This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "165", "696", "753"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTANT ENCRAGE : A TE JUN\nASSISTANT COULEUR : YE ZI A\nSC\u00c9NARIO : CAOMAO LU\nSUPERVISION : A SA MOMO\nPRODUCTION : GULA COMICS\n\u00c9DITEUR : MI YI", "id": "ARTIS UTAMA: WU SHIJIU CAIZI\nASISTEN LINEART: A TEJUN\nASISTEN WARNA: YE ZI A\nNASKAH: CAO MAOLU\nPENGAWAS: A SA MOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAOMAO LU\nSUPERVISOR: A SA MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GU LA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI\nLINE ASSISTANT: A TE JUN\nCOLOR ASSISTANT: YE ZI A\nSCRIPT: CAO MAO LU\nPRODUCER: A SA MOMC\nPRODUCTION: GU LA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Wu Shi Jiu Cai Zi\n\u00c7izgi Asistan\u0131: A Te Jun\nRenk Asistan\u0131: Ye Zi A\nSenaryo: Cao Mao Lu\nY\u00f6netmen: A Sa momo\nYap\u0131m: Gula Man She\nEdit\u00f6r: Mi Yi"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "198", "494", "315"], "fr": "CRUEL.", "id": "TEGA.", "pt": "TER CORAGEM.", "text": "Cruel.", "tr": "Vicdans\u0131z."}, {"bbox": ["275", "492", "406", "590"], "fr": "MALAISE.", "id": "CANGGUNG", "pt": "EMBARA\u00c7OSO.", "text": "Awkward", "tr": "Mahcup."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "53", "667", "235"], "fr": "JEUNE HOMME, TU PEUX ME LAISSER PASSER DEVANT TOI DANS LA FILE ?", "id": "KAK, BOLEH AKU MENYELAMU?", "pt": "MO\u00c7O, VOC\u00ca PODERIA ME DEIXAR FURAR A FILA NA SUA FRENTE?", "text": "Excuse me, could I cut in front of you?", "tr": "Abicim, s\u0131raya \u00f6n\u00fcnden girebilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1284", "518", "1450"], "fr": "SI JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 TE G\u00c9RER, TU CROIS QUE JE NE PEUX PAS M\u0027OCCUPER DES AUTRES MECS ?", "id": "KALAU AKU TIDAK BISA MENGATASIMU, MASA AKU TIDAK BISA MENGATASI COWOK LAIN?", "pt": "SE N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM VOC\u00ca, ACHA QUE N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM OUTROS CARAS?", "text": "If I can\u0027t control you, can\u0027t I control other boys?", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yorsam, di\u011fer erkeklerle de mi ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131m yani?"}, {"bbox": ["70", "444", "205", "535"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["194", "105", "389", "231"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK, BAIKLAH.", "pt": "OK, OK.", "text": "O-Okay.", "tr": "Tamam, tamam."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "140", "831", "357"], "fr": "POURQUOI REFUSES-TU NOTRE ALLIANCE MATRIMONIALE ? NOTRE CHEF DE GUILDE A M\u00caME PROMIS DE VERSER DES CONTRIBUTIONS MENSUELLES \u00c0 VOTRE GUILDE. (\u00c0 VOIX BASSE)", "id": "KENAPA KAMU TIDAK MAU MENIKAH DENGANKU? KETUA GUILD KAMI BAHKAN SUDAH SETUJU UNTUK MEMBERIKAN KONTRIBUSI BULANAN KE GUILD KALIAN. (BERBISIK)", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDA COM A ALIAN\u00c7A DE CASAMENTO COMIGO? NOSSO L\u00cdDER DE GUILDA AT\u00c9 PROMETEU DAR CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES MENSAIS \u00c0 SUA GUILDA. [EM VOZ BAIXA]", "text": "Why won\u0027t you agree to the marriage alliance? Our guild leader promised to give you guild contributions every month. Whispering", "tr": "Neden benimle evlilik ittifak\u0131n\u0131 kabul etmiyorsun? Lonca ba\u015fkan\u0131m\u0131z bile size her ay lonca aidat\u0131 vermeyi kabul etti. (f\u0131s\u0131ldayarak)"}, {"bbox": ["310", "770", "456", "869"], "fr": "PAS ENVIE. (FROIDEMENT)", "id": "TIDAK MAU. (DINGIN)", "pt": "N\u00c3O QUERO. [FRIAMENTE]", "text": "I don\u0027t want to. Indifferently", "tr": "\u0130stemiyorum. (so\u011fuk bir \u015fekilde)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "28", "645", "148"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "378", "436", "533"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENVIE, C\u0027EST TOUT. INUTILE DE CHERCHER AUTANT DE \u0027POURQUOI\u0027.", "id": "TIDAK MAU YA TIDAK MAU, KENAPA HARUS ADA BANYAK ALASAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO E PRONTO. N\u00c3O H\u00c1 TANTOS \"PORQU\u00caS\".", "text": "I don\u0027t want to, that\u0027s why.", "tr": "\u0130stemiyorsam istemiyorumdur, bu kadar \u00e7ok \u0027neden\u0027 de neyin nesi?"}, {"bbox": ["529", "588", "744", "733"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE CETTE FILLE AUX CHEVEUX BOUCL\u00c9S ? (EN COL\u00c8RE)", "id": "APA KARENA SI RAMBUT KERITING ITU? (MARAH)", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DAQUELA DE CABELO ENCARACOLADO? [COM RAIVA]", "text": "Is it because of that Yangmaojuan? Angrily", "tr": "Yoksa o k\u0131v\u0131rc\u0131k sa\u00e7l\u0131 y\u00fcz\u00fcnden mi? (\u00f6fkeyle)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "857", "794", "1011"], "fr": "O\u00d9 J\u0027HABITE ? MAIS C\u0027EST TOI QUI LE SAIS LE MIEUX, GRAND FR\u00c8RE ! (EN FAISANT LA MIGNONNE)", "id": "KAKAK KAN YANG PALING TAHU DI MANA RUMAHKU? (BERTINGKAH IMUT)", "pt": "ONDE EU MORO, VOC\u00ca N\u00c3O SABE MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M, IRM\u00c3OZINHO? [AGINDO DE FORMA FOFA]", "text": "Doesn\u0027t big brother know where I live? Acting cute", "tr": "Nerede oturdu\u011fumu en iyi sen bilmez misin, abicim? (\u015firinlik yaparak)"}, {"bbox": ["280", "80", "516", "235"], "fr": "T\u0027HABITES AU BORD DU PACIFIQUE POUR TE M\u00caLER D\u0027AUTANT DE CHOSES ? (AVEC IMPATIENCE)", "id": "APA KAU TINGGAL DI SAMUDRA PASIFIK? KENAPA IKUT CAMPUR URUSAN ORANG. (TIDAK SABAR)", "pt": "SUA CASA \u00c9 NO OCEANO PAC\u00cdFICO? PARA VOC\u00ca SE METER TANTO. [IMPACIENTE]", "text": "Do you live in the Pacific Ocean? Why do you care so much? Impatiently", "tr": "Evin Pasifik Okyanusu\u0027nda m\u0131? Ne kadar da her \u015feye kar\u0131\u015f\u0131yorsun. (sab\u0131rs\u0131zca)"}, {"bbox": ["280", "80", "516", "235"], "fr": "T\u0027HABITES AU BORD DU PACIFIQUE POUR TE M\u00caLER D\u0027AUTANT DE CHOSES ? (AVEC IMPATIENCE)", "id": "APA KAU TINGGAL DI SAMUDRA PASIFIK? KENAPA IKUT CAMPUR URUSAN ORANG. (TIDAK SABAR)", "pt": "SUA CASA \u00c9 NO OCEANO PAC\u00cdFICO? PARA VOC\u00ca SE METER TANTO. [IMPACIENTE]", "text": "Do you live in the Pacific Ocean? Why do you care so much? Impatiently", "tr": "Evin Pasifik Okyanusu\u0027nda m\u0131? Ne kadar da her \u015feye kar\u0131\u015f\u0131yorsun. (sab\u0131rs\u0131zca)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "102", "424", "285"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, POURQUOI TU M\u0027IGNORES ?", "id": "KAKAK, KENAPA KAMU MENGABAIKANKU?", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME IGNORANDO?", "text": "Big brother, why are you ignoring me?", "tr": "Abicim, neden beni g\u00f6rmezden geliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1428", "346", "1612"], "fr": "JE TE PR\u00c9VIENS, LE DICTON \u0027ON NE FRAPPE PAS LES FEMMES\u0027, \u00c7A NE MARCHE PAS AVEC MOI.", "id": "BIAR KUJELASKAN DARI AWAL, PEPATAH \u0027JANGAN MEMUKUL WANITA\u0027 TIDAK BERLAKU UNTUKKU.", "pt": "VOU LOGO AVISANDO, AQUELA HIST\u00d3RIA DE \"N\u00c3O BATER EM MULHER\" N\u00c3O FUNCIONA COMIGO.", "text": "Let me make this clear, that \u0027I don\u0027t hit women\u0027 thing doesn\u0027t work with me.", "tr": "\u015eimdiden s\u00f6yleyeyim, \u0027kad\u0131nlara vurmam\u0027 laf\u0131 bende s\u00f6kmez."}, {"bbox": ["511", "70", "741", "242"], "fr": "UN MOT DE PLUS ET JE TE FRAPPE. (FROIDEMENT)", "id": "KALAU KAU PANGGIL SEKALI LAGI, AKAN KUHAJAR KAU. (DINGIN)", "pt": "SE VOC\u00ca DISSER MAIS UMA PALAVRA, EU VOU TE BATER. [FRIAMENTE]", "text": "Call me that one more time, and I\u0027ll hit you. Coldly", "tr": "Bir kere daha seslenirsen, seni d\u00f6verim. (ac\u0131mas\u0131zca)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "165", "755", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "92", "436", "217"], "fr": "TON COLIS.", "id": "INI PAKETMU.", "pt": "SUA ENCOMENDA.", "text": "Your delivery.", "tr": "Kargonuz."}, {"bbox": ["460", "372", "587", "470"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "58", "386", "236"], "fr": "TOI AUSSI, TU ACH\u00c8TES DES V\u00caTEMENTS \u00c0 UNE OU DEUX CENTAINES SUR INTERNET ?", "id": "KAMU JUGA BELI BAJU SEHARGA SERATUS ATAU DUA RATUS DI TAOBAO?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M COMPRA ROUPAS DE CEM OU DUZENTOS NO TAOBAO?", "text": "You buy clothes for a hundred or two yuan on Taobao too?", "tr": "Sen de mi internetten b\u00f6yle ucuz k\u0131yafetler al\u0131rs\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "44", "782", "221"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN ACHAT EN LIGNE. QUELQU\u0027UN ME L\u0027A ENVOY\u00c9. (AVEC DOUCEUR)", "id": "BUKAN BELI ONLINE. ADA YANG MENGIRIMKANNYA UNTUKKU. (MANIS)", "pt": "N\u00c3O COMPREI ONLINE. ALGU\u00c9M ME ENVIOU. [DOCEMENTE]", "text": "I didn\u0027t buy it online. Someone sent it to me. Sweetly", "tr": "\u0130nternetten almad\u0131m. Biri bana g\u00f6nderdi. (tatl\u0131l\u0131kla)"}, {"bbox": ["103", "1047", "280", "1193"], "fr": "HE LANG A QUELQU\u0027UN !", "id": "HE LANG PUNYA GEBETAN!", "pt": "O HE LANG EST\u00c1 COM ALGU\u00c9M!", "text": "Something\u0027s up with He Lang!", "tr": "He Lang\u0027\u0131n hayat\u0131nda biri var galiba!"}, {"bbox": ["234", "404", "413", "534"], "fr": "QUI TE L\u0027A ENVOY\u00c9 ?", "id": "SIAPA YANG MENGIRIMKANNYA PADAMU?", "pt": "QUEM TE ENVIOU?", "text": "Who sent it to you?", "tr": "Kim g\u00f6nderdi sana?"}, {"bbox": ["577", "44", "782", "221"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN ACHAT EN LIGNE. QUELQU\u0027UN ME L\u0027A ENVOY\u00c9. (AVEC DOUCEUR)", "id": "BUKAN BELI ONLINE. ADA YANG MENGIRIMKANNYA UNTUKKU. (MANIS)", "pt": "N\u00c3O COMPREI ONLINE. ALGU\u00c9M ME ENVIOU. [DOCEMENTE]", "text": "I didn\u0027t buy it online. Someone sent it to me. Sweetly", "tr": "\u0130nternetten almad\u0131m. Biri bana g\u00f6nderdi. (tatl\u0131l\u0131kla)"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "708", "776", "886"], "fr": "OH, NON. CE SERAIT PLUT\u00d4T MA FUTURE \u00c9POUSE. (FI\u00c8REMENT)", "id": "OH, SALAH. SEHARUSNYA CALON ISTRI. (BANGGA)", "pt": "OH, ESPERA. DEVERIA SER MINHA FUTURA ESPOSA. [ORGULHOSO]", "text": "Oh, wait. It should be, future wife. Proudly", "tr": "Ah, hay\u0131r. \u0027M\u00fcstakbel e\u015fim\u0027 olmal\u0131. (gururla)"}, {"bbox": ["316", "68", "475", "183"], "fr": "MA FEMME.", "id": "ISTRIKU.", "pt": "MINHA ESPOSA.", "text": "My wife.", "tr": "Kar\u0131m."}, {"bbox": ["536", "708", "776", "886"], "fr": "OH, NON. CE SERAIT PLUT\u00d4T MA FUTURE \u00c9POUSE. (FI\u00c8REMENT)", "id": "OH, SALAH. SEHARUSNYA CALON ISTRI. (BANGGA)", "pt": "OH, ESPERA. DEVERIA SER MINHA FUTURA ESPOSA. [ORGULHOSO]", "text": "Oh, wait. It should be, future wife. Proudly", "tr": "Ah, hay\u0131r. \u0027M\u00fcstakbel e\u015fim\u0027 olmal\u0131. (gururla)"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "272", "784", "419"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE MOI QUI M\u00c9RITE HE LANG.", "id": "HANYA AKU YANG PANTAS UNTUK HE LANG.", "pt": "S\u00d3 EU MERE\u00c7O O HE LANG.", "text": "Only I am worthy of He Lang.", "tr": "He Lang\u0027\u0131 bir tek ben hak ediyorum."}, {"bbox": ["99", "1815", "372", "1999"], "fr": "JE NE PERMETTRAI ABSOLUMENT \u00c0 AUCUNE AUTRE FILLE QUE MOI DE S\u0027APPROCHER DE HE LANG !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMBIARKAN GADIS LAIN SELAIN DIRIKU MENDEKATI HE LANG!", "pt": "EU JAMAIS PERMITIREI QUE OUTRA GAROTA AL\u00c9M DE MIM SE APROXIME DO HE LANG!", "text": "I won\u0027t allow any other girl besides me to get close to He Lang!", "tr": "Benden ba\u015fka hi\u00e7bir k\u0131z\u0131n He Lang\u0027a yakla\u015fmas\u0131na asla izin vermeyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1156", "394", "1334"], "fr": "SHAO YE, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ? JE T\u0027AI APPEL\u00c9 TROIS FOIS AVANT QUE TU NE R\u00c9PONDES.", "id": "SHAO YE, SEDANG APA? AKU SUDAH MENELEPONMU TIGA KALI, BARU DIANGKAT.", "pt": "SHAO YE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? TE LIGUEI TR\u00caS VEZES E S\u00d3 AGORA VOC\u00ca ATENDEU.", "text": "Shao Ye, what are you doing? I called you three times before you answered.", "tr": "Shao Ye, ne yap\u0131yorsun? Seni \u00fc\u00e7 kere arad\u0131m, anca a\u00e7t\u0131n."}, {"bbox": ["595", "1586", "857", "1692"], "fr": "C\u0027EST ENCORE DE TA FAUTE !", "id": "INI SEMUA GARA-GARA KAMU!", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA SUA!", "text": "It\u0027s all your fault!", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "541", "360", "685"], "fr": "CHAQUE FOIS QU\u0027UNE FILLE S\u0027APPROCHE DE TOI, ELLE VIENT SEMER LA ZIZANIE. (AVEC DOULEUR)", "id": "SETIAP KALI ADA GADIS YANG MENDEKATIMU, DIA SELALU IKUT CAMPUR. (MENDERITA)", "pt": "TODA VEZ QUE UMA GAROTA SE APROXIMA DE VOC\u00ca, ELA SE INTROMETE E ATRAPALHA. [SOFRIDO]", "text": "Every time a girl gets close to you, she interferes. Painfully", "tr": "Ne zaman bir k\u0131z sana yakla\u015fsa, o araya girip bozuyor. (ac\u0131yla)"}, {"bbox": ["487", "1181", "798", "1423"], "fr": "EN PLUS, TU ES EXIGEANT, CE QUI FAIT QUE TU ES C\u00c9LIBATAIRE DEPUIS TA NAISSANCE. ALORS D\u00c8S QU\u0027IL SE PASSE QUELQUE CHOSE AVEC TOI, ELLE ACCOURT ME DEMANDER.", "id": "DITAMBAH LAGI STANDARMU SENDIRI JUGA TINGGI, MAKANYA KAMU MASIH JOMBLO DARI LAHIR. JADI BEGITU KAMU ADA \u0027SESUATU\u0027, DIA LANGSUNG DATANG BERTANYA PADAKU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SEUS PR\u00d3PRIOS PADR\u00d5ES S\u00c3O ALTOS, O QUE FEZ COM QUE VOC\u00ca NUNCA TENHA NAMORADO. ENT\u00c3O, ASSIM QUE ALGO ACONTECE COM VOC\u00ca, ELA VEM CORRENDO ME PERGUNTAR.", "text": "And you\u0027re so picky, that\u0027s why you\u0027re still single. So whenever anything happens with you, she comes running to me.", "tr": "\u00dcstelik senin de standartlar\u0131n y\u00fcksek, bu y\u00fczden h\u00e2l\u00e2 do\u011fu\u015ftan bek\u00e2rs\u0131n. Seninle ilgili bir durum oldu\u011funda hemen gelip bana soruyor."}, {"bbox": ["185", "332", "489", "515"], "fr": "C\u0027EST CETTE SACR\u00c9E LIAO CHANG\u0027AN QUI A APPEL\u00c9 POUR DEMANDER SI TU T\u0027\u00c9TAIS TROUV\u00c9 UNE PETITE AMIE.", "id": "SI BIANG KEROK LIAO CHANG\u0027AN ITU YANG MENELEPON UNTUK BERTANYA APA KAMU SUDAH PUNYA PACAR.", "pt": "FOI AQUELA PESTE DA LIAO CHANG\u0027AN QUE ME LIGOU PERGUNTANDO SE VOC\u00ca TINHA ARRANJADO UMA NAMORADA.", "text": "It was that ancestor, Liao Changan, calling to ask if you\u0027ve found a girlfriend.", "tr": "O ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131n belas\u0131 Liao Chang\u0027an aray\u0131p k\u0131z arkada\u015f\u0131n olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sordu."}, {"bbox": ["51", "541", "360", "685"], "fr": "CHAQUE FOIS QU\u0027UNE FILLE S\u0027APPROCHE DE TOI, ELLE VIENT SEMER LA ZIZANIE. (AVEC DOULEUR)", "id": "SETIAP KALI ADA GADIS YANG MENDEKATIMU, DIA SELALU IKUT CAMPUR. (MENDERITA)", "pt": "TODA VEZ QUE UMA GAROTA SE APROXIMA DE VOC\u00ca, ELA SE INTROMETE E ATRAPALHA. [SOFRIDO]", "text": "Every time a girl gets close to you, she interferes. Painfully", "tr": "Ne zaman bir k\u0131z sana yakla\u015fsa, o araya girip bozuyor. (ac\u0131yla)"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "68", "451", "170"], "fr": "ET QU\u0027EST-CE QUE TU AS DIT ?", "id": "LALU KAMU BILANG APA?", "pt": "E O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1307", "697", "1507"], "fr": "MAIS SI, J\u0027EN AI TROUV\u00c9 UNE. ENFIN... XIAO YANG N\u0027A PAS ENCORE VRAIMENT DIT OUI...", "id": "PADAHAL AKU SUDAH MENEMUKANNYA. SUDAHLAH, SI DOMBA KECIL MEMANG BELUM MENERIMAKU...", "pt": "EU CLARAMENTE ARRANJEI UMA. ESQUECE, A XIAO YANG REALMENTE AINDA N\u00c3O ME ACEITOU...", "text": "I did find one. Well, Little Sheep hasn\u0027t actually agreed to be my girlfriend yet...", "tr": "Asl\u0131nda buldum. Ama bo\u015f ver, K\u00fc\u00e7\u00fck Kuzu (Xiao Yang) hen\u00fcz kabul etmedi zaten..."}, {"bbox": ["258", "105", "460", "236"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE NON.", "id": "KUBILANG BELUM.", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O.", "text": "I said no.", "tr": "Bulmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["577", "271", "733", "379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "132", "333", "310"], "fr": "ON VA JOUER AU GYMNASE \u00c0 14H, N\u0027OUBLIE PAS DE PR\u00c9VENIR LES AUTRES.", "id": "JAM DUA SIANG NANTI KITA KE GOR MAIN BASKET, JANGAN LUPA AJAK YANG LAIN.", "pt": "VAMOS AO GIN\u00c1SIO JOGAR \u00c0S DUAS DA TARDE. LEMBRE-SE DE CHAMAR OS OUTROS.", "text": "We\u0027re playing basketball at the gym at 2 pm. Remember to tell the others.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra ikide spor salonunda top oynamaya gidece\u011fiz, di\u011ferlerini de \u00e7a\u011f\u0131rmay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["515", "1024", "750", "1118"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "424", "797", "575"], "fr": "VOUS \u00caTES ARRIV\u00c9S T\u00d4T.", "id": "KALIAN DATANG PAGI SEKALI.", "pt": "VOC\u00caS CHEGARAM BEM CEDO.", "text": "You guys are early.", "tr": "Erken gelmi\u015fsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "201", "247", "340"], "fr": "ENTRONS.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTREM.", "text": "Come on in.", "tr": "\u0130\u00e7eri girelim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "869", "419", "1011"], "fr": "FR\u00c8RE LANG EST MALADE OU IL EST DEVENU FOU ?", "id": "KAK LANG SAKIT ATAU SUDAH GILA?", "pt": "O IRM\u00c3O LANG EST\u00c1 DOENTE OU ENLOUQUECEU?", "text": "Is Lang Ge sick or crazy?", "tr": "Lang Abi hasta m\u0131 yoksa \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "86", "627", "293"], "fr": "HE LANG, \u00c7A NE VA PAS ? PORTER DES V\u00caTEMENTS AUSSI \u00c9PAIS PAR CETTE CHALEUR.", "id": "HE LANG, KAMU TIDAK SALAH KOSTUM KAN? PANAS BEGINI PAKAI BAJU SETEBAL ITU.", "pt": "HE LANG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM DA CABE\u00c7A? USANDO ROUPAS T\u00c3O GROSSAS NUM DIA QUENTE DESSES.", "text": "He Lang, are you alright? Why are you wearing such thick clothes on such a hot day?", "tr": "He Lang, iyi misin sen? Bu s\u0131cakta bu kadar kal\u0131n giyinilir mi?"}, {"bbox": ["476", "867", "644", "980"], "fr": "\u00c7A TE PLA\u00ceT ?", "id": "BAGUS TIDAK?", "pt": "EST\u00c1 BONITO?", "text": "Does it look good?", "tr": "G\u00fczel mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "76", "425", "213"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A DE BEAU L\u00c0-DEDANS ?", "id": "APANYA YANG BAGUS?", "pt": "O QUE TEM DE BONITO NISSO?", "text": "What\u0027s good about this?", "tr": "Bunun nesi g\u00fczel olabilir ki?"}, {"bbox": ["627", "962", "822", "1099"], "fr": "C\u0027EST UN CADEAU DE MA FUTURE \u00c9POUSE.", "id": "INI KAN PEMBERIAN CALON ISTRIKU.", "pt": "FOI MINHA FUTURA ESPOSA QUE ME DEU ISSO.", "text": "My future wife gave it to me.", "tr": "Bunu m\u00fcstakbel kar\u0131m hediye etti."}, {"bbox": ["171", "515", "316", "628"], "fr": "TU NE PEUX PAS COMPRENDRE. (FIER)", "id": "KAMU TIDAK MENGERTI. (BANGGA)", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE. [CONVENCIDO]", "text": "You wouldn\u0027t understand. Smugly", "tr": "Anlamazs\u0131n i\u015fte. (kendini be\u011fenmi\u015f bir \u015fekilde)"}, {"bbox": ["171", "515", "316", "628"], "fr": "TU NE PEUX PAS COMPRENDRE. (FIER)", "id": "KAMU TIDAK MENGERTI. (BANGGA)", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE. [CONVENCIDO]", "text": "You wouldn\u0027t understand. Smugly", "tr": "Anlamazs\u0131n i\u015fte. (kendini be\u011fenmi\u015f bir \u015fekilde)"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "82", "389", "237"], "fr": "... D\u0027ACCORD, JE NE COMPRENDS PAS. (SANS VOIX)", "id": "...BAIKLAH, AKU TIDAK MENGERTI. (KEHABISAN KATA-KATA)", "pt": "...OK, EU N\u00c3O ENTENDO. [SEM PALAVRAS]", "text": "...Fine, I don\u0027t understand. Speechless", "tr": "...Peki, anlam\u0131yorum. (s\u00f6yleyecek s\u00f6z bulam\u0131yorum)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "467", "597", "628"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE N\u0027AI PAS R\u00c9PONDU, \u00c9VITANT AINSI DE CR\u00c9ER UNE SITUATION IRR\u00c9CUP\u00c9RABLE. (QUELLE LENTEUR \u00c0 LA D\u00c9TENTE)", "id": "UNTUNG AKU TIDAK MENJAWAB, JADI TIDAK MENIMBULKAN SITUASI YANG TIDAK BISA DIPERBAIKI. (REAKSIKU LAMBAT SEKALI)", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O RESPONDI, EVITANDO UMA SITUA\u00c7\u00c3O IRREVERS\u00cdVEL. [QUE DEMORA PARA CAIR A FICHA!]", "text": "It\u0027s a good thing I didn\u0027t answer, so I didn\u0027t cause any irreversible damage. Slow on the uptake", "tr": "Neyse ki cevap vermedim de geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir duruma yol a\u00e7mad\u0131m. (jeton ancak d\u00fc\u015ft\u00fc)"}, {"bbox": ["398", "321", "687", "453"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A QU\u0027IL DEMANDAIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0...", "id": "TERNYATA ITU YANG DIA TANYAKAN WAKTU ITU...", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO QUE ELE ESTAVA PERGUNTANDO NAQUELE MOMENTO...", "text": "So that\u0027s what he was asking about...", "tr": "Demek o zaman bunu soruyormu\u015f..."}, {"bbox": ["48", "659", "203", "757"], "fr": "VEUX-TU \u00caTRE MA FEMME ?", "id": "MAUKAH JADI ISTRIKU?", "pt": "QUER SER MINHA ESPOSA?", "text": "Will you be my wife?", "tr": "Kar\u0131m olur musun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "175", "383", "374"], "fr": "ZHUO LAN, JE VOUDRAIS TE DEMANDER, QUE PENSES-TU DES RELATIONS EN LIGNE ?", "id": "ZHUO LAN, AKU MAU TANYA, BAGAIMANA PENDAPATMU TENTANG PACARAN ONLINE?", "pt": "ZHUO LAN, QUERO TE PERGUNTAR, O QUE VOC\u00ca PENSA SOBRE RELACIONAMENTOS ONLINE?", "text": "Zhuo Lan, I want to ask you, what do you think about online relationships?", "tr": "Zhuo Lan, sana sormak istiyorum, internet a\u015fklar\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["459", "909", "727", "1103"], "fr": "C\u0027EST JUSTE UN PASSE-TEMPS POUR LES MOMENTS DE LOISIR, \u00c7A NE DONNE PAS VRAIMENT L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE EN COUPLE, ET \u00c7A NE DURE PAS.", "id": "HANYA HIBURAN DI WAKTU LUANG, TIDAK ADA PERASAAN PACARAN YANG NYATA, DAN TIDAK BERTAHAN LAMA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM PASSATEMPO NAS HORAS VAGAS, N\u00c3O PARECE UM RELACIONAMENTO DE VERDADE E N\u00c3O DURA MUITO.", "text": "It\u0027s just a pastime, it doesn\u0027t feel like a real relationship, and it doesn\u0027t last.", "tr": "Bo\u015f zamanlarda bir e\u011flence sadece, ger\u00e7ek bir ili\u015fki hissi vermiyor ve uzun s\u00fcrm\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "755", "837", "937"], "fr": "PUISQUE \u00c7A N\u0027AFFECTE NI LE TRAVAIL NI LES \u00c9TUDES DANS LA VIE R\u00c9ELLE, ET QUE \u00c7A NE DURERA PAS LONGTEMPS,", "id": "KARENA TIDAK MENGGANGGU PEKERJAAN DAN STUDI DI DUNIA NYATA, DAN WAKTUNYA JUGA TIDAK AKAN LAMA.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O AFETA O TRABALHO E OS ESTUDOS NA VIDA REAL, E TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI DURAR MUITO TEMPO,", "text": "As long as it doesn\u0027t affect my work or studies in real life, and it doesn\u0027t last too long,", "tr": "Madem ger\u00e7ek hayattaki i\u015fi ve okulu etkilemiyor, s\u00fcresi de \u00e7ok uzun olmayacak."}, {"bbox": ["429", "948", "717", "1092"], "fr": "ALORS M\u00caME SI J\u0027ACCEPTE, \u00c7A NE DEVRAIT PAS POSER DE PROBL\u00c8ME, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JADI, MESKIPUN AKU SETUJU, TIDAK MASALAH KAN.", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE EU ACEITE, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA, CERTO?", "text": "then it\u0027s okay for me to agree, right?", "tr": "O zaman kabul etsem bile bir sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["74", "36", "247", "169"], "fr": "AH, C\u0027EST \u00c7A. (R\u00c9ALISATION SOUDAINE)", "id": "OH, BEGITU YA. (TIBA-TIBA SADAR)", "pt": "AH, \u00c9 MESMO? [PERCEBENDO DE REPENTE]", "text": "Oh, right. Suddenly realizing", "tr": "Ha, \u00f6yle mi? (aniden fark ederek)"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/33.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "48", "342", "217"], "fr": "ET TOI ET YE HEI FENG GAO, COMMENT \u00c7A S\u0027EST TERMIN\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA KELANJUTAN HUBUNGANMU DENGAN YE HEI FENG GAO?", "pt": "E VOC\u00ca E O \"NOITE ESCURA E DE VENTO FORTE\", O QUE ACONTECEU DEPOIS?", "text": "What happened with you and Ye Hei Feng Gao later?", "tr": "Sen ve Ye Hei Feng Gao (Karanl\u0131k Gece, Sert R\u00fczgar) sonradan ne oldunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/34.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "37", "811", "193"], "fr": "ON S\u0027EST S\u00c9PAR\u00c9S \u00c0 L\u0027AMIABLE PAR LA SUITE.", "id": "AKHIRNYA KAMI PUTUS BAIK-BAIK.", "pt": "DEPOIS, N\u00d3S TERMINAMOS AMIGAVELMENTE.", "text": "We broke up peacefully.", "tr": "Sonra bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l bir \u015fekilde ayr\u0131ld\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/36.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "98", "617", "286"], "fr": "EST-CE QUE CETTE RUPTURE A EU UN IMPACT SUR VOUS ?", "id": "APAKAH PUTUSNYA HUBUNGAN KALIAN BERDAMPAK PADAMU?", "pt": "O T\u00c9RMINO CAUSOU ALGUM IMPACTO EM VOC\u00caS?", "text": "Did the breakup affect either of you?", "tr": "Bu ayr\u0131l\u0131k sizi etkiledi mi?"}, {"bbox": ["85", "1004", "287", "1145"], "fr": "EST-CE QUE J\u0027AI L\u0027AIR D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9E ? LUI, ENCORE MOINS,", "id": "APA AKU KELIHATAN TERPENGARUH? DIA MALAH...", "pt": "EU PARE\u00c7O AFETADA? ELE, MAIS AINDA...", "text": "Do I look like I\u0027m affected? He\u0027s doing even better,", "tr": "Etkilenmi\u015f gibi mi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum? O ise..."}, {"bbox": ["201", "1147", "479", "1380"], "fr": "IL VIT TR\u00c8S BIEN SA VIE. AU MOMENT DE LA RUPTURE, IL M\u0027A M\u00caME DIT QU\u0027IL SE PR\u00c9PARAIT \u00c0 TROUVER UNE PETITE AMIE DANS LA VRAIE VIE.", "id": "HIDUPNYA BAIK-BAIK SAJA KOK. WAKTU PUTUS DIA BAHKAN BILANG MAU CARI PACAR DI DUNIA NYATA.", "pt": "ISSO? ELE, AL\u00c9M DO MAIS, EST\u00c1 \u00d3TIMO. QUANDO TERMINAMOS, ELE AT\u00c9 ME DISSE QUE IA PROCURAR UMA NAMORADA NA VIDA REAL.", "text": "doing even better, when we broke up he told me he was going to find a girlfriend in real life.", "tr": "O ise daha da iyi durumda; ayr\u0131l\u0131rken bana ger\u00e7ek hayatta bir k\u0131z arkada\u015f bulmay\u0131 planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["296", "452", "471", "567"], "fr": "PAS DU TOUT.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK.", "pt": "DE JEITO NENHUM.", "text": "Not at all.", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/37.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "137", "780", "297"], "fr": "VU COMME \u00c7A, LES RELATIONS EN LIGNE NE SEMBLENT PAS SI MAL, NON ?", "id": "KALAU DIPIKIR-PIKIR, PACARAN ONLINE SEPERTINYA TIDAK BURUK JUGA YA?", "pt": "VISTO DESTA FORMA, RELACIONAMENTOS ONLINE PARECEM ACEIT\u00c1VEIS, N\u00c3O?", "text": "So, online relationships seem okay?", "tr": "Bu a\u00e7\u0131dan bak\u0131nca, internet a\u015fklar\u0131 da fena de\u011fil gibi, ha?"}, {"bbox": ["210", "1284", "488", "1486"], "fr": "LE PH\u00c9NOM\u00c8NE EST EN PLEIN BOOM, IL Y A M\u00caME BEAUCOUP DE GENS QUI ONT D\u00c9J\u00c0 DES ENFANTS DANS LA VRAIE VIE ET QUI CHERCHENT ENCORE UNE \u0027FEMME\u0027 DANS LES JEUX.", "id": "POPULARITASNYA MEROKET, BAHKAN BANYAK ORANG, YANG DI DUNIA NYATA SUDAH PUNYA ANAK, MASIH MENCARI ISTRI DI DALAM GAME.", "pt": "UM N\u00daMERO ABSURDO, E H\u00c1 AT\u00c9 MUITAS PESSOAS QUE J\u00c1 T\u00caM FILHOS NA VIDA REAL, MAS AINDA PROCURAM ESPOSAS EM JOGOS.", "text": "SOME PEOPLE ARE REALLY OVER THE TOP. THERE ARE EVEN PEOPLE WHO ALREADY HAVE KIDS IN REAL LIFE, BUT ARE STILL LOOKING FOR WIVES IN THE GAME.", "tr": "Bu durum \u00f6yle yayg\u0131nla\u015ft\u0131 ki, ger\u00e7ek hayatta \u00e7ocuklar\u0131 olan bir\u00e7ok insan bile h\u00e2l\u00e2 oyunlarda \u0027e\u015f\u0027 ar\u0131yor."}, {"bbox": ["106", "1150", "321", "1291"], "fr": "LE JEU ET LA R\u00c9ALIT\u00c9 NE SONT PAS INCOMPATIBLES, IL Y A M\u00caME...", "id": "GAME DAN DUNIA NYATA TIDAK BERTENTANGAN, BAHKAN ADA...", "pt": "JOGOS E REALIDADE N\u00c3O ENTRAM EM CONFLITO, E H\u00c1 AT\u00c9 MESMO...", "text": "GAMING AND REALITY AREN\u0027T AT ODDS. THERE ARE EVEN", "tr": "Oyun ve ger\u00e7eklik \u00e7eli\u015fmiyor, hatta..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/45/40.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "41", "633", "261"], "fr": "", "id": "", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM ESTE MANHUA!", "text": "SEEKING COMICS", "tr": "Seriyi Takip Etmeyi Unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["274", "433", "687", "499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "436", "498", "498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["280", "40", "408", "266"], "fr": "", "id": "", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS!", "text": "SEEKING MONTHLY VOTES", "tr": "Ayl\u0131k Desteklerinizi Bekliyoruz!"}, {"bbox": ["161", "433", "583", "497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua