This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "10", "679", "571"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : HOUSE SHI NIUCAIZI\nASSISTANT ENCRAGE : A TE JUN\nASSISTANT COLORISTE : YE ZI A\nSC\u00c9NARIO : CAO MAO LU\nSUPERVISEUR : A FENG MOMO\nPRODUCTION : GU LA MAN SHE\n\u00c9DITEUR : MI YI", "id": "SENIMAN UTAMA: RUMAH LEEK ZI PEN. ASISTEN: A TE JUN ASISTEN WARNA: YE ZI A NASKAH: TOPI JERAMI RUSA PENGAWAS: A FENG MOMO PRODUKSI: GULAMAN SHE EDITOR: MI YI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCIAZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCIAZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WU SHIJIUCAIZI\nAS\u0130STAN: A TE JUN\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAO MAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nPROD\u00dcKS\u0130YON: GULA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KUL\u00dcB\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["197", "964", "759", "1037"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN,", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYIMLANMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["176", "125", "657", "683"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : HOUSE SHI NIUCAIZI\nASSISTANT ENCRAGE : A TE JUN\nASSISTANT COLORISTE : YE ZI A\nSC\u00c9NARIO : CAO MAO LU\nSUPERVISEUR : A FENG MOMO\nPRODUCTION : GU LA MAN SHE\n\u00c9DITEUR : MI YI", "id": "SENIMAN UTAMA: RUMAH LEEK ZI PEN. ASISTEN: A TE JUN ASISTEN WARNA: YE ZI A NASKAH: TOPI JERAMI RUSA PENGAWAS: A FENG MOMO PRODUKSI: GULAMAN SHE EDITOR: MI YI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCIAZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: WU SHI JIUCIAZI\nASSISTENTE DE LINHA: A TE JUN\nASSISTENTE DE COR: YE ZI A\nROTEIRO: CAO MAO LU\nSUPERVISOR: A FENG MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WU SHIJIUCAIZI\nAS\u0130STAN: A TE JUN\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: YE ZI A\nSENARYO: CAO MAO LU\nYAPIMCI: A FENG MOMO\nPROD\u00dcKS\u0130YON: GULA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KUL\u00dcB\u00dc\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "896", "276", "1056"], "fr": "J\u0027aimerais vraiment qu\u0027il le r\u00e9p\u00e8te encore quelques fois.", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN DIA MENGATAKANNYA BEBERAPA KALI LAGI.", "pt": "EU REALMENTE QUERIA QUE ELE DISSESSE ISSO MAIS ALGUMAS VEZES.", "text": "EU REALMENTE QUERIA QUE ELE DISSESSE ISSO MAIS ALGUMAS VEZES.", "tr": "BUNU B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA S\u00d6YLEMES\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130STERD\u0130M."}, {"bbox": ["555", "2318", "787", "2496"], "fr": "Patron, o\u00f9 est l\u0027eau chaude pour les nouilles instantan\u00e9es ?", "id": "BOS, DI MANA AIR PANAS UNTUK MIE INSTAN?", "pt": "CHEFE, ONDE EST\u00c1 A \u00c1GUA QUENTE PARA O MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO?", "text": "CHEFE, ONDE EST\u00c1 A \u00c1GUA QUENTE PARA O MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO?", "tr": "PATRON, HAZIR NOODLE \u0130\u00c7\u0130N SICAK SU NEREDE?"}, {"bbox": ["617", "166", "793", "307"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["238", "2004", "440", "2165"], "fr": "Patron.", "id": "BOS.", "pt": "CHEFE.", "text": "CHEFE.", "tr": "PATRON."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "306", "325", "454"], "fr": "Le patron n\u0027est pas l\u00e0, cherchez vous-m\u00eame. (Impatient)", "id": "BOS TIDAK ADA DI SINI, CARI SAJA SENDIRI. (TIDAK SABAR)", "pt": "O CHEFE N\u00c3O EST\u00c1, PROCURE VOC\u00ca MESMO. (IMACIENTE)", "text": "O CHEFE N\u00c3O EST\u00c1, PROCURE VOC\u00ca MESMO. (IMACIENTE)", "tr": "PATRON BURADA DE\u011e\u0130L, KEND\u0130N BUL. [Sab\u0131rs\u0131z]"}, {"bbox": ["84", "892", "158", "934"], "fr": "Se l\u00e8ve", "id": "BERDIRI", "pt": "[SFX] LEVANTA-SE", "text": "[SFX] LEVANTA-SE", "tr": "KALKAR"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "321", "722", "484"], "fr": "Cette adorable demoiselle...", "id": "NONA MUDA YANG IMUT INI", "pt": "ESTA ADOR\u00c1VEL JOVEM SENHORITA,", "text": "ESTA ADOR\u00c1VEL JOVEM SENHORITA,", "tr": "BU SEV\u0130ML\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIMEFEND\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "493", "274", "645"], "fr": "Qui appelles-tu \u0027demoiselle\u0027 ?", "id": "SIAPA YANG KAU PANGGIL NONA MUDA?", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE \u0027JOVEM SENHORITA\u0027?", "text": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE \u0027JOVEM SENHORITA\u0027?", "tr": "K\u0130ME K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIMEFEND\u0130 D\u0130YORSUN SEN?"}, {"bbox": ["71", "928", "206", "979"], "fr": "L\u0027air contrari\u00e9", "id": "WAJAH PENUH KEKESALAN", "pt": "COM UMA EXPRESS\u00c3O DE TOTAL DESCONTENTAMENTO.", "text": "COM UMA EXPRESS\u00c3O DE TOTAL DESCONTENTAMENTO.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcNDEN KEY\u0130FS\u0130ZL\u0130K AKIYOR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "88", "781", "239"], "fr": "Mon pote, c\u0027est ta petite amie ?", "id": "BRO, APA INI PACARMU?", "pt": "CARA, ESSA \u00c9 SUA NAMORADA?", "text": "CARA, ESSA \u00c9 SUA NAMORADA?", "tr": "DOSTUM, BU SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "136", "231", "261"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "N\u00c3O.", "tr": "DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["475", "1276", "703", "1446"], "fr": "Cette belle et adorable demoiselle...", "id": "NONA MUDA YANG CANTIK DAN IMUT INI", "pt": "ESTA LINDA E ADOR\u00c1VEL JOVEM SENHORITA,", "text": "ESTA LINDA E ADOR\u00c1VEL JOVEM SENHORITA,", "tr": "BU G\u00dcZEL VE SEV\u0130ML\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIMEFEND\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "2761", "312", "2931"], "fr": "C\u0027est ta femme ?", "id": "INI ISTRIMU?", "pt": "ESSA \u00c9 SUA ESPOSA?", "text": "ESSA \u00c9 SUA ESPOSA?", "tr": "BU SEN\u0130N KARIN MI?"}, {"bbox": ["527", "938", "774", "1061"], "fr": "C\u0027est ma femme.", "id": "INI ISTRIKU.", "pt": "ESSA \u00c9 MINHA ESPOSA.", "text": "ESSA \u00c9 MINHA ESPOSA.", "tr": "BU BEN\u0130M KARIM."}, {"bbox": ["330", "379", "509", "523"], "fr": "J\u0027ai encore une chance !", "id": "AKU MASIH PUNYA KESEMPATAN!", "pt": "EU AINDA TENHO UMA CHANCE!", "text": "EU AINDA TENHO UMA CHANCE!", "tr": "HALA B\u0130R \u015eANSIM VAR!"}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2875", "790", "3099"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027avoir rejet\u00e9 ce que j\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure. Maintenant qu\u0027il y a des \u00e9trangers, ce n\u0027est pas le moment pour moi de m\u0027expliquer.", "id": "DIA TIDAK TERLIHAT MENOLAK APA YANG BARU SAJA KUKATAKAN. SEKARANG ADA ORANG LUAR, TIDAK BAIK BAGIKU UNTUK MENJELASKAN SEKARANG.", "pt": "ELE N\u00c3O PARECEU REJEITAR O QUE EU DISSE AGORA. COM ESTRANHOS POR PERTO, N\u00c3O \u00c9 BOM EU EXPLICAR AGORA.", "text": "ELE N\u00c3O PARECEU REJEITAR O QUE EU DISSE AGORA. COM ESTRANHOS POR PERTO, N\u00c3O \u00c9 BOM EU EXPLICAR AGORA.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130ME KAR\u015eI \u00c7IKMIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. \u015e\u0130MD\u0130 YABANCILAR VARKEN A\u00c7IKLAMA YAPMAM DO\u011eRU OLMAZ."}, {"bbox": ["96", "1655", "295", "1823"], "fr": "Comment Lao Chen peut-il revenir \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "KENAPA PAK CHEN KEMBALI SAAT INI?", "pt": "POR QUE O VELHO CHEN VOLTARIA NESTE MOMENTO?", "text": "POR QUE O VELHO CHEN VOLTARIA NESTE MOMENTO?", "tr": "YA\u015eLI CHEN NASIL BU SAATTE D\u00d6NER?"}, {"bbox": ["510", "235", "811", "460"], "fr": "Toi, gamin, pourquoi tu ne nous l\u0027as pas dit plus t\u00f4t ?", "id": "KAU INI, KENAPA TIDAK MEMBERITAHU KAMI LEBIH AWAL.", "pt": "SEU MOLEQUE, POR QUE N\u00c3O NOS CONTOU ANTES?", "text": "SEU MOLEQUE, POR QUE N\u00c3O NOS CONTOU ANTES?", "tr": "SEN VELET, NEDEN B\u0130ZE DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["124", "5167", "336", "5314"], "fr": "La petite amie de Fr\u00e8re Lang ?", "id": "APAKAH ITU PACAR KAK LANG?", "pt": "A NAMORADA DO IRM\u00c3O LANG?", "text": "A NAMORADA DO IRM\u00c3O LANG?", "tr": "LANG KARDE\u015e\u0027\u0130N KIZ ARKADA\u015eI MI?"}, {"bbox": ["540", "6436", "759", "6622"], "fr": "Bonjour, je suis la petite amie de Lao Chen.", "id": "HALO, AKU PACAR PAK CHEN.", "pt": "OL\u00c1, EU SOU A NAMORADA DO VELHO CHEN.", "text": "OL\u00c1, EU SOU A NAMORADA DO VELHO CHEN.", "tr": "MERHABA, BEN YA\u015eLI CHEN\u0027\u0130N KIZ ARKADA\u015eIYIM."}, {"bbox": ["118", "5405", "190", "5453"], "fr": "Enthousiaste", "id": "ANTUSIAS", "pt": "ENTUSIASMADA.", "text": "ENTUSIASMADA.", "tr": "SICAKKANLI"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "148", "371", "309"], "fr": "Si je parle, je vais me trahir.", "id": "JIKA AKU BICARA, PASTI AKAN KETAHUAN.", "pt": "SE EU FALAR, CERTAMENTE VOU ENTREGAR O JOGO.", "text": "SE EU FALAR, CERTAMENTE VOU ENTREGAR O JOGO.", "tr": "KONU\u015eURSAM KES\u0130NL\u0130KLE POT KIRARIM."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "42", "691", "220"], "fr": "Il a une inflammation de la gorge ces derniers temps, il ne peut pas parler.", "id": "TENGGOROKANNYA SEDANG RADANG AKHIR-AKHIR INI, JADI DIA TIDAK BISA BICARA.", "pt": "ELE EST\u00c1 COM A GARGANTA INFLAMADA ULTIMAMENTE, N\u00c3O PODE FALAR.", "text": "ELE EST\u00c1 COM A GARGANTA INFLAMADA ULTIMAMENTE, N\u00c3O PODE FALAR.", "tr": "SON ZAMANLARDA BO\u011eAZI A\u011eRIYOR, KONU\u015eAMIYOR."}, {"bbox": ["231", "2367", "436", "2523"], "fr": "Tu es si mignon.", "id": "KAMU IMUT SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FOFO.", "text": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FOFO.", "tr": "\u00c7OK SEV\u0130ML\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/13.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "245", "767", "383"], "fr": "Il est timide.", "id": "DIA PEMALU.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00cdMIDO.", "text": "ELE \u00c9 T\u00cdMIDO.", "tr": "O \u00c7OK UTANGA\u00c7TIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/14.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1049", "764", "1286"], "fr": "Justement, nous allons voir un film, voulez-vous venir avec nous ?", "id": "KEBETULAN KAMI MAU NONTON FILM, APA KALIAN MAU IKUT JUGA?", "pt": "ACONTECE QUE VAMOS AO CINEMA, VOC\u00caS QUEREM VIR TAMB\u00c9M?", "text": "ACONTECE QUE VAMOS AO CINEMA, VOC\u00caS QUEREM VIR TAMB\u00c9M?", "tr": "TAM DA F\u0130LM \u0130ZLEMEYE G\u0130D\u0130YORDUK, S\u0130Z DE B\u0130ZE KATILMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["117", "345", "325", "503"], "fr": "Vous vous pr\u00e9parez pour un rendez-vous ?", "id": "APA KALIAN BERSIAP UNTUK KENCAN?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA UM ENCONTRO?", "text": "VOC\u00caS EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA UM ENCONTRO?", "tr": "S\u0130Z RANDEVUYA MI G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/15.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "3064", "499", "3258"], "fr": "Ne voulant pas qu\u0027il perde la face, et puisqu\u0027il semble en avoir besoin, je suis pr\u00eate \u00e0 coop\u00e9rer avec He Lang et \u00e0 pr\u00e9tendre \u00eatre sa petite amie pour le moment.", "id": "AGAR TIDAK KEHILANGAN MUKA DI DEPAN ORANG LAIN, DAN KARENA DIA MEMILIKI KEBUTUHAN INI, AKU JUGA BERSEDIA BEKERJA SAMA DENGAN HE LANG, UNTUK SEMENTARA BERPURA-PURA MENJADI PACARNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE N\u00c3O QUER PERDER A FACE E TEM ESSA NECESSIDADE, ESTOU DISPOSTA A COOPERAR COM HE LANG E FINGIR SER SUA NAMORADA POR ENQUANTO.", "text": "J\u00c1 QUE ELE N\u00c3O QUER PERDER A FACE E TEM ESSA NECESSIDADE, ESTOU DISPOSTA A COOPERAR COM HE LANG E FINGIR SER SUA NAMORADA POR ENQUANTO.", "tr": "MADEM B\u00d6YLE B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130 VAR, HE LANG \u0130LE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA VE GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK ONUN KIZ ARKADA\u015eI G\u0130B\u0130 DAVRANMAYA RAZIYIM."}, {"bbox": ["594", "1826", "821", "2003"], "fr": "Les gar\u00e7ons de l\u0027\u00e2ge de He Lang ont une forte estime d\u0027eux-m\u00eames.", "id": "PRIA SEUSIA HE LANG BIASANYA MEMILIKI HARGA DIRI YANG TINGGI.", "pt": "GAROTOS DA IDADE DE HE LANG T\u00caM UM FORTE ORGULHO.", "text": "GAROTOS DA IDADE DE HE LANG T\u00caM UM FORTE ORGULHO.", "tr": "HE LANG\u0027IN YA\u015eINDAK\u0130 ERKEKLER\u0130N GENELL\u0130KLE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u00d6Z SAYGISI VARDIR."}, {"bbox": ["94", "4474", "322", "4639"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit pr\u00eat \u00e0 coop\u00e9rer avec moi.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA DIA MAU BEKERJA SAMA DENGANKU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE ESTIVESSE DISPOSTO A COOPERAR COMIGO.", "text": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE ESTIVESSE DISPOSTO A COOPERAR COMIGO.", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA \u0130STEKL\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["453", "1206", "681", "1419"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9cemment embauch\u00e9 un \u00e9tudiant \u00e0 temps partiel. Il arrive tout de suite.", "id": "AKU BARU SAJA MEREKRUT SEORANG MAHASISWA PARUH WAKTU. DIA AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "RECENTEMENTE CONTRATEI UM ESTUDANTE PARA MEIO PER\u00cdODO. ELE J\u00c1 EST\u00c1 VINDO.", "text": "RECENTEMENTE CONTRATEI UM ESTUDANTE PARA MEIO PER\u00cdODO. ELE J\u00c1 EST\u00c1 VINDO.", "tr": "YAKIN ZAMANDA YARI ZAMANLI \u00c7ALI\u015eACAK B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 \u0130\u015eE ALDIM. HEMEN GEL\u0130R."}, {"bbox": ["429", "2892", "662", "3080"], "fr": "Alors, il a dit que j\u0027\u00e9tais sa \u0027femme\u0027, et il est trop g\u00ean\u00e9 pour se r\u00e9tracter. Il en avait besoin...", "id": "JADI DIA MENGATAKAN AKU \"ISTRINYA\", DAN DIA TERLALU MALU UNTUK MENARIK KEMBALI KATA-KATANYA. DIA MEMILIKI KEBUTUHAN INI...", "pt": "ENT\u00c3O, ELE DISSE QUE EU ERA SUA \u0027ESPOSA\u0027 E AGORA N\u00c3O CONSEGUE RETIRAR O QUE DISSE SEM PERDER A FACE. ELE TEM ESSA NECESSIDADE.", "text": "ENT\u00c3O, ELE DISSE QUE EU ERA SUA \u0027ESPOSA\u0027 E AGORA N\u00c3O CONSEGUE RETIRAR O QUE DISSE SEM PERDER A FACE. ELE TEM ESSA NECESSIDADE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BANA \u0027KARIM\u0027 DED\u0130 VE \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 ADIM ATMAYA UTANIYOR. B\u00d6YLE B\u0130R \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["104", "94", "312", "257"], "fr": "Qui va surveiller ton cybercaf\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG AKAN MENJAGA WARNETMU INI?", "pt": "QUEM VAI CUIDAR DO SEU CYBERCAF\u00c9?", "text": "QUEM VAI CUIDAR DO SEU CYBERCAF\u00c9?", "tr": "SEN\u0130N BU \u0130NTERNET KAFENE K\u0130M BAKACAK?"}, {"bbox": ["150", "1564", "359", "1735"], "fr": "On va voir un film ?", "id": "MAU NONTON FILM?", "pt": "QUER IR AO CINEMA?", "text": "QUER IR AO CINEMA?", "tr": "F\u0130LM \u0130ZLEMEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["545", "3755", "710", "3881"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "PODE SER.", "tr": "OLUR."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/16.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2181", "717", "2346"], "fr": "Apr\u00e8s le film, on va d\u00eener ensemble ?", "id": "SETELAH KITA SELESAI NONTON FILM, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN BERSAMA?", "pt": "DEPOIS DO FILME, VAMOS JANTAR JUNTOS?", "text": "DEPOIS DO FILME, VAMOS JANTAR JUNTOS?", "tr": "F\u0130LM\u0130 \u0130ZLED\u0130KTEN SONRA B\u0130RL\u0130KTE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["79", "3259", "247", "3405"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "PODE SER.", "tr": "OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/17.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "111", "785", "311"], "fr": "Ce type est tellement habitu\u00e9 \u00e0 \u00eatre c\u00e9libataire qu\u0027il ne sait m\u00eame pas prendre la main de sa femme,", "id": "ORANG INI SUDAH TERBIASA MELAJANG, SAMPAI TIDAK TAHU CARANYA MENGGENGGAM TANGAN KECIL ISTRINYA,", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 T\u00c3O ACOSTUMADO A SER SOLTEIRO QUE NEM SABE PEGAR NA M\u00c3OZINHA DA ESPOSA,", "text": "ESSE CARA EST\u00c1 T\u00c3O ACOSTUMADO A SER SOLTEIRO QUE NEM SABE PEGAR NA M\u00c3OZINHA DA ESPOSA,", "tr": "BU ADAM BEKAR OLMAYA O KADAR ALI\u015eMI\u015e K\u0130, KARISININ EL\u0130N\u0130 TUTMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE B\u0130LM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["86", "1263", "334", "1459"], "fr": "c\u0027est \u00e0 moi, son grand fr\u00e8re, de le lui rappeler.", "id": "AKU SEBAGAI KAKAKNYA MASIH HARUS MENGINGATKANNYA.", "pt": "AINDA PRECISA QUE EU, COMO IRM\u00c3O MAIS VELHO, O LEMBRE.", "text": "AINDA PRECISA QUE EU, COMO IRM\u00c3O MAIS VELHO, O LEMBRE.", "tr": "AB\u0130S\u0130 OLARAK ONU UYARMAM GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/18.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1209", "611", "1398"], "fr": "Ce... ce type qui ne comprend rien au romantisme, comment peut-il avoir une femme ?", "id": "ORANG YANG... YANG TIDAK ROMANTIS INI, BAGAIMANA BISA PUNYA ISTRI?", "pt": "ESSE... ESSE CARA SEM JEITO PARA O ROMANCE, COMO ELE PODE TER UMA ESPOSA?", "text": "ESSE... ESSE CARA SEM JEITO PARA O ROMANCE, COMO ELE PODE TER UMA ESPOSA?", "tr": "BU, BU ROMANT\u0130ZM YOKSUNU ADAMIN NASIL KARISI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["433", "332", "634", "483"], "fr": "Ton visage a un tic.", "id": "WAJAHMU BERKEDUT", "pt": "SEU ROSTO EST\u00c1 COM UM TIQUE?", "text": "SEU ROSTO EST\u00c1 COM UM TIQUE?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN SE\u011e\u0130R\u0130YOR"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/20.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "2868", "689", "3034"], "fr": "J\u0027aide He Lang en ce moment, donc je ne peux pas \u00eatre trop prude.", "id": "AKU SEDANG MEMBANTU HE LANG SEKARANG, JADI AKU TIDAK BOLEH TERLALU MALU-MALU.", "pt": "ESTOU AJUDANDO HE LANG AGORA, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO SER MUITO HESITANTE.", "text": "ESTOU AJUDANDO HE LANG AGORA, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO SER MUITO HESITANTE.", "tr": "\u015eU ANDA HE LANG\u0027A YARDIM ED\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK \u00c7EK\u0130NGEN DAVRANAMAM."}, {"bbox": ["504", "49", "736", "203"], "fr": "S\u00e9rieux, tu ne tiens m\u00eame pas la main de ta femme ?", "id": "AYOLAH, KAU BAHKAN TIDAK MENGGENGGAM TANGAN ISTRIMU?", "pt": "POR FAVOR, VOC\u00ca NEM SEGURA A M\u00c3O DA SUA ESPOSA?", "text": "POR FAVOR, VOC\u00ca NEM SEGURA A M\u00c3O DA SUA ESPOSA?", "tr": "HAD\u0130 AMA, KARININ EL\u0130N\u0130 B\u0130LE TUTMUYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/22.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "26", "895", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/23.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "201", "818", "358"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est mieux.", "id": "INI BARU BENAR.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR.", "text": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR.", "tr": "\u0130\u015eTE BU DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/24.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "3657", "446", "3841"], "fr": "Lui... l\u0027a-t-il fait expr\u00e8s ?", "id": "DIA... APAKAH DIA SENGAJA?", "pt": "ELE... FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "ELE... FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?", "tr": "O... BUNU B\u0130LEREK M\u0130 YAPIYOR?"}, {"bbox": ["628", "1750", "829", "1913"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une com\u00e9die, je ne dois pas trop y penser.", "id": "INI HANYA AKTING, AKU TIDAK BOLEH BERPIKIR BERLEBIHAN.", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 UMA ATUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEVO PENSAR DEMAIS.", "text": "ISSO \u00c9 S\u00d3 UMA ATUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEVO PENSAR DEMAIS.", "tr": "BU SADECE B\u0130R OYUN, FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNMEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["168", "102", "395", "281"], "fr": "Sa main est si douce... J\u0027ai envie de la serrer plus fort.", "id": "TANGANNYA SANGAT LEMBUT... AKU INGIN MENGGENGGAMNYA LEBIH ERAT.", "pt": "A M\u00c3O DELE \u00c9 T\u00c3O MACIA... QUERO SEGURAR MAIS FORTE.", "text": "A M\u00c3O DELE \u00c9 T\u00c3O MACIA... QUERO SEGURAR MAIS FORTE.", "tr": "EL\u0130 \u00c7OK YUMU\u015eAK... DAHA SIKI TUTMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["471", "3221", "551", "3268"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] GENGGAM ERAT", "pt": "[SFX] APERTA", "text": "[SFX] APERTA", "tr": "SIKAR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 640, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/92/26.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "200", "657", "432"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE", "id": "MOHON IKUTI MANHUANYA", "pt": "POR FAVOR, SIGAM O MANHUA!", "text": "POR FAVOR, SIGAM O MANHUA!", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["264", "202", "419", "431"], "fr": "VOTEZ POUR NOUS", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "POR FAVOR, VOTEM (PASSE MENSAL)!", "text": "POR FAVOR, VOTEM (PASSE MENSAL)!", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N"}, {"bbox": ["69", "204", "199", "427"], "fr": "VOTEZ", "id": "MOHON VOTE-NYA", "pt": "POR FAVOR, VOTEM!", "text": "POR FAVOR, VOTEM!", "tr": "L\u00dcTFEN OY VER\u0130N"}, {"bbox": ["758", "208", "841", "428"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "POR FAVOR, CURTAM!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 900}]
Manhua