This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1332", "618", "1499"], "fr": "\u0152uvre originale : A Ruan You Jiu, Changpei Literature", "id": "Karya asli: Ah Ruan You Jiu, Sastra Changpei", "pt": "OBRA ORIGINAL: A RUAN YOU JIU, LITERATURA CHANGPEI", "text": "OBRA ORIGINAL: A RUAN YOU JIU, LITERATURA CHANGPEI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1259", "469", "1430"], "fr": "Aaaah ! Je n\u0027ai pas sauvegard\u00e9 mon fichier !", "id": "Aaaaa! Aku tidak menyimpan fileku!", "pt": "AAAAH! EU N\u00c3O SALVEI MEU ARQUIVO!", "text": "AAAAH! EU N\u00c3O SALVEI MEU ARQUIVO!", "tr": "AAAAH! DOSYAMI KAYDETMED\u0130M!"}, {"bbox": ["220", "0", "673", "527"], "fr": "Dessinateur principal : Wu Shi Jiucai Zi\nAssistant Crayonn\u00e9 : A Te Jun\nAssistant Couleur : Ye Zi A\nSc\u00e9nario : Cao Mao Lu\nSuperviseur : A Feng momo\nProduction : Gula Comics\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "Penulis Utama: Wu Shi Jiucai Zi\nAsisten Garis: A Te Jun\nAsisten Warna: Ye Zi A\nNaskah: Cao Mao Lu\nPengawas: A Feng momo\nProduksi: Gula Comics\nEditor: Mi Yi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAIZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAIZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: WU SHI JIUCAI ZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TE JUN\nRENK AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAOMAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nYAPIM: GULA COMICS\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "539", "768", "690"], "fr": "Oh non ! Mes brochettes me sont rentr\u00e9es dans le nez.", "id": "Sial! Sateku sampai masuk ke lubang hidung.", "pt": "NOSSA! MEUS ESPETINHOS ENTRARAM NO MEU NARIZ!", "text": "NOSSA! MEUS ESPETINHOS ENTRARAM NO MEU NARIZ!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! \u015e\u0130\u015e KEBAPLARIM NEREDEYSE BURNUMA G\u0130R\u0130YORDU."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "383", "856", "493"], "fr": "Voil\u00e0 la v\u00e9ritable raison de la d\u00e9connexion soudaine.", "id": "Inilah alasan sebenarnya kenapa langsung offline.", "pt": "ESSA \u00c9 A VERDADEIRA RAZ\u00c3O PARA DESLOGAR NO MESMO LUGAR.", "text": "ESSA \u00c9 A VERDADEIRA RAZ\u00c3O PARA DESLOGAR NO MESMO LUGAR.", "tr": "\u0130\u015eTE ANINDA OYUNDAN \u00c7IKMANIN ASIL NEDEN\u0130 BU."}, {"bbox": ["407", "65", "568", "173"], "fr": "Coupure de courant.", "id": "Listrik padam.", "pt": "ACABOU A LUZ!", "text": "ACABOU A LUZ!", "tr": "ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "342", "518", "431"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "NO DIA SEGUINTE", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["266", "657", "438", "747"], "fr": "Juan Juan.", "id": "Juan Juan.", "pt": "JUAN JUAN.", "text": "JUAN JUAN.", "tr": "JUAN JUAN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "197", "252", "339"], "fr": "Je t\u0027ai retir\u00e9 le modificateur de voix.", "id": "Aku sudah melepaskan pengubah suaramu.", "pt": "EU TIREI O MODIFICADOR DE VOZ PARA VOC\u00ca.", "text": "EU TIREI O MODIFICADOR DE VOZ PARA VOC\u00ca.", "tr": "SES DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130Y\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKARDIM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "106", "807", "286"], "fr": "Viens voir, quel type de voix te pla\u00eet ?", "id": "Sini, lihat, suara seperti apa yang kamu suka?", "pt": "VENHA VER, QUE TIPO DE VOZ VOC\u00ca GOSTARIA?", "text": "VENHA VER, QUE TIPO DE VOZ VOC\u00ca GOSTARIA?", "tr": "GEL B\u0130R BAK, HANG\u0130 SES\u0130 BE\u011eENECEKS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "60", "695", "196"], "fr": "N\u0027importe quelle voix de fille fera l\u0027affaire.", "id": "Suara perempuan mana saja boleh.", "pt": "QUALQUER VOZ DE GAROTA SERVE.", "text": "QUALQUER VOZ DE GAROTA SERVE.", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R KIZ SES\u0130 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "54", "331", "186"], "fr": "Essaie de me parler avec le micro du modificateur de voix maintenant.", "id": "Coba sekarang bicara padaku pakai mic pengubah suara. (Menanti)", "pt": "TENTE FALAR COMIGO AGORA USANDO O MICROFONE COM O MODIFICADOR DE VOZ. MAL POSSO ESPERAR!", "text": "TENTE FALAR COMIGO AGORA USANDO O MICROFONE COM O MODIFICADOR DE VOZ. MAL POSSO ESPERAR!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SES DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130L\u0130 M\u0130KROFONLA BEN\u0130MLE KONU\u015eMAYI DENE. (Sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum)"}, {"bbox": ["633", "773", "789", "886"], "fr": "Dire quoi ?", "id": "Bicara apa?", "pt": "FALAR O QU\u00ca?", "text": "FALAR O QU\u00ca?", "tr": "NE S\u00d6YLEYEY\u0130M?"}, {"bbox": ["90", "46", "311", "191"], "fr": "Essaie de me parler avec le micro du modificateur de voix maintenant.", "id": "Coba sekarang bicara padaku pakai mic pengubah suara. (Menanti)", "pt": "TENTE FALAR COMIGO AGORA USANDO O MICROFONE COM O MODIFICADOR DE VOZ. MAL POSSO ESPERAR!", "text": "TENTE FALAR COMIGO AGORA USANDO O MICROFONE COM O MODIFICADOR DE VOZ. MAL POSSO ESPERAR!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SES DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130L\u0130 M\u0130KROFONLA BEN\u0130MLE KONU\u015eMAYI DENE. (Sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum)"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "533", "791", "648"], "fr": "Dire quoi ?", "id": "Bicara apa?", "pt": "FALAR O QU\u00ca?", "text": "FALAR O QU\u00ca?", "tr": "NE S\u00d6YLEYEY\u0130M?"}, {"bbox": ["95", "66", "234", "151"], "fr": "Dire quoi ?", "id": "Bicara apa?", "pt": "FALAR O QU\u00ca?", "text": "FALAR O QU\u00ca?", "tr": "NE S\u00d6YLEYEY\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1795", "536", "1957"], "fr": "C\u0027est la voix de mouton, tr\u00e8s populaire sur internet ces derniers temps. Qu\u0027en penses-tu ? Elle est jolie ?", "id": "Ini suara domba yang lagi populer di internet belakangan ini, bagaimana? Enak didengar? (Bangga)", "pt": "ESTA \u00c9 A VOZ DE \"SOM DE OVELHA\" QUE EST\u00c1 MUITO POPULAR NA INTERNET ULTIMAMENTE. O QUE ACHOU? \u00c9 BOA, N\u00c9?", "text": "ESTA \u00c9 A VOZ DE \"SOM DE OVELHA\" QUE EST\u00c1 MUITO POPULAR NA INTERNET ULTIMAMENTE. O QUE ACHOU? \u00c9 BOA, N\u00c9?", "tr": "BU, SON ZAMANLARDA \u0130NTERNETTE \u00c7OK POP\u00dcLER OLAN \u0027KUZU SES\u0130\u0027. NASIL? G\u00dcZEL M\u0130? (Gururlu)"}, {"bbox": ["326", "236", "507", "387"], "fr": "Incroyable !", "id": "Luar biasa.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "INACREDIT\u00c1VEL!", "tr": "\u0130NANILMAZ!"}, {"bbox": ["280", "1795", "536", "1957"], "fr": "C\u0027est la voix de mouton, tr\u00e8s populaire sur internet ces derniers temps. Qu\u0027en penses-tu ? Elle est jolie ?", "id": "Ini suara domba yang lagi populer di internet belakangan ini, bagaimana? Enak didengar? (Bangga)", "pt": "ESTA \u00c9 A VOZ DE \"SOM DE OVELHA\" QUE EST\u00c1 MUITO POPULAR NA INTERNET ULTIMAMENTE. O QUE ACHOU? \u00c9 BOA, N\u00c9?", "text": "ESTA \u00c9 A VOZ DE \"SOM DE OVELHA\" QUE EST\u00c1 MUITO POPULAR NA INTERNET ULTIMAMENTE. O QUE ACHOU? \u00c9 BOA, N\u00c9?", "tr": "BU, SON ZAMANLARDA \u0130NTERNETTE \u00c7OK POP\u00dcLER OLAN \u0027KUZU SES\u0130\u0027. NASIL? G\u00dcZEL M\u0130? (Gururlu)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "563", "295", "662"], "fr": "C\u0027est joli.", "id": "Enak didengar.", "pt": "\u00c9 BOA.", "text": "\u00c9 BOA.", "tr": "KULA\u011eA HO\u015e GEL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "714", "331", "900"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est gr\u00e2ce au modificateur de voix que ma relation avec Ye Hei Feng Gao a progress\u00e9 si vite. Apr\u00e8s avoir entendu cette...", "id": "Dulu aku mengandalkan pengubah suara ini, makanya hubunganku dengan Ye Hei Feng Gao bisa maju pesat. Setelah mendengar ini...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FOI USANDO O MODIFICADOR DE VOZ QUE MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM YUE HEI FENG GAO AVAN\u00c7OU RAPIDAMENTE. DEPOIS DE OUVIR ISSO...", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, FOI USANDO O MODIFICADOR DE VOZ QUE MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM YUE HEI FENG GAO AVAN\u00c7OU RAPIDAMENTE. DEPOIS DE OUVIR ISSO...", "tr": "O ZAMANLAR SES DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 SAYES\u0130NDE YE HEI FENG GAO \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z HIZLA GEL\u0130\u015eM\u0130\u015eT\u0130. BUNU DUYUNCA..."}, {"bbox": ["284", "882", "566", "1074"], "fr": "En entendant une voix de mouton si douce, Ye Hei Feng Gao r\u00e9v\u00e9lera certainement son vrai visage !", "id": "Setelah mendengar suara domba yang begitu lembut, Ye Hei Feng Gao pasti akan menunjukkan wujud aslinya!", "pt": "OUVINDO UM SOM DE OVELHA T\u00c3O GENTIL, YUE HEI FENG GAO CERTAMENTE REVELAR\u00c1 SUA VERDADEIRA IDENTIDADE!", "text": "OUVINDO UM SOM DE OVELHA T\u00c3O GENTIL, YUE HEI FENG GAO CERTAMENTE REVELAR\u00c1 SUA VERDADEIRA IDENTIDADE!", "tr": "BU KADAR NAZ\u0130K B\u0130R \u0027KUZU SES\u0130\u0027 DUYDUKTAN SONRA YE HEI FENG GAO KES\u0130NL\u0130KLE GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["371", "89", "580", "198"], "fr": "Alors, c\u0027est d\u0027accord.", "id": "Kalau begitu, begini saja. (Puas)", "pt": "VAMOS FICAR COM ESSA ENT\u00c3O. ESTOU SATISFEITO.", "text": "VAMOS FICAR COM ESSA ENT\u00c3O. ESTOU SATISFEITO.", "tr": "O ZAMAN B\u00d6YLE OLSUN. (Memnun)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "405", "358", "504"], "fr": "Tu ne joues pas ?", "id": "Tidak main game?", "pt": "N\u00c3O VAI JOGAR?", "text": "N\u00c3O VAI JOGAR?", "tr": "OYUN OYNAMAYACAK MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "150", "604", "312"], "fr": "Une camarade de classe veut m\u0027emprunter un livre, je vais le lui apporter. Je me connecterai plus tard.", "id": "Temanku mau pinjam buku, aku mau antarkan ke dia. Nanti aku online.", "pt": "UMA COLEGA ME PEDIU UM LIVRO EMPRESTADO, VOU ENTREGAR A ELA. ENTRO MAIS TARDE.", "text": "UMA COLEGA ME PEDIU UM LIVRO EMPRESTADO, VOU ENTREGAR A ELA. ENTRO MAIS TARDE.", "tr": "B\u0130R SINIF ARKADA\u015eIM BENDEN K\u0130TAP \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAK \u0130STED\u0130, ONA G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M. DAHA SONRA \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["83", "846", "245", "974"], "fr": "D\u0027accord, vas-y vite et reviens vite.", "id": "Oke, cepat pergi cepat kembali.", "pt": "OK, V\u00c1 R\u00c1PIDO E VOLTE LOGO.", "text": "OK, V\u00c1 R\u00c1PIDO E VOLTE LOGO.", "tr": "TAMAM, \u00c7ABUK G\u0130T GEL."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "436", "722", "566"], "fr": "Il est l\u0027heure, pourquoi n\u0027est-elle pas encore en ligne ?", "id": "Sudah waktunya, kok belum online? (Cemas)", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA, POR QUE AINDA N\u00c3O ENTROU?!", "text": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA, POR QUE AINDA N\u00c3O ENTROU?!", "tr": "SAAT\u0130 GELD\u0130, NEDEN HALA \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N? (Endi\u015feli)"}, {"bbox": ["184", "1164", "336", "1249"], "fr": "He Lang.", "id": "He Lang.", "pt": "HE LANG.", "text": "HE LANG.", "tr": "HE LANG."}, {"bbox": ["528", "429", "704", "565"], "fr": "Il est l\u0027heure, pourquoi n\u0027est-elle pas encore en ligne ?", "id": "Sudah waktunya, kok belum online? (Cemas)", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA, POR QUE AINDA N\u00c3O ENTROU?!", "text": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA, POR QUE AINDA N\u00c3O ENTROU?!", "tr": "SAAT\u0130 GELD\u0130, NEDEN HALA \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N? (Endi\u015feli)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "94", "571", "219"], "fr": "Tu te connectes avec ton compte principal pour faire un donjon ?", "id": "Masuk pakai akun utama untuk ikut dungeon?", "pt": "VAI ENTRAR COM A CONTA PRINCIPAL PARA FAZER A DG?", "text": "VAI ENTRAR COM A CONTA PRINCIPAL PARA FAZER A DG?", "tr": "ANA HESABINLA G\u0130R\u0130P Z\u0130NDANA MI G\u0130RECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["108", "824", "315", "946"], "fr": "Non, j\u0027attends quelqu\u0027un.", "id": "Tidak, aku sedang menunggu orang.", "pt": "N\u00c3O VOU, ESTOU ESPERANDO ALGU\u00c9M.", "text": "N\u00c3O VOU, ESTOU ESPERANDO ALGU\u00c9M.", "tr": "HAYIR, B\u0130R\u0130N\u0130 BEKL\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "769", "805", "897"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je dirai juste que c\u0027est un service de boosting.", "id": "Tidak apa-apa, aku bilang saja ini joki.", "pt": "TUDO BEM, VOU DIZER QUE \u00c9 ALGU\u00c9M FAZENDO POWER LEVELING PARA MIM.", "text": "TUDO BEM, VOU DIZER QUE \u00c9 ALGU\u00c9M FAZENDO POWER LEVELING PARA MIM.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SADECE G\u00dc\u00c7 KASMA SERV\u0130S\u0130 (BOOSTING) OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER\u0130M."}, {"bbox": ["221", "114", "530", "249"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quelqu\u0027un va d\u00e9couvrir que mon compte principal et mon compte secondaire sont connect\u00e9s en m\u00eame temps.", "id": "Nanti ada yang sadar kalau akun utama dan akun kecilku online bersamaan.", "pt": "DAQUI A POUCO ALGU\u00c9M VAI PERCEBER QUE MINHA CONTA PRINCIPAL E SECUND\u00c1RIA EST\u00c3O ONLINE AO MESMO TEMPO.", "text": "DAQUI A POUCO ALGU\u00c9M VAI PERCEBER QUE MINHA CONTA PRINCIPAL E SECUND\u00c1RIA EST\u00c3O ONLINE AO MESMO TEMPO.", "tr": "B\u0130RAZDAN B\u0130R\u0130LER\u0130 HEM ANA HEM DE YAN HESABIMIN AYNI ANDA \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 OLDU\u011eUNU FARK EDECEK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "833", "831", "1015"], "fr": "Je ne viens pas. Tu ne devais pas aller au cin\u00e9ma ce soir avec la reine de beaut\u00e9 de l\u0027acad\u00e9mie des beaux-arts ?", "id": "Tidak ikut. Bukannya malam ini kamu mau nonton film sama primadona kampus dari akademi seni itu?", "pt": "N\u00c3O VOU. VOC\u00ca N\u00c3O IA AO CINEMA HOJE \u00c0 NOITE COM AQUELA BELA DA ACADEMIA DE ARTES?", "text": "N\u00c3O VOU. VOC\u00ca N\u00c3O IA AO CINEMA HOJE \u00c0 NOITE COM AQUELA BELA DA ACADEMIA DE ARTES?", "tr": "GELM\u0130YORUM. BU AK\u015eAM SANAT AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcZEL\u0130YLE F\u0130LME G\u0130TM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["533", "1035", "703", "1175"], "fr": "Pourquoi tu joues alors ?", "id": "Kenapa malah main game?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 JOGANDO ENT\u00c3O?", "text": "POR QUE EST\u00c1 JOGANDO ENT\u00c3O?", "tr": "NEDEN OYUN OYNAMAYA BA\u015eLADIN?"}, {"bbox": ["183", "30", "364", "131"], "fr": "Tu ne viens vraiment pas ?", "id": "Beneran tidak ikut?", "pt": "S\u00c9RIO QUE N\u00c3O VEM?", "text": "S\u00c9RIO QUE N\u00c3O VEM?", "tr": "GER\u00c7EKTEN GELM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "87", "293", "221"], "fr": "Elle a eu un impr\u00e9vu de derni\u00e8re minute, elle m\u0027a pos\u00e9 un lapin.", "id": "Dia tiba-tiba ada urusan, membatalkan janji denganku. (Kesal)", "pt": "ELA TEVE UM IMPREVISTO DE \u00daLTIMA HORA, ME DEU UM BOLO. QUE FRUSTRANTE!", "text": "ELA TEVE UM IMPREVISTO DE \u00daLTIMA HORA, ME DEU UM BOLO. QUE FRUSTRANTE!", "tr": "AN\u0130DEN B\u0130R \u0130\u015e\u0130 \u00c7IKTI, BEN\u0130 EK\u0130P G\u0130TT\u0130. (Moralim bozuk)"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "279", "407", "467"], "fr": "Arr\u00eate. M\u00eame si tu arrives \u00e0 sortir avec elle, \u00e0 mon avis, vous ne tiendrez pas longtemps avant de rompre.", "id": "Sudahlah. Biarpun kamu berhasil mendapatkannya, kurasa kalian tidak akan pacaran lama, pasti putus. (Mengerutkan dahi)", "pt": "CHEGA! MESMO QUE VOC\u00ca A CONQUISTE, DUVIDO QUE NAMOREM MAIS QUE ALGUNS DIAS ANTES DE TERMINAR.", "text": "CHEGA! MESMO QUE VOC\u00ca A CONQUISTE, DUVIDO QUE NAMOREM MAIS QUE ALGUNS DIAS ANTES DE TERMINAR.", "tr": "TAMAM. ONU KAZANSAN B\u0130LE, BENCE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDEN FAZLA \u00c7IKAMAZSINIZ, SONRA AYRILIRSINIZ. (Ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7atma)"}, {"bbox": ["315", "55", "587", "275"], "fr": "Je me souviens que les \u00e9tudiants de troisi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027acad\u00e9mie des beaux-arts d\u00e9m\u00e9nagent sur l\u0027ancien campus, alors que ceux de l\u0027institut de technologie n\u0027ont pas \u00e0 d\u00e9m\u00e9nager pendant leurs quatre ann\u00e9es d\u0027\u00e9tudes.", "id": "Aku ingat mahasiswa akademi seni pindah ke kampus lama di tahun ketiga, sedangkan fakultas teknik tidak pindah kampus selama empat tahun.", "pt": "EU LEMBRO QUE O PESSOAL DA ACADEMIA DE ARTES SE MUDA PARA O CAMPUS ANTIGO NO TERCEIRO ANO, ENQUANTO O PESSOAL DO INSTITUTO POLIT\u00c9CNICO N\u00c3O PRECISA MUDAR DE CAMPUS NOS QUATRO ANOS.", "text": "EU LEMBRO QUE O PESSOAL DA ACADEMIA DE ARTES SE MUDA PARA O CAMPUS ANTIGO NO TERCEIRO ANO, ENQUANTO O PESSOAL DO INSTITUTO POLIT\u00c9CNICO N\u00c3O PRECISA MUDAR DE CAMPUS NOS QUATRO ANOS.", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA SANAT AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIFTA ESK\u0130 KAMP\u00dcSE TA\u015eINIYOR, M\u00dcHEND\u0130SL\u0130K FAK\u00dcLTES\u0130 \u0130SE D\u00d6RT YIL BOYUNCA KAMP\u00dcS DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130YOR."}, {"bbox": ["123", "279", "407", "467"], "fr": "Arr\u00eate. M\u00eame si tu arrives \u00e0 sortir avec elle, \u00e0 mon avis, vous ne tiendrez pas longtemps avant de rompre.", "id": "Sudahlah. Biarpun kamu berhasil mendapatkannya, kurasa kalian tidak akan pacaran lama, pasti putus. (Mengerutkan dahi)", "pt": "CHEGA! MESMO QUE VOC\u00ca A CONQUISTE, DUVIDO QUE NAMOREM MAIS QUE ALGUNS DIAS ANTES DE TERMINAR.", "text": "CHEGA! MESMO QUE VOC\u00ca A CONQUISTE, DUVIDO QUE NAMOREM MAIS QUE ALGUNS DIAS ANTES DE TERMINAR.", "tr": "TAMAM. ONU KAZANSAN B\u0130LE, BENCE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDEN FAZLA \u00c7IKAMAZSINIZ, SONRA AYRILIRSINIZ. (Ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7atma)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "297", "770", "473"], "fr": "Et toi alors, Lao Chen et sa copine ne devaient-ils pas t\u0027inviter \u00e0 d\u00eener ? Tu n\u0027y es pas all\u00e9 non plus ?", "id": "Justru kamu, bukannya Lao Chen dan pacarnya mengundang makan malam? Kamu juga tidak pergi?", "pt": "E VOC\u00ca? N\u00c3O DISSE QUE O VELHO CHEN E A NAMORADA DELE IAM TE PAGAR UM JANTAR? VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FOI?", "text": "E VOC\u00ca? N\u00c3O DISSE QUE O VELHO CHEN E A NAMORADA DELE IAM TE PAGAR UM JANTAR? VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FOI?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN? YA\u015eLI CHEN VE KIZ ARKADA\u015eININ YEME\u011eE DAVET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? SEN DE M\u0130 G\u0130TMED\u0130N?"}, {"bbox": ["403", "124", "615", "259"], "fr": "Elle est une ann\u00e9e en dessous de nous, elle ne d\u00e9m\u00e9nagera que l\u0027ann\u00e9e prochaine.", "id": "Dia setahun di bawah kita, baru pindah tahun depan.", "pt": "ELA \u00c9 UM ANO MAIS NOVA QUE A GENTE, S\u00d3 SE MUDA NO ANO QUE VEM.", "text": "ELA \u00c9 UM ANO MAIS NOVA QUE A GENTE, S\u00d3 SE MUDA NO ANO QUE VEM.", "tr": "O B\u0130ZDEN B\u0130R ALT SINIFTA, ANCAK GELECEK YIL TA\u015eINACAK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "102", "237", "215"], "fr": "J\u0027\u00e9tais pr\u00e9occup\u00e9 par quelque chose, alors je n\u0027y suis pas all\u00e9.", "id": "Ada sedikit masalah, jadi tidak pergi. (Sedang banyak pikiran)", "pt": "ESTAVA PREOCUPADO COM ALGUMAS COISAS, POR ISSO N\u00c3O FUI.", "text": "ESTAVA PREOCUPADO COM ALGUMAS COISAS, POR ISSO N\u00c3O FUI.", "tr": "AKLIM KARI\u015eIKTI, B\u0130R \u015eEYLER VARDI, O Y\u00dcZDEN G\u0130TMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "84", "555", "213"], "fr": "Quand tu disais que tu avais quelque chose, tu parlais de jouer aux jeux vid\u00e9o ?", "id": "Masalah yang kamu maksud itu main game?", "pt": "ENT\u00c3O ESSE \"ESTAR PREOCUPADO\" SIGNIFICA JOGAR?", "text": "ENT\u00c3O ESSE \"ESTAR PREOCUPADO\" SIGNIFICA JOGAR?", "tr": "O \u0027B\u0130R \u015eEYLER\u0027 DED\u0130\u011e\u0130N OYUN OYNAMAK MIYDI?"}, {"bbox": ["551", "1036", "681", "1222"], "fr": "Arr\u00eate de jacasser et va vite farmer les donjons !", "id": "Jangan banyak omong, cepat selesaikan dungeonnya. (Tidak sabar)", "pt": "PARE DE ENROLAR E V\u00c1 LOGO FAZER A DG!", "text": "PARE DE ENROLAR E V\u00c1 LOGO FAZER A DG!", "tr": "BO\u015e BO\u015e KONU\u015eMAYI BIRAK, ACELE ET DE Z\u0130NDAN KASALIM. (Sab\u0131rs\u0131z)"}, {"bbox": ["616", "973", "736", "1044"], "fr": "C\u0027est une affaire s\u00e9rieuse.", "id": "Urusan penting.", "pt": "\u00c9 COISA S\u00c9RIA.", "text": "\u00c9 COISA S\u00c9RIA.", "tr": "C\u0130DD\u0130 B\u0130R MESELE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "47", "437", "228"], "fr": "J\u0027avais promis d\u0027aller d\u00eener, mais hier Xiao Yang s\u0027est d\u00e9connect\u00e9e en col\u00e8re, alors j\u0027ai annul\u00e9 le d\u00eener.", "id": "Tadinya aku sudah janji mau pergi makan, tapi kemarin Xiao Yang marah dan offline, jadi aku menunda acara makannya.", "pt": "EU TINHA PROMETIDO IR AO JANTAR, MAS ONTEM A XIAO YANG FICOU BRAVA E DESLOGOU, ENT\u00c3O ADIEI O JANTAR.", "text": "EU TINHA PROMETIDO IR AO JANTAR, MAS ONTEM A XIAO YANG FICOU BRAVA E DESLOGOU, ENT\u00c3O ADIEI O JANTAR.", "tr": "ASLINDA AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NE G\u0130TMEYE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M, AMA D\u00dcN K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZU (XIAO YANG) KIZIP OYUNDAN \u00c7IKINCA YEME\u011e\u0130 ERTELED\u0130M."}, {"bbox": ["90", "249", "299", "365"], "fr": "Je ferais mieux de me connecter au jeu et de l\u0027attendre.", "id": "Lebih baik masuk game dan menunggunya saja. (Pasrah)", "pt": "\u00c9 MELHOR ENTRAR NO JOGO E ESPERAR POR ELA... N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO.", "text": "\u00c9 MELHOR ENTRAR NO JOGO E ESPERAR POR ELA... N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 OYUNA G\u0130R\u0130P ONU BEKLEMEK. (\u00c7aresiz)"}, {"bbox": ["90", "249", "299", "365"], "fr": "Je ferais mieux de me connecter au jeu et de l\u0027attendre.", "id": "Lebih baik masuk game dan menunggunya saja. (Pasrah)", "pt": "\u00c9 MELHOR ENTRAR NO JOGO E ESPERAR POR ELA... N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO.", "text": "\u00c9 MELHOR ENTRAR NO JOGO E ESPERAR POR ELA... N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 OYUNA G\u0130R\u0130P ONU BEKLEMEK. (\u00c7aresiz)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "687", "343", "865"], "fr": "Non seulement elle s\u0027est d\u00e9connect\u00e9e hier soir sans un mot, mais en plus elle n\u0027est pas \u00e0 l\u0027heure ce soir.", "id": "Bukan cuma semalam langsung offline tanpa bilang apa-apa, malam ini juga tidak datang tepat waktu.", "pt": "ELA N\u00c3O S\u00d3 DESLOGOU ONTEM \u00c0 NOITE SEM DIZER NADA, COMO HOJE TAMB\u00c9M N\u00c3O APARECEU NA HORA.", "text": "ELA N\u00c3O S\u00d3 DESLOGOU ONTEM \u00c0 NOITE SEM DIZER NADA, COMO HOJE TAMB\u00c9M N\u00c3O APARECEU NA HORA.", "tr": "D\u00dcN GECE TEK KEL\u0130ME ETMEDEN \u00c7IKMAKLA KALMADI, BU GECE DE ZAMANINDA GELMED\u0130."}, {"bbox": ["475", "93", "677", "239"], "fr": "Cette petite espionne a un sacr\u00e9 caract\u00e8re.", "id": "Mata-mata kecil ini ternyata pemarah juga.", "pt": "ESSA PEQUENA ESPI\u00c3 TEM UM TEMPERAMENTO E TANTO.", "text": "ESSA PEQUENA ESPI\u00c3 TEM UM TEMPERAMENTO E TANTO.", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK CASUSUN DA BAYA\u011eI HUYSUZMU\u015e."}, {"bbox": ["190", "489", "310", "558"], "fr": "[SFX] Boude.", "id": "[SFX] Cemberut", "pt": "[SFX] PUFF! PUFF!", "text": "[SFX] PUFF! PUFF!", "tr": "K\u00dcSK\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "333", "886", "406"], "fr": "Votre amie \u0027Bouclette\u0027 s\u0027est connect\u00e9e.", "id": "Temanmu \"Si Rambut Keriting\" sudah online.", "pt": "SUA AMIGA \"YANG MAO JUAN\" (CARACOLA DE L\u00c3) ENTROU.", "text": "SUA AMIGA \"YANG MAO JUAN\" (CARACOLA DE L\u00c3) ENTROU.", "tr": "ARKADA\u015eINIZ \u0027KIVIRCIK Y\u00dcN\u0027 (YANG MAO JUAN) \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "960", "737", "1095"], "fr": "Ne bouge pas, j\u0027arrive te trouver.", "id": "Tetap di tempat, jangan bergerak, aku akan ke sana menemuimu.", "pt": "FIQUE ONDE EST\u00c1, N\u00c3O SE MOVA. EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "FIQUE ONDE EST\u00c1, N\u00c3O SE MOVA. EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca.", "tr": "OLDU\u011eUN YERDE KAL, HAREKET ETME. BEN SANA DO\u011eRU GEL\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/29.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "515", "336", "653"], "fr": "J\u0027ai quelque chose pour toi, viens \u00e0 la porte de la ville de Chang\u0027an.", "id": "Ada urusan, datanglah ke gerbang Kota Chang\u0027an.", "pt": "TENHO ALGO PARA RESOLVER, VENHA AT\u00c9 O PORT\u00c3O DA CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "text": "TENHO ALGO PARA RESOLVER, VENHA AT\u00c9 O PORT\u00c3O DA CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "tr": "B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR, CHANG\u0027AN \u015eEH\u0130R KAPISI\u0027NA GEL."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/30.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "27", "793", "121"], "fr": "Lequel choisir ?", "id": "Pilih yang mana?", "pt": "QUAL ESCOLHER?", "text": "QUAL ESCOLHER?", "tr": "HANG\u0130S\u0130N\u0130 SE\u00c7EY\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/31.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "55", "429", "179"], "fr": "Je devrais plut\u00f4t aller voir Zhuo Lan.", "id": "Lebih baik cari Zhuo Lan saja.", "pt": "MELHOR IR PROCURAR ZHUO LAN.", "text": "MELHOR IR PROCURAR ZHUO LAN.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 ZHUO LAN\u0027I BULALIM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/33.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "235", "598", "410"], "fr": "Je viens de me souvenir, j\u0027ai de l\u0027\u00e9quipement que tu peux porter dans mon entrep\u00f4t, je vais te le donner.", "id": "Tiba-tiba teringat, aku punya equipment di gudang yang bisa kamu pakai, ini untukmu.", "pt": "LEMBREI DE REPENTE, TENHO EQUIPAMENTOS NO MEU ARMAZ\u00c9M QUE VOC\u00ca PODE USAR. VOU TE DAR.", "text": "LEMBREI DE REPENTE, TENHO EQUIPAMENTOS NO MEU ARMAZ\u00c9M QUE VOC\u00ca PODE USAR. VOU TE DAR.", "tr": "AN\u0130DEN AKLIMA GELD\u0130, DEPOMDA G\u0130YEB\u0130LECE\u011e\u0130N EK\u0130PMANLAR VAR, SANA VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["730", "539", "813", "617"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/36.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "510", "705", "692"], "fr": "Bien que les stats soient un peu plus faibles compar\u00e9es au set complet actuel, c\u0027est bien meilleur que ton \u00e9quipement pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "Meskipun dibandingkan dengan set lengkap yang sekarang, statusnya sedikit lebih rendah, tapi ini jauh lebih baik dari equipment-mu sebelumnya.", "pt": "EMBORA OS ATRIBUTOS SEJAM UM POUCO MAIS BAIXOS EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM OS CONJUNTOS COMPLETOS ATUAIS, \u00c9 MUITO MELHOR QUE SEU EQUIPAMENTO ANTERIOR.", "text": "EMBORA OS ATRIBUTOS SEJAM UM POUCO MAIS BAIXOS EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM OS CONJUNTOS COMPLETOS ATUAIS, \u00c9 MUITO MELHOR QUE SEU EQUIPAMENTO ANTERIOR.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 TAM SETE KIYASLA \u0130STAT\u0130ST\u0130KLER\u0130 B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcK OLSA DA, \u00d6NCEK\u0130 EK\u0130PMANLARINDAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["576", "1558", "752", "1693"], "fr": "Pas de souci, c\u0027est tr\u00e8s bien.", "id": "Tidak apa-apa, ini sudah bagus.", "pt": "TUDO BEM, EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "TUDO BEM, EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, GAYET \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["269", "361", "519", "516"], "fr": "Ce set \u00e9tait un ensemble complet tr\u00e8s populaire il y a deux ans. Bien que compar\u00e9 \u00e0 celui actuel...", "id": "Set ini adalah set lengkap yang sangat populer dua tahun lalu. Meskipun dibandingkan dengan yang sekarang...", "pt": "ESTE CONJUNTO ERA UM SET COMPLETO MUITO POPULAR H\u00c1 DOIS ANOS. EMBORA, COMPARADO AOS ATUAIS...", "text": "ESTE CONJUNTO ERA UM SET COMPLETO MUITO POPULAR H\u00c1 DOIS ANOS. EMBORA, COMPARADO AOS ATUAIS...", "tr": "BU SET, \u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE \u00c7OK POP\u00dcLER OLAN B\u0130R TAM SETT\u0130. GER\u00c7\u0130 \u015e\u0130MD\u0130K\u0130YLE KIYASLANDI\u011eINDA..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/37.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "462", "474", "572"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je pars en premier.", "id": "Aku masih ada urusan, aku pergi dulu.", "pt": "TENHO MAIS COISAS PARA FAZER, VOU INDO.", "text": "TENHO MAIS COISAS PARA FAZER, VOU INDO.", "tr": "DAHA \u0130\u015e\u0130M VAR, \u00d6NDEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["547", "1046", "649", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/38.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "187", "654", "365"], "fr": "O\u00f9 es-tu ?", "id": "Kamu di mana?", "pt": "CAD\u00ca VOC\u00ca?", "text": "CAD\u00ca VOC\u00ca?", "tr": "NEREDES\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/39.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "279", "532", "353"], "fr": "\u00c0 la porte de la ville de Chang\u0027an.", "id": "Di gerbang Kota Chang\u0027an.", "pt": "NO PORT\u00c3O DA CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "text": "NO PORT\u00c3O DA CIDADE DE CHANG\u0027AN.", "tr": "CHANG\u0027AN \u015eEH\u0130R KAPISI\u0027NDAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/40.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "75", "587", "215"], "fr": "For\u00eat de la Rivi\u00e8re Sombre", "id": "Hutan Sungai Gelap", "pt": "FLORESTA DO RIO SOMBRIO.", "text": "FLORESTA DO RIO SOMBRIO.", "tr": "KARANLIK NEH\u0130R ORMANI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/41.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "22", "372", "179"], "fr": "Reste l\u00e0, ne bouge pas, je viens te chercher.", "id": "Diam di tempat, jangan bergerak, aku akan mencarimu.", "pt": "FIQUE PARADO A\u00cd, EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "FIQUE PARADO A\u00cd, EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca.", "tr": "OLDU\u011eUN YERDE DUR, HAREKET ETME. SEN\u0130 BULMAYA GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["531", "1074", "784", "1226"], "fr": "Petite espionne, tu vas voir comment je vais te r\u00e9gler ton compte.", "id": "Mata-mata kecil, lihat bagaimana aku akan membereskanmu.", "pt": "PEQUENA ESPI\u00c3, VOC\u00ca VAI VER S\u00d3 O QUE EU VOU FAZER COM VOC\u00ca.", "text": "PEQUENA ESPI\u00c3, VOC\u00ca VAI VER S\u00d3 O QUE EU VOU FAZER COM VOC\u00ca.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CASUS, SANA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/43.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "716", "388", "777"], "fr": "", "id": "Desak update lagi! Desak update lagi!", "pt": "CANTO DE JADE! CANTO DE JADE!", "text": "CANTO DE JADE! CANTO DE JADE!", "tr": "[SFX] HI\u015eIR HI\u015eIR"}], "width": 900}, {"height": 422, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/17/44.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "53", "648", "279"], "fr": "", "id": "Mohon ikuti manhua ini!", "pt": "POR FAVOR, SIGA O MANHUA!", "text": "POR FAVOR, SIGA O MANHUA!", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["72", "54", "188", "277"], "fr": "", "id": "Mohon dukungannya!", "pt": "POR FAVOR, APOIE-NOS!", "text": "POR FAVOR, APOIE-NOS!", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEK OLUN!"}, {"bbox": ["268", "51", "417", "281"], "fr": "", "id": "Mohon vote bulanannya!", "pt": "POR FAVOR, VOTO MENSAL!", "text": "POR FAVOR, VOTO MENSAL!", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N!"}, {"bbox": ["757", "52", "842", "275"], "fr": "", "id": "Mohon like-nya!", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "POR FAVOR, CURTA!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 900}]
Manhua