This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "0", "728", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "59", "701", "548"], "fr": "Auteur principal : Wu Shijiu\nAssistants : A Tejun, Yezi Congcong\nSupervision : Momo, A Feng\nProduction : Gula Comics\n\u00c9diteur : Mi Yi", "id": "PENULIS UTAMA: WU SHI JIU ASISTEN: A TE JUN, YE ZI CONG CONG PENGAWAS: MOMO, A FENG PRODUKSI: KOMIK GULA EDITOR: MI YI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHIJIU\nASSISTENTES: A TEJUN, YEZI CONGCONG\nSUPERVIS\u00c3O: MOMO, A FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS\nEDI\u00c7\u00c3O: MI YI", "text": "Main Artist: Wu Shi Jiu, Assistants: A Te Jun, Ye Zi Cong Cong, Supervisor: Momo, A Feng, Production: Gula Manga, Editor: Mi Yi", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHI JIU\nAS\u0130STANLAR: ATE JUN, YE ZI CONG CONG\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: MOMO, A FENG\nYAPIM: GULA MANGA TOPLULU\u011eU\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1229", "323", "1441"], "fr": "Pour la soir\u00e9e de ce week-end, tu dois quand m\u00eame venir avec moi. (Suppliant)", "id": "KAMU TETAP HARUS MENEMANIKU KE ACARA KUMPUL-KUMPUL AKHIR PEKAN ITU. (MEMOHON)", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca AINDA TEM QUE IR \u00c0 FESTA DE CONFRATERNIZA\u00c7\u00c3O DO FIM DE SEMANA COMIGO. (SUPLICANDO)", "text": "You still have to go with me to the mixer this weekend. Begging", "tr": "O HALDE HAFTA SONU TANI\u015eMA PART\u0130S\u0130NE BEN\u0130MLE GELMEK ZORUNDASIN. (YALVARIYOR)"}, {"bbox": ["648", "73", "801", "225"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["615", "1476", "727", "1588"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "T\u00c1 BOM.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "383", "352", "592"], "fr": "J\u0027ai une cible. Assieds-toi un moment. (Excit\u00e9)", "id": "AKU SUDAH PUNYA TARGET. KAMU DUDUK SAJA DULU SEBENTAR. (BERSEMANGAT)", "pt": "EU J\u00c1 TENHO UM ALVO. SENTE-SE UM POUCO POR ENQUANTO. (ANIMADO(A))", "text": "I have a target. You sit here for a while. Excited", "tr": "B\u0130R HEDEF\u0130M VAR, SEN \u00d6NCE B\u0130RAZ OTUR. (HEYECANLI)"}, {"bbox": ["450", "1676", "683", "1854"], "fr": "J\u0027attends de tes bonnes nouvelles.", "id": "AKU TUNGGU KABAR BAIK DARIMU.", "pt": "VOU ESPERAR SUAS BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "Waiting for your good news.", "tr": "\u0130Y\u0130 HABERLER\u0130N\u0130 BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["1", "160", "415", "264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2349", "370", "2551"], "fr": "Tu veux descendre jouer toi aussi, hein ? D\u0027accord.", "id": "KAMU JUGA INGIN TURUN BERMAIN, YA? BAIKLAH.", "pt": "AH, VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER DESCER PARA BRINCAR, N\u00c9? TUDO BEM.", "text": "You want to go down and play too? Alright.", "tr": "SEN DE A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P OYNAMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? PEKALA."}, {"bbox": ["598", "1571", "764", "1725"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "", "text": ".", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "190", "791", "318"], "fr": "Vas-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "PODE IR.", "text": "Go ahead.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/10.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "67", "480", "444"], "fr": "Avec autant d\u0027\u00e9l\u00e8ves \u00e0 l\u0027\u00e9cole dont l\u0027esprit est un mouton, combien de temps te faudra-t-il pour le trouver ?", "id": "DI SEKOLAH INI ADA BEGITU BANYAK SISWA YANG WUJUD SPIRITUALNYA DOMBA, SAMPAI KAPAN KAMU AKAN MENCARINYA?", "pt": "H\u00c1 TANTOS ALUNOS NA ESCOLA CUJOS CORPOS ESPIRITUAIS S\u00c3O OVELHAS. AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI PROCURAR?", "text": "There are so many students with sheep spiritual bodies in the school, how long will it take you to find them?", "tr": "OKULDA RUHSAL FORMU KOYUN OLAN BU KADAR \u00c7OK \u00d6\u011eRENC\u0130 VARKEN ONU NE ZAMAN BULACAKSIN?"}, {"bbox": ["503", "2021", "749", "2218"], "fr": "Je l\u0027ai laiss\u00e9 chercher.", "id": "AKU MENYURUHNYA MENCARI.", "pt": "EU O MANDEI PROCURAR.", "text": "I\u0027ll let it go find them.", "tr": "ONUN ARAMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "452", "304", "644"], "fr": "Tu ne vas pas \u00e0 la soir\u00e9e toi-m\u00eame ?", "id": "KAMU SENDIRI TIDAK IKUT ACARA KUMPUL-KUMPUL?", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O VAI \u00c0 FESTA DE CONFRATERNIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "Aren\u0027t you going to attend the mixer yourself?", "tr": "KEND\u0130N TANI\u015eMA PART\u0130S\u0130NE KATILMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["588", "1243", "826", "1433"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas. Je vais me reposer un peu au salon.", "id": "TIDAK TERTARIK. AKU MAU KE RUANG ISTIRAHAT UNTUK BERBARING SEBENTAR.", "pt": "N\u00c3O ESTOU INTERESSADO. VOU PARA A SALA DE DESCANSO ME DEITAR UM POUCO.", "text": "Not interested. I\u0027m going to lie down in the lounge for a while.", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM, D\u0130NLENME ODASINA G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ UZANACA\u011eIM."}, {"bbox": ["481", "227", "894", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/15.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "2691", "792", "2963"], "fr": "Si quelqu\u0027un \u00e9tait entr\u00e9, ma force spirituelle m\u0027aurait certainement alert\u00e9. On dirait que mon corps spirituel est revenu.", "id": "JIKA ADA ORANG YANG MASUK, KEKUATAN MENTALKU PASTI SUDAH BERSIAGA. SEPERTINYA WUJUD SPIRITUALKU SUDAH KEMBALI.", "pt": "SE ALGU\u00c9M TIVESSE ENTRADO, MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL CERTAMENTE ESTARIA EM ALERTA. PARECE QUE MEU CORPO ESPIRITUAL VOLTOU.", "text": "If someone entered, my mental energy would definitely be on guard. It seems my spiritual body has returned.", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130 G\u0130RM\u0130\u015e OLSAYDI, Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM KES\u0130NL\u0130KLE FARK EDERD\u0130. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE RUHSAL FORMUM GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["72", "1492", "274", "1671"], "fr": "Tu l\u0027as trouv\u00e9 ?", "id": "SUDAH KETEMU?", "pt": "ENCONTROU?", "text": "Did you find it?", "tr": "BULDUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/16.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "218", "270", "369"], "fr": ".....", "id": "...", "pt": "...", "text": ".....", "tr": "....."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/18.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1628", "400", "1820"], "fr": "C\u0027est un peu mignon, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "KOK AGAK IMUT, YA?", "pt": "POR QUE \u00c9 T\u00c3O FOFO?", "text": "It\u0027s kind of cute, what\u0027s going on?", "tr": "BU B\u0130RAZ SEV\u0130ML\u0130, NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["381", "89", "561", "243"], "fr": "Merde !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/19.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1340", "462", "1582"], "fr": "D\u0027habitude, je n\u0027attire pas ce genre d\u0027esprits doux et c\u00e2lins, mais celui-ci s\u0027approche de moi de son plein gr\u00e9.", "id": "BIASANYA AKU TIDAK TERLALU DISUKAI OLEH WUJUD SPIRITUAL YANG LEMBUT SEPERTI INI, TAPI DIA MALAH MENDEKATIKU.", "pt": "NORMALMENTE, EU N\u00c3O ATRAIO ESSE TIPO DE CORPO ESPIRITUAL FOFINHO, MAS ELE SE APROXIMOU DE MIM POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "I usually don\u0027t attract this kind of soft and fluffy spiritual body, but it approached me on its own.", "tr": "NORMALDE BU T\u00dcR YUMU\u015eACIK RUHSAL FORMLAR BENDEN PEK HO\u015eLANMAZ AMA BU KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN BANA YAKLA\u015eTI."}, {"bbox": ["477", "70", "703", "251"], "fr": "Tu me connais ?", "id": "KAMU KENAL AKU?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "Do you know me?", "tr": "BEN\u0130 TANIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/20.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "107", "728", "257"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "", "text": ".", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/21.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "112", "378", "288"], "fr": "Merde, on dirait que c\u0027est vraiment doux.", "id": "SIAL, SEPERTINYA BENAR-BENAR LEMBUT.", "pt": "DROGA, PARECE SER REALMENTE MUITO MACIO.", "text": "Damn, it seems really soft.", "tr": "KAHRETS\u0130N, GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK YUMU\u015eAK G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/22.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "131", "789", "347"], "fr": "Non, ce truc est trop ent\u00eatant.", "id": "TIDAK BISA, BENDA INI TERLALU MEMBUAT KETAGIHAN.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, ESSA COISA \u00c9 VICIANTE DEMAIS.", "text": "No, this thing is too addictive.", "tr": "HAYIR, BU \u015eEY FAZLASIYLA BA\u015e D\u00d6ND\u00dcR\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["563", "1115", "721", "1181"], "fr": "Immobilis\u00e9 de force.", "id": "DIPAKSA DIAM.", "pt": "[SFX] IMOBILIZA\u00c7\u00c3O FOR\u00c7ADA!", "text": "Forcibly restrain", "tr": "ZORLA SAB\u0130TLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/25.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "882", "345", "1072"], "fr": "O\u00f9 est-il pass\u00e9 ? Impossible de le trouver.", "id": "DIA PERGI KE MANA? KENAPA TIDAK BISA DITEMUKAN DI MANA PUN.", "pt": "PARA ONDE ELE FOI? N\u00c3O CONSIGO ENCONTR\u00c1-LO EM LUGAR NENHUM.", "text": "Where did it go? I can\u0027t find it anywhere.", "tr": "NEREYE G\u0130TT\u0130? NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R YERDE BULAMIYORUM?"}, {"bbox": ["0", "0", "411", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/26.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "793", "793", "1000"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "BERHENTI!", "pt": "ALTO L\u00c1!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/27.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "101", "465", "271"], "fr": "Tu te souviens de moi ?", "id": "MASIH INGAT AKU?", "pt": "AINDA SE LEMBRA DE MIM?", "text": "Remember me?", "tr": "BEN\u0130 HATIRLADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/28.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1501", "618", "1733"], "fr": "Je t\u0027ai enfin attrap\u00e9. Pour l\u0027incident de la surveillance de l\u0027examen la derni\u00e8re fois, je ne t\u0027ai pas encore r\u00e9gl\u00e9 ton compte.", "id": "AKHIRNYA AKU MENANGKAPMU! SOAL PENGAWASAN UJIAN TERAKHIR KALI, AKU BELUM MEMBUAT PERHITUNGAN DENGANMU.", "pt": "FINALMENTE TE PEGUEI! SOBRE A FISCALIZA\u00c7\u00c3O DA PROVA DA \u00daLTIMA VEZ, AINDA N\u00c3O ACERTEI AS CONTAS COM VOC\u00ca.", "text": "I finally caught you. I haven\u0027t settled the score with you about the proctoring last time.", "tr": "SONUNDA SEN\u0130 YAKALADIM! GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u00d6ZETMENL\u0130K MESELES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DAHA SEN\u0130NLE HESAPLA\u015eMADIM."}, {"bbox": ["116", "1119", "419", "1363"], "fr": "Auparavant, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 choisi pour surveiller l\u0027examen des Sentinelles, et j\u0027ai surpris Zhou Nanxun en train de tricher en plein examen.", "id": "SEBELUMNYA AKU TERPILIH UNTUK MENGAWASI UJIAN PARA SENTINEL, DAN DI RUANG UJIAN AKU MENANGKAP ZHOU NANXUN YANG BERBUAT CURANG SAAT UJIAN.", "pt": "ANTES, FUI ESCOLHIDO PARA FISCALIZAR A PROVA DOS SENTINELAS E PEGUEI ZHOU NANXUN COLANDO NO EXAME.", "text": "Previously, I was selected to proctor the sentinels\u0027 exam, and I caught Zhou Nanxun cheating on the exam.", "tr": "DAHA \u00d6NCE G\u00d6ZC\u00dcLER \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6ZETMEN OLARAK SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015eT\u0130M VE SINAV SIRASINDA ZHOU NAN XUN\u0027U KOPYA \u00c7EKERKEN YAKALAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["551", "91", "798", "288"], "fr": "Tu es cette Sentinelle qui a trich\u00e9 !", "id": "KAMU SENTINEL YANG CURANG ITU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE SENTINELA QUE COLOU!", "text": "You\u0027re that cheating sentinel!", "tr": "SEN O KOPYA \u00c7EKEN G\u00d6ZC\u00dcS\u00dcN!"}, {"bbox": ["526", "3093", "743", "3258"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] DESIS...", "pt": "[SFX] HISSS", "text": "Hiss", "tr": "[SFX] TISSS"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/29.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "183", "347", "380"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas trich\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, je ne t\u0027aurais pas attrap\u00e9.", "id": "KALAU SAJA WAKTU ITU KAMU TIDAK CURANG, AKU JUGA TIDAK AKAN MENANGKAPMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE COLADO NAQUELA HORA, EU N\u00c3O TERIA TE PEGADO.", "text": "If you hadn\u0027t cheated, I wouldn\u0027t have caught you.", "tr": "E\u011eER O ZAMAN KOPYA \u00c7EKMESEYD\u0130N, SEN\u0130 YAKALAMAZDIM."}, {"bbox": ["530", "1579", "806", "1811"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/30.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "242", "286", "355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["22", "1044", "108", "1099"], "fr": "Effroi", "id": "PANIK", "pt": "[SFX] P\u00c2NICO!", "text": "Frightened", "tr": "[SFX] DEH\u015eET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 80, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/134/32.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua