This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "0", "597", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "96", "677", "726"], "fr": "Artiste principal : Wushi Jiucaizi\nAssistant Encrage : A Tejun\nAssistant Coloriste : Yezi A\nSc\u00e9nario : Caomao Lu\nSupervision : A Feng Momo\nProduction : Gula Man She\n\u00c9diteur : Mi Yi", "id": "PENULIS UTAMA: WUSHI JIUCAIZI\nASISTEN LINEART: A TEJUN\nASISTEN WARNA: YEZI A\nNASKAH: CAOMAO LU\nPENGAWAS: A FENGMOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: A TE JUN\nASSISTENTE DE CORES: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU (CHAP\u00c9U DE PALHA DE CERVO)\nPRODUTOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE (EST\u00daDIO DE QUADRINHOS GULA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "Chief Writer: Wu Shi Jiu Cai Zi\nLine Assistant: A Te Jun\nColor Assistant: Ye Zi A\nScript: Cao Mao Lu\nProducer: A Sa MOMC\nProduction: Gu La Man She\nEditor: Mi Yi", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I: WUSHI JIUCAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TE JUN\nRENK AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAOMAO LU\nYAPIMCI: AFENG MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "107", "276", "228"], "fr": "Ch\u00e9rie, aide-la \u00e0 se relever.", "id": "SAYANG, BANTU DIA BANGUN.", "pt": "ESPOSA, AJUDE-A A SE LEVANTAR.", "text": "Honey, help her up.", "tr": "KARIM, ONU AYA\u011eA KALDIR."}, {"bbox": ["730", "257", "831", "359"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "T\u00c1 BOM.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "637", "532", "684"], "fr": "La rel\u00e8ve.", "id": "MENGANGKAT.", "pt": "[SFX] LEVANTA", "text": "[SFX]Helps up", "tr": "AYA\u011eA KALDIRIYOR"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "217", "631", "370"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re Chef de Guilde. (Faisant la mignonne)", "id": "TERIMA KASIH, KAKAK KETUA GENG, SUDAH BERTINGKAH IMUT.", "pt": "OBRIGADA, L\u00cdDER DA GUILDA, POR SER FOFO.", "text": "Thank you, Guild Leader Big Brother! *acts cute*", "tr": "LONCA L\u0130DER\u0130 AB\u0130, BU \u015e\u0130R\u0130NL\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "893", "837", "1086"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chef de Guilde, tu es si impressionnant quand tu combats les monstres.", "id": "KAKAK KETUA GENG TERLIHAT SANGAT KEREN SAAT MELAWAN MONSTER.", "pt": "L\u00cdDER DA GUILDA, VOC\u00ca FICA T\u00c3O LEGAL LUTANDO CONTRA MONSTROS.", "text": "Guild Leader Big Brother looks so handsome fighting monsters.", "tr": "LONCA L\u0130DER\u0130 AB\u0130N\u0130N CANAVARLARLA SAVA\u015eIRKENK\u0130 HAL\u0130 \u00c7OK HAVALI."}, {"bbox": ["101", "49", "285", "170"], "fr": "De rien.", "id": "SAMA-SAMA.", "pt": "DE NADA.", "text": "You\u0027re welcome.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "55", "237", "157"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["298", "249", "388", "332"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "304", "345", "522"], "fr": "Avant, je n\u0027aurais jamais \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 par \u00e7a, mais pourquoi est-ce que \u00e7a me pr\u00e9occupe autant maintenant, sans raison ? (M\u00e9lancolique)", "id": "DULU AKU SAMA SEKALI TIDAK TERPENGARUH OLEH HAL-HAL INI, TAPI KENAPA SEKARANG AKU JADI AGAK PEDULI, YA? MURUNG", "pt": "ANTES EU N\u00c3O ME IMPORTAVA NEM UM POUCO COM ISSO. MAS POR QUE, DE REPENTE, ISSO ME INCOMODA TANTO? (MELANC\u00d3LICO)", "text": "I wouldn\u0027t have been affected by this before, but why do I inexplicably care now? ...Desolate", "tr": "ESK\u0130DEN BUNLARDAN H\u0130\u00c7 ETK\u0130LENMEZD\u0130M AMA \u015e\u0130MD\u0130 NEDEN SEBEPS\u0130ZCE B\u0130RAZ UMURSAR OLDUM? (H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc)"}, {"bbox": ["74", "304", "345", "522"], "fr": "Avant, je n\u0027aurais jamais \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 par \u00e7a, mais pourquoi est-ce que \u00e7a me pr\u00e9occupe autant maintenant, sans raison ? (M\u00e9lancolique)", "id": "DULU AKU SAMA SEKALI TIDAK TERPENGARUH OLEH HAL-HAL INI, TAPI KENAPA SEKARANG AKU JADI AGAK PEDULI, YA? MURUNG", "pt": "ANTES EU N\u00c3O ME IMPORTAVA NEM UM POUCO COM ISSO. MAS POR QUE, DE REPENTE, ISSO ME INCOMODA TANTO? (MELANC\u00d3LICO)", "text": "I wouldn\u0027t have been affected by this before, but why do I inexplicably care now? ...Desolate", "tr": "ESK\u0130DEN BUNLARDAN H\u0130\u00c7 ETK\u0130LENMEZD\u0130M AMA \u015e\u0130MD\u0130 NEDEN SEBEPS\u0130ZCE B\u0130RAZ UMURSAR OLDUM? (H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "534", "445", "614"], "fr": "J\u0027essaie de me joindre \u00e0 la conversation.", "id": "MENCOBA BERGABUNG DALAM PERCAKAPAN.", "pt": "TENTANDO ENTRAR NA CONVERSA.", "text": "Tries to join the conversation", "tr": "SOHBETE KATILMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "953", "838", "1101"], "fr": "Ils ont chang\u00e9 de sujet... Ma vitesse de frappe est trop lente.", "id": "TOPIKNYA SUDAH BERGANTI YA... KECEPATAN TANGANKU TERLALU LAMBAT.", "pt": "MUDARAM DE ASSUNTO... MINHA VELOCIDADE DE DIGITA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO LENTA.", "text": "The topic changed... Too slow", "tr": "KONUYU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130LER... YAZMA HIZIM \u00c7OK YAVA\u015e."}, {"bbox": ["89", "152", "244", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "88", "549", "244"], "fr": "Comment se fait-il que Petit Agneau ne r\u00e9agisse pas du tout ? (D\u00e9\u00e7ue)", "id": "KENAPA XIAO YANG TIDAK BERAKSI SAMA SEKALI? KECEWA.", "pt": "POR QUE A PEQUENA OVELHA N\u00c3O TEM NENHUMA REA\u00c7\u00c3O? (DECEPCIONADO)", "text": "Little Sheep didn\u0027t react at all... Disappointed", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZU NEDEN H\u0130\u00c7 TEPK\u0130 VERM\u0130YOR? (HAYAL KIRIKLI\u011eI)"}, {"bbox": ["470", "890", "643", "994"], "fr": "Chef de Guilde !", "id": "KETUA GENG!", "pt": "L\u00cdDER DA GUILDA!", "text": "Guild Leader!", "tr": "LONCA L\u0130DER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "46", "371", "216"], "fr": "On s\u0027est occup\u00e9 de toutes les chauves-souris, traversons la rivi\u00e8re maintenant.", "id": "KELELAWARNYA SUDAH DIBERESKAN SEMUA, AYO KITA SEBERANGI SUNGAI SEKARANG.", "pt": "TODOS OS MORCEGOS FORAM ELIMINADOS. VAMOS ATRAVESSAR O RIO AGORA.", "text": "We\u0027ve cleared all the bats, let\u0027s cross the river now.", "tr": "YARASALARIN HEPS\u0130 TEM\u0130ZLEND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 NEHR\u0130 GE\u00c7EL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "40", "842", "153"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "71", "364", "258"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chef de Guilde, est-ce que c\u0027est le Loup Blizzard dont il n\u0027existe que cinq exemplaires sur tout le serveur ? 0.0 (S\u0027exclamant)", "id": "KAKAK KETUA GENG, APAKAH INI SERIGALA BADAI SALJU YANG HANYA ADA LIMA DI SELURUH SERVER? 0.0 TERKESIAP!", "pt": "L\u00cdDER DA GUILDA, ESTE \u00c9 UM DOS CINCO LOBOS DA NEVASCA QUE EXISTEM EM TODO O SERVIDOR?! 0.0", "text": "Guild Leader Big Brother, is that a Blizzard Wolf? There are only five in the whole server! 0.0 ...Gasps", "tr": "LONCA L\u0130DER\u0130 AB\u0130, BU SUNUCUDA SADECE BE\u015e TANE OLAN KAR FIRTINASI KURDU MU? 0.0 (\u015eA\u015eKINLIKLA!)"}, {"bbox": ["547", "1048", "812", "1224"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je vois ! J\u0027ai vraiment vu le Loup Blizzard en \u00e9dition limit\u00e9e et \u00e9puis\u00e9e !", "id": "APA YANG KULIHAT INI! AKU BENAR-BENAR MELIHAT SERIGALA BADAI SALJU EDISI TERBATAS YANG LANGKA!", "pt": "O QUE EU ESTOU VENDO?! EU REALMENTE VI UM LOBO DA NEVASCA DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA E ESGOTADA!", "text": "What am I seeing?! I actually saw a limited edition Blizzard Wolf!", "tr": "NE G\u00d6R\u00dcYORUM! GER\u00c7EKTEN DE SINIRLI SAYIDA \u00dcRET\u0130LM\u0130\u015e, NAD\u0130R BULUNAN KAR FIRTINASI KURDU\u0027NU G\u00d6R\u00dcYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "119", "463", "308"], "fr": "Grand fr\u00e8re Chef de Guilde, puis-je monter le Loup Blizzard un instant ? (Avec envie)", "id": "KAKAK KETUA GENG, BOLEHKAH AKU MENUNGGANGI SERIGALA BADAI SALJU SEBENTAR? PENUH HARAP.", "pt": "L\u00cdDER DA GUILDA, POSSO MONTAR NO LOBO DA NEVASCA UM POUQUINHO? EU QUERIA TANTO!", "text": "Guild Leader Big Brother, can I ride the Blizzard Wolf? ...Pleading", "tr": "LONCA L\u0130DER\u0130 AB\u0130, KAR FIRTINASI KURDU\u0027NA B\u0130RAZ B\u0130NEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? (ARZUYLA)"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "321", "278", "491"], "fr": "Cette idiote... Elle ne me demande toujours pas de monter avec moi ?", "id": "SI BODOH INI, KENAPA DIA TIDAK JUGA MEMINTA UNTUK NAIK BERSAMAKU?", "pt": "ESSA IDIOTA, AINDA N\u00c3O VAI PEDIR PARA MONTAR COMIGO?", "text": "This fool, still hasn\u0027t asked to ride with me.", "tr": "BU APTAL, H\u00c2L\u00c2 BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130NMEY\u0130 TEKL\u0130F ETMEYECEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "345", "828", "525"], "fr": "Minmin a tellement envie de le monter, laisse-la l\u0027essayer un peu.", "id": "MINMIN SANGAT INGIN MENUNGGANGINYA, BIARKAN SAJA MINMIN MENCOBANYA SEBENTAR,", "pt": "MINMIN QUER TANTO MONTAR, DEIXE A MINMIN MONTAR UM POUQUINHO,", "text": "Mianmian wants to ride it so badly, just let her ride it for a bit,", "tr": "M\u0130NM\u0130N O KADAR \u00c7OK B\u0130NMEK \u0130ST\u0130YORSA, BIRAK DA B\u0130RAZ B\u0130NS\u0130N,"}, {"bbox": ["275", "121", "540", "331"], "fr": "Juste un petit tour, de ce c\u00f4t\u00e9 du pont \u00e0 l\u0027autre, d\u0027accord grand fr\u00e8re Chef de Guilde ? (Implorant)", "id": "SEBENTAR SAJA, DARI UJUNG JEMBATAN SINI KE UJUNG SANA, BOLEH YA, KAKAK KETUA GENG? MEMOHON.", "pt": "S\u00d3 UM POUQUINHO, DESTA PONTA DA PONTE AT\u00c9 A OUTRA. L\u00cdDER DA GUILDA, POR FAVOR, SIM?", "text": "Just a short ride, from one end of the bridge to the other, Guild Leader Big Brother, pretty please? ...Begging", "tr": "SADECE B\u0130RAZCIK, K\u00d6PR\u00dcN\u00dcN BU UCUNDAN D\u0130\u011eER UCUNA KADAR, OLUR MU LONCA L\u0130DER\u0130 AB\u0130? (YALVARI\u015eLA)"}, {"bbox": ["433", "1167", "646", "1280"], "fr": "Juanjuan peut monter avec moi.", "id": "ADIK JUAN JUAN BISA NAIK BERSAMAKU.", "pt": "JUANJUAN PODE MONTAR COMIGO.", "text": "Juanjuan can ride with me.", "tr": "JUANJUAN KARDE\u015e BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130NEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "68", "447", "286"], "fr": "Nous sommes tous amis. Juanjuan, ne pourrais-tu pas \u00eatre un peu plus g\u00e9n\u00e9reuse et laisser Minmin traverser la rivi\u00e8re la premi\u00e8re ?", "id": "KITA SEMUA TEMAN, BISAKAH ADIK JUAN JUAN LEBIH PENGERTIAN DAN MEMBIARKAN MINMIN MENUNGGANGINYA MENYEBERANGI SUNGAI DULU?", "pt": "SOMOS TODOS AMIGOS. JUANJUAN, VOC\u00ca PODERIA SER UM POUCO MAIS GENEROSA E DEIXAR A MINMIN MONTAR PRIMEIRO PARA ATRAVESSAR O RIO?", "text": "We\u0027re all friends, can\u0027t you be a little generous, Juanjuan, and let Mianmian ride across the river first?", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z ARKADA\u015eIZ, JUANJUAN KARDE\u015e B\u0130RAZ DAHA ANLAYI\u015eLI OLUP NEHR\u0130 GE\u00c7MES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SIRASINI \u00d6NCE M\u0130NM\u0130N\u0027E VEREB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "43", "843", "226"], "fr": "J\u0027ai vraiment peur qu\u0027elle tape \"D\u0027accord\" par r\u00e9flexe. (Nerveux)", "id": "AKU BENAR-BENAR TAKUT DIA AKAN LANGSUNG MENGETIK \"OKE.\" GUGUP.", "pt": "TENHO TANTO MEDO QUE ELA DIGITE \u0027T\u00c1 BOM\u0027 SEM PENSAR. (NERVOSO)", "text": "I\u0027m so afraid she\u0027ll just type \u0027Okay\u0027. ...Nervous", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \"TAMAM\" D\u0130YECEK D\u0130YE \u00c7OK KORKUYORUM. (GERG\u0130N)"}, {"bbox": ["601", "43", "843", "226"], "fr": "J\u0027ai vraiment peur qu\u0027elle tape \"D\u0027accord\" par r\u00e9flexe. (Nerveux)", "id": "AKU BENAR-BENAR TAKUT DIA AKAN LANGSUNG MENGETIK \"OKE.\" GUGUP.", "pt": "TENHO TANTO MEDO QUE ELA DIGITE \u0027T\u00c1 BOM\u0027 SEM PENSAR. (NERVOSO)", "text": "I\u0027m so afraid she\u0027ll just type \u0027Okay\u0027. ...Nervous", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \"TAMAM\" D\u0130YECEK D\u0130YE \u00c7OK KORKUYORUM. (GERG\u0130N)"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "938", "709", "1025"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["74", "91", "376", "300"], "fr": "Juanjuan, n\u0027accepte pas ! Cette Helian Minmin a tout l\u0027air d\u0027une briseuse de m\u00e9nage, elle essaie de te voler ton homme ! (\u00c0 voix basse)", "id": "JUAN JUAN, JANGAN SETUJU! HELIAN MINMIN ITU KELIHATANNYA SEPERTI PELAKOR, DIA MAU MEREBUT POSISIMU! BERBISIK.", "pt": "(EM VOZ BAIXA) JUANJUAN, N\u00c3O CONCORDE! AQUELA HELIAN MINMIN PARECE UMA DESTRUIDORA DE LARES, ELA QUER ROUBAR SEU NAMORADO.", "text": "Juanjuan, don\u0027t agree. That Helian Mianmian looks like a homewrecker, she\u0027s trying to steal your man. ...Whispering", "tr": "JUANJUAN KABUL ETME, O HEL\u0130AN M\u0130NM\u0130N TAM B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 AVCISINA BENZ\u0130YOR, SEN\u0130N SEVG\u0130L\u0130N\u0130 EL\u0130NDEN ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR. (FISILTIYLA)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "109", "308", "283"], "fr": "Dis simplement non, \u00e7a la fera enrager ! (Indign\u00e9e)", "id": "KATAKAN SAJA TIDAK BOLEH, BIAR DIA KESAL SETENGAH MATI! GERAM.", "pt": "APENAS DIGA N\u00c3O DIRETAMENTE E A DEIXE FURIOSA! (INDIGNADO)", "text": "Just say no and piss her off. ...Indignant", "tr": "DO\u011eRUDAN HAYIR DE, \u00c7ILDIRT ONU. (\u00d6FKEYLE)"}, {"bbox": ["692", "915", "796", "999"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1034", "799", "1203"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il avait l\u0027air de discuter joyeusement avec Helian Minmin tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "LAGIPULA, TADI DIA KELIHATANNYA MENGOBROL DENGAN SANGAT SENANG BERSAMA HELIAN MINMIN.", "pt": "AFINAL, ELE PARECIA ESTAR CONVERSANDO ALEGREMENTE COM HELIAN MINMIN AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "After all, he seemed to be having a good time chatting with Helian Mianmian just now.", "tr": "NE DE OLSA AZ \u00d6NCE HEL\u0130AN M\u0130NM\u0130N\u0027LE \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130 SOHBET ED\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["183", "74", "380", "214"], "fr": "Mais qu\u0027en pense He Lang ? (H\u00e9sitante)", "id": "TAPI, BAGAIMANA PENDAPAT HE LANG YA? RAGU.", "pt": "MAS O QUE HE LANG PENSA? (HESITANTE)", "text": "But what is He Lang thinking? ...Hesitant", "tr": "AMA HE LANG NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR ACABA? (TEREDD\u00dcTLE)"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/25.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "259", "308", "415"], "fr": "Mais j\u0027ai vraiment envie de suivre le conseil de Mao Chi Yu maintenant... (Frustr\u00e9e)", "id": "TAPI SEKARANG AKU BENAR-BENAR INGIN MENGIKUTI KATA-KATA MAO CHI YU... AKU TIDAK TERIMA!", "pt": "MAS AGORA EU REALMENTE QUERO FAZER O QUE \u0027GATO COME PEIXE\u0027 DISSE... (RELUTANTE)", "text": "But I really want to do what Mao Chi Yu said... ...Unwilling", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 GER\u00c7EKTEN DE KED\u0130 BALIK YER\u0027\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM... (\u0130STEKS\u0130ZCE)"}, {"bbox": ["223", "101", "469", "254"], "fr": "Logiquement, je devrais demander l\u0027avis de He Lang.", "id": "LOGIKANYA, AKU SEHARUSNYA MEMINTA PENDAPAT HE LANG.", "pt": "LOGICAMENTE, EU DEVERIA PEDIR A OPINI\u00c3O DE HE LANG.", "text": "Logically, I should ask for He Lang\u0027s opinion.", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE, HE LANG\u0027IN F\u0130KR\u0130N\u0130 SORMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "51", "754", "252"], "fr": "Juanjuan, pourquoi ne dis-tu rien ? Si tu ne dis rien, je consid\u00e9rerai que tu es d\u0027accord, hein ? \u003e///\u003c", "id": "ADIK JUAN JUAN, KENAPA DIAM SAJA? KALAU DIAM, KUANGGAP SETUJU YA \u003e///\u003c", "pt": "JUANJUAN, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIZ NADA? SE VOC\u00ca N\u00c3O DISSER NADA, VOU CONSIDERAR QUE VOC\u00ca CONCORDA, OK? \u003e///\u003c", "text": "Why isn\u0027t Juanjuan saying anything? If you don\u0027t say anything, I\u0027ll take it as you agreeing. \u003e///\u003c", "tr": "JUANJUAN KARDE\u015e NEDEN KONU\u015eMUYOR? KONU\u015eMAZSAN KABUL ETM\u0130\u015e SAYACA\u011eIM ONA G\u00d6RE \u003e///\u003c"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "484", "692", "531"], "fr": "Contourne.", "id": "MENGHINDAR.", "pt": "[SFX] DESVIA", "text": "[SFX] Bypasses", "tr": "ETRAFINDAN DOLA\u015eIYOR"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1144", "751", "1340"], "fr": "Cette idiote si directe pr\u00e9f\u00e8re rester l\u00e0, muette, plut\u00f4t que de dire un mot pour me faire plaisir.", "id": "SI BODOH YANG LURUS INI LEBIH MEMILIH DIAM MEMBISU DARIPADA MENGUCAPKAN SEPATAH KATA UNTUK MENYENANGKANKU.", "pt": "ESSA BOBA HONESTA PREFERE FICAR QUIETA EM SEU CANTO A DIZER ALGO PARA ME AGRADAR.", "text": "This straightforward fool would rather stay silent than say something to make me happy.", "tr": "BU D\u00dcR\u00dcST APTAL, BEN\u0130 MEMNUN ETMEK \u0130\u00c7\u0130N TEK KEL\u0130ME ETMEK YER\u0130NE SES\u0130N\u0130 \u00c7IKARMADAN OLDU\u011eU YERDE DURMAYI YE\u011eL\u0130YOR."}, {"bbox": ["627", "947", "873", "1127"], "fr": "M\u00eame si nous ne sommes pour l\u0027instant que des partenaires, ce n\u0027est pourtant qu\u0027une question de quelques mots...", "id": "MESKIPUN KITA SEKARANG HANYA DALAM HUBUNGAN KERJA SAMA, PADAHAL INI HANYA MASALAH SATU KALIMAT SAJA,", "pt": "EMBORA SEJAMOS APENAS PARCEIROS AGORA, \u00c9 CLARAMENTE APENAS UMA QUEST\u00c3O DE UMA PALAVRA,", "text": "Although we\u0027re only cooperating right now, it\u0027s just a simple sentence,", "tr": "\u015eU ANDA SADECE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIYOR OLSAK DA, BU A\u00c7IK\u00c7A TEK B\u0130R C\u00dcMLEL\u0130K B\u0130R MESELE,"}, {"bbox": ["177", "67", "354", "167"], "fr": "Monte. (R\u00e9sign\u00e9)", "id": "NAIKLAH. MAU BAGAIMANA LAGI.", "pt": "SUBA. (RESIGNADO)", "text": "Come up. ...Resigned", "tr": "B\u0130N. (\u00c7aresizce)"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "94", "288", "273"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, je ne veux pas la mettre dans l\u0027embarras. (Impuissant)", "id": "TAPI BIARPUN BEGITU, AKU TIDAK INGIN MEMBUATNYA KESULITAN. TIDAK BERDAYA.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, EU N\u00c3O QUERO DIFICULTAR AS COISAS PARA ELA. (SEM ALTERNATIVA)", "text": "But even so, I don\u0027t want to make things difficult for her. ...Helpless", "tr": "AMA DURUM B\u00d6YLE OLSA B\u0130LE, ONU ZOR DURUMDA BIRAKMAK \u0130STEM\u0130YORUM. (\u00c7aresizlik)"}, {"bbox": ["48", "94", "288", "273"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, je ne veux pas la mettre dans l\u0027embarras. (Impuissant)", "id": "TAPI BIARPUN BEGITU, AKU TIDAK INGIN MEMBUATNYA KESULITAN. TIDAK BERDAYA.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, EU N\u00c3O QUERO DIFICULTAR AS COISAS PARA ELA. (SEM ALTERNATIVA)", "text": "But even so, I don\u0027t want to make things difficult for her. ...Helpless", "tr": "AMA DURUM B\u00d6YLE OLSA B\u0130LE, ONU ZOR DURUMDA BIRAKMAK \u0130STEM\u0130YORUM. (\u00c7aresizlik)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/35.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1676", "579", "1863"], "fr": "La prochaine fois que tu te retrouveras dans ce genre de situation, refuse directement.", "id": "LAIN KALI JIKA MENEMUI SITUASI SEPERTI INI LAGI, LANGSUNG TOLAK SAJA.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ENCONTRAR UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESTA, APENAS RECUSE DIRETAMENTE.", "text": "Next time this happens, just refuse directly.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE B\u00d6YLE B\u0130R DURUMLA KAR\u015eILA\u015eIRSAN, DO\u011eRUDAN REDDET."}, {"bbox": ["555", "579", "776", "726"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas refus\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI KENAPA KAMU TIDAK MENOLAK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O RECUSOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Why didn\u0027t you refuse just now?", "tr": "AZ \u00d6NCE NEDEN REDDETMED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "135", "299", "263"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/39.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "25", "481", "146"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA.", "text": "Updated every Friday", "tr": "HER CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["53", "1348", "169", "1499"], "fr": "Votez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "POR FAVOR, APOIEM!", "text": "Seeking Votes", "tr": "L\u00dcTFEN OY VER\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/35/40.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua