": ["132", "1299", "825", "1423"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027analyse de la situation militaire faite par Li Zhifeng plusieurs mois auparavant, Zhao Chao n\u0027avait naturellement pas besoin de leurs conseils, mais concernant les Quanrong...", "id": "Analisis situasi perang yang dibuat Li Zhifeng beberapa bulan lalu, Zhao Chao tentu tidak perlu menunggu mereka memberitahunya, tapi mengenai orang Quanrong", "pt": "QUANTO \u00c0 AN\u00c1LISE DA SITUA\u00c7\u00c3O DE GUERRA FEITA POR LI ZHIFENG H\u00c1 MESES, ZHAO CHAO NATURALMENTE N\u00c3O PRECISOU DE SEUS CONSELHOS. MAS, EM RELA\u00c7\u00c3O AO POVO QUANRONG...", "text": "LI ZHIFENG ANALYZED THE WAR SITUATION MONTHS AGO, ZHAO CHAO NATURALLY DIDN\u0027T NEED THEIR ADVICE. BUT REGARDING THE QUANRONG PEOPLE...", "tr": "Li Zhifeng\u0027in aylar \u00f6nce analiz etti\u011fi sava\u015f durumu hakk\u0131nda Zhao Chao\u0027nun do\u011fal olarak onlar\u0131n hat\u0131rlatmas\u0131na ihtiyac\u0131 yoktu, ama Quanrong halk\u0131yla ilgili..."}, {"bbox": ["73", "907", "298", "998"], "fr": "Hum.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/24.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2696", "774", "2924"], "fr": "\u00c0 la fin de sa lettre, Zhao Chao s\u0027\u00e9tendait longuement sur les examens imp\u00e9riaux : l\u0027examen provincial de cette ann\u00e9e \u00e9tant imminent, il exhortait You Miao \u00e0 se consacrer \u00e0 ses \u00e9tudes pour se pr\u00e9senter au concours, afin de pouvoir, une fois \u00e0 la capitale, l\u0027aider \u00e0 recueillir des informations,", "id": "Di akhir surat, Zhao Chao menulis panjang lebar tentang ujian kekaisaran\u2014ujian provinsi tahun ini sudah dekat, meminta You Miao untuk fokus belajar dan mengikuti ujian, agar kelak saat di ibu kota bisa membantunya mencari informasi,", "pt": "NO FINAL DA CARTA, ZHAO CHAO ESCREVEU LONGAMENTE SOBRE OS EXAMES IMPERIAIS: O EXAME PROVINCIAL DESTE ANO EST\u00c1 PR\u00d3XIMO. ELE PEDIU A YOU MIAO PARA SE DEDICAR AOS ESTUDOS E PRESTAR O EXAME, PARA QUE, NO FUTURO, AO IR PARA A CAPITAL, PUDESSE AJUD\u00c1-LO A OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES,", "text": "AT THE END OF THE LETTER, ZHAO CHAO SPENT A CONSIDERABLE LENGTH DISCUSSING THE IMPERIAL EXAMINATIONS -- THE PROVINCIAL EXAM IS COMING SOON, AND HE URGED YOU MIAO TO DEVOTE HIMSELF TO STUDYING FOR THE EXAM, SO THAT HE COULD HELP HIM GATHER INFORMATION IN THE CAPITAL IN THE FUTURE.", "tr": "Mektubun sonunda Zhao Chao, imparatorluk s\u0131navlar\u0131ndan uzun uzad\u0131ya bahsetmi\u015fti - bu y\u0131lki eyalet s\u0131nav\u0131 yakla\u015f\u0131yordu ve You Miao\u0027nun kesinlikle ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131p s\u0131nava girmesini, gelecekte ba\u015fkente geldi\u011finde kendisine bilgi toplamas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["169", "0", "842", "279"], "fr": "concernant certaines de leurs coutumes, la lettre de You Miao lui avait \u00e9t\u00e9 d\u0027une grande aide. Cependant, cet \u00e9t\u00e9-l\u00e0, des pluies torrentielles s\u0027\u00e9taient abattues sur les monts Huyan Ma\u0027er, enlisant l\u0027arm\u00e9e de la dynastie Tianqi dans le conflit. Plus grave encore, les soldes militaires n\u0027arrivaient pas.", "id": "beberapa aturan, surat yang dikirim You Miao sangat membantunya. Namun, musim panas di Pegunungan Huyan Ma\u0027er dilanda hujan badai terus-menerus, pasukan Dinasti Tianqi terjebak dalam kesulitan perang, dan yang lebih merepotkan adalah pasokan militer tidak bisa dikirim.", "pt": "...E ALGUMAS DE SUAS REGRAS, A CARTA DE YOU MIAO FOI DE GRANDE AJUDA. NO ENTANTO, NO VER\u00c3O, CHUVAS TORRENCIAS NA MONTANHA HUYANMA\u0027ER ATOLARAM O EX\u00c9RCITO DA DINASTIA TIANQI, E, PARA PIORAR, OS SUPRIMENTOS MILITARES N\u00c3O CHEGAVAM.", "text": "SOME OF THEIR CUSTOMS. YOU MIAO\u0027S LETTER DID HELP HIM GREATLY. HOWEVER, THERE HAVE BEEN CONTINUOUS HEAVY RAINS IN THE HUYANMAR MOUNTAINS DURING SUMMER, AND THE TIANQI ARMY IS BOGGED DOWN IN THE MUD. WHAT\u0027S MORE TROUBLESOME IS THAT THE MILITARY SUPPLIES HAVEN\u0027T ARRIVED.", "tr": "...baz\u0131 adetleri konusunda You Miao\u0027nun g\u00f6nderdi\u011fi mektup ona ger\u00e7ekten \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 olmu\u015ftu. Ancak yaz\u0131n Huyanma\u0027er Da\u011flar\u0131\u0027ndaki s\u00fcrekli \u015fiddetli ya\u011fmurlar nedeniyle Tianqi Hanedanl\u0131\u011f\u0131 ordusu sava\u015f batakl\u0131\u011f\u0131na saplanm\u0131\u015ft\u0131. Daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, askeri ia\u015fe/maa\u015flar ula\u015ft\u0131r\u0131lam\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/25.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1269", "858", "1504"], "fr": "Cette lettre aurait d\u00fb arriver en avril \u00e0 Jiangnan, mais elle a pris du retard en chemin. De plus, les examens imp\u00e9riaux de cette ann\u00e9e ont \u00e9t\u00e9 avanc\u00e9s. Si l\u0027on ne tient pas compte de ces d\u00e9tails, la lettre de Zhao Chao est arriv\u00e9e \u00e0 point nomm\u00e9.", "id": "Surat ini seharusnya sudah sampai di Jiangnan pada bulan April, tapi tertunda di perjalanan. Dan ujian kekaisaran tahun ini dimajukan. Jika mengabaikan hal-hal sepele ini, surat Zhao Chao datang pada waktu yang tepat.", "pt": "ESTA CARTA DEVERIA TER CHEGADO A JIANGNAN EM ABRIL, MAS ATRASOU UM POUCO NO CAMINHO. AL\u00c9M DISSO, OS EXAMES IMPERIAIS DESTE ANO FORAM ANTECIPADOS. DESCONSIDERANDO ESSES CONTRATEMPOS, A CARTA DE ZHAO CHAO CHEGOU NA HORA CERTA.", "text": "THIS LETTER SHOULD HAVE ARRIVED IN APRIL, BUT IT WAS DELAYED ON THE JIANGNAN ROAD. AND THIS YEAR\u0027S IMPERIAL EXAMINATIONS HAVE BEEN MOVED UP. IF THESE TRIFLES ARE IGNORED, ZHAO CHAO\u0027S LETTER ARRIVED JUST AT THE RIGHT TIME.", "tr": "Bu mektubun asl\u0131nda Nisan ay\u0131nda Jiangnan\u0027a ula\u015fmas\u0131 gerekiyordu ama yolda biraz gecikmi\u015f. Bu y\u0131lki imparatorluk s\u0131navlar\u0131 da erkene al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131. Bu ufak tefek aksakl\u0131klar say\u0131lmazsa, Zhao Chao\u0027nun mektubu tam zaman\u0131nda gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["32", "0", "471", "75"], "fr": "soulageant ainsi sa d\u00e9tresse de n\u0027avoir personne \u00e0 la cour.", "id": "untuk mengatasi kesulitannya karena tidak memiliki koneksi di istana.", "pt": "ALIVIANDO ASSIM SEU PROBLEMA DE N\u00c3O TER CONTATOS NA CORTE.", "text": "ALLEVIATING HIS PROBLEM OF HAVING NO CONNECTIONS IN THE COURT.", "tr": "...b\u00f6ylece sarayda kimsesi olmamas\u0131n\u0131n s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 bir nebze olsun giderecekti."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/27.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "703", "789", "945"], "fr": "Heureusement, sans attendre son rappel, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 passer l\u0027examen provincial. Au d\u00e9but, j\u0027y allais avec d\u00e9sinvolture, mais en y r\u00e9fl\u00e9chissant s\u00e9rieusement maintenant, un homme se doit d\u0027accomplir de grandes choses dans ce monde et ne peut pas toujours rester confin\u00e9 chez lui.", "id": "Untungnya, tanpa perlu dia ingatkan, aku sudah mengikuti ujian provinsi. Awalnya aku masih seenaknya, tapi sekarang setelah dipikirkan dengan serius, sebagai laki-laki di dunia ini, memang harus berbuat sesuatu yang berarti, tidak bisa hanya berdiam diri di rumah.", "pt": "FELIZMENTE, SEM QUE ELE PRECISASSE ME LEMBRAR, EU J\u00c1 FUI PRESTAR O EXAME PROVINCIAL. NO IN\u00cdCIO, ESTAVA COM UMA ATITUDE DESPREOCUPADA, MAS AGORA, PENSANDO SERIAMENTE, UM HOMEM NESTE MUNDO DEVE REALMENTE REALIZAR GRANDES FEITOS E N\u00c3O PODE FICAR SEMPRE EM CASA.", "text": "FORTUNATELY, I DIDN\u0027T NEED HIS REMINDER. I\u0027VE ALREADY TAKEN THE PROVINCIAL EXAM. AT FIRST, I WAS QUITE CARELESS, BUT NOW, THINKING ABOUT IT SERIOUSLY, A MAN BORN IN THIS WORLD SHOULD INDEED STRIVE FOR GREAT THINGS, AND NOT JUST STAY AT HOME.", "tr": "Neyse ki, o hat\u0131rlatmadan ben zaten eyalet s\u0131nav\u0131na girmi\u015ftim. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta umursamaz bir tavr\u0131m vard\u0131 ama \u015fimdi ciddiyetle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, bu d\u00fcnyaya gelen bir erkek ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015farmal\u0131, hep evde pinekleyip durmamal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/29.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "854", "824", "980"], "fr": "Quelques jours plus tard, au matin", "id": "Beberapa hari kemudian, di pagi hari", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS, PELA MANH\u00c3.", "text": "A FEW DAYS LATER, IN THE MORNING", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra, sabah"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/30.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "2065", "635", "2235"], "fr": "Va voir les r\u00e9sultats aujourd\u0027hui. Et au passage, regarde si mon soi-disant grand fr\u00e8re a r\u00e9ussi l\u0027examen.", "id": "Hari ini kau pergi lihat pengumuman, sekalian lihat apakah kakak tiriku itu lulus atau tidak.", "pt": "V\u00c1 VER A LISTA DE APROVADOS HOJE. DE PASSAGEM, VEJA SE AQUELE MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO PASSOU NO EXAME.", "text": "GO CHECK THE RESULTS LIST TODAY. AND SEE IF MY CHEAP BIG BROTHER PASSED.", "tr": "Bug\u00fcn git s\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131na bir bak, bir de benim o s\u00f6zde a\u011fabeyim s\u0131nav\u0131 ge\u00e7mi\u015f mi diye kontrol et."}, {"bbox": ["442", "2419", "544", "2469"], "fr": "Hum.", "id": "Hm.", "pt": "SIM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["681", "543", "832", "613"], "fr": "[SFX]Haa\u2014ah", "id": "[SFX] Haa\u2014ah", "pt": "[SFX] HAAA\u2014AH", "text": "[SFX] Haa\u2014ah", "tr": "[SFX] Haaah..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/31.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "630", "767", "971"], "fr": "A\u00efe ! F\u00e9licitations, Jeune Ma\u00eetre ! Jeune Ma\u00eetre (Neveu) ! Le Second Ma\u00eetre Qiao Zhang m\u0027envoie vous pr\u00e9senter ses f\u00e9licitations !", "id": "Aduh! Selamat, Tuan Muda! Tuan Muda Keponakan! Tuan Kedua Qiao Zhang menyuruhku datang untuk memberimu selamat!", "pt": "AIYA! PARAB\u00c9NS, JOVEM MESTRE! JOVEM MESTRE SOBRINHO! O SEGUNDO MESTRE QIAO ZHANG ME MANDOU PARABENIZ\u00c1-LO!", "text": "OH! CONGRATULATIONS, YOUNG MASTER! AND TO YOU, NEPHEW! SECOND MASTER QIAO ZHANG SENT ME TO CONGRATULATE YOU!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tebrikler Gen\u00e7 Efendi! Ye\u011fen Gen\u00e7 Efendi! \u0130kinci Efendi Qiao Zhang beni sizi tebrik etmem i\u00e7in g\u00f6nderdi!"}, {"bbox": ["197", "2628", "563", "2852"], "fr": "Vous avez r\u00e9ussi l\u0027examen provincial !", "id": "Kau lulus ujian Juren!", "pt": "VOC\u00ca FOI APROVADO NO EXAME IMPERIAL!", "text": "YOU PASSED THE PROVINCIAL EXAM!", "tr": "Eyalet s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7tiniz (Juren oldunuz)!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/32.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "337", "603", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "965", "895", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/33.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "97", "769", "374"], "fr": "C\u0027est parfait, vous n\u0027aurez pas besoin d\u0027aller jusqu\u0027\u00e0 la pr\u00e9fecture de Jiangcheng !!", "id": "Pas sekali, kau tidak perlu pergi ke Prefektur Jiangcheng!!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA IR AT\u00c9 A PREFEITURA DE JIANGCHENG!!", "text": "THAT\u0027S PERFECT, YOU WON\u0027T HAVE TO MAKE A TRIP TO JIANGCHENG PREFECTURE NOW!", "tr": "Bu harika oldu, art\u0131k Jiangcheng Vilayeti\u0027ne kadar gitmene gerek kalmad\u0131!!"}, {"bbox": ["88", "2149", "460", "2351"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi, comme pr\u00e9vu. Voyons maintenant ce que le vieil homme aura \u00e0 dire.", "id": "Benar-benar lulus ujian Juren, sekarang lihat apa kata orang tua itu.", "pt": "EU REALMENTE PASSEI. QUERO VER O QUE MEU VELHO VAI DIZER AGORA.", "text": "HE REALLY PASSED THE PROVINCIAL EXAM, NOW LET\u0027S SEE WHAT THE OLD MAN HAS TO SAY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Juren oldum, bakal\u0131m \u015fimdi o ya\u015fl\u0131 adam (babam/amcam) ne diyecek."}, {"bbox": ["78", "1068", "331", "1182"], "fr": "Je vais lui chercher une enveloppe rouge pour la r\u00e9compenser.", "id": "Aku akan mengambil angpau untuk memberinya hadiah.", "pt": "VOU PEGAR UM ENVELOPE VERMELHO PARA RECOMPENS\u00c1-LA.", "text": "I\u0027LL GO GET A RED ENVELOPE TO REWARD HER.", "tr": "Gidip ona \u00f6d\u00fcl olarak bir k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf vereyim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/34.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "610", "664", "913"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre (Neveu) a m\u00eame obtenu la premi\u00e8re place (Jieyuan) ! C\u0027est une premi\u00e8re pour nos familles Qiao et You !", "id": "Tuan Muda Keponakan bahkan meraih Jieyuan! Ini pertama kalinya bagi keluarga Qiao dan keluarga You kita!", "pt": "O JOVEM MESTRE SOBRINHO TAMB\u00c9M FOI O \u0027JIEYUAN\u0027 (PRIMEIRO COLOCADO)! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ PARA AS FAM\u00cdLIAS QIAO E YOU!", "text": "NEPHEW, YOU EVEN GOT THE FIRST PLACE! THIS IS A FIRST FOR OUR QIAO AND YOU FAMILIES!", "tr": "Ye\u011fen Gen\u00e7 Efendi ayn\u0131 zamanda Jieyuan (eyalet s\u0131nav\u0131 birincisi) oldu! Bu bizim Qiao ve You ailelerimiz i\u00e7in bir ilk!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/36.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "156", "684", "380"], "fr": "Qu-qu-qu-quoi ? Qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "A-a-a-apa? Apa katamu!", "pt": "O-O-O QU\u00ca? O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "W-W-WHAT? WHAT DID YOU SAY!", "tr": "N-n-n-ne? Ne dedin sen!"}, {"bbox": ["271", "812", "714", "1015"], "fr": "Cette ann\u00e9e, il y avait plus de trois cents candidats de la pr\u00e9fecture de Liu, et la dissertation de Miaozi a \u00e9t\u00e9 class\u00e9e premi\u00e8re !", "id": "Tahun ini ada lebih dari tiga ratus peserta ujian di Prefektur Liu, dan tulisan Miaozi secara mengejutkan dinilai sebagai yang pertama!", "pt": "ESTE ANO, HAVIA MAIS DE TREZENTOS CANDIDATOS EM LIUZHOU, E A REDA\u00c7\u00c3O DE MIAOZI FOI CLASSIFICADA EM PRIMEIRO LUGAR!", "text": "THERE WERE OVER THREE HUNDRED CANDIDATES FROM LIUZHOU THIS YEAR, AND MIAOZI\u0027S ESSAY WAS RANKED FIRST!", "tr": "Bu y\u0131l Liuzhou\u0027da \u00fc\u00e7 y\u00fczden fazla aday vard\u0131 ve Miao\u0027zi\u0027nin (You Miao) makalesi birincili\u011fe lay\u0131k g\u00f6r\u00fcld\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/37.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1726", "794", "1932"], "fr": "(Il) a r\u00e9ussi aussi. Au Domaine de la Pluie de Jade, ils sont fous de joie, ils ne savent plus quoi dire ! Deux laur\u00e9ats dans la m\u00eame famille !", "id": "Juga lulus, Desa Biyu sangat gembira sampai tidak tahu harus berkata apa, dua Juren dalam satu keluarga!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M PASSOU! A VILA BIYU EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ QUE NEM SABE O QUE DIZER. DOIS APROVADOS NA FAM\u00cdLIA!", "text": "HE PASSED TOO, BIYU MANOR IS OVERJOYED, TWO SUCCESSFUL CANDIDATES FROM ONE FAMILY!", "tr": "O da kazand\u0131. Biyu Malikanesi o kadar mutlu ki ne diyeceklerini bilemiyorlar! Bir aileden iki Juren!"}, {"bbox": ["168", "348", "398", "558"], "fr": "Nous avons un laur\u00e9at dans la famille !", "id": "Keluarga kita punya Juren!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA TEM UM APROVADO!", "text": "OUR FAMILY HAS A JUREN!", "tr": "Ailemizde bir Juren var!"}, {"bbox": ["84", "1423", "332", "1531"], "fr": "Et mon grand fr\u00e8re ?", "id": "Kakakku mana?", "pt": "E MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "WHERE\u0027S MY BIG BROTHER?", "tr": "A\u011fabeyim ne alemde?"}, {"bbox": ["563", "921", "702", "979"], "fr": "Pieds nus", "id": "Tidak pakai sepatu", "pt": "DESCAL\u00c7O", "text": "NO SHOES", "tr": "Ayakkab\u0131lar\u0131 yok"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/38.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "310", "596", "537"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre You s\u0027inqui\u00e8te pour lui, mais le Jeune Ma\u00eetre (Neveu) du domaine est des n\u00f4tres, de la famille Qiao...", "id": "Tuan Muda You mengurus Tuan Muda Keponakan di desa sana, tapi Tuan Muda Keponakan itu orang keluarga Qiao kita...", "pt": "O JOVEM MESTRE YOU EST\u00c1 PREOCUPADO COM A VILA, MAS O JOVEM MESTRE SOBRINHO \u00c9 DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIAO...", "text": "YOUNG MASTER YOU IS BUSY WITH THE MANOR OVER THERE. BUT NEPHEW, YOU\u0027RE A MEMBER OF OUR QIAO FAMILY...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi You o malikaneyle ilgileniyor ama Ye\u011fen Gen\u00e7 Efendi bizim Qiao ailemizden biri..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/39.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1857", "549", "2039"], "fr": "You Hange a aussi r\u00e9ussi l\u0027examen, mon p\u00e8re a s\u00fbrement pay\u00e9 pour \u00e7a.", "id": "You Hange juga lulus ujian Juren, pasti Ayah yang menyumbangkan uang.", "pt": "YOU HANGE TAMB\u00c9M FOI APROVADO. IMAGINO QUE MEU PAI COMPROU ESSA APROVA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU HANGE ALSO PASSED THE PROVINCIAL EXAM, FATHER MUST HAVE SPENT MONEY TO BUY IT FOR HIM.", "tr": "You Hange de Juren olmu\u015f, babam para verip sat\u0131n alm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["575", "408", "782", "512"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il encore ?", "id": "Kenapa lagi?", "pt": "O QUE FOI AGORA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG NOW?", "tr": "Yine ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/40.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "278", "766", "454"], "fr": "J\u0027ai bien peur que cette premi\u00e8re place (Jieyuan) ait aussi \u00e9t\u00e9 achet\u00e9e par mon p\u00e8re...", "id": "Jangan-jangan Jieyuan ini juga hasil sumbangan uang Ayahku...", "pt": "RECEIO QUE ESTE T\u00cdTULO DE \u0027JIEYUAN\u0027 TAMB\u00c9M FOI COMPRADO COM O DINHEIRO DO MEU PAI...", "text": "I\u0027M AFRAID THIS FIRST PLACE WAS ALSO BOUGHT BY MY FATHER...", "tr": "Korkar\u0131m bu Jieyuan unvan\u0131n\u0131 da babam parayla sat\u0131n ald\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/41.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "114", "405", "294"], "fr": "Tu crois qu\u0027une premi\u00e8re place (Jieyuan) s\u0027ach\u00e8te avec de l\u0027argent ?", "id": "Kau pikir Jieyuan ini bisa dibeli dengan uang!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O T\u00cdTULO DE \u0027JIEYUAN\u0027 PODE SER COMPRADO COM DINHEIRO?!", "text": "DO YOU THINK YOU CAN BUY THE FIRST PLACE WITH MONEY!", "tr": "Bu Jieyuan unvan\u0131n\u0131n parayla sat\u0131n al\u0131nabilece\u011fini mi san\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/42.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "236", "777", "489"], "fr": "M\u00eame si ton p\u00e8re \u00e9tait riche comme Cr\u00e9sus, la pr\u00e9fecture n\u0027oserait pas accepter de l\u0027argent pour te la donner \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re. Une erreur, et ils perdraient leur poste !", "id": "Sekalipun ayahmu kaya raya, pemerintah provinsi tidak akan berani menerima uang untuk memberimu gelar sembarangan, salah-salah bisa kehilangan jabatan!", "pt": "MESMO QUE SEU PAI SEJA PODRE DE RICO, A PREFEITURA N\u00c3O OUSARIA ACEITAR DINHEIRO PARA TE NOMEAR ALEATORIAMENTE. UM DESLIZE E ELES PERDEM O CARGO!", "text": "NO MATTER HOW WEALTHY YOUR FATHER IS, THE PROVINCIAL GOVERNMENT WOULDN\u0027T DARE TO TAKE THE MONEY AND RANDOMLY RANK YOU. ONE MISTAKE AND THEY COULD LOSE THEIR POSITIONS!", "tr": "Baban\u0131n serveti g\u00f6klere de uzansa, vilayet y\u00f6netimi para al\u0131p seni rastgele s\u0131ralamaya koymaya cesaret edemez. Ufac\u0131k bir hata g\u00f6revlerini kaybetmelerine neden olabilir!"}, {"bbox": ["634", "754", "830", "841"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/43.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "200", "583", "373"], "fr": "Tu as \u00e9tudi\u00e9 d\u0027arrache-pied pendant six mois, tu ne te fais m\u00eame pas confiance ?", "id": "Kau sudah belajar keras selama setengah tahun ini, apa kau tidak percaya pada dirimu sendiri?", "pt": "VOC\u00ca ESTUDOU TANTO NOS \u00daLTIMOS SEIS MESES, E NEM ASSIM CONFIA EM SI MESMO?", "text": "YOU\u0027VE BEEN STUDYING HARD FOR THE PAST SIX MONTHS, DO YOU NOT EVEN TRUST YOURSELF?", "tr": "Son alt\u0131 ayd\u0131r o kadar s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n ki, kendine bile mi g\u00fcvenmiyorsun?"}, {"bbox": ["519", "1368", "815", "1589"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "Benar juga!", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S TRUE!", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["476", "0", "897", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/44.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "279", "653", "430"], "fr": "C\u0027est formidable, Miaozi ! Ton petit oncle compte sur toi pour nous rendre notre fiert\u00e9 !", "id": "Bagus sekali, Miaozi! Paman kecil mengandalkanmu untuk membuat kami bangga!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, MIAOZI! SEU TIO MATERNO ESTAVA CONTANDO COM VOC\u00ca PARA NOS ENCHER DE ORGULHO!", "text": "THAT\u0027S GREAT, MIAOZI, LITTLE UNCLE IS COUNTING ON YOU TO BRING GLORY!", "tr": "Harika Miao\u0027zi, k\u00fc\u00e7\u00fck day\u0131n seninle gurur duyaca\u011f\u0131m\u0131z g\u00fcn\u00fc bekliyordu!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/45.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1825", "418", "1947"], "fr": "Bien, bien, je t\u0027ach\u00e8terai des bonbons.", "id": "Baik, baik, akan kubelikan kau permen.", "pt": "BOM, BOM! VOU TE COMPRAR DOCES.", "text": "GOOD, GOOD, I\u0027LL BUY YOU CANDY.", "tr": "\u0130yi, iyi, sana \u015feker alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["126", "49", "438", "187"], "fr": "C\u0027est formidable... Ta m\u00e8re sera heureuse aussi !", "id": "Bagus sekali... Ibumu juga akan senang!", "pt": "QUE \u00d3TIMO... SUA M\u00c3E TAMB\u00c9M FICARIA FELIZ!", "text": "THAT\u0027S WONDERFUL... YOUR MOTHER WILL BE HAPPY TOO!", "tr": "Harika... Annen de \u00e7ok sevinecek!"}, {"bbox": ["179", "848", "353", "923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/46.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "305", "709", "631"], "fr": "", "id": "Kalau suka, tolong promosikan, komentari, simpan, dan sukai ya!", "pt": "SE GOSTOU, POR FAVOR, RECOMENDE, COMENTE, ADICIONE AOS FAVORITOS E CURTA!", "text": "IF YOU LIKE IT, PLEASE SHARE, COMMENT, SAVE, AND LIKE!", "tr": "Be\u011fendiyseniz l\u00fctfen bol bol tavsiye edin, yorum yap\u0131n, kaydedin ve be\u011fenin!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/47.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "147", "774", "369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "READERS GROUP QQ: 773249038 FOR MORE BONUS CONTENT, PLEASE FOLLOW WEIBO: MAOMIMAMI HOME OFFICIAL WEIBO", "tr": "Okuyucu Grubu QQ: 773249038. Daha fazla \u00f6zel i\u00e7erik i\u00e7in l\u00fctfen Weibo\u0027da \u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a hesab\u0131n\u0131 takip edin."}], "width": 900}, {"height": 1041, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-a-king-in-the-troubled-times/92/48.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "256", "860", "795"], "fr": "", "id": "Mohon sukai!", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "ASKING FOR LIKES", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["32", "256", "183", "795"], "fr": "", "id": "Mohon dukungannya!", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO!", "text": "ASKING FOR SUPPORT", "tr": "L\u00fctfen destekleyin!"}, {"bbox": ["481", "256", "632", "795"], "fr": "", "id": "Yuk, ikuti komiknya!", "pt": "POR FAVOR, SIGA A S\u00c9RIE!", "text": "ASKING TO FOLLOW THE COMIC", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edin!"}, {"bbox": ["259", "256", "410", "795"], "fr": "", "id": "Dukung dengan tiket bulanan!", "pt": "VOTE COM O PASSE MENSAL!", "text": "ASKING FOR MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin!"}], "width": 900}]
Manhua