This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1417", "616", "1496"], "fr": "A Ruan a du vin.", "id": "A RUAN PUNYA ARAK", "pt": "AH RUAN TEM VINHO", "text": "ARUAN YOUJIU", "tr": "A RUAN\u0027IN \u015eARABI VAR"}, {"bbox": ["174", "0", "790", "56"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "725", "824", "1107"], "fr": "Bande dessin\u00e9e exclusive de Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. AO SER DESCOBERTA A INFRA\u00c7\u00c3O, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS. REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": ""}, {"bbox": ["211", "35", "685", "624"], "fr": "Changpei Literature\nArtiste principal : Wu Shi Jiucai Zi\nAssistant encrage : A Te Jun\nAssistant couleur : Ye Zi A\nSc\u00e9nario : Cao Mao Lu\nSupervision : A Feng momo\nProduction : Gula Man She\n\u00c9diteur responsable : Mi Yi", "id": "", "pt": "LITERATURA CHANGPEI\nROTEIRISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCAI ZI\nDESENHISTA ASSISTENTE: A TE JUN\nCOLORISTA ASSISTENTE: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "CHANGPEI LITERATURE CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMO PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": ""}, {"bbox": ["182", "870", "778", "930"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite.", "id": "", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "595", "441", "714"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE.", "text": "FORGET IT.", "tr": "BO\u015e VER."}, {"bbox": ["466", "74", "624", "191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "105", "682", "269"], "fr": "Au fait, et ton ami ?", "id": "OH YA, TEMANMU MANA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, CAD\u00ca SEU AMIGO?", "text": "BY THE WAY, WHERE\u0027S YOUR FRIEND?", "tr": "HA, ARKADA\u015eIN NEREDE?"}, {"bbox": ["618", "1183", "764", "1289"], "fr": "Il est parti.", "id": "SUDAH PERGI.", "pt": "FOI EMBORA.", "text": "GONE.", "tr": "G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "119", "358", "301"], "fr": "Parti ? Comment vas-tu rentrer seul ? (Inquiet)", "id": "SUDAH PERGI? BAGAIMANA KAMU MAU PULANG SENDIRIAN? (KHAWATIR)", "pt": "FOI EMBORA? COMO VOC\u00ca VAI VOLTAR SOZINHO? (PREOCUPADO)", "text": "GONE? HOW ARE YOU GOING TO GET BACK ALONE? CONCERN", "tr": "G\u0130TT\u0130 M\u0130? TEK BA\u015eINA NASIL D\u00d6NECEKS\u0130N? (END\u0130\u015eEYLE)"}, {"bbox": ["557", "973", "763", "1137"], "fr": "J\u0027ai des jambes, non ?", "id": "AKU KAN PUNYA KAKI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O TIVESSE PERNAS.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE I DON\u0027T HAVE LEGS.", "tr": "SANK\u0130 AYAKLARIM YOKMU\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "171", "285", "327"], "fr": "Mais tu as bu.", "id": "TAPI KAMU MINUM ALKOHOL.", "pt": "MAS VOC\u00ca BEBEU \u00c1LCOOL.", "text": "BUT YOU DRANK ALCOHOL.", "tr": "AMA SEN \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7T\u0130N."}, {"bbox": ["176", "1500", "257", "1552"], "fr": "L\u00e8ve les yeux.", "id": "MENATAP", "pt": "OLHA PARA CIMA", "text": "RAISING EYES", "tr": "[SFX] G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KALDIRIR"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "102", "682", "221"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "2409", "270", "2572"], "fr": "Je ne suis pas so\u00fbl.", "id": "AKU TIDAK MABUK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU B\u00caBADO.", "text": "I\u0027M NOT DRUNK.", "tr": "SARHO\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["348", "3253", "528", "3385"], "fr": "Tu es so\u00fbl. (Impuissant)", "id": "KAMU MABUK. (PASRAH)", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 B\u00caBADO. (RESIGNADO)", "text": "YOU ARE DRUNK. HELPLESS", "tr": "SEN SARHO\u015eSUN. (\u00c7ARES\u0130ZCE)"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "121", "411", "374"], "fr": "He Lang a \u00e9vit\u00e9 \u00e0 de nombreuses reprises tout contact physique avec moi, donc quand il est sobre, il ne se serait jamais approch\u00e9 aussi pr\u00e8s de moi de sa propre initiative.", "id": "HE LANG PERNAH BERKALI-KALI MENGHINDARI KONTAK FISIK DENGANKU, JADI SAAT DIA SADAR, DIA PASTI TIDAK AKAN BERINISIATIF SEDEKAT INI DENGANKU.", "pt": "HE LANG J\u00c1 EVITOU CONTATO F\u00cdSICO COMIGO V\u00c1RIAS VEZES, ENT\u00c3O, QUANDO EST\u00c1 S\u00d3BRIO, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SE APROXIMARIA TANTO DE MIM POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "HE LANG HAS AVOIDED PHYSICAL CONTACT WITH ME MANY TIMES, SO WHEN HE\u0027S SOBER, HE WOULD DEFINITELY NEVER WILLINGLY GET THIS CLOSE TO ME.", "tr": "HE LANG DAHA \u00d6NCE DEFALARCA BEN\u0130MLE F\u0130Z\u0130KSEL TEMASTAN KA\u00c7INMI\u015eTI, BU Y\u00dcZDEN AYIKKEN KES\u0130NL\u0130KLE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN BANA BU KADAR YAKINLA\u015eMAZDI."}, {"bbox": ["363", "1483", "571", "1642"], "fr": "Je te raccompagne \u00e0 ton dortoir.", "id": "AKU ANTAR KAMU PULANG KE ASRAMA.", "pt": "VOU TE LEVAR DE VOLTA PARA O DORMIT\u00d3RIO.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU BACK TO YOUR DORM.", "tr": "SEN\u0130 YURDUNA BIRAKAYIM."}, {"bbox": ["585", "1117", "793", "1271"], "fr": "Je ne suis pas so\u00fbl.", "id": "AKU TIDAK MABUK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU B\u00caBADO.", "text": "I\u0027M NOT DRUNK.", "tr": "SARHO\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["11", "4137", "416", "4273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "4265", "627", "4425"], "fr": "Une compensation ? Comment comptes-tu me d\u00e9dommager ?", "id": "GANTI RUGI? BAGAIMANA CARAMU MENGGANTI RUGINYA?", "pt": "COMPENSAR? COMO VOC\u00ca PRETENDE ME COMPENSAR?", "text": "COMPENSATION? HOW DO YOU WANT TO COMPENSATE ME?", "tr": "TAZM\u0130NAT MI? NASIL TELAF\u0130 EDECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["271", "1708", "525", "1914"], "fr": "Tu m\u0027as pos\u00e9 un lapin ce soir, et je ne t\u0027ai pas encore demand\u00e9 des comptes pour \u00e7a.", "id": "SOAL KAMU MEMBATALKAN JANJI MALAM INI, AKU BELUM MEMPERHITUNGKANNYA DENGANMU.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ACERTEI AS CONTAS COM VOC\u00ca POR TER ME DADO UM CANO HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "I HAVEN\u0027T SETTLED THE SCORE WITH YOU FOR STANDING ME UP TONIGHT.", "tr": "BU AK\u015eAM BEN\u0130 EKT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130NLE DAHA HESAPLA\u015eMADIM B\u0130LE."}, {"bbox": ["516", "5960", "740", "6161"], "fr": "Encore un repas. Ai-je l\u0027air de quelqu\u0027un qui meurt de faim ?", "id": "MAKAN LAGI. APA AKU TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG KEKURANGAN MAKANAN?", "pt": "OUTRA REFEI\u00c7\u00c3O. EU PARE\u00c7O ALGU\u00c9M QUE EST\u00c1 DESESPERADO POR COMIDA?", "text": "IT\u0027S FOOD AGAIN. DO I LOOK LIKE SOMEONE WHO\u0027S STARVED?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 YEMEK? O KADAR A\u00c7 B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORUM?"}, {"bbox": ["82", "3392", "317", "3583"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je vais te d\u00e9dommager.", "id": "MAAF, AKU AKAN MENGGANTI RUGINYA.", "pt": "ME DESCULPE, EU VOU TE COMPENSAR.", "text": "I\u0027M SORRY, I\u0027LL MAKE IT UP TO YOU.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, SANA TELAF\u0130 EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["93", "4934", "304", "5099"], "fr": "Je t\u0027offre un autre repas ?", "id": "AKU TRAKTIR KAMU MAKAN LAGI?", "pt": "QUE TAL EU TE PAGAR OUTRA REFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "SHOULD I TREAT YOU TO A MEAL AGAIN?", "tr": "SANA B\u0130R YEMEK DAHA ISMARLAYAYIM MI?"}, {"bbox": ["63", "350", "238", "500"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["351", "5222", "463", "5272"], "fr": "Fait la t\u00eate.", "id": "MERENGUT", "pt": "FAZ CARETA", "text": "PULLING A LONG FACE", "tr": "[SFX] SURATINI ASAR"}, {"bbox": ["180", "752", "253", "797"], "fr": "Perplexe.", "id": "BINGUNG", "pt": "CONFUSO", "text": "CONFUSED", "tr": "[SFX] MERAKLI BAKI\u015e"}, {"bbox": ["298", "4577", "776", "4726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "++++++++++", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "159", "381", "349"], "fr": "Mais je ne sais pas non plus ce qu\u0027il te manque. (Embarrass\u00e9)", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK TAHU, KAMU KEKURANGAN APA. (SULIT)", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca PRECISA. (EM UM DILEMA)", "text": "BUT I DON\u0027T KNOW WHAT YOU NEED. TROUBLED", "tr": "AMA NEYE \u0130HT\u0130YACIN OLDU\u011eUNU DA B\u0130LM\u0130YORUM. (ZOR DURUMDA)"}, {"bbox": ["519", "1136", "762", "1319"], "fr": "...Je ne manque vraiment de rien.", "id": "...AKU BENAR-BENAR TIDAK KEKURANGAN APA PUN.", "pt": "...EU REALMENTE N\u00c3O SINTO FALTA DE NADA.", "text": "...IT\u0027S TRUE THAT I DON\u0027T REALLY NEED ANYTHING.", "tr": "...GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["486", "0", "897", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1218", "357", "1433"], "fr": "Avant, quand les mecs du dortoir d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 pariaient entre eux, ils mettaient souvent comme enjeu de laver des v\u00eatements ou des chaussettes. Pourquoi ne pas essayer \u00e7a ?", "id": "DULU SAAT ANAK LAKI-LAKI DI KAMAR SEBELAH SALING BERTARUH, MEREKA SERING MENJADIKAN CUCI BAJU DAN CUCI KAUS KAKI SEBAGAI TARUHAN, BAGAIMANA KALAU COBA INI.", "pt": "QUANDO OS GAROTOS DO DORMIT\u00d3RIO AO LADO FAZIAM APOSTAS, ELES FREQUENTEMENTE USAVAM LAVAR ROUPAS E MEIAS COMO PENDA. QUE TAL ISSO?", "text": "I\u0027VE SEEN GUYS IN THE DORM NEXT DOOR BET ON WASHING CLOTHES AND SOCKS. MAYBE WE COULD TRY THAT.", "tr": "DAHA \u00d6NCE YAN ODADAK\u0130 ERKEKLER ARALARINDA \u0130DD\u0130AYA G\u0130RD\u0130KLER\u0130NDE SIK SIK \u00c7AMA\u015eIR YA DA \u00c7ORAP YIKAMAYI BAH\u0130S OLARAK KOYARLARDI, BUNU DENESEK M\u0130?"}, {"bbox": ["592", "994", "808", "1184"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que tout ce bazar ?", "id": "INI SEMUA BARANG APAAN SIH.", "pt": "QUE TIPO DE ABSURDO \u00c9 ESSE?", "text": "WHAT KIND OF NONSENSE IS THIS?", "tr": "BUNLAR DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u00d6YLE KARMAKARI\u015eIK \u015eEYLER."}, {"bbox": ["86", "2755", "319", "2931"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 lav\u00e9 des v\u00eatements pour d\u0027autres ?", "id": "KAMU PERNAH MENCUCIKAN BAJU ORANG LAIN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 LAVOU ROUPAS PARA OUTRAS PESSOAS?", "text": "YOU\u0027VE WASHED OTHER PEOPLE\u0027S CLOTHES BEFORE?", "tr": "BA\u015eKALARININ \u00c7AMA\u015eIRLARINI DA MI YIKADIN?"}, {"bbox": ["224", "310", "446", "470"], "fr": "Que je lave tes v\u00eatements pendant un mois ?", "id": "AKU CUCIKAN BAJUMU SELAMA SEBULAN?", "pt": "QUE TAL EU LAVAR SUAS ROUPAS POR UM M\u00caS?", "text": "SHOULD I WASH YOUR CLOTHES FOR A MONTH?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AY BOYUNCA \u00c7AMA\u015eIRLARINI YIKAYAYIM MI?"}, {"bbox": ["425", "3866", "626", "4049"], "fr": "Non, jamais lav\u00e9.", "id": "TIDAK, TIDAK PERNAH.", "pt": "N\u00c3O, NUNCA LAVEI.", "text": "NO, I HAVEN\u0027T.", "tr": "HAYIR, YIKAMADIM."}, {"bbox": ["171", "2263", "407", "2442"], "fr": "Les mecs ne font-ils pas souvent des paris comme \u00e7a ? (Marmonnant)", "id": "BUKANKAH ANAK LAKI-LAKI SERING BERTARUH SEPERTI INI? (BERGUMAM)", "pt": "OS GAROTOS N\u00c3O COSTUMAM FAZER ESSE TIPO DE APOSTA? (RESMUNGANDO)", "text": "ISN\u0027T THIS A COMMON BET AMONG GUYS? WHISPERING", "tr": "ERKEKLER ARASINDA B\u00d6YLE \u0130DD\u0130ALARA G\u0130R\u0130LMEZ M\u0130 ZATEN? (MIRILDANARAK)"}, {"bbox": ["307", "4059", "549", "4240"], "fr": "Alors, que je t\u0027apporte le petit d\u00e9jeuner pendant un mois ?", "id": "KALAU BEGITU AKU ANTARKAN SARAPAN UNTUKMU SELAMA SEBULAN?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL EU TE LEVAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 POR UM M\u00caS?", "text": "THEN SHOULD I BRING YOU BREAKFAST FOR A MONTH?", "tr": "O ZAMAN SANA B\u0130R AY BOYUNCA KAHVALTI GET\u0130REY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["193", "3452", "273", "3502"], "fr": "Agite la main.", "id": "MELAMBAIKAN TANGAN (MENOLAK)", "pt": "ACENA COM A M\u00c3O (NEGANDO)", "text": "WAVING HAND", "tr": "[SFX] EL\u0130N\u0130 SALLAR"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "316", "311", "478"], "fr": "Comment \u00e7a, livrer ? Tous les matins dans ma salle de classe ?", "id": "BAGAIMANA MENGANTARNYA? SETIAP PAGI DIANTAR KE KELASKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTREGARIA? NA MINHA SALA DE AULA TODA MANH\u00c3?", "text": "HOW? DELIVER IT TO MY CLASSROOM EVERY MORNING?", "tr": "NASIL GET\u0130RECEKS\u0130N? HER SABAH DERS\u0130M OLAN SINIFA MI?"}, {"bbox": ["174", "492", "401", "655"], "fr": "Et quand je n\u0027ai pas cours le matin, livraison \u00e0 mon dortoir ?", "id": "SAAT PAGI TIDAK ADA KELAS, DIANTAR KE KAMARKU?", "pt": "E QUANDO EU N\u00c3O TIVER AULA DE MANH\u00c3, VOC\u00ca ENTREGA NO MEU DORMIT\u00d3RIO?", "text": "AND TO MY DORM ON DAYS WHEN I DON\u0027T HAVE MORNING CLASSES?", "tr": "SABAH DERS\u0130M OLMADI\u011eINDA YURDUMA MI GET\u0130RECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["339", "1821", "589", "2019"], "fr": "D\u0027accord. Peux-tu m\u0027envoyer ton emploi du temps ?", "id": "BISA. BISAKAH KAMU KIRIMKAN JADWAL KELAS KALIAN PADAKU?", "pt": "PODE SER. VOC\u00ca PODE ME MANDAR UMA C\u00d3PIA DO SEU HOR\u00c1RIO DE AULAS?", "text": "SURE. CAN YOU SEND ME A COPY OF YOUR CLASS SCHEDULE?", "tr": "OLUR. BANA DERS PROGRAMINIZI G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1092", "730", "1276"], "fr": "Ce que disait Lao Chen, qu\u0027il me courtise... ce n\u0027est pas sans fondement.", "id": "LAO CHEN BILANG DIA MENGEJARKU... BUKAN TANPA ALASAN.", "pt": "O VELHO CHEN DISSE QUE ELE EST\u00c1 ATR\u00c1S DE MIM... N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA.", "text": "LAO CHEN SAID HE WAS CHASING ME... IT\u0027S NOT WITHOUT REASON.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR CHEN ONUN BEN\u0130M PE\u015e\u0130MDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130... HAKSIZ DA SAYILMAZ."}, {"bbox": ["76", "101", "273", "262"], "fr": "Pourquoi veux-tu mon emploi du temps ?", "id": "MAU JADWAL KELASKU UNTUK APA?", "pt": "PRA QUE VOC\u00ca QUER MEU HOR\u00c1RIO?", "text": "WHY DO YOU NEED MY CLASS SCHEDULE?", "tr": "DERS PROGRAMIMI NE YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["147", "692", "278", "754"], "fr": "Pensif.", "id": "TERMENUNG", "pt": "PENSATIVO", "text": "THOUGHTFUL", "tr": "[SFX] D\u00dc\u015e\u00dcNCELERE DALAR"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "5514", "344", "5717"], "fr": "Si je te demandais de faire autre chose, le ferais-tu ?", "id": "KALAU AKU MEMINTAMU MELAKUKAN HAL LAIN, APAKAH KAMU AKAN MELAKUKANNYA?", "pt": "SE EU TE PEDISSE PARA FAZER OUTRAS COISAS, VOC\u00ca FARIA?", "text": "IF I ASKED YOU TO DO OTHER THINGS, WOULD YOU DO THEM?", "tr": "SENDEN BA\u015eKA \u015eEYLER YAPMANI \u0130STESEM, YAPAR MISIN?"}, {"bbox": ["502", "710", "778", "919"], "fr": "Il ne vient pas de dire que je devais livrer le petit d\u00e9jeuner \u00e0 sa classe ? C\u0027est pour \u00e7a que j\u0027ai demand\u00e9 l\u0027emploi du temps.", "id": "BUKANKAH TADI DIA BILANG SURUH AKU ANTARKAN SARAPAN KE KELASNYA? MAKANYA AKU MINTA JADWAL KELAS.", "pt": "ELE N\u00c3O TINHA ACABADO DE DIZER PARA EU LEVAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA A SALA DELE? \u00c9 POR ISSO QUE EU PEDI O HOR\u00c1RIO.", "text": "DIDN\u0027T HE JUST SAY TO DELIVER BREAKFAST TO HIS CLASSROOM? THAT\u0027S WHY I ASKED FOR THE SCHEDULE.", "tr": "AZ \u00d6NCE KAHVALTIYI SINIFINA GET\u0130RMEM\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? DERS PROGRAMINI O Y\u00dcZDEN \u0130STED\u0130M YA."}, {"bbox": ["565", "2973", "783", "3138"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui m\u0027as demand\u00e9 de livrer ?", "id": "BUKANKAH KAMU YANG MENYURUHKU MENGANTAR?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM ME PEDIU PARA ENTREGAR?", "text": "DIDN\u0027T YOU ASK ME TO DELIVER IT?", "tr": "SEN GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STEMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["94", "1039", "306", "1213"], "fr": "Et tu as m\u00eame accept\u00e9 de m\u0027apporter le petit d\u00e9jeuner pendant un mois ?", "id": "MASIH BERJANJI MENGANTARKANKU SARAPAN SEBULAN?", "pt": "E AINDA CONCORDOU EM ME TRAZER O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 POR UM M\u00caS?", "text": "AND AGREED TO BRING ME BREAKFAST FOR A MONTH?", "tr": "B\u0130R DE BANA B\u0130R AY BOYUNCA KAHVALTI GET\u0130RMEY\u0130 M\u0130 KABUL ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["94", "3711", "315", "3887"], "fr": "J\u0027ai un peu de mal \u00e0 suivre sa logique.", "id": "AKU AGAK TIDAK MENGERTI JALAN PIKIRANNYA.", "pt": "ESTOU TENDO DIFICULDADE EM ACOMPANHAR A L\u00d3GICA DELE.", "text": "I CAN\u0027T QUITE KEEP UP WITH HIS TRAIN OF THOUGHT.", "tr": "ONUN D\u00dc\u015e\u00dcNCE YAPISINI PEK ANLAYAMIYORUM."}, {"bbox": ["257", "5067", "331", "5113"], "fr": "Scrute.", "id": "MENYELIDIK", "pt": "SONDANDO", "text": "SCRUTINIZING", "tr": "[SFX] SORGULAYICI BAKI\u015e"}, {"bbox": ["442", "3436", "523", "3482"], "fr": "Confus.", "id": "BINGUNG", "pt": "CONFUSO", "text": "CONFUSED", "tr": "[SFX] MERAKLI BAKI\u015e"}, {"bbox": ["112", "434", "189", "481"], "fr": "D\u00e9concert\u00e9.", "id": "BENGONG", "pt": "PERPLEXO", "text": "BLANK", "tr": "[SFX] BO\u015e BAKI\u015e"}, {"bbox": ["413", "4078", "611", "4246"], "fr": "Je te demande de livrer et tu livres, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "AKU SURUH ANTAR, KAMU LANGSUNG ANTAR?", "pt": "SE EU TE PEDIR PARA ENTREGAR, VOC\u00ca SIMPLESMENTE ENTREGA?", "text": "YOU\u0027LL DELIVER IT JUST BECAUSE I ASKED YOU TO?", "tr": "BEN GET\u0130R DEY\u0130NCE GET\u0130RECEK M\u0130S\u0130N YAN\u0130?"}, {"bbox": ["84", "58", "248", "183"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I-", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "137", "805", "360"], "fr": "Si ce n\u0027est pas quelque chose qui d\u00e9passe les limites de la morale, ou quelque chose que je suis incapable de faire, alors je peux le faire.", "id": "JIKA BUKAN HAL YANG MELANGGAR BATAS MORAL, JIKA BUKAN HAL YANG TIDAK BISA KULAKUKAN, AKU BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "SE N\u00c3O FOR ALGO QUE ULTRAPASSE OS LIMITES DA MORALIDADE, E SE N\u00c3O FOR ALGO QUE EU N\u00c3O CONSIGA FAZER, EU POSSO FAZER.", "text": "IF IT\u0027S NOT SOMETHING THAT GOES AGAINST MY MORAL BOTTOM LINE, AND IF IT\u0027S NOT SOMETHING I CAN\u0027T DO, I CAN DO IT.", "tr": "AHLAK\u0130 SINIRLARI A\u015eMAYAN B\u0130R \u015eEYSE, YAPAMAYACA\u011eIM B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LSE, YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "866", "294", "1038"], "fr": "Tu m\u0027ob\u00e9is autant... Ne me dis pas que tu essaies de me s\u00e9duire ?", "id": "BEGITU MENURUT PADAKU, JANGAN-JANGAN KAMU MAU MENGEJARKU YA?", "pt": "VOC\u00ca ME OBEDECE TANTO, N\u00c3O ME DIGA QUE EST\u00c1 TENTANDO ME CORTEJAR?", "text": "YOU\u0027RE SO OBEDIENT. DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE TRYING TO PURSUE ME?", "tr": "BU KADAR S\u00d6Z\u00dcM\u00dc D\u0130NLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, YOKSA BENDEN HO\u015eLANIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "4312", "765", "4518"], "fr": "J\u0027ai compris. Quand il a parl\u00e9 de me d\u00e9dommager, il ne faisait pas seulement allusion \u00e0 ce repas, mais surtout \u00e0 la tromperie dans le jeu.", "id": "AKU MENGERTI, DIA BILANG MAU MENGGANTI RUGI BUKAN HANYA SOAL MAKANAN INI, TAPI LEBIH KE PENIPUAN DI DALAM GAME.", "pt": "ENTENDI. QUANDO ELE DISSE QUE QUERIA ME COMPENSAR, N\u00c3O ERA APENAS PELA REFEI\u00c7\u00c3O, MAS PRINCIPALMENTE PELO ENGANO NO JOGO.", "text": "I GET IT. THE COMPENSATION HE\u0027S TALKING ABOUT ISN\u0027T JUST FOR THIS MEAL, BUT MORE ABOUT THE DECEPTION IN THE GAME.", "tr": "ANLADIM, TELAF\u0130 EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE SADECE BU YEME\u011e\u0130 DE\u011e\u0130L, DAHA \u00c7OK OYUNDAK\u0130 ALDATMACAYI KASTED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["78", "1524", "375", "1750"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai fait, il n\u0027y avait aucune autre intention, je voulais simplement te d\u00e9dommager, c\u0027est tout...", "id": "SEMUA YANG KULAKUKAN TIDAK ADA MAKSUD LAIN, HANYA INGIN MENGGANTI RUGIMU SAJA...", "pt": "TUDO O QUE FIZ N\u00c3O TEVE NENHUMA OUTRA INTEN\u00c7\u00c3O, EU S\u00d3 QUERIA SIMPLESMENTE TE COMPENSAR...", "text": "NOTHING I DO HAS ANY OTHER MEANING. I JUST WANT TO COMPENSATE YOU...", "tr": "YAPTI\u011eIM H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130N FARKLI B\u0130R ANLAMI YOK, SADECE VE SADECE SEN\u0130 TELAF\u0130 ETMEK \u0130STED\u0130M..."}, {"bbox": ["409", "261", "645", "449"], "fr": "Non, je n\u0027ai absolument jamais envisag\u00e9 de te s\u00e9duire.", "id": "TIDAK, AKU SAMA SEKALI TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MENGEJARMU.", "pt": "N\u00c3O, EU DEFINITIVAMENTE NUNCA PENSEI EM TE CORTEJAR.", "text": "NO, I NEVER THOUGHT ABOUT PURSUING YOU.", "tr": "HAYIR, KES\u0130NL\u0130KLE SENDEN HO\u015eLANMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M."}, {"bbox": ["153", "6432", "422", "6638"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, il n\u0027a jamais eu ce genre d\u0027intentions envers moi !", "id": "DARI AWAL SAMPAI AKHIR, DIA TIDAK ADA PERASAAN ITU PADAKU!", "pt": "DO COME\u00c7O AO FIM, ELE NUNCA TEVE ESSE TIPO DE INTERESSE EM MIM!", "text": "FROM START TO FINISH, HE DOESN\u0027T HAVE THAT KIND OF FEELING TOWARDS ME!", "tr": "BA\u015eTAN SONA, BANA KAR\u015eI H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN \u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130 OLMADI!"}, {"bbox": ["96", "3266", "261", "3415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/24.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1304", "841", "1423"], "fr": "Lecteurs gagnants, veuillez envoyer un message priv\u00e9 \u00e0 Gula Man She sur Weibo (v\u535a), avec une capture d\u0027\u00e9cran de votre UID et de votre preuve de gain, puis laissez votre adresse postale, nom et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "", "pt": "LEITORES SORTEADOS, POR FAVOR, ENVIEM MENSAGEM PRIVADA COM UM PRINT DO SEU UID E DO REGISTRO DE PREMIA\u00c7\u00c3O, E DEIXEM SEU ENDERE\u00c7O, NOME E N\u00daMERO DE TELEFONE.", "text": "WINNING READERS, PLEASE SEND A PRIVATE MESSAGE TO V BO GU LA MAN SHE, SCREENSHOT YOUR UID AND WINNING RECORD, AND LEAVE YOUR MAILING ADDRESS, NAME, AND PHONE NUMBER.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 434, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/88/27.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "339", "465", "402"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "252", "694", "404"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "338", "583", "402"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["294", "4", "394", "222"], "fr": "Tickets mensuels, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MINTA TIKET BULANAN!", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL!", "text": "MONTHLY VOTES PLEASE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua