This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1313", "798", "1412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "0", "670", "653"], "fr": "\u0152uvre originale : A Ruan You Jiu (Changpei Literature)\nArtiste principal : Wushi Jiucaizi\nAssistant au trait : A Te Jun\nAssistant coloriste : Ye Zi A\nSc\u00e9nario : Caomao Lu\nSupervision : A Feng momo\nProduction : Gula Comics\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "Karya Asli: A Ruan You Jiu\nPenulis Utama: Wu Shi Jiucaizi\nAsisten Garis: A Te Jun\nAsisten Warna: Ye Zi A\nNaskah: Cao Mao Lu\nPengawas: A Feng momo\nProduksi: Gula Manshe\nEditor Penanggung Jawab: Mi Yi", "pt": "OBRA ORIGINAL: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "text": "ORIGINAL WORK: ARUAN YOUJIU CHANGPEI LITERATURE CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMO PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nANA \u00c7\u0130ZER: WU SHI JIUCAI ZI\nAS\u0130STAN \u00c7\u0130ZER: A TE JUN\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAOMAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nPROD\u00dcKS\u0130YON: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "102", "464", "224"], "fr": "Comme tu voudras.", "id": "Aku menurutimu.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM, SEN B\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "620", "432", "671"], "fr": "Regard ardent.", "id": "Tatapan membara", "pt": "OLHAR ARDENTE", "text": "STARING INTENTLY", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130 PARLIYOR."}, {"bbox": ["283", "93", "563", "189"], "fr": "Ma ch\u00e9rie.", "id": "Sayangku\u00b7", "pt": "ESPOSA.", "text": "WIFEY...", "tr": "KARIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "743", "827", "912"], "fr": "Mince alors, ma ch\u00e9rie est si innocente.", "id": "Sial, sayangku polos sekali.", "pt": "CARAMBA, MINHA ESPOSA \u00c9 T\u00c3O PURA.", "text": "DAMN, MY WIFE IS SO PURE.", "tr": "KAHRETS\u0130N, KARIM \u00c7OK SAF."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1026", "499", "1140"], "fr": "Ma ch\u00e9rie, pourquoi tu ne me regardes m\u00eame pas ? Je ne suis pas s\u00e9duisant ? (Faisant mine d\u0027\u00eatre triste)", "id": "Sayangku\u00b7 kenapa kamu tidak melihatku? Apa aku tidak tampan? (Berpura-pura)", "pt": "ESPOSA, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O OLHA PARA MIM?\nEU N\u00c3O SOU BONITO? (FINGINDO)", "text": "WIFEY... WHY DON\u0027T YOU LOOK AT ME? AM I NOT HANDSOME? PRETENDING", "tr": "KARIM, NEDEN BANA H\u0130\u00c7 BAKMIYORSUN? G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M? (ROL YAPIYOR)"}, {"bbox": ["612", "1372", "789", "1504"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a...", "id": "Bukan.\u00b7", "pt": "N\u00c3O \u00c9...", "text": "NO...", "tr": "HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2167", "369", "2309"], "fr": "Ma ch\u00e9rie, suis-je beau ?", "id": "Sayangku, apa aku tampan?", "pt": "ESPOSA, EU SOU BONITO?", "text": "WIFEY, AM I HANDSOME?", "tr": "KARIM, G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["291", "1250", "462", "1408"], "fr": "Alors comme \u00e7a, il me taquinait...", "id": "Ternyata dia menggodaku ya...\u00b7", "pt": "ENT\u00c3O ELE ESTAVA ME PROVOCANDO...", "text": "SO HE WAS TEASING ME...", "tr": "DEMEK BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORMU\u015e..."}, {"bbox": ["667", "1831", "885", "1900"], "fr": "(Elle d\u00e9tourne le regard)", "id": "Mengalihkan pandangan", "pt": "DESVIAR O OLHAR", "text": "LOOKING AWAY", "tr": "BAKI\u015eLARINI KA\u00c7IRIR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "859", "312", "952"], "fr": "Tu ne me regardes m\u00eame pas, comment peux-tu savoir si je suis beau ? (M\u00e9content)", "id": "Kamu bahkan tidak melihatku, bagaimana kamu tahu aku tampan? (Tidak puas)", "pt": "VOC\u00ca NEM OLHA PARA MIM, COMO SABE QUE SOU BONITO? (INSATISFEITO)", "text": "IF YOU DON\u0027T LOOK AT ME, HOW WOULD YOU KNOW IF I\u0027M HANDSOME? DISSATISFIED", "tr": "BANA BAKMIYORSUN B\u0130LE, G\u00dcZEL OLDU\u011eUMU NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN? (HO\u015eNUTSUZ)"}, {"bbox": ["627", "275", "789", "401"], "fr": "Si, tu es beau.", "id": "Tampan.", "pt": "BONITO.", "text": "HANDSOME.", "tr": "G\u00dcZELS\u0130N."}, {"bbox": ["70", "859", "312", "952"], "fr": "Tu ne me regardes m\u00eame pas, comment peux-tu savoir si je suis beau ? (M\u00e9content)", "id": "Kamu bahkan tidak melihatku, bagaimana kamu tahu aku tampan? (Tidak puas)", "pt": "VOC\u00ca NEM OLHA PARA MIM, COMO SABE QUE SOU BONITO? (INSATISFEITO)", "text": "IF YOU DON\u0027T LOOK AT ME, HOW WOULD YOU KNOW IF I\u0027M HANDSOME? DISSATISFIED", "tr": "BANA BAKMIYORSUN B\u0130LE, G\u00dcZEL OLDU\u011eUMU NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN? (HO\u015eNUTSUZ)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1123", "267", "1268"], "fr": "Il doit \u00eatre tr\u00e8s populaire \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "Dia pasti sangat populer di sekolah.", "pt": "ELE DEVE SER MUITO POPULAR NA ESCOLA.", "text": "HE MUST BE VERY POPULAR AT SCHOOL.", "tr": "OKULDA KES\u0130N \u00c7OK POP\u00dcLERD\u0130R."}, {"bbox": ["416", "96", "643", "231"], "fr": "Tu es tr\u00e8s beau... (S\u00e9rieuse)", "id": "Kamu sangat tampan\u00b7\u00b7 (Serius)", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO BONITO... (S\u00c9RIO)", "text": "YOU\u0027RE VERY HANDSOME... SERIOUSLY", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLISIN... (C\u0130DD\u0130)"}, {"bbox": ["416", "96", "643", "231"], "fr": "Tu es tr\u00e8s beau... (S\u00e9rieuse)", "id": "Kamu sangat tampan\u00b7\u00b7 (Serius)", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO BONITO... (S\u00c9RIO)", "text": "YOU\u0027RE VERY HANDSOME... SERIOUSLY", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLISIN... (C\u0130DD\u0130)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "198", "803", "331"], "fr": "Ma ch\u00e9rie est tr\u00e8s belle aussi.", "id": "Sayangku juga sangat cantik.", "pt": "MINHA ESPOSA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "MY WIFE IS ALSO VERY BEAUTIFUL.", "tr": "BEN\u0130M KARIM DA \u00c7OK G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "51", "294", "197"], "fr": "Avec qui Lang-ge est-il en appel vid\u00e9o ?", "id": "Dengan siapa Kak Lang video call?", "pt": "COM QUEM O IRM\u00c3O LANG EST\u00c1 FAZENDO VIDEOCHAMADA?", "text": "WHO IS LANG XING VIDEO CALLING WITH?", "tr": "LANG KARDE\u015e K\u0130M\u0130NLE G\u00d6R\u00dcNT\u00dcL\u00dc KONU\u015eUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "174", "688", "308"], "fr": "Avec sa \"femme\" du jeu.", "id": "Dengan pasangannya di game.", "pt": "COM A ESPOSA DELE DO JOGO.", "text": "HIS WIFE IN THE GAME.", "tr": "OYUNDAK\u0130 KARISIYLA."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "52", "529", "198"], "fr": "Mince ! Sa \"femme\" ? \u00c0 quoi ressemble la \"femme\" de Lang-ge ?", "id": "Sial, pasangan? Seperti apa pasangan Kak Lang?", "pt": "CARAMBA, ESPOSA? COMO \u00c9 A ESPOSA DO IRM\u00c3O LANG?", "text": "DAMN, HIS WIFE? WHAT DOES LANG XING\u0027S WIFE LOOK LIKE?", "tr": "KAHRETS\u0130N, KARISI MI? LANG KARDE\u015e\u0027\u0130N KARISI NEYE BENZ\u0130YOR?"}, {"bbox": ["631", "1814", "813", "1961"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 regarder ?", "id": "Lihat apa lihat?", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "NE BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["456", "182", "659", "299"], "fr": "Laisse-moi voir aussi ! (Excit\u00e9)", "id": "Ah? Biar aku lihat juga\u00b7\u00b7 (Semangat)", "pt": "DEIXE-ME VER TAMB\u00c9M... (ANIMADO)", "text": "LET ME SEE TOO... EXCITEDLY", "tr": "BANA DA G\u00d6STER... (HEYECANLI)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/14.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "166", "576", "340"], "fr": "Vous croyez que vous pouvez voir ma ch\u00e9rie comme \u00e7a, juste en demandant ?", "id": "Apa sayangku itu seseorang yang bisa kalian lihat hanya karena kalian mau?", "pt": "MINHA ESPOSA \u00c9 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00caS PODEM VER S\u00d3 PORQUE QUEREM?", "text": "IS MY WIFE SOMEONE YOU CAN JUST LOOK AT WHENEVER YOU WANT?", "tr": "BEN\u0130M KARIM, S\u0130Z G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ D\u0130YE G\u00d6REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130R\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "89", "307", "243"], "fr": "Bon, si on ne peut pas regarder, tant pis. Alors je vais dire bonjour \u00e0 notre belle-s\u0153ur.", "id": "Ya sudah kalau tidak boleh lihat, kalau begitu aku sapa Kakak Ipar saja.", "pt": "SE N\u00c3O PODEMOS VER, TUDO BEM. ENT\u00c3O VOU DAR UM OI PARA A CUNHADA.", "text": "FINE, I WON\u0027T LOOK. THEN LET ME SAY HELLO TO SISTER-IN-LAW.", "tr": "BAKMAZSAK BAKMAYALIM, O ZAMAN YENGEYE B\u0130R SELAM VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["180", "245", "440", "418"], "fr": "Bonjour belle-s\u0153ur, je suis un ami de Lang-ge, du genre ami d\u0027enfance.", "id": "Kakak Ipar, halo. Aku teman Kak Lang, teman sejak kecil.", "pt": "OL\u00c1, CUNHADA. SOU IRM\u00c3O DO LANG, DO TIPO QUE O CONHECE DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "HELLO SISTER-IN-LAW, I\u0027M LANG XING\u0027S BROTHER, WE\u0027VE KNOWN EACH OTHER SINCE WE WERE KIDS.", "tr": "YENGE MERHABA, BEN LANG KARDE\u015e\u0027\u0130N \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "59", "837", "211"], "fr": "\u00c7a suffit, les salutations sont faites. D\u00e9gagez maintenant.", "id": "Sudah, sudah selesai menyapa, cepat pergi sana.", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 CUMPRIMENTOU, AGORA SUMA DAQUI.", "text": "ALRIGHT, YOU\u0027VE SAID HELLO, NOW GET LOST.", "tr": "TAMAM, SELAM DA VERD\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 DEFOL."}, {"bbox": ["93", "961", "268", "1089"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord. On vous laisse discuter.", "id": "Baik, baik, baik, kalian mengobrol dulu.", "pt": "OKAY, OKAY, PODEM CONVERSAR PRIMEIRO.", "text": "OKAY, OKAY, YOU GUYS CHAT.", "tr": "TAMAM TAMAM, S\u0130Z KONU\u015eUN."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "47", "393", "156"], "fr": "Ils sont tellement aga\u00e7ants... (Se plaignant)", "id": "Mereka menyebalkan sekali\u00b7.\u00b7\u00b7 (Mengeluh)", "pt": "ELES S\u00c3O T\u00c3O IRRITANTES... (RECLAMANDO)", "text": "THEY\u0027RE SO ANNOYING... COMPLAINING", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCULAR... (\u015e\u0130KAYET ED\u0130YOR)"}, {"bbox": ["209", "47", "393", "156"], "fr": "Ils sont tellement aga\u00e7ants... (Se plaignant)", "id": "Mereka menyebalkan sekali\u00b7.\u00b7\u00b7 (Mengeluh)", "pt": "ELES S\u00c3O T\u00c3O IRRITANTES... (RECLAMANDO)", "text": "THEY\u0027RE SO ANNOYING... COMPLAINING", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCULAR... (\u015e\u0130KAYET ED\u0130YOR)"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "877", "798", "1020"], "fr": "Ma ch\u00e9rie est vraiment adorable quand elle sourit.", "id": "Sayangku imut sekali saat tertawa.", "pt": "MINHA ESPOSA FICA T\u00c3O FOFA QUANDO SORRI.", "text": "MY WIFE IS SO CUTE WHEN SHE SMILES.", "tr": "KARIM G\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNDE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 OLUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1344", "288", "1499"], "fr": "Mince ! Les yeux de ma ch\u00e9rie sont si expressifs.", "id": "Sial, mata sayangku bisa berbicara.", "pt": "CARAMBA, OS OLHOS DA MINHA ESPOSA FALAM.", "text": "DAMN, MY WIFE\u0027S EYES CAN TALK.", "tr": "KAHRETS\u0130N, KARIMIN G\u00d6ZLER\u0130 KONU\u015eUYOR."}, {"bbox": ["468", "541", "603", "592"], "fr": "Son sourire dispara\u00eet.", "id": "Menyembunyikan senyum", "pt": "ESCONDER O SORRISO", "text": "STOPPING SMILING", "tr": "G\u00dcL\u00dcMSEMES\u0130N\u0130 GER\u0130 \u00c7EKER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "261", "810", "407"], "fr": "J\u0027ai cours tout \u00e0 l\u0027heure, je vais raccrocher.", "id": "Aku ada kelas sebentar lagi, kututup dulu ya.", "pt": "TENHO AULA DAQUI A POUCO, VOU DESLIGAR PRIMEIRO.", "text": "I HAVE CLASS LATER, I\u0027M HANGING UP.", "tr": "B\u0130RAZDAN DERS\u0130M VAR, KAPATIYORUM."}, {"bbox": ["116", "957", "397", "1054"], "fr": "D\u0027accord, \u00e0 plus tard dans le jeu.", "id": "Oke, sampai jumpa di game nanti.", "pt": "OKAY, NOS VEMOS NO JOGO MAIS TARDE.", "text": "OKAY, SEE YOU LATER IN THE GAME.", "tr": "TAMAM, SONRA OYUNDA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "39", "500", "182"], "fr": "Alors ? Lang Xing est beau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bagaimana? Lang Xing tampan, kan?", "pt": "E A\u00cd? O LANG XING \u00c9 BONITO OU N\u00c3O?", "text": "SO, IS LANG XING HANDSOME?", "tr": "NASIL? LANG XING YAKI\u015eIKLI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/22.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "791", "268", "936"], "fr": "Vraiment ? Tu as fait une capture d\u0027\u00e9cran ? Montre-moi ! (Excit\u00e9)", "id": "Benarkah? Kamu screenshot tidak? Coba lihat\u2026\u00b7\u00b7 (Semangat)", "pt": "S\u00c9RIO? VOC\u00ca TIROU UM PRINT? DEIXA EU VER... (ANIMADO)", "text": "REALLY? DID YOU TAKE A SCREENSHOT? LET ME SEE... EXCITEDLY", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALDIN MI? G\u00d6STER BANA... (HEYECANLI)"}, {"bbox": ["673", "158", "784", "247"], "fr": "Beau...", "id": "Tampan.\u2026", "pt": "BONITO...", "text": "HANDSOME...", "tr": "YAKI\u015eIKLI..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/23.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "800", "329", "968"], "fr": "La prochaine fois que vous ferez un appel vid\u00e9o, n\u0027oublie pas de faire une capture d\u0027\u00e9cran et de me l\u0027envoyer.", "id": "Lain kali kalau kalian video call lagi, ingat screenshot dan kirim padaku.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE FIZEREM VIDEOCHAMADA, LEMBRE-SE DE TIRAR UM PRINT E ME ENVIAR.", "text": "NEXT TIME YOU GUYS VIDEO CALL, REMEMBER TO TAKE A SCREENSHOT AND SEND IT TO ME.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE G\u00d6R\u00dcNT\u00dcL\u00dc KONU\u015eTU\u011eUNUZDA, EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc ALIP BANA G\u00d6NDER."}, {"bbox": ["481", "83", "648", "204"], "fr": "Je n\u0027en ai pas fait.", "id": "Tidak di-screenshot.", "pt": "N\u00c3O TIREI PRINT.", "text": "I DIDN\u0027T.", "tr": "ALMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "138", "777", "309"], "fr": "Attends ! Pourquoi y aurait-il une prochaine fois ?", "id": "Tunggu! Kenapa ada lain kali?", "pt": "ESPERA! POR QUE TERIA UMA PR\u00d3XIMA VEZ?", "text": "WAIT! WHY WILL THERE BE A NEXT TIME?", "tr": "BEKLE! NEDEN B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE OLSUN K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/26.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "81", "381", "215"], "fr": "Alors Lang-ge, elle est jolie, ta copine ? (Impatient)", "id": "Bagaimana Kak Lang, Kakak Ipar cantik tidak? (Tidak sabar)", "pt": "E A\u00cd, IRM\u00c3O LANG, A CUNHADA \u00c9 BONITA? (MAL POSSO ESPERAR PARA SABER)", "text": "SO LANG XING, IS SISTER-IN-LAW PRETTY? EAGERLY", "tr": "NASIL LANG KARDE\u015e, YENGE G\u00dcZEL M\u0130? (SABIRSIZLIKLA)"}, {"bbox": ["671", "351", "796", "472"], "fr": "Tr\u00e8s jolie...", "id": "Cantik\u00b7\u00b7", "pt": "BONITA...", "text": "PRETTY...", "tr": "G\u00dcZEL..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/27.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "112", "476", "266"], "fr": "La photo post\u00e9e sur le forum est vraiment un faux ?", "id": "Foto yang di-post di forum itu benar-benar palsu?", "pt": "A FOTO POSTADA NO F\u00d3RUM \u00c9 REALMENTE FALSA?", "text": "IS THE PHOTO POSTED ON THE FORUM REALLY FAKE?", "tr": "FORUMDAK\u0130 FOTO\u011eRAF GER\u00c7EKTEN SAHTE M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["680", "499", "822", "607"], "fr": "C\u0027est un faux... (Air suffisant)", "id": "Palsu\u2026\u2026.\u00b7 (Bangga)", "pt": "FALSA... (CONVENCIDO)", "text": "FAKE... SMUGLY", "tr": "SAHTE... (KEY\u0130FLE)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/28.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "100", "591", "241"], "fr": "On n\u0027a pas pu voir la vid\u00e9o, mais on peut au moins voir une photo, non ?", "id": "Kalau video tidak boleh kami lihat, lihat fotonya saja boleh kan.", "pt": "SE N\u00c3O NOS DEIXA VER O V\u00cdDEO, PELO MENOS UMA FOTO, CERTO?", "text": "IF WE CAN\u0027T SEE THE VIDEO CALL, AT LEAST SHOW US A PHOTO.", "tr": "G\u00d6R\u00dcNT\u00dcL\u00dc KONU\u015eMAYI G\u00d6STERM\u0130YORSUN, BAR\u0130 FOTO\u011eRAFI G\u00d6STER."}, {"bbox": ["478", "235", "645", "367"], "fr": "Je promets de ne la diffuser nulle part ! (Curieux)", "id": "Aku janji tidak akan menyebarkannya! (Penasaran)", "pt": "PROMETO QUE N\u00c3O VOU ESPALHAR! (CURIOSO)", "text": "I PROMISE I WON\u0027T SPREAD IT AROUND! CURIOUSLY", "tr": "S\u00d6Z VER\u0130YORUM K\u0130MSEYE YAYMAYACA\u011eIM! (MERAKLA)"}, {"bbox": ["434", "1167", "575", "1265"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "FINE.", "tr": "TAMAM O ZAMAN."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "97", "308", "239"], "fr": "Ah, au fait, je peux l\u0027envoyer sur notre groupe d\u0027amis d\u0027enfance ?", "id": "Oh, iya, boleh dikirim ke grup teman masa kecil kita?", "pt": "AH, CERTO, POSSO ENVIAR PARA O NOSSO GRUPO DE AMIGOS DE INF\u00c2NCIA?", "text": "OH, RIGHT, CAN I POST IT IN OUR CHILDHOOD FRIENDS GROUP?", "tr": "AA, DO\u011eRU YA, \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eLARI GRUBUMUZA ATAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["368", "1485", "589", "1635"], "fr": "Oui, mais dis-leur de ne pas la partager non plus.", "id": "Boleh, suruh mereka jangan menyebarkannya juga.", "pt": "PODE, MAS DIGA A ELES PARA N\u00c3O ESPALHAREM TAMB\u00c9M.", "text": "TELL THEM NOT TO SPREAD IT AROUND EITHER.", "tr": "ONLARA DA DI\u015eARI YAYMAMALARINI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/30.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "173", "398", "356"], "fr": "Elle est plut\u00f4t mignonne, elle a l\u0027air innocente. On dirait ton genre de fille.", "id": "Lumayan imut, kelihatannya polos, seperti tipe yang akan kamu sukai.", "pt": "AT\u00c9 QUE \u00c9 FOFA, PARECE PURA. O TIPO QUE VOC\u00ca GOSTARIA.", "text": "SHE\u0027S QUITE CUTE, LOOKS VERY PURE, LIKE THE TYPE YOU\u0027D LIKE.", "tr": "OLDUK\u00c7A SEV\u0130ML\u0130, SAF G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, TAM SEN\u0130N SEVECE\u011e\u0130N T\u0130P."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/31.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "93", "819", "259"], "fr": "Je l\u0027envoie sur le groupe, que les potes viennent voir notre belle-s\u0153ur.", "id": "Aku kirim ke grup, biar teman-teman keluar melihat Kakak Ipar.", "pt": "VOU ENVIAR NO GRUPO, CHAMAR A GALERA PARA VER A CUNHADA.", "text": "I\u0027M POSTING IT IN THE GROUP, LET EVERYONE SEE SISTER-IN-LAW.", "tr": "GRUBA ATIYORUM, M\u0130LLET YENGEY\u0130 G\u00d6RS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/32.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1459", "712", "1641"], "fr": "C\u0027est la \"femme\" que Lang-ge a trouv\u00e9e dans le jeu. Au fait, et Lao Tang ? \u00c7a fait deux jours que je ne l\u0027ai pas vu parler sur le groupe.", "id": "Ini pasangan yang Kak Lang temukan di game. Oh ya, Lao Tang mana? Kenapa dua hari ini tidak kelihatan dia bicara di grup?", "pt": "ESSA \u00c9 A ESPOSA QUE O IRM\u00c3O LANG ENCONTROU NO JOGO. A PROP\u00d3SITO, CAD\u00ca O VELHO TANG? POR QUE N\u00c3O O VI FALANDO NO GRUPO ESTES DIAS?", "text": "THIS IS LANG XING\u0027S WIFE FROM THE GAME. BY THE WAY, WHERE\u0027S LAO TANG? WHY HAVEN\u0027T I SEEN HIM TALKING IN THE GROUP THESE PAST TWO DAYS?", "tr": "BU LANG KARDE\u015e\u0027\u0130N OYUNDA BULDU\u011eU KARISI. AA, LAO TANG NEREDE? BU ARALAR H\u0130\u00c7 GRUPTA KONU\u015eTU\u011eUNU G\u00d6RMED\u0130M?"}, {"bbox": ["180", "1756", "619", "1946"], "fr": "Lao Tang est occup\u00e9 \u00e0 faire la cour \u00e0 cette \"princesse\" de la famille Liao en ce moment. Il insiste pour aller lui l\u00e9cher les bottes.", "id": "Lao Tang belakangan ini sibuk menjilat si \u0027leluhur\u0027 dari Keluarga Liao itu. Ngotot mau jadi penjilat untuk mereka.", "pt": "O VELHO TANG ANDA OCUPADO BAJULANDO AQUELE ANCESTRAL DA FAM\u00cdLIA LIAO. FAZ QUEST\u00c3O DE SER UM PUXA-SACO DELES.", "text": "LAO TANG IS BUSY SUCKING UP TO THAT ANCESTOR OF THE LIAO FAMILY. HE\u0027S DETERMINED TO BE A SIMP.", "tr": "LAO TANG BU ARALAR LIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N O \u0027SAYGIDE\u011eER\u0027 K\u0130\u015e\u0130S\u0130NE YALTAKLANMAKLA ME\u015eGUL. \u0130LLA G\u0130D\u0130P ONLARIN YALAKASI OLACAK."}, {"bbox": ["196", "641", "608", "767"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, trop mignonne ! De quelle acad\u00e9mie est cette cadette ?", "id": "Wih, imut sekali. Adik kelas dari fakultas mana?", "pt": "NOSSA, QUE FOFA! DE QUAL ACADEMIA \u00c9 ESSA CALOURA?", "text": "WOW, SO CUTE. WHICH FACULTY IS THIS JUNIOR FROM?", "tr": "VAY CANINA, \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130. HANG\u0130 FAK\u00dcLTEDEN B\u0130R ALT D\u00d6NEM \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130?"}, {"bbox": ["192", "853", "621", "993"], "fr": "Vous osez convoiter la \"femme\" de Lang-ge ? Vous avez pris du cran, hein ?", "id": "Pasangan Kak Lang juga berani kalian incar? Sudah besar nyali kalian ya?", "pt": "VOC\u00caS OUSAM COBI\u00c7AR A ESPOSA DO IRM\u00c3O LANG? FICARAM CORAJOSOS, HEIN?", "text": "YOU GUYS DARE TO HAVE DESIGNS ON LANG XING\u0027S WIFE? ARE YOU GETTING BOLD?", "tr": "LANG KARDE\u015e\u0027\u0130N KARISINA MI G\u00d6Z D\u0130K\u0130YORSUNUZ? CESARET\u0130N\u0130Z ARTMI\u015e BAKIYORUM?"}, {"bbox": ["189", "1051", "629", "1225"], "fr": "Je connais toutes les jolies cadettes de l\u0027\u00e9cole. Comment se fait-il que notre belle-s\u0153ur me paraisse inconnue ?", "id": "Aku kenal semua adik kelas cantik di sekolah, kenapa Kakak Ipar ini kelihatannya asing ya?", "pt": "CONHE\u00c7O TODAS AS CALOURAS BONITAS DA ESCOLA. POR QUE A CUNHADA PARECE DESCONHECIDA?", "text": "I KNOW ALL THE PRETTY GIRLS IN SCHOOL, WHY DOES SISTER-IN-LAW LOOK UNFAMILIAR?", "tr": "OKULDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN G\u00dcZEL ALT D\u00d6NEM KIZLARINI TANIRIM, YENGE NEDEN B\u0130RAZ YABANCI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["32", "79", "871", "173"], "fr": "L\u0027ambiance ne prend pas.", "id": "Tidak bisa ikut heboh (10)", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME ANIMAR.", "text": "...", "tr": "CO\u015eAMAYANLAR (10)"}, {"bbox": ["79", "1761", "121", "1803"], "fr": "Cheng.", "id": "", "pt": "CHENG.", "text": "...", "tr": "CHENG."}, {"bbox": ["77", "647", "122", "688"], "fr": "Cheng.", "id": "", "pt": "CHENG.", "text": "...", "tr": "CHENG."}, {"bbox": ["79", "1056", "122", "1098"], "fr": "Cheng.", "id": "", "pt": "CHENG.", "text": "...", "tr": "CHENG."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/34.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "565", "767", "704"], "fr": "J\u0027ai vu la photo, c\u0027est effectivement un \"dragon\".", "id": "Aku sudah lihat fotonya, memang benar dia \u0027gadis dinosaurus\u0027.", "pt": "EU VI A FOTO. REALMENTE \u00c9 UMA GAROTA FEIA.", "text": "I SAW THE PHOTO, SHE\u0027S DEFINITELY A DINOSAUR GIRL.", "tr": "FOTO\u011eRAFI G\u00d6RD\u00dcM, GER\u00c7EKTEN DE \u0027D\u0130NOZOR KIZ\u0027MI\u015e."}, {"bbox": ["87", "1281", "293", "1420"], "fr": "[SFX] Pfft, Lang Xing doit regretter \u00e0 mort maintenant, hein ?", "id": "[SFX] Pfft, Lang Xing sekarang pasti menyesal setengah mati.", "pt": "[SFX] PFFT, PFFT, O LANG XING DEVE ESTAR MORRENDO DE ARREPENDIMENTO AGORA.", "text": "LANG XING MUST BE REGRETTING IT NOW.", "tr": "[SFX]TSK TSK, LANG XING \u015e\u0130MD\u0130 KES\u0130N P\u0130\u015eMANLIKTAN \u00d6L\u00dcYORDUR."}, {"bbox": ["95", "301", "300", "434"], "fr": "C\u0027est elle. Elle s\u0027est fait larguer par son \"mari\" parce qu\u0027elle \u00e9tait trop moche.", "id": "Itu dia, karena terlalu jelek jadi dicampakkan suaminya.", "pt": "\u00c9 ELA. FOI LARGADA PELO MARIDO POR SER MUITO FEIA.", "text": "THAT\u0027S HER. SHE WAS DUMPED BY HER HUSBAND BECAUSE SHE\u0027S TOO UGLY.", "tr": "\u0130\u015eTE O, \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N KOCASI TARAFINDAN TERK ED\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/35.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "154", "775", "318"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si Lang Xing t\u0027a largu\u00e9e. M\u00eame si tu es un peu moche, tu es une bonne personne,", "id": "Tidak apa-apa Lang Xing mencampakkanmu. Meskipun kamu agak jelek, tapi kamu orang baik,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUE O LANG XING TENHA TE LARGADO. EMBORA VOC\u00ca SEJA UM POUCO FEIA, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "IT\u0027S OKAY THAT LANG XING DUMPED YOU. ALTHOUGH YOU\u0027RE A BIT UGLY, YOU\u0027RE STILL A GOOD PERSON.", "tr": "LANG XING\u0027\u0130N SEN\u0130 TERK ETMES\u0130 SORUN DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ \u00c7\u0130RK\u0130N OLSAN DA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANSIN,"}, {"bbox": ["235", "1349", "485", "1543"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai perdu, et Lang Xing m\u0027a dit de donner l\u0027argent \u00e0 sa \"femme\". Et cette fille me l\u0027a rendu int\u00e9gralement, sans y toucher.", "id": "Kemudian aku kalah, Lang Xing menyuruhku memberikan uangnya kepada pasangannya, tapi gadis ini malah mengembalikannya utuh.", "pt": "DEPOIS EU PERDI, E O LANG XING ME MANDOU DAR O DINHEIRO PARA A ESPOSA DELE. ESSA GAROTA DEVOLVEU TUDO INTACTO.", "text": "LATER I LOST, AND LANG XING MADE ME GIVE THE MONEY TO HIS WIFE. THIS GIRL ACTUALLY RETURNED IT INTACT.", "tr": "SONRA BEN KAYBETT\u0130M, LANG XING PARAYI KARISINA VERMEM\u0130 \u0130STED\u0130, BU KIZ PARAYI OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 \u0130ADE ETT\u0130."}, {"bbox": ["75", "1105", "340", "1365"], "fr": "En fait, cette fille est tr\u00e8s bien. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais fait un pari en priv\u00e9 avec Lang Xing : s\u0027il obtenait l\u0027anneau de rose avant moi, je leur donnerais un mois d\u0027argent de poche en cadeau. Et j\u0027ai perdu.", "id": "Sebenarnya gadis ini baik sekali. Dulu aku taruhan diam-diam dengan Lang Xing, kalau dia dapat cincin mawar duluan dariku, aku akan kasih uang saku sebulanku untuk mereka berdua sebagai hadiah. Kemudian aku kalah", "pt": "NA VERDADE, ESSA GAROTA \u00c9 MUITO LEGAL. EU FIZ UMA APOSTA SECRETA COM O LANG XING: SE ELE PEGASSE O ANEL DE ROSAS PRIMEIRO, EU DARIA MINHA MESADA DE UM M\u00caS PARA ELES COMO PRESENTE. DEPOIS EU PERDI...", "text": "ACTUALLY, THIS GIRL IS PRETTY GOOD. I BET LANG XING PRIVATELY THAT IF HE GOT THE ROSE RING BEFORE ME, I\u0027D GIVE HIM A MONTH\u0027S ALLOWANCE AS A WEDDING GIFT.", "tr": "ASLINDA BU KIZ \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130. O ZAMANLAR LANG XING \u0130LE G\u0130ZL\u0130CE \u0130DD\u0130AYA G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M, E\u011eER BENDEN \u00d6NCE G\u00dcL Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ALIRSA, B\u0130R AYLIK HAR\u00c7LI\u011eIMI ONLARA D\u00dc\u011e\u00dcN HED\u0130YES\u0130 OLARAK VERECEKT\u0130M. SONRA BEN KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["470", "324", "676", "461"], "fr": "Liao Dingdeng, alors ne te sous-estime pas trop. (Avec insistance)", "id": "Jadi, kamu jangan terlalu minder. (Terus bergumam)", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O SE SINTA T\u00c3O INFERIOR. (N\u00c3O FIQUE REMOENDO ISSO.)", "text": "LIAO DINGDENG, SO YOU DON\u0027T NEED TO FEEL TOO INFERIOR.", "tr": "LIAO DINGDENG, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK DA KEND\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00d6RME. (MIRILDANARAK)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/36.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "955", "353", "1136"], "fr": "Lang Xing juge les gens sur leur apparence, ce n\u0027est vraiment pas correct de sa part. Je trouve \u00e7a injuste pour cette fille.", "id": "Lang Xing menilai orang dari penampilan, itu sangat tidak pantas. Aku merasa kasihan pada gadis ini.", "pt": "O LANG XING JULGA AS PESSOAS PELA APAR\u00caNCIA, O QUE ELE FEZ FOI MUITO CRUEL. SINTO AT\u00c9 PENA DESSA GAROTA.", "text": "IT WAS WRONG OF LANG XING TO JUDGE BY APPEARANCE. I FEEL BAD FOR THIS GIRL.", "tr": "LANG XING \u0130NSANLARI DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcNE G\u00d6RE YARGILIYOR, YAPTI\u011eI \u00c7OK AYIP, BU KIZ \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["230", "140", "442", "296"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 ! \u00c0 partir de maintenant, moi, ce jeune ma\u00eetre, je vais te faire la cour. Je voudrais bien voir...", "id": "Aku sudah memutuskan, mulai sekarang Tuan Muda ini akan mengejarmu. Aku ingin lihat", "pt": "DECIDI! DE AGORA EM DIANTE, ESTE JOVEM MESTRE VAI CORTEJAR VOC\u00ca. QUERO S\u00d3 VER...", "text": "I\u0027VE DECIDED, FROM NOW ON, I\u0027M GOING TO PURSUE YOU. I WANT TO SEE", "tr": "KARAR VERD\u0130M, \u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 SEN\u0130N PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eACAK. BAKALIM..."}, {"bbox": ["360", "276", "551", "418"], "fr": "Te faire la cour. Je voudrais bien voir qui osera encore faire des commentaires d\u00e9sobligeants \u00e0 ton sujet ! (D\u0027un ton juste et s\u00e9v\u00e8re)", "id": "Mengejarmu. Aku ingin lihat, siapa lagi yang berani membicarakanmu dengan sinis. (Dengan nada benar dan tegas)", "pt": "CORTEJAR VOC\u00ca. QUERO S\u00d3 VER QUEM MAIS OUSA FAZER COMENT\u00c1RIOS MALDOSOS SOBRE VOC\u00ca. (COM JUSTI\u00c7A)", "text": "PURSUE YOU. I WANT TO SEE WHO ELSE DARES TO SPEAK ILL OF YOU.", "tr": "SEN\u0130N PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eACA\u011eIM. BAKALIM K\u0130M SEN\u0130N HAKKINDA \u0130LER\u0130 GER\u0130 KONU\u015eMAYA C\u00dcRET EDECEK. (KARARLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/37.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "87", "652", "191"], "fr": "Quoi ?! (Abasourdi)", "id": "Apa? (Terbelalak):", "pt": "O QU\u00ca?! (BOQUIABERTO):", "text": "WHAT?", "tr": "NE?! (A\u011eZI A\u00c7IK KALMI\u015e B\u0130R HALDE)"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/56/40.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "4", "632", "219"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez cette s\u00e9rie !", "id": "Mohon ikuti kelanjutan komiknya.", "pt": "POR FAVOR, ACOMPANHEM O MANHUA!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["293", "3", "408", "223"], "fr": "Votez pour nous ce mois-ci !", "id": "Mohon vote bulanannya.", "pt": "POR FAVOR, VOTEM COM O TICKET MENSAL!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK DESTEK OLUN!"}], "width": 900}]
Manhua