This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 102
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "302", "886", "933"], "fr": "\u0152uvre originale : Erhu, \u00c9p\u00e9e Cach\u00e9e. Artiste principal : Petit Poisson. Assistant : Dieu Dragon.", "id": "Naskah Asli: Erhu Zangjian\nPenulis Utama: Xiao Yu\nAsisten: Long Shen", "pt": "ORIGINAL: ERHU ZANGJIAN\nROTEIRISTA PRINCIPAL: XIAOYU QAQ\nASSISTENTE: LONG SHEN T-T", "text": "Pen: Erhu Zangjian Line Artist: Xiaoyu Assistant: Dragon God T-T", "tr": "ERHU ZANGJIAN. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAOYU QAQ. AS\u0130STAN: EJDERHA TANRISI T-T"}, {"bbox": ["178", "0", "879", "653"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou Ba Wan Li du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author Chu Zou Ba Wan Li\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "178", "594", "437"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9s au quai, demain nous pourrons voir Xiao Luo.", "id": "Sudah sampai di pelabuhan, besok sudah bisa bertemu Xiao Luo.", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS AO PORTO. AMANH\u00c3 PODEREI VER XIAO LUO.", "text": "We\u0027ve reached the ferry. I\u0027ll see Xiao Luo tomorrow.", "tr": "L\u0130MANA VARDIK, YARIN XIAO LUO\u0027YU G\u00d6REB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "381", "585", "628"], "fr": "Mademoiselle, Mademoiselle, je viens d\u0027entendre des marchands voyageurs dire que le Jeune Ma\u00eetre est devenu tr\u00e8s impressionnant !", "id": "Nona, Nona, aku baru saja mendengar dari pedagang keliling yang lewat, katanya Tuan Muda sekarang hebat sekali!", "pt": "SENHORITA, SENHORITA, ACABEI DE OUVIR DE UNS COMERCIANTES QUE O JOVEM MESTRE EST\u00c1 INCR\u00cdVEL AGORA!", "text": "Miss, miss, I just heard passing merchants say that the young master is very impressive now!", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, GEN\u00c7 HANIM, AZ \u00d6NCE GE\u00c7EN T\u00dcCCARLARDAN DUYDUM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "195", "918", "412"], "fr": "Ont-ils dit quelque chose de pr\u00e9cis ?", "id": "Apa mereka ada bilang secara spesifik?", "pt": "ELES DISSERAM ALGO ESPEC\u00cdFICO?", "text": "Did they say anything specific?", "tr": "TAM OLARAK NE DED\u0130LER?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "379", "728", "648"], "fr": "Ils disent que le Jeune Ma\u00eetre est maintenant le ca\u00efd des maisons closes de la capitale Zhongjing, et que d\u0027innombrables jeunes filles se languissent de lui.", "id": "Mereka bilang Tuan Muda sekarang adalah penguasa rumah bordil di Kota Zhongjing, banyak gadis yang merindukannya.", "pt": "ELES DISSERAM QUE O JOVEM MESTRE AGORA \u00c9 O REI DOS BORD\u00c9IS DA CIDADE DE ZHONGJING, E MUITAS MO\u00c7AS SUSPIRAM POR ELE.", "text": "They said the young master is now a tyrant of the brothels in Zhongjing City, and many girls are longing for him.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u015e\u0130MD\u0130 ZHONGJING \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N GENELEVE HAK\u0130M OLDU\u011eUNU VE B\u0130R\u00c7OK KIZIN ONU \u00d6ZLEMLE BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "356", "531", "566"], "fr": "Et... et quoi d\u0027autre ?", "id": "A-ada lagi?", "pt": "E... E TEM MAIS?", "text": "Is there anything else?", "tr": "B-BA\u015eKA?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "427", "612", "635"], "fr": "Ils ont aussi dit que le Jeune Ma\u00eetre a jou\u00e9 de la musique en duo avec une jeune fille et lui a offert la m\u00e9lodie.", "id": "Katanya lagi Tuan Muda bermain musik bersama seorang gadis, lalu memberikan lagu itu padanya.", "pt": "TAMB\u00c9M DISSERAM QUE O JOVEM MESTRE TOCOU UMA M\u00daSICA COM UMA MO\u00c7A E DEU A CAN\u00c7\u00c3O A ELA.", "text": "They also said that the young master played a duet with a girl and gave the song to her.", "tr": "B\u0130R DE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R KIZLA B\u0130RL\u0130KTE M\u00dcZ\u0130K \u00c7ALDI\u011eINI VE \u015eARKIYI ONA HED\u0130YE ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "404", "781", "619"], "fr": "Qu\u0027a-t-il fait d\u0027autre ?", "id": "Apa lagi yang dia lakukan?", "pt": "O QUE MAIS ELE FEZ?", "text": "What else did he do?", "tr": "BA\u015eKA NE YAPMI\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "525", "857", "742"], "fr": "Et aussi... Mademoiselle, pourquoi votre teint n\u0027est-il pas tr\u00e8s bon ?", "id": "Ada lagi... Nona, kenapa wajahmu terlihat kurang baik?", "pt": "E TAMB\u00c9M... SENHORITA, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O P\u00c1LIDA?", "text": "Also... Miss, why doesn\u0027t your face look so good?", "tr": "B\u0130R DE... GEN\u00c7 HANIM, Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZ NEDEN PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1685", "1000", "1914"], "fr": "Xiao Huan, sur le chemin, fais attention s\u0027il y a un b\u00e2ton en bois un peu plus \u00e9pais.", "id": "Xiao Huan, nanti di jalan coba perhatikan apa ada tongkat kayu yang agak besar.", "pt": "XIAO HUAN, FIQUE DE OLHO NA ESTRADA E VEJA SE ENCONTRA UM PEDA\u00c7O DE PAU MAIS GROSSO.", "text": "Xiao Huan, pay attention on the way to see if there are any thicker wooden sticks.", "tr": "XIAO HUAN, YOLDA DAHA KALIN B\u0130R SOPA VAR MI D\u0130YE BAKAR MISIN?"}, {"bbox": ["210", "275", "496", "433"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "77", "737", "306"], "fr": "Ces derniers temps, je suis un peu nostalgique et je veux faire certaines choses du pass\u00e9 !", "id": "Aku belakangan ini agak bernostalgia, ingin melakukan beberapa hal yang dulu pernah kulakukan!", "pt": "ULTIMAMENTE ANDO MEIO NOST\u00c1LGICA, QUERO FAZER ALGUMAS COISAS QUE FAZIA ANTIGAMENTE!", "text": "I\u0027ve been feeling nostalgic lately and want to do some things from the past!", "tr": "SON ZAMANLARDA B\u0130RAZ NOSTALJ\u0130K H\u0130SSED\u0130YORUM, ESK\u0130DEN YAPTI\u011eIM BAZI \u015eEYLER\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "100", "909", "329"], "fr": "Retiens bien, tout \u00e0 l\u0027heure, tu n\u0027as pas le droit de m\u0027appeler Grand-p\u00e8re.", "id": "Ingat, nanti jangan panggil Kakek.", "pt": "LEMBRE-SE, DEPOIS N\u00c3O \u00c9 PARA CHAMAR DE AV\u00d4.", "text": "Remember, you\u0027re not allowed to call me grandpa later.", "tr": "UNUTMA, B\u0130RAZDAN DEDE DEMEK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "649", "497", "857"], "fr": "D\u0027accord Grand-p\u00e8re, compris Grand-p\u00e8re !", "id": "Baik, Kakek, mengerti, Kakek!", "pt": "OK, AV\u00d4! ENTENDIDO, AV\u00d4!", "text": "Okay, grandpa, I understand, grandpa!", "tr": "TAMAM DEDE, ANLADIM DEDE!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "738", "402", "938"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, le convoi est arriv\u00e9.", "id": "Tuan Muda, rombongan kereta sudah datang.", "pt": "JOVEM MESTRE, A CARAVANA CHEGOU.", "text": "Young master, the convoy has arrived.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, KONVOY GELD\u0130."}, {"bbox": ["628", "535", "980", "735"], "fr": "H\u00e9, petite coquine...", "id": "Aih, dasar kau gadis kecil...", "pt": "AI, VOC\u00ca, SUA PESTINHA...", "text": "Hey, you little girl...", "tr": "AH, SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK AFACAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "406", "579", "595"], "fr": "Allons-y, allons chercher ma s\u0153ur !", "id": "Ayo, jemput Kakakku!", "pt": "VAMOS, BUSCAR MINHA IRM\u00c3!", "text": "Let\u0027s go, pick up my sister!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, ABLAMI KAR\u015eILAYALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "67", "850", "291"], "fr": "Mademoiselle, le Jeune Ma\u00eetre est arriv\u00e9.", "id": "Nona, Tuan Muda sudah datang.", "pt": "SENHORITA, O JOVEM MESTRE CHEGOU.", "text": "Miss, the young master is here.", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "254", "570", "457"], "fr": "Xiao Luo, tu n\u0027as pas eu de probl\u00e8mes de sant\u00e9 r\u00e9cemment ?", "id": "Xiao Luo, akhir-akhir ini badanmu tidak ada masalah, kan?", "pt": "XIAO LUO, VOC\u00ca TEM ESTADO BEM DE SA\u00daDE ULTIMAMENTE?", "text": "Xiao Luo, has your health been okay recently?", "tr": "XIAO LUO, SON ZAMANLARDA SA\u011eLI\u011eIN NASIL, B\u0130R SORUN YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1358", "1025", "1590"], "fr": "S\u0153ur, j\u0027ai obtenu la Pilule d\u0027Os Barbare, tes yeux peuvent \u00eatre sauv\u00e9s.", "id": "Kak, aku sudah mendapatkan Pil Tulang Barbar, matamu bisa diselamatkan.", "pt": "IRM\u00c3, EU CONSEGUI A P\u00cdLULA DO OSSO SELVAGEM. SEUS OLHOS T\u00caM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Sis, I got the Savage Bone Pill. Your eyes can be saved.", "tr": "ABLA, YABAN\u0130 KEM\u0130K HAPINI ALDIM, G\u00d6ZLER\u0130N KURTULACAK."}, {"bbox": ["203", "268", "496", "465"], "fr": "Je vais tr\u00e8s bien !", "id": "Baik sekali!", "pt": "MUITO BEM!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "341", "591", "587"], "fr": "Ne parlons pas de \u00e7a pour l\u0027instant. J\u0027ai entendu dire que tu as fr\u00e9quent\u00e9 les maisons closes, et que tu t\u0027y es m\u00eame fait un nom ?", "id": "Jangan bahas itu dulu, aku dengar kau pergi ke rumah bordil, bahkan sampai terkenal?", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR DISSO AGORA. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca ANDOU FREQUENTANDO BORD\u00c9IS E AT\u00c9 GANHOU FAMA POR ISSO?", "text": "Let\u0027s not talk about that first. I heard you\u0027ve been frequenting brothels and gained quite a reputation?", "tr": "BUNU SONRA KONU\u015eURUZ, GENELEVE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE HATTA BU Y\u00dcZDEN \u00dcNLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "399", "734", "618"], "fr": "N\u0027\u00e9coute pas les b\u00eatises des autres, j\u0027y suis all\u00e9 pour des affaires s\u00e9rieuses !", "id": "Jangan dengarkan omong kosong orang lain, aku ke sana untuk urusan penting!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS AO QUE OS OUTROS DIZEM, EU FUI L\u00c1 A TRABALHO!", "text": "Don\u0027t listen to others\u0027 nonsense. I went there to do serious business!", "tr": "BA\u015eKALARININ SA\u00c7MALIKLARINA KULAK ASMA, ORAYA C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "389", "997", "565"], "fr": "Aidez-moi vite \u00e0 clarifier les choses !", "id": "Kalian cepat bantu aku jelaskan!", "pt": "VOC\u00caS PODEM ME AJUDAR A ESCLARECER ISSO RAPIDINHO!", "text": "Hurry up and help me clarify!", "tr": "\u00c7ABUK BANA YARDIM ED\u0130N DE DURUMU A\u00c7IKLAYAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "538", "896", "747"], "fr": "Grand-p\u00e8re nous appelle \u00e0 l\u0027aide, on le sauve ou pas ?", "id": "Kakek sedang memanggil kita minta tolong, kita tolong atau tidak ya?", "pt": "O AV\u00d4 EST\u00c1 NOS CHAMANDO PARA SALV\u00c1-LO. DEVEMOS IR?", "text": "Grandpa is calling us to save him. Should we save him or not?", "tr": "DEDE B\u0130ZDEN YARDIM \u0130ST\u0130YOR, KURTARALIM MI KURTARMAYALIM MI?"}, {"bbox": ["83", "674", "424", "878"], "fr": "N\u0027y allons pas un par un, allons-y tous ensemble !", "id": "Kita jangan maju satu per satu, harus pergi bersama-sama!", "pt": "N\u00c3O VAMOS UM DE CADA VEZ, TEMOS QUE IR TODOS JUNTOS!", "text": "Let\u0027s not go up one by one, let\u0027s go together!", "tr": "TEKER TEKER G\u0130TMEYEL\u0130M, HEP B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["453", "1378", "816", "1578"], "fr": "Au fait, si on n\u0027a pas le droit de l\u0027appeler Grand-p\u00e8re, alors...", "id": "Oh ya, kalau tidak boleh panggil Kakek, berarti...", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. SE N\u00c3O PODEMOS CHAM\u00c1-LO DE AV\u00d4, ENT\u00c3O...", "text": "That\u0027s right, we\u0027re not allowed to call him grandpa, so...", "tr": "DO\u011eRU YA, DEDE DEMEK YASAKSA O ZAMAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "559", "524", "801"], "fr": "S\u0153ur, ne te f\u00e2che pas, Papa est juste all\u00e9 y boire toute la nuit.", "id": "Kakak jangan marah, Ayah hanya pergi ke sana minum arak semalaman.", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O FIQUE BRAVA. O PAPAI S\u00d3 FOI L\u00c1 BEBER A NOITE TODA.", "text": "Sister, don\u0027t be angry. Daddy just went there for a night of drinking.", "tr": "ABLA, KIZMA. BABACI\u011eIM SADECE B\u00dcT\u00dcN GECE ORADA \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEYE G\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "350", "510", "513"], "fr": "Papa ?", "id": "Ayah?", "pt": "PAPAI?", "text": "Daddy?", "tr": "BABACI\u011eIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "466", "955", "717"], "fr": "Hmph, je ne te surveille pas pendant un moment, et tu deviens de plus en plus dissolu.", "id": "Hmph, sebentar saja tidak kuawasi, mainmu semakin menjadi-jadi.", "pt": "HMPH, BASTOU EU N\u00c3O FICAR DE OLHO EM VOC\u00ca POR UM TEMPO PARA VOC\u00ca SE SOLTAR CADA VEZ MAIS.", "text": "Hmph, I haven\u0027t been watching you for a while, and you\u0027re playing more and more games.", "tr": "HMPH, B\u0130R S\u00dcRED\u0130R SEN\u0130 KONTROL ETMED\u0130M, G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA AZMI\u015eSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1517", "590", "1742"], "fr": "Quatri\u00e8me Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, ne reste pas juste \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur \u00e0 regarder !", "id": "Kakak Seperguruan Keempat, jangan hanya menonton dari dalam!", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 OLHANDO A\u00cd DE DENTRO!", "text": "Fourth Senior Brother, don\u0027t just watch from inside!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc A\u011eABEY, SADECE \u0130\u00c7ER\u0130DEN \u0130ZLEME!"}, {"bbox": ["212", "476", "509", "623"], "fr": "S\u0153ur, non !", "id": "Kak, jangan!", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O!", "text": "Sis, don\u0027t!", "tr": "ABLA, YAPMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "194", "734", "440"], "fr": "Vous devez \u00eatre la s\u0153ur de Chen Luo, le voyage a d\u00fb \u00eatre fatigant.", "id": "Kau pasti kakaknya Chen Luo, ya? Perjalananmu pasti melelahkan.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER A IRM\u00c3 MAIS VELHA DE CHEN LUO, CERTO? A VIAGEM DEVE TER SIDO CANSATIVA.", "text": "You must be Chen Luo\u0027s sister. You must be tired from the journey.", "tr": "SEN CHEN LUO\u0027NUN ABLASI OLMALISIN, YOLCULUK ZOR OLMU\u015eTUR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "341", "560", "572"], "fr": "Chen Xuan salue le Grand \u00c9rudit Song.", "id": "Chen Xuan memberi hormat pada Cendekiawan Agung Song.", "pt": "CHEN XUAN CUMPRIMENTA O GRANDE ERUDITO SONG.", "text": "Chen Xuan greets Great Confucian Song.", "tr": "CHEN XUAN, B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE SONG\u0027U SELAMLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "285", "895", "521"], "fr": "Quatri\u00e8me Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, laissons le reste de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant, regarde les yeux de ma s\u0153ur...", "id": "Kakak Seperguruan Keempat, jangan bahas yang lain dulu, lihat mata kakakku...", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO, ANTES DE MAIS NADA, OLHE OS OLHOS DA MINHA IRM\u00c3...", "text": "Fourth Senior Brother, let\u0027s not talk about other things, look at my sister\u0027s eyes...", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc A\u011eABEY, BA\u015eKA \u015eEYLER\u0130 BO\u015e VER DE, ABLAMIN G\u00d6ZLER\u0130NE BAK..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/33.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "589", "580", "816"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, laisse-moi d\u0027abord examiner la situation en d\u00e9tail.", "id": "Jangan terburu-buru, biarkan aku periksa dulu kondisi spesifiknya.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, DEIXE-ME PRIMEIRO INVESTIGAR A SITUA\u00c7\u00c3O DETALHADAMENTE.", "text": "Don\u0027t worry, let me investigate the specific situation first.", "tr": "ACELE ETME, \u00d6NCE DURUMU KONTROL EDEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "206", "922", "441"], "fr": "Quatri\u00e8me Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, comment \u00e7a va ?", "id": "Kakak Seperguruan Keempat, bagaimana?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO, COMO EST\u00c1?", "text": "Fourth Senior Brother, how is it?", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc A\u011eABEY, NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/36.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "324", "906", "564"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, c\u0027est bien une blessure \u00e0 l\u0027\u00e2me divine. La Pilule d\u0027Os Barbare est le rem\u00e8de ad\u00e9quat.", "id": "Tidak masalah, memang benar jiwanya terluka, Pil Tulang Barbar adalah obat yang tepat.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 DE FATO UM DANO NA ALMA. A P\u00cdLULA DO OSSO SELVAGEM \u00c9 O REM\u00c9DIO CERTO PARA ISSO.", "text": "It\u0027s alright, it is indeed a damaged soul. The Savage Bone Pill is the right medicine.", "tr": "SORUN YOK, RUHU GER\u00c7EKTEN ZARAR G\u00d6RM\u00dc\u015e. YABAN\u0130 KEM\u0130K HAPI BU DURUM \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRU \u0130LA\u00c7TIR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "320", "840", "537"], "fr": "Alors je vais la lui donner \u00e0 manger tout de suite !", "id": "Kalau begitu aku akan segera memberikannya padanya!", "pt": "ENT\u00c3O VOU DAR PARA ELA COMER IMEDIATAMENTE!", "text": "Then I\u0027ll feed it to her right away!", "tr": "O ZAMAN HEMEN ONA YED\u0130REY\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/38.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "347", "634", "590"], "fr": "R\u00e9parer l\u0027\u00e2me divine ne se fait pas en un instant. Apr\u00e8s avoir pris la Pilule d\u0027Os Barbare, elle tombera dans le coma.", "id": "Memulihkan jiwa tidak bisa instan, setelah meminum Pil Tulang Barbar akan pingsan.", "pt": "A RECUPERA\u00c7\u00c3O DA ALMA N\u00c3O ACONTECE DE UMA HORA PARA OUTRA. AP\u00d3S TOMAR A P\u00cdLULA DO OSSO SELVAGEM, ELA CAIR\u00c1 EM COMA.", "text": "Restoring the soul is not a one-time thing. She will fall into a coma after taking the Savage Bone Pill.", "tr": "RUHU ONARMAK B\u0130R ANDA OLMAZ, YABAN\u0130 KEM\u0130K HAPINI ALDIKTAN SONRA KOMAYA G\u0130RECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["376", "1910", "877", "2159"], "fr": "Il n\u0027est pas trop tard pour la lui donner apr\u00e8s l\u0027avoir emmen\u00e9e dans sa chambre et bien install\u00e9e.", "id": "Kau bawa dia ke kamar dan rawat dengan baik, baru minum obatnya juga tidak terlambat.", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS SE VOC\u00ca A LEVAR PARA O QUARTO, ACOMOD\u00c1-LA BEM E S\u00d3 DEPOIS DAR O REM\u00c9DIO.", "text": "It\u0027s not too late to take it after you send her to the room and settle her down properly.", "tr": "ONU ODASINA G\u00d6T\u00dcR\u00dcP G\u00dcZELCE YERLE\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA VERMENDE DE GE\u00c7 OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/39.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "380", "723", "621"], "fr": "Merci beaucoup, Quatri\u00e8me Fr\u00e8re A\u00een\u00e9. Je vais d\u0027abord emmener ma s\u0153ur \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Terima kasih banyak, Kakak Seperguruan Keempat, aku antar kakakku masuk dulu.", "pt": "MUITO OBRIGADO, QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO. VOU LEVAR MINHA IRM\u00c3 PARA DENTRO PRIMEIRO.", "text": "Thank you, Fourth Senior Brother. I\u0027ll send my sister in first.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc A\u011eABEY, \u00d6NCE ABLAMI \u0130\u00c7ER\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/40.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1378", "846", "1621"], "fr": "C\u0027est comme si... elle \u00e9tait morte une fois.", "id": "Seperti... sudah pernah mati sekali.", "pt": "\u00c9 COMO SE... ELA TIVESSE MORRIDO UMA VEZ.", "text": "It\u0027s like... dying once.", "tr": "SANK\u0130... B\u0130R KEZ \u00d6LM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["153", "343", "730", "628"], "fr": "\u00c9trange, l\u0027\u00e2me divine de cette jeune fille d\u00e9gage une sorte de rime du Dao indescriptible et myst\u00e9rieuse...", "id": "Aneh, jiwa gadis itu memancarkan aura Dao yang tak terlukiskan...", "pt": "ESTRANHO, A ALMA DAQUELA GAROTA REVELA UM RITMO DO DAO INDESCRIT\u00cdVEL...", "text": "Strange, that girl\u0027s soul reveals an indescribable Dao charm...", "tr": "GAR\u0130P, O KIZIN RUHU TAR\u0130F ED\u0130LEMEZ B\u0130R DAO R\u0130TM\u0130 YAYIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 176, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/102/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua