This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "0", "623", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "827", "825", "1274"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST STRICTEMENT INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF DARI BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel: Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["262", "31", "660", "706"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTE PRINCIPAL : WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTANT LINER : A TE JUN\nASSISTANT COLORISTE : YE ZI A\nSC\u00c9NARIO : CAO MAO LU\nSUPERVISION : A FENG MOMO\nPRODUCTION : GULA MAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "KARYA ASLI: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nPENULIS UTAMA: WU SHI JIU CAI ZI\nASISTEN LINEART: A TE JUN\nASISTEN WARNA: YE ZI A\nNASKA\u0397: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "OBRA ORIGINAL: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nDESENHISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "text": "ORIGINAL WORK: ARUAN YOUJIU CHANGPEI LITERATURE CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMO PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHI JIUCAI ZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TE JUN\nRENK AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAO MAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["211", "132", "676", "725"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nARTISTE PRINCIPAL : WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTANT LINER : A TE JUN\nASSISTANT COLORISTE : YE ZI A\nSC\u00c9NARIO : CAO MAO LU\nSUPERVISION : A FENG MOMO\nPRODUCTION : GULA MAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "KARYA ASLI: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nPENULIS UTAMA: WU SHI JIU CAI ZI\nASISTEN LINEART: A TE JUN\nASISTEN WARNA: YE ZI A\nNASKA\u0397: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "OBRA ORIGINAL: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nDESENHISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAI ZI\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "text": "ORIGINAL WORK: ARUAN YOUJIU CHANGPEI LITERATURE CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMO PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: A RUAN YOU JIU (CHANGPEI LITERATURE)\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHI JIUCAI ZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TE JUN\nRENK AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAO MAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nYAPIM: GULA MAN SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["77", "827", "825", "1274"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST STRICTEMENT INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF DARI BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel: Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1312", "373", "1523"], "fr": "EN FAIT, JE POUVAIS SENTIR QUE CHAQUE FOIS QUE JE RENCONTRAIS HE LANG PAR HASARD, SON ATTITUDE SEMBLAIT S\u0027ADOUCIR L\u00c9G\u00c8REMENT.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA BISA MERASAKAN, SETIAP KALI BERTEMU HE LANG SECARA TIDAK SENGAJA, SIKAPNYA SEPERTI SEDIKIT MELUNAK.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M CONSIGO SENTIR QUE, TODA VEZ QUE ENCONTRO HE LANG POR ACASO, A ATITUDE DELE PARECE SE SUAVIZAR UM POUCO.", "text": "ACTUALLY, I CAN ALSO FEEL THAT EVERY TIME I RUN INTO HE LANG, HIS ATTITUDE SEEMS TO SOFTEN SLIGHTLY.", "tr": "Asl\u0131nda ben de hissedebiliyorum, He Lang ile ne zaman kar\u015f\u0131la\u015fsak tav\u0131rlar\u0131 biraz yumu\u015fuyor gibi."}, {"bbox": ["583", "2217", "801", "2422"], "fr": "DE LA RANC\u0152UR DU D\u00c9BUT, \u00c0 L\u0027INDIFF\u00c9RENCE, ET MAINTENANT IL SEMBLE NE PLUS Y FAIRE ATTENTION...", "id": "DARI AWALNYA PENUH KEBENCIAN, LALU MENJADI ACUH TAK ACUH,", "pt": "DO RESSENTIMENTO INICIAL, \u00c0 INDIFEREN\u00c7A, E AGORA \u00c0 ATUAL DESPREOCUPA\u00c7\u00c3O. \u00c9 POR ISSO QUE OUSEI VIR.", "text": "FROM THE INITIAL RESENTMENT, TO INDIFFERENCE, AND NOW TO DISREGARD... THAT\u0027S WHY I DARED TO COME", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7taki \u00f6fkesinden, sonraki kay\u0131ts\u0131zl\u0131\u011f\u0131na ve \u015fimdiki umursamazl\u0131\u011f\u0131na... Gelmeye cesaret etmemin nedeni buydu."}, {"bbox": ["451", "2388", "668", "2577"], "fr": "...C\u0027EST AUSSI POUR CELA QUE J\u0027AI OS\u00c9 VENIR LUI APPORTER QUELQUE CHOSE.", "id": "DAN SEKARANG CENDERUNG TIDAK PEDULI... ITU JUGA ALASAN AKU BERANI DATANG UNTUK MEMBERIKAN BARANG INI KEPADANYA.", "pt": "PENSATIVO... \u00c9 TAMB\u00c9M POR ISSO QUE ME ATREVI A VIR TRAZER-LHE AS COISAS.", "text": "THAT\u0027S ALSO WHY I DARED TO COME AND GIVE HIM SOMETHING.", "tr": "Umursamazl\u0131\u011f\u0131 sayesinde... Ona e\u015fyalar\u0131n\u0131 getirmeye cesaret edebildim."}, {"bbox": ["68", "85", "228", "205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["533", "1073", "748", "1263"], "fr": "IL M\u0027A ADRESS\u00c9 LA PAROLE DE LUI-M\u00caME !", "id": "DIA TERNYATA MAU BERBICARA DENGANKU DULUAN.", "pt": "ELE REALMENTE TOMOU A INICIATIVA DE FALAR COMIGO.", "text": "HE ACTUALLY TOOK THE INITIATIVE TO TALK TO ME.", "tr": "Benimle kendili\u011finden konu\u015ftu\u011funa inanam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "559", "198", "669"], "fr": "[SFX] HMPF.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "85", "666", "259"], "fr": "IL RECOMMENCE \u00c0 FAIRE LE SOURD.", "id": "MULAI LAGI BERPURA-PURA TULI DAN BISU.", "pt": "COME\u00c7OU A SE FINGIR DE SURDO E MUDO NOVAMENTE.", "text": "HE\u0027S PLAYING DUMB AGAIN.", "tr": "Yine sa\u011f\u0131r ve dilsizi oynamaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "207", "498", "358"], "fr": "HE LANG, TON T\u00c9L\u00c9PHONE VIENT DE SONNER.", "id": "HE LANG, PONSELMU TADI BERBUNYI.", "pt": "HE LANG, SEU CELULAR ACABOU DE TOCAR.", "text": "HE LANG, YOUR PHONE JUST RANG.", "tr": "He Lang, telefonun az \u00f6nce \u00e7ald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "41", "734", "208"], "fr": "TU ES VENU CHERCHER LIAN JIN ?", "id": "KAMU DATANG MENCARI LIAN JIN? (TERKEJUT)", "pt": "VOC\u00ca VEIO PROCURAR LIAN JIN? (SURPRESO)", "text": "YOU CAME TO LOOK FOR LIAN JIN? SURPRISED", "tr": "Lian Jin\u0027i mi aramaya geldin? (\u015ea\u015fk\u0131n)"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "85", "434", "209"], "fr": "NON.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["75", "726", "222", "845"], "fr": "ALORS C\u0027EST POUR QUOI ?", "id": "LALU? (BINGUNG)", "pt": "ENT\u00c3O O QU\u00ca? (CONFUSO)", "text": "THEN? CONFUSED", "tr": "O zaman? (Merakla)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "473", "758", "517"], "fr": "D\u00c9\u00c7U.", "id": "(KECEWA)", "pt": "DESAPONTADO.", "text": "DISAPPOINTED", "tr": "Hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "132", "773", "287"], "fr": "ENCORE CETTE EXPRESSION !", "id": "EKSPRESI ITU LAGI!", "pt": "ESSA EXPRESS\u00c3O DE NOVO!", "text": "THAT EXPRESSION AGAIN!", "tr": "Yine o ifade!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "71", "666", "284"], "fr": "SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE VITE. NE TRA\u00ceNE PAS ICI.", "id": "KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN, CEPAT KATAKAN, JANGAN BERTELE-TELE DI SINI.", "pt": "SE TEM ALGO A DIZER, DIGA LOGO. N\u00c3O ENROLE.", "text": "IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, SAY IT QUICKLY. DON\u0027T LOITER AROUND.", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa \u00e7abuk s\u00f6yle, burada oyalanma."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "453", "704", "595"], "fr": "JE SUIS VENU TE RENDRE QUELQUE CHOSE.", "id": "AKU DATANG UNTUK MENGEMBALIKAN SESUATU KEPADAMU.", "pt": "EU VIM DEVOLVER ALGO PARA VOC\u00ca.", "text": "I CAME TO RETURN SOMETHING TO YOU.", "tr": "Sana bir \u015fey iade etmeye geldim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "119", "358", "266"], "fr": "QUOI ?", "id": "BARANG APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT THING?", "tr": "Ne e\u015fyas\u0131?"}, {"bbox": ["633", "547", "703", "590"], "fr": "PERPLEXE.", "id": "(BINGUNG)", "pt": "CONFUSO.", "text": "CONFUSED", "tr": "Merak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "117", "803", "312"], "fr": "LE T-SHIRT QUE TU M\u0027AS DEMAND\u00c9 DE JETER LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE L\u0027AI LAV\u00c9 ET REPASS\u00c9.", "id": "BAJU YANG KAMU SURUH AKU BUANG TERAKHIR KALI, SUDAH KUCUCI BERSIH DAN KUSETERIKA.", "pt": "A BLUSA QUE VOC\u00ca ME PEDIU PARA JOGAR FORA DA \u00daLTIMA VEZ, EU J\u00c1 LAVEI E PASSEI.", "text": "THE SHIRT YOU TOLD ME TO THROW AWAY LAST TIME, I\u0027VE WASHED AND IRONED IT.", "tr": "Ge\u00e7en sefer atmam\u0131 istedi\u011fin \u00fcst\u00fc y\u0131kad\u0131m ve \u00fct\u00fcledim."}, {"bbox": ["78", "747", "277", "877"], "fr": "ET AUSSI TON...", "id": "DAN PUNYAMU...", "pt": "E TAMB\u00c9M O SEU...", "text": "AND YOUR...", "tr": "Bir de senin..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "885", "407", "1065"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS RE\u00c7U LE CALE\u00c7ON DE BAIN... J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9 DE CHANGER L\u0027ADRESSE, IL A \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9 CHEZ LUI.", "id": "(AKU BELUM MENERIMA CELANA RENANGNYA, TERNYATA AKU LUPA MENGGANTI ALAMAT DAN TERKIRIM KE TEMPATNYA.)", "pt": "N\u00c3O RECEBI O CAL\u00c7\u00c3O DE BANHO PORQUE ESQUECI DE MUDAR O ENDERE\u00c7O E FOI ENVIADO PARA ELE.", "text": "I DIDN\u0027T RECEIVE THE SWIM TRUNKS, IT TURNS OUT I FORGOT TO CHANGE THE ADDRESS AND IT WAS SENT TO HIM.", "tr": "Mayoyu bir t\u00fcrl\u00fc alamam\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer adresi de\u011fi\u015ftirmeyi unutup onun adresine g\u00f6ndermi\u015fim."}, {"bbox": ["470", "55", "725", "232"], "fr": "TON CALE\u00c7ON DE BAIN... TU AS LAISS\u00c9 LA MAUVAISE ADRESSE DE LIVRAISON, IL A \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9 CHEZ MOI. (\u00c0 VOIX BASSE)", "id": "CELANA RENANGMU, KAMU SALAH MENULIS ALAMAT PENERIMA, JADI TERKIRIM KE SINI. (BERBISIK)", "pt": "SEU CAL\u00c7\u00c3O DE BANHO... VOC\u00ca INDICOU O ENDERE\u00c7O DE ENTREGA ERRADO, E ELE FOI ENVIADO PARA MIM. (EM VOZ BAIXA)", "text": "YOUR SWIM TRUNKS, YOU LEFT THE WRONG SHIPPING ADDRESS, THE SWIM TRUNKS WERE SENT TO ME. WHISPERING", "tr": "Mayon... Teslimat adresini yanl\u0131\u015f yazm\u0131\u015fs\u0131n, bana g\u00f6nderilmi\u015f. (K\u0131s\u0131k sesle)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1011", "355", "1200"], "fr": "J\u0027AI PLEIN DE T-SHIRTS COMME \u00c7A DANS MON ARMOIRE. PRENDS-LE ET JETTE-LE.", "id": "KAOS SEPERTI INI ADA BANYAK DI LEMARIKU, AMBIL SAJA DAN BUANG.", "pt": "TENHO MUITAS CAMISETAS COMO ESTA NO MEU ARM\u00c1RIO. PODE PEGAR E JOGAR FORA.", "text": "I HAVE MANY T-SHIRTS LIKE THIS IN MY CLOSET, JUST TAKE IT AND THROW IT AWAY.", "tr": "Bu ti\u015f\u00f6rtten dolab\u0131mda bir s\u00fcr\u00fc var, al ve at gitsin."}, {"bbox": ["403", "70", "671", "244"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 CHANG\u00c9 L\u0027ADRESSE, ET J\u0027AI RACHET\u00c9 UN CALE\u00c7ON DE BAIN.", "id": "ALAMATNYA SUDAH KUGANTI, CELANA RENANGNYA JUGA SUDAH KUBELI YANG BARU,", "pt": "EU J\u00c1 MUDEI O ENDERE\u00c7O E TAMB\u00c9M J\u00c1 COMPREI OUTRO CAL\u00c7\u00c3O DE BANHO.", "text": "I\u0027VE ALREADY CHANGED THE ADDRESS, AND I BOUGHT NEW SWIM TRUNKS.", "tr": "Adresi zaten de\u011fi\u015ftirdim, mayoyu da yeniden ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1575", "554", "1757"], "fr": "JE L\u0027AI M\u00caME EMBALL\u00c9 DANS UN SAC PROPRE.", "id": "AKU BAHKAN MEMBUNGKUSNYA DENGAN KANTONG PLASTIK YANG BERSIH.", "pt": "EU AT\u00c9 USEI UMA EMBALAGEM LIMPA PARA GUARD\u00c1-LO.", "text": "I EVEN PUT IT IN A CLEAN PACKAGING BAG.", "tr": "Hatta temiz bir ambalaj po\u015fetine koydum."}, {"bbox": ["454", "1382", "689", "1570"], "fr": "J\u0027AI LAV\u00c9 LE T-SHIRT TROIS FOIS ET JE L\u0027AI REPASS\u00c9, IL N\u0027EST PLUS FROISS\u00c9.", "id": "BAJUNYA SUDAH KUCUCI TIGA KALI DAN KUSETERIKA, JADI TIDAK KUSUT LAGI.", "pt": "LAVEI A ROUPA TR\u00caS VEZES E PASSEI, N\u00c3O EST\u00c1 MAIS AMASSADA.", "text": "I WASHED THE CLOTHES THREE TIMES AND IRONED THEM, SO THEY\u0027RE NOT WRINKLED ANYMORE.", "tr": "K\u0131yafeti \u00fc\u00e7 kere y\u0131kad\u0131m, \u00fct\u00fcledikten sonra da k\u0131r\u0131\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["1", "2659", "410", "2774"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "431", "304", "580"], "fr": "LE CALE\u00c7ON DE BAIN EST NEUF, TU VAS LE JETER AUSSI ?", "id": "CELANA RENANGNYA BARU, APAKAH HARUS DIBUANG JUGA?", "pt": "O CAL\u00c7\u00c3O DE BANHO \u00c9 NOVO, TAMB\u00c9M DEVO JOG\u00c1-LO FORA?", "text": "THE SWIM TRUNKS ARE NEW, SHOULD I THROW THEM AWAY TOO?", "tr": "Mayo yeni, onu da m\u0131 atay\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1402", "837", "1592"], "fr": "LA SITUATION FINANCI\u00c8RE DE HE LANG DOIT \u00caTRE EXCELLENTE. BIEN MEILLEURE QUE LA MIENNE.", "id": "LATAR BELAKANG KELUARGA HE LANG MUNGKIN SANGAT BAIK, JAUH LEBIH BAIK DARIPADA KELUARGAKU.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DE HE LANG DEVE SER MUITO RICA, DO TIPO MUITO MELHOR DO QUE A MINHA.", "text": "HE LANG\u0027S FAMILY MUST BE VERY WEALTHY, MUCH BETTER THAN MINE.", "tr": "He Lang\u0027in aile durumu muhtemelen \u00e7ok iyi, benimkinden bile kat kat iyi."}, {"bbox": ["596", "115", "834", "294"], "fr": "TU CROIS QUE JE SUIS \u00c0 COURT D\u0027ARGENT POUR UN T-SHIRT OU UN CALE\u00c7ON DE BAIN ?", "id": "APAKAH AKU TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG KEKURANGAN UANG UNTUK MEMBELI BAJU DAN CELANA RENANG SEPERTI INI?", "pt": "EU PARE\u00c7O ALGU\u00c9M QUE PRECISA DE DINHEIRO PARA ROUPAS OU UM CAL\u00c7\u00c3O DE BANHO?", "text": "DO I LOOK LIKE I\u0027M SHORT OF MONEY FOR CLOTHES OR SWIM TRUNKS?", "tr": "Bu k\u0131yafetlerin ya da mayonun paras\u0131na ihtiyac\u0131m varm\u0131\u015f gibi mi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum?"}, {"bbox": ["477", "1197", "746", "1375"], "fr": "EN FAIT, DEPUIS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027AI VU HE LANG \u00c0 LA CONVENTION, J\u0027AVAIS UNE VAGUE ID\u00c9E...", "id": "SEBENARNYA SEJAK PERTAMA KALI BERTEMU HE LANG DI ACARA PAMERAN KOMIK, AKU SUDAH MENDUGA,", "pt": "NA VERDADE, DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE VI HE LANG NA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ANIMANG\u00c1, EU J\u00c1 SUSPEITAVA DE ALGO...", "text": "IN FACT, FROM THE FIRST TIME I SAW HE LANG AT THE COMIC CON, I HAD A HUNCH,", "tr": "Asl\u0131nda He Lang\u0027i fuarda ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm andan beri belli belirsiz tahmin ediyordum,"}, {"bbox": ["127", "1026", "279", "1149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "67", "348", "257"], "fr": "ALORS POURQUOI T\u0027ACHARNES-TU \u00c0 ME RENDRE CES AFFAIRES ?", "id": "LALU KENAPA KAMU MASIH MENGEJARKU UNTUK MENGEMBALIKAN BARANG-BARANG INI?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca INSISTIU EM VIR ME DEVOLVER ESSAS COISAS IN\u00daTEIS?", "text": "THEN WHY DID YOU CHASE AFTER ME TO RETURN THESE THINGS?", "tr": "Peki neden h\u00e2l\u00e2 bu e\u015fyalar\u0131 geri vermek i\u00e7in pe\u015fimden geliyorsun?"}, {"bbox": ["608", "1288", "831", "1451"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU CHERCHES \u00c0 FAIRE EN VENANT ICI, AU JUSTE ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG INGIN KAMU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "AFINAL, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT DO YOU REALLY WANT COMING HERE?", "tr": "Buraya gelmekteki as\u0131l amac\u0131n ne?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1608", "826", "1803"], "fr": "C\u0027EST VRAI. IL N\u0027EN A CLAIREMENT PAS BESOIN, MAIS JE ME SUIS TROUV\u00c9 D\u0027INNOMBRABLES EXCUSES.", "id": "IYA, JELAS-JELAS DIA TIDAK MEMBUTUHKAN SEMUA INI, TAPI AKU MALAH MENCARI-CARI BANYAK ALASAN UNTUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "\u00c9 VERDADE. ELE CLARAMENTE N\u00c3O PRECISA DISSO, MAS EU ENCONTREI IN\u00daMERAS DESCULPAS PARA MIM MESMA.", "text": "YES, HE CLEARLY DOESN\u0027T NEED THESE, BUT I GAVE MYSELF COUNTLESS REASONS.", "tr": "Evet, belli ki bunlara ihtiyac\u0131 yoktu ama ben kendime say\u0131s\u0131z bahane buldum."}, {"bbox": ["377", "1820", "611", "2022"], "fr": "LA RAISON EST EN FAIT TR\u00c8S SIMPLE : JE VOULAIS JUSTE LE VOIR.", "id": "ALASANNYA SEBENARNYA SANGAT SEDERHANA... AKU HANYA INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "O MOTIVO NA VERDADE \u00c9 MUITO SIMPLES: EU S\u00d3 QUERIA V\u00ca-LO.", "text": "THE REASON IS ACTUALLY VERY SIMPLE, I JUST WANTED TO SEE HIM.", "tr": "Sebep asl\u0131nda \u00e7ok basit... Sadece onu g\u00f6rmek istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["67", "597", "285", "767"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE N\u0027AI PAS BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI.", "id": "MAAF, AKU TIDAK BERPIKIR PANJANG.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O PENSEI MUITO SOBRE ISSO.", "text": "I\u0027M SORRY, I DIDN\u0027T THINK TOO MUCH.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, fazla d\u00fc\u015f\u00fcnemedim."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "265", "324", "457"], "fr": "LA FOIS O\u00d9 JE T\u0027AI RACCOMPAGN\u00c9 AU DORTOIR, J\u0027AI RE\u00c7U UN PETIT G\u00c2TEAU PEU APR\u00c8S.", "id": "SETELAH AKU MENGANTARMU KEMBALI KE ASRAMA WAKTU ITU, TIDAK LAMA KEMUDIAN AKU MENERIMA KUE KECIL.", "pt": "DA VEZ QUE TE ACOMPANHEI DE VOLTA AO DORMIT\u00d3RIO, N\u00c3O MUITO TEMPO DEPOIS, RECEBI UM BOLINHO.", "text": "THE TIME I WALKED YOU BACK TO THE DORM, I RECEIVED THE LITTLE CAKE NOT LONG AFTER.", "tr": "Seni yurda b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131m o zamandan k\u0131sa bir s\u00fcre sonra k\u00fc\u00e7\u00fck bir kek ald\u0131m."}, {"bbox": ["481", "1441", "724", "1621"], "fr": "M\u0027OFFRIR UN G\u00c2TEAU, ME DONNER DE L\u0027EAU ET UNE SERVIETTE AU GYMNASE DE TA PROPRE INITIATIVE,", "id": "MEMBERIKU KUE, SECARA SUKARELA MEMBERIKU AIR DAN HANDUK DI GELANGGANG OLAHRAGA,", "pt": "ME DEU UM BOLO, ME OFERECEU \u00c1GUA E UMA TOALHA NO GIN\u00c1SIO,", "text": "SENDING ME CAKE TO EAT, ACTIVELY HANDING ME WATER AND TOWELS AT THE GYM,", "tr": "Bana yemek i\u00e7in kek g\u00f6nderdin, spor salonunda kendili\u011finden su ve havlu verdin,"}, {"bbox": ["595", "1622", "834", "1798"], "fr": "ET QUAND MES V\u00caTEMENTS \u00c9TAIENT SALES ET FROISS\u00c9S, TU LES AS LAV\u00c9S PERSONNELLEMENT AVANT DE COURIR ME LES APPORTER.", "id": "BAJU KOTOR DAN KUSUT, BAHKAN DICUCI SENDIRI SAMPAI BERSIH LALU DIANTARKAN KEPADAKU.", "pt": "A ROUPA ESTAVA SUJA E AMASSADA, E VOC\u00ca AINDA FEZ QUEST\u00c3O DE LAV\u00c1-LA E TRAZ\u00ca-LA PARA MIM.", "text": "AND EVEN WASHING AND SENDING ME CLOTHES THAT WERE DIRTY AND WRINKLED.", "tr": "K\u0131yafetler kirlenip k\u0131r\u0131\u015f\u0131nca, bizzat y\u0131kay\u0131p temizledikten sonra ko\u015fup bana getirdin."}, {"bbox": ["171", "460", "397", "619"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, C\u0027EST TOI QUI AS ACHET\u00c9 LE G\u00c2TEAU ?", "id": "KALAU TIDAK SALAH TEBAK, KUE ITU KAMU YANG BELI?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, FOI VOC\u00ca QUEM COMPROU O BOLO?", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, YOU BOUGHT THE CAKE?", "tr": "Yanl\u0131\u015f tahmin etmiyorsam, keki sen ald\u0131n?"}, {"bbox": ["82", "2818", "344", "3007"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX AU JUSTE ?", "id": "SEBENARNYA APA MAUMU?", "pt": "AFINAL, O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU WANT?", "tr": "Asl\u0131nda ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["247", "1225", "408", "1355"], "fr": "C\u0027EST MOI.", "id": "BENAR, ITU AKU.", "pt": "FUI EU.", "text": "IT WAS ME.", "tr": "Bendendim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1210", "495", "1402"], "fr": "LE G\u00c2TEAU, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE POUR TE REMERCIER DE TON AIDE, SANS AUCUNE AUTRE ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9E.", "id": "MEMBERIKAN KUE ITU HANYA UNTUK BERTERIMA KASIH KARENA KAMU TELAH MEMBANTUKU, TIDAK ADA MAKSUD LAIN.", "pt": "EU DEI O BOLO APENAS PARA AGRADECER POR VOC\u00ca TER ME AJUDADO, N\u00c3O TIVE NENHUMA OUTRA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "SENDING THE CAKE WAS JUST TO THANK YOU FOR HELPING ME, THERE\u0027S NO OTHER MEANING.", "tr": "Keki g\u00f6ndermem sadece bana yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr etmekti, ba\u015fka bir anlam\u0131 yoktu."}, {"bbox": ["651", "188", "828", "323"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "258", "619", "458"], "fr": "DANS LA M\u00caME \u00c9COLE, ON FINIT TOUJOURS PAR SE CROISER. SI TU ME COMBLES AUTANT DE FAVEURS, C\u0027EST BIEN POUR OBTENIR MON PARDON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KITA SATU SEKOLAH, PASTI AKAN BERTEMU. KAMU BEGITU MENYANJUNGKU, BUKANKAH HANYA INGIN MENDAPATKAN MAAF DARIKU?", "pt": "ESTAMOS NA MESMA ESCOLA, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL NOS ENCONTRARMOS. VOC\u00ca EST\u00c1 ME AGRADANDO TANTO, N\u00c3O \u00c9 PORQUE QUER O MEU PERD\u00c3O?", "text": "WE\u0027RE IN THE SAME SCHOOL, WE\u0027RE BOUND TO RUN INTO EACH OTHER. YOU\u0027RE TRYING SO HARD TO PLEASE ME, ISN\u0027T IT JUST TO GET MY FORGIVENESS?", "tr": "Ayn\u0131 okulday\u0131z, elbet kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131z. Bana b\u00f6yle yaranmaya \u00e7al\u0131\u015fman, affetmemi istemenden ba\u015fka ne olabilir ki?"}, {"bbox": ["612", "1133", "831", "1304"], "fr": "N\u0027AS-TU JAMAIS PENS\u00c9 QUE LES DEUX MOIS O\u00d9 TU M\u0027AS MENTI... UN G\u00c2TEAU,", "id": "APAKAH KAMU TIDAK PERNAH BERPIKIR, DUA BULAN KAMU MEMBOHONGIKU ITU, DENGAN SEBUAH KUE,", "pt": "VOC\u00ca NUNCA PENSOU QUE, PELOS DOIS MESES QUE VOC\u00ca ME ENGANOU, UM BOLO...", "text": "DIDN\u0027T YOU EVER THINK THAT THE TWO MONTHS YOU DECEIVED ME,", "tr": "Beni iki ay boyunca kand\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedin mi; bir kekle,"}, {"bbox": ["466", "1278", "697", "1449"], "fr": "UN G\u00c2TEAU ET LAVER MES V\u00caTEMENTS, POURRAIENT COMPENSER LES DEUX MOIS O\u00d9 TU M\u0027AS TROMP\u00c9 ?", "id": "BISA DIANGGAP LUNAS HANYA DENGAN SEBUAH KUE DAN MENCUCIKAN PAKAIANKU?", "pt": "...UM BOLO E LAVAR MINHAS ROUPAS PODEM COMPENSAR OS DOIS MESES EM QUE ME ENGANOU?", "text": "COULD BE ERASED WITH A CAKE AND HELPING ME WASH CLOTHES?", "tr": "ya da k\u0131yafetlerimi y\u0131kamakla o iki ay\u0131n telafi edilebilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["0", "1232", "410", "1379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "211", "385", "396"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS CHERCH\u00c9 \u00c0 OBTENIR TON PARDON.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MEMINTA MAAFMU.", "pt": "EU NUNCA PENSEI EM FAZER VOC\u00ca ME PERDOAR.", "text": "I NEVER THOUGHT ABOUT MAKING YOU FORGIVE ME.", "tr": "Beni affetmeni hi\u00e7bir zaman d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1360", "689", "1577"], "fr": "MM... MAIS TANT DE TEMPS A PASS\u00c9, LA QUESTION DU PARDON NE SE POSE PLUS VRAIMENT.", "id": "MM... TAPI WAKTU SUDAH BERLALU BEGITU LAMA, SEKARANG SUDAH TIDAK ADA ISTILAHNYA MAAF ATAU TIDAK MAAF LAGI.", "pt": "MM... MAS J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO, AGORA N\u00c3O SE TRATA MAIS DE PERDOAR OU N\u00c3O.", "text": "BUT SO MUCH TIME HAS PASSED, FORGIVENESS ISN\u0027T REALLY AN ISSUE ANYMORE.", "tr": "Mm... Ama \u00fczerinden o kadar zaman ge\u00e7ti ki, art\u0131k affetmek ya da affetmemek gibi bir durum s\u00f6z konusu de\u011fil."}, {"bbox": ["254", "1572", "503", "1750"], "fr": "CELA DIT... SI TU VEUX QUE JE TE PARDONNE, CE N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE.", "id": "NAMUN... JIKA KAU INGIN AKU MEMAAFKANMU, ITU BUKAN TIDAK MUNGKIN.", "pt": "BEM... SE VOC\u00ca QUER QUE EU TE PERDOE, N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "IF YOU WANT ME TO FORGIVE YOU, IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE.", "tr": "Ancak... Seni affetmemi istiyorsan, o kadar da imkans\u0131z de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "258", "772", "449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/31.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "239", "432", "386"], "fr": "TU SAIS NAGER ?", "id": "BISA BERENANG?", "pt": "VOC\u00ca SABE NADAR?", "text": "CAN YOU SWIM?", "tr": "Y\u00fczme biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "184", "823", "312"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r, bilmiyorum."}, {"bbox": ["137", "919", "210", "963"], "fr": "TENDU.", "id": "(TEGANG)", "pt": "TENSA.", "text": "NERVOUS", "tr": "Gergin."}, {"bbox": ["56", "1140", "759", "1198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "107", "358", "307"], "fr": "SI TU VEUX QUE JE TE PARDONNE, C\u0027EST TR\u00c8S SIMPLE. SAUTE D\u0027ICI AUJOURD\u0027HUI,", "id": "MEMBUATKU MEMAAFKANMU ITU MUDAH, ASALKAN HARI INI KAMU MELOMPAT DARI SINI,", "pt": "QUER QUE EU TE PERDOE? \u00c9 MUITO SIMPLES. BASTA VOC\u00ca PULAR DAQUI HOJE,", "text": "IF YOU WANT ME TO FORGIVE YOU, IT\u0027S SIMPLE. JUST JUMP DOWN FROM HERE TODAY,", "tr": "Beni affetmeni sa\u011flamak \u00e7ok basit, bug\u00fcn buradan a\u015fa\u011f\u0131 atlarsan,"}, {"bbox": ["505", "1433", "775", "1632"], "fr": "ET JE TIENDRAI PAROLE, JE TE PARDONNERAI.", "id": "AKU AKAN MENEPATI JANJIKU DAN MEMAAFKANMU.", "pt": "E EU CUMPRIREI MINHA PALAVRA E TE PERDOAREI.", "text": "AND I\u0027LL KEEP MY WORD AND FORGIVE YOU.", "tr": "S\u00f6z\u00fcmde durur ve seni affederim."}, {"bbox": ["640", "1011", "722", "1059"], "fr": "SARCASTIQUE.", "id": "(MENYINDIR)", "pt": "SARC\u00c1STICO.", "text": "SARCASTIC", "tr": "Alayc\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 470, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/72/36.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "386", "456", "457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["294", "16", "395", "242"], "fr": "", "id": "MOHON DUKUNGAN SUARA BULANANNYA!", "pt": "", "text": "SEEKING MONTHLY VOTES", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum!"}], "width": 900}]
Manhua