This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "4", "798", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "34", "674", "698"], "fr": "Litt\u00e9rature Changpei\nArtiste Principal : Wushi Jiucaizi\nAssistant Trait : A Tejun\nAssistant Couleur : Yezi A\nSc\u00e9nario : Caomao Lu\nSupervision : A Feng momo\nProduction : Gula Comic Club\n\u00c9diteur : Mi Yi", "id": "CHANGPEI LITERATURE\nPENULIS UTAMA: WU SHI JIUCAI ZI\nASISTEN GARIS: A TE JUN\nASISTEN WARNA: YE ZI A\nPENULIS NASKAH: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODUKSI: GULA COMICS\nEDITOR: MI YI", "pt": "AUTOR ORIGINAL DA CHANGPEI LITERATURE: WU SHI JIUCAI ZI. ASSISTENTE DE LINHA: ATE JUN. ASSISTENTE DE COR: YE ZI A. ROTEIRO: CAOMAO LU. SUPERVISOR: A FENG MOMO. PRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS. EDITOR: MI YI.", "text": "ORIGINAL WORK: ARUAN YOUJIU CHANGPEI LITERATURE CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMC PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": "CHANGPEI EDEB\u0130YATI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHI JIUCAI ZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TE JUN\nRENK AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAO MAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "215", "273", "375"], "fr": "Si tu r\u00e9ponds, je ne dirai rien non plus.", "id": "KALAU KAU ANGKAT PUN, AKU TIDAK AKAN BICARA.", "pt": "SE VOC\u00ca ATENDER, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU FALAR.", "text": "IF YOU PICK UP, I WON\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "E\u011fer cevap verirsen, ben de bir \u015fey demem."}, {"bbox": ["153", "47", "374", "195"], "fr": "D\u0027accord... Mais ne r\u00e9ponds pas.", "id": "BAIKLAH... TAPI JANGAN KAU ANGKAT.", "pt": "OK... MAS N\u00c3O ATENDA.", "text": "OKAY... BUT DON\u0027T PICK UP.", "tr": "Tamam... Ama sen cevap verme."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "938", "432", "1069"], "fr": "Au fait, il vaut mieux ne pas jouer aux jeux vid\u00e9o pendant la semaine des examens, tu dois bien r\u00e9viser.", "id": "OH YA, SELAMA MINGGU UJIAN SEBAIKNYA JANGAN MAIN GAME, KAU HARUS BELAJAR DENGAN BAIK.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. \u00c9 MELHOR N\u00c3O JOGAR DURANTE A SEMANA DE PROVAS, VOC\u00ca PRECISA ESTUDAR DIREITINHO.", "text": "BY THE WAY, IT\u0027S BEST NOT TO PLAY GAMES DURING EXAM WEEK. YOU NEED TO STUDY HARD.", "tr": "Bu arada, s\u0131nav haftas\u0131nda oyun oynamasan iyi olur, derslerine iyi \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["601", "227", "831", "341"], "fr": "Petit Agneau est si sage.", "id": "XIAO YANG PATUH SEKALI.", "pt": "QUE CORDEIRINHO OBEDIENTE.", "text": "LITTLE SHEEP IS SO GOOD.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kuzu ne kadar da uslu."}, {"bbox": ["505", "64", "690", "203"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "153", "820", "322"], "fr": "Ne va pas non plus au cybercaf\u00e9 pour l\u0027instant. Peux-tu demander quelques jours de cong\u00e9 au patron ? [S\u00e9rieux]", "id": "JANGAN KE WARNET DULU UNTUK SEMENTARA, APAKAH KAU BISA MINTA IZIN BEBERAPA HARI PADA BOS? (SERIUS)", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O V\u00c1 AO CYBERCAF\u00c9 POR ENQUANTO. VOC\u00ca PODE PEDIR ALGUNS DIAS DE FOLGA PARA O CHEFE? (S\u00c9RIO)", "text": "DON\u0027T GO TO THE INTERNET CAFE FOR NOW EITHER. CAN YOU ASK THE BOSS FOR A FEW DAYS OFF? SERIOUSLY", "tr": "\u0130nternet kafeye de \u015fimdilik gitme. Patronundan birka\u00e7 g\u00fcn izin isteyebilir misin? [C\u0130DD\u0130]"}, {"bbox": ["95", "1498", "317", "1649"], "fr": "Mon image de g\u00e9rant de cybercaf\u00e9 me colle \u00e0 la peau.", "id": "CITRA SEBAGAI PENJAGA WARNET SUDAH TIDAK BISA DIHILANGKAN LAGI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO ME LIVRAR DA IMAGEM DE GERENTE DE CYBERCAF\u00c9.", "text": "THE INTERNET CAFE MANAGER PERSONA IS HERE TO STAY.", "tr": "\u0130nternet kafe sorumlusu imaj\u0131mdan kurtulamayaca\u011f\u0131m galiba."}, {"bbox": ["234", "516", "413", "641"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BISA.", "pt": "POSSO.", "text": "I CAN", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["547", "153", "820", "322"], "fr": "Ne va pas non plus au cybercaf\u00e9 pour l\u0027instant. Peux-tu demander quelques jours de cong\u00e9 au patron ? [S\u00e9rieux]", "id": "JANGAN KE WARNET DULU UNTUK SEMENTARA, APAKAH KAU BISA MINTA IZIN BEBERAPA HARI PADA BOS? (SERIUS)", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O V\u00c1 AO CYBERCAF\u00c9 POR ENQUANTO. VOC\u00ca PODE PEDIR ALGUNS DIAS DE FOLGA PARA O CHEFE? (S\u00c9RIO)", "text": "DON\u0027T GO TO THE INTERNET CAFE FOR NOW EITHER. CAN YOU ASK THE BOSS FOR A FEW DAYS OFF? SERIOUSLY", "tr": "\u0130nternet kafeye de \u015fimdilik gitme. Patronundan birka\u00e7 g\u00fcn izin isteyebilir misin? [C\u0130DD\u0130]"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "349", "830", "526"], "fr": "\u00c0 partir de demain soir, nous superviserons mutuellement nos r\u00e9visions sur QQ.", "id": "MULAI BESOK MALAM, KITA AKAN SALING MENGAWASI BELAJAR DI QQ.", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, VAMOS SUPERVISIONAR UM AO OUTRO ESTUDANDO PELO QQ.", "text": "STARTING TOMORROW NIGHT, WE\u0027LL SUPERVISE EACH OTHER\u0027S STUDYING ON QQ.", "tr": "Yar\u0131n ak\u015famdan itibaren, QQ \u00fczerinden birbirimizin ders \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 denetleyece\u011fiz."}, {"bbox": ["411", "141", "701", "323"], "fr": "Hum hum, puisque c\u0027est la semaine des examens, ne jouons plus \u00e0 des jeux.", "id": "EKHEM, KARENA INI MINGGU UJIAN, MAKA KITA SEMUA JANGAN MAIN GAME DULU.", "pt": "COFF, COFF, J\u00c1 QUE \u00c9 SEMANA DE PROVAS, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR NENHUM DE N\u00d3S JOGAR.", "text": "AHEM, SINCE IT\u0027S EXAM WEEK, LET\u0027S ALL NOT PLAY GAMES.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, madem s\u0131nav haftas\u0131nday\u0131z, o zaman hi\u00e7birimiz oyun oynamayal\u0131m."}, {"bbox": ["26", "1473", "302", "1569"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "592", "833", "703"], "fr": "Demain apr\u00e8s-midi \u00e0 18h30, je t\u0027attendrai sur QQ.", "id": "BESOK SORE JAM SETENGAH TUJUH, AKU TUNGGU KAU DI QQ.", "pt": "AMANH\u00c3, \u00c0S SEIS E MEIA DA TARDE, ESTAREI TE ESPERANDO NO QQ.", "text": "TOMORROW AT 6:30 PM, I\u0027LL WAIT FOR YOU ON QQ.", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam 6:30\u0027da QQ\u0027da seni bekliyor olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["510", "1385", "758", "1559"], "fr": "Je me laisse toujours entra\u00eener par son rythme.", "id": "AKU SELALU TERBAWA KE DALAM RITMENYA.", "pt": "EU SEMPRE ACABO ENTRANDO NO RITMO DELE.", "text": "I ALWAYS END UP GOING AT HIS PACE.", "tr": "Hep onun temposuna ayak uyduruyorum."}, {"bbox": ["52", "1225", "215", "1346"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "OK...", "text": "OKAY...", "tr": "Tamamd\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "91", "699", "277"], "fr": "Rien que de penser \u00e0 devoir le r\u00e9veiller, je n\u0027ai pas bien dormi de la nuit...", "id": "MEMIKIRKAN HARUS MEMBANGUNKANNYA, AKU TIDAK BISA TIDUR NYENYAK SEMALAMAN...", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR EM TER QUE ACORD\u00c1-LO, N\u00c3O CONSEGUI DORMIR BEM A NOITE TODA...", "text": "THE THOUGHT OF WAKING HIM UP KEPT ME UP ALL NIGHT...", "tr": "Onu uyand\u0131rmam gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e b\u00fct\u00fcn gece g\u00f6z\u00fcme uyku girmedi..."}, {"bbox": ["99", "140", "231", "212"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "229", "367", "282"], "fr": "Saisit [SFX]", "id": "[SFX] MENGAMBIL", "pt": "PEGA", "text": "PICK UP", "tr": "[SFX]KAVRAMA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "967", "371", "1091"], "fr": "Le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 ne r\u00e9pond pas.", "id": "NOMOR YANG ANDA HUBUNGI TIDAK MENJAWAB.", "pt": "O N\u00daMERO CHAMADO N\u00c3O ATENDE.", "text": "THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS NOT AVAILABLE.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara cevap vermiyor."}, {"bbox": ["714", "394", "799", "446"], "fr": "Nerveuse.", "id": "TEGANG.", "pt": "NERVOSA", "text": "NERVOUS", "tr": "GERG\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "58", "833", "226"], "fr": "Ouf... On dirait qu\u0027il est d\u00e9j\u00e0 lev\u00e9.", "id": "[SFX] HUH... SEPERTINYA DIA SUDAH BANGUN.", "pt": "UFFA... PARECE QUE ELE J\u00c1 ACORDOU.", "text": "PHEW... LOOKS LIKE HE\u0027S ALREADY UP.", "tr": "[SFX]Ohh... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7oktan uyanm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "116", "393", "287"], "fr": "Pourquoi est-ce que je rougis encore ? C\u0027est s\u00fbrement parce que je suis trop nerveuse.", "id": "KENAPA MERONA LAGI? PASTI KARENA TERLALU TEGANG.", "pt": "POR QUE ESTOU CORANDO DE NOVO? DEVO ESTAR MUITO NERVOSA.", "text": "WHY AM I BLUSHING AGAIN? I MUST BE TOO NERVOUS", "tr": "Neden yine y\u00fcz\u00fcn k\u0131zard\u0131? \u00c7ok gergin olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "256", "816", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "53", "521", "247"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0, debout si t\u00f4t le matin ? Tu as l\u0027air ailleurs.", "id": "PAGI-PAGI BEGINI BERDIRI DI SINI MAU APA? SEPERTI ORANG LINGLUNG.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI PARADA T\u00c3O CEDO? PARECE DISTRA\u00cdDA.", "text": "WHAT ARE YOU DOING STANDING HERE SO EARLY IN THE MORNING? YOU LOOK OUT OF IT.", "tr": "Sabah\u0131n bu k\u00f6r\u00fcnde ne dikiliyorsun burada? Akl\u0131n bir kar\u0131\u015f havada."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "720", "597", "773"], "fr": "Tend [SFX]", "id": "[SFX] MEMBERIKAN", "pt": "ENTREGA", "text": "HAND OVER", "tr": "[SFX]UZATMA"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "234", "658", "411"], "fr": "C\u0027est une cadette de notre \u00e9cole ? Est-elle jolie ? Tu as des photos ? [Comm\u00e9rages]", "id": "APAKAH ITU ADIK KELAS DARI SEKOLAH KITA? APAKAH DIA CANTIK? ADA FOTONYA? (GOSIP)", "pt": "\u00c9 UMA CALOURA DA NOSSA ESCOLA? ELA \u00c9 BONITA? TEM FOTOS? (CURIOSA)", "text": "IS SHE A JUNIOR FROM OUR SCHOOL? IS SHE PRETTY? DO YOU HAVE A PICTURE? GOSSIPING", "tr": "Okulumuzdan bir alt d\u00f6nem mi? G\u00fczel mi bari? Foto\u011fraf\u0131 var m\u0131? [DED\u0130KODU]"}, {"bbox": ["540", "105", "826", "219"], "fr": "Juanjuan, depuis quand tu sors avec quelqu\u0027un ?", "id": "JUAN JUAN, KAPAN KAU MULAI PACARAN?", "pt": "JUANJUAN, QUANDO VOC\u00ca COME\u00c7OU A NAMORAR?", "text": "JUANJUAN, WHEN DID YOU START DATING?", "tr": "Juanjuan, ne zamandan beri sevgilin var?"}, {"bbox": ["443", "1183", "692", "1315"], "fr": "Je ne sors avec personne... [R\u00e9torque]", "id": "AKU TIDAK PACARAN... (MEMBANTAH)", "pt": "N\u00c3O ESTOU NAMORANDO... (RETORQUINDO)", "text": "I\u0027M NOT DATING... ARGUING", "tr": "Sevgilim falan yok... [\u0130T\u0130RAZ]"}, {"bbox": ["443", "1183", "692", "1315"], "fr": "Je ne sors avec personne... [R\u00e9torque]", "id": "AKU TIDAK PACARAN... (MEMBANTAH)", "pt": "N\u00c3O ESTOU NAMORANDO... (RETORQUINDO)", "text": "I\u0027M NOT DATING... ARGUING", "tr": "Sevgilim falan yok... [\u0130T\u0130RAZ]"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/22.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "201", "372", "350"], "fr": "Alors, vous en \u00eates encore \u00e0 la phase de flirt.", "id": "KALAU BEGITU MASIH DALAM TAHAP PENDEKATAN, YA.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O NAQUELA FASE DE FLERTE.", "text": "THEN YOU\u0027RE STILL IN THE FLIRTING STAGE.", "tr": "O zaman h\u00e2l\u00e2 fl\u00f6rt a\u015famas\u0131ndas\u0131n\u0131z demektir."}, {"bbox": ["586", "1026", "760", "1131"], "fr": "Non plus... [G\u00ean\u00e9e]", "id": "BUKAN JUGA... (MERASA BERSALAH)", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O... (SEM GRA\u00c7A)", "text": "NOT EVEN... HESITANTLY", "tr": "O da de\u011fil... [MAHCUP]"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "89", "562", "244"], "fr": "Bon, bon, si tu dis que non, c\u0027est non. Laisse-moi d\u0027abord aller aux toilettes.", "id": "IYA, IYA, IYA, KALAU KAU BILANG TIDAK YA TIDAK, BIARKAN AKU KE TOILET DULU.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM. SE VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O, ENT\u00c3O N\u00c3O. ME DEIXA IR AO BANHEIRO PRIMEIRO.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, IF YOU SAY SO. I NEED TO USE THE BATHROOM.", "tr": "Tamam, tamam, tamam. Yok diyorsan yoktur. \u00d6nce bir lavaboya gideyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "104", "336", "255"], "fr": "Il a dit \u0027bonjour\u0027.", "id": "DIA MENGUCAPKAN SELAMAT PAGI.", "pt": "ELE DISSE BOM DIA.", "text": "HE SAID GOOD MORNING.", "tr": "\u0027G\u00fcnayd\u0131n,\u0027 dedi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1253", "815", "1434"], "fr": "On doit encore \u00e9tudier ensemble ce soir, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il n\u0027y aura pas d\u0027impr\u00e9vus.", "id": "MALAM INI MASIH HARUS BELAJAR BERSAMA, SEMOGA TIDAK ADA KEJADIAN ANEH.", "pt": "AINDA TEMOS QUE ESTUDAR JUNTOS \u00c0 NOITE, ESPERO QUE N\u00c3O ACONTE\u00c7A NENHUM IMPREVISTO.", "text": "WE\u0027RE STUDYING TOGETHER TONIGHT, I HOPE NOTHING GOES WRONG.", "tr": "Ak\u015fam yine birlikte ders \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z, umar\u0131m bir aksilik \u00e7\u0131kmaz."}, {"bbox": ["21", "454", "277", "565"], "fr": "Bonjour.", "id": "SELAMAT PAGI.", "pt": "BOM DIA.", "text": "GOOD MORNING.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "143", "583", "259"], "fr": "Six heures et demie.", "id": "SETENGAH TUJUH.", "pt": "SEIS E MEIA.", "text": "6:30 PM", "tr": "ALTI BU\u00c7UK"}, {"bbox": ["530", "648", "735", "700"], "fr": "Qu\u0027as-tu mang\u00e9 ce soir ?", "id": "MAKAN APA MALAM INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca COMEU NO JANTAR?", "text": "WHAT DID YOU EAT FOR DINNER?", "tr": "Ak\u015fam ne yedin?"}, {"bbox": ["529", "466", "686", "515"], "fr": "Tu as mang\u00e9 ?", "id": "SUDAH MAKAN?", "pt": "J\u00c1 COMEU?", "text": "HAVE YOU EATEN?", "tr": "Yemek yedin mi?"}, {"bbox": ["480", "776", "723", "837"], "fr": "\u0152ufs vapeur et porc saut\u00e9 aux poivrons verts.", "id": "TELUR KUKUS DAN TUMIS DAGING CABAI HIJAU.", "pt": "OVOS COZIDOS NO VAPOR E CARNE DE PORCO FRITA COM PIMENT\u00c3O.", "text": "STEAMED EGG AND STIR-FRIED GREEN PEPPERS WITH MEAT.", "tr": "Buharda yumurta ve ye\u015filbiberli sote et."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/28.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "868", "808", "1052"], "fr": "Une fille qui aime les \u0153ufs vapeur est forc\u00e9ment une fille adorable !", "id": "PEREMPUAN YANG SUKA MAKAN TELUR KUKUS PASTI PEREMPUAN YANG IMUT!", "pt": "UMA GAROTA QUE GOSTA DE OVOS COZIDOS NO VAPOR DEVE SER UMA GAROTA ADOR\u00c1VEL!", "text": "GIRLS WHO LOVE STEAMED EGGS MUST BE CUTE GIRLS!", "tr": "Buharda yumurta seven bir k\u0131z kesinlikle sevimli bir k\u0131zd\u0131r!"}, {"bbox": ["69", "152", "261", "296"], "fr": "Elle adore vraiment les \u0153ufs vapeur. [Murmure]", "id": "DIA BENAR-BENAR SUKA MAKAN TELUR KUKUS, YA. (BERGUMAM)", "pt": "ELA REALMENTE GOSTA MUITO DE OVOS COZIDOS NO VAPOR, HEIN. (MURMURA)", "text": "SHE REALLY DOES LOVE STEAMED EGGS. MUTTERING", "tr": "Ger\u00e7ekten de buharda yumurtay\u0131 \u00e7ok seviyor. [MIRILDANIR]"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "76", "531", "216"], "fr": "\u00c7a te d\u00e9range d\u0027activer la vid\u00e9o ? Il suffit de filmer le bureau.", "id": "APAKAH BISA VIDEO CALL? KAMERA MENGARAH KE MEJA BELAJAR SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "PODE LIGAR O V\u00cdDEO? A C\u00c2MERA APONTADA PARA A ESCRIVANINHA J\u00c1 SERVE.", "text": "IS IT CONVENIENT TO START A VIDEO CALL? JUST POINT THE CAMERA AT YOUR DESK.", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc konu\u015fmay\u0131 a\u00e7abilir misin? Kamera masana d\u00f6n\u00fck olsa yeter."}, {"bbox": ["44", "357", "540", "498"], "fr": "Je serai le seul \u00e0 l\u0027activer. \u00c9teins ta cam\u00e9ra et ton micro.", "id": "HANYA AKU YANG AKAN MENYALAKAN VIDEO, KAU MATIKAN SAJA KAMERA DAN MIKROFONMU.", "pt": "S\u00d3 VOU LIGAR DO MEU LADO, DESLIGUE SUA C\u00c2MERA E MICROFONE.", "text": "I\u0027LL ONLY TURN ON MY CAMERA, YOU TURN OFF YOUR CAMERA AND MICROPHONE.", "tr": "Sadece ben a\u00e7aca\u011f\u0131m, sen kameran\u0131 ve mikrofonunu kapat."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/30.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "222", "805", "387"], "fr": "Mais j\u0027ai quand m\u00eame un peu envie de voir \u00e0 quoi ressemble He Lang. [H\u00e9site]", "id": "TAPI AKU MASIH AGAK INGIN MELIHAT SEPERTI APA HE LANG ITU. (RAGU-RAGU)", "pt": "MAS EU AINDA QUERIA VER COMO O HE LANG \u00c9. (HESITANTE)", "text": "BUT I KIND OF WANT TO SEE WHAT HE LANG LOOKS LIKE. HESITANTLY", "tr": "Ama yine de He Lang\u0027\u0131n neye benzedi\u011fini biraz merak ediyorum. [TEREDD\u00dcT]"}, {"bbox": ["418", "59", "597", "215"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb refuser.", "id": "SEHARUSNYA AKU MENOLAK.", "pt": "EU DEVERIA TER RECUSADO.", "text": "I SHOULD REFUSE.", "tr": "Reddetmeliydim."}, {"bbox": ["555", "222", "805", "387"], "fr": "Mais j\u0027ai quand m\u00eame un peu envie de voir \u00e0 quoi ressemble He Lang. [H\u00e9site]", "id": "TAPI AKU MASIH AGAK INGIN MELIHAT SEPERTI APA HE LANG ITU. (RAGU-RAGU)", "pt": "MAS EU AINDA QUERIA VER COMO O HE LANG \u00c9. (HESITANTE)", "text": "BUT I KIND OF WANT TO SEE WHAT HE LANG LOOKS LIKE. HESITANTLY", "tr": "Ama yine de He Lang\u0027\u0131n neye benzedi\u011fini biraz merak ediyorum. [TEREDD\u00dcT]"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/31.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "642", "159", "693"], "fr": "Connect\u00e9 [SFX]", "id": "[SFX] TERSAMBUNG", "pt": "CONEX\u00c3O [SFX]", "text": "CONNECT", "tr": "[SFX]BA\u011eLANTI"}, {"bbox": ["296", "287", "385", "340"], "fr": "S\u0027\u00e9loigne [SFX]", "id": "[SFX] MENJAUH", "pt": "AFASTA", "text": "MOVE AWAY", "tr": "[SFX]UZAKLA\u015eMA"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/32.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "82", "410", "189"], "fr": "Petit Agneau, tu vois ?", "id": "XIAO YANG, APAKAH TERLIHAT?", "pt": "CORDEIRINHO, CONSEGUE VER?", "text": "LITTLE SHEEP, CAN YOU SEE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kuzu, g\u00f6rebiliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/35.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "64", "841", "198"], "fr": "Il n\u0027est pas \u00e0 l\u0027\u00e9cran... [D\u00e9\u00e7ue]", "id": "DIA TIDAK MUNCUL DI KAMERA... (KECEWA)", "pt": "ELE N\u00c3O APARECEU NA C\u00c2MERA... (DECEPCIONADA)", "text": "HE\u0027S NOT IN THE FRAME... DISAPPOINTED", "tr": "Kamerada g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor... [HAYAL KIRIKLI\u011eI]"}, {"bbox": ["637", "64", "841", "198"], "fr": "Il n\u0027est pas \u00e0 l\u0027\u00e9cran... [D\u00e9\u00e7ue]", "id": "DIA TIDAK MUNCUL DI KAMERA... (KECEWA)", "pt": "ELE N\u00c3O APARECEU NA C\u00c2MERA... (DECEPCIONADA)", "text": "HE\u0027S NOT IN THE FRAME... DISAPPOINTED", "tr": "Kamerada g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor... [HAYAL KIRIKLI\u011eI]"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/36.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "98", "673", "305"], "fr": "Tu es un peu d\u00e9\u00e7ue, n\u0027est-ce pas ? Hmph, tu ne me montres m\u00eame pas ton bureau, alors je ne peux te montrer que le mien.", "id": "APAKAH KAU SEDIKIT KECEWA? HUH, KAU BAHKAN TIDAK MAU MEMPERLIHATKAN MEJA BELAJARMU, JADI AKU HANYA BISA MEMPERLIHATKAN MEJA BELAJARKU SAJA.", "pt": "FICOU UM POUCO DECEPCIONADA? HUMPH, VOC\u00ca NEM ME MOSTRA SUA ESCRIVANINHA, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO TE MOSTRAR A MINHA.", "text": "ARE YOU A LITTLE DISAPPOINTED? HMPH, YOU WON\u0027T EVEN SHOW ME YOUR DESK, SO I CAN ONLY SHOW YOU MY DESK.", "tr": "Biraz hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na m\u0131 u\u011frad\u0131n? H\u0131h, sen bana masan\u0131 bile g\u00f6stermiyorsun, ben de sana ancak masam\u0131 g\u00f6sterebilirim."}, {"bbox": ["539", "310", "750", "451"], "fr": "Petit Agneau, commen\u00e7ons \u00e0 r\u00e9viser. [Sourire en coin]", "id": "XIAO YANG, MARI MULAI BELAJARNYA. (SENYUM LICIK)", "pt": "CORDEIRINHO, VAMOS COME\u00c7AR A ESTUDAR. (SORRISO MALICIOSO)", "text": "LITTLE SHEEP, LET\u0027S START STUDYING. SMIRKING", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kuzu, hadi ders \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flayal\u0131m. [\u015eEYTAN\u0130 G\u00dcL\u00dcMSEME]"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/38.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "92", "407", "267"], "fr": "Ses doigts sont tr\u00e8s beaux, et son \u00e9criture aussi...", "id": "JARINYA SANGAT INDAH, TULISANNYA JUGA SANGAT BAGUS...", "pt": "OS DEDOS DELE S\u00c3O MUITO BONITOS, E A CALIGRAFIA DELE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BONITA...", "text": "HIS FINGERS ARE VERY NICE, AND HIS HANDWRITING IS VERY NICE TOO...", "tr": "Parmaklar\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, yaz\u0131s\u0131 da \u00e7ok g\u00fczel..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 465, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/50/42.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "379", "550", "440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["289", "35", "399", "259"], "fr": "VOTEZ POUR NOUS CE MOIS-CI !", "id": "", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL!", "text": "SEEKING MONTHLY VOTES", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua