This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "414", "892", "1071"], "fr": "Original : Erhu Cangjian : Petit Poisson \u03b1AQ Dieu Dragon T-T", "id": "Naskah Asli: Erhu Cangjian: Xiao Yu \u03b1AQ Long Shen T-T", "pt": "ORIGINAL: ERHU ZANGJIAN: XIAOYU QAQ, DEUS DRAG\u00c3O T-T", "text": "PEN: ERHU ZANGJIAN LINE ARTIST: XIAOYU QAQ ASSISTANT: DRAGON GOD T-T", "tr": "ESER: ERHU ZANGJIAN: XIAOYU QAQ, EJDERHA TANRISI T-T"}, {"bbox": ["179", "71", "879", "752"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou Ba Wan Li.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u0027Aku Menggunakan Buku Santai untuk Menjadi Orang Suci\u0027 karya penulis Chu Zou Ba Wan Li.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI.", "text": "ADAPTED FROM THE YUEWEN GROUP AUTHOR CHU ZOU BA WAN LI\u0027S NOVEL OF THE SAME NAME, \"I USE LEISURE BOOKS TO BECOME A SAGE.\"", "tr": "BU ESER, YAZAR CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANI \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "100", "524", "303"], "fr": "J\u0027ai fait de mon mieux, je prends cong\u00e9.", "id": "Saya sudah berusaha semaksimal mungkin, saya undur diri.", "pt": "J\u00c1 DEI O MEU MELHOR, ADEUS.", "text": "I\u0027VE DONE MY BEST. FAREWELL.", "tr": "EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPTIM, M\u00dcSAADEN\u0130ZLE AYRILIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1257", "745", "1455"], "fr": "S\u0153ur Tian, je suis tellement dingue de toi que je voudrais tes enfants !", "id": "Aku ingin punya anak dari Kakak Senior Tian!", "pt": "EU QUERO TER OS FILHOS DA TIAN XUEJIE!", "text": "I WANT TO HAVE A MONKEY WITH SENIOR SISTER TIAN!", "tr": "TIAN ABLA, SEN\u0130N U\u011eRUNA \u00c7OCUK B\u0130LE DO\u011eURURUM!"}, {"bbox": ["600", "460", "893", "578"], "fr": "S\u0153ur Tian, tu me plais \u00e9norm\u00e9ment !", "id": "Kakak Senior Tian, aku sangat menyukaimu!", "pt": "TIAN XUEJIE, EU GOSTO MUITO DE VOC\u00ca!", "text": "SENIOR SISTER TIAN, I LIKE YOU SO MUCH!", "tr": "TIAN ABLA, SENDEN \u00c7OK HO\u015eLANIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "168", "659", "411"], "fr": "F\u00e9licitations, Grand Conseiller Wen. La race humaine a encore obtenu un po\u00e8me transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. On peut dire que les talents abondent.", "id": "Selamat, Menteri Wen, ras manusia telah mendapatkan satu lagi mahakarya abadi, sungguh penuh dengan orang-orang berbakat.", "pt": "PARAB\u00c9NS, MINISTRO WEN. A RA\u00c7A HUMANA GANHOU MAIS UM POEMA IMORTAL. REALMENTE, TEMOS MUITOS TALENTOS.", "text": "CONGRATULATIONS, MINISTER WEN. THE HUMAN RACE HAS GAINED ANOTHER LEGACY LYRIC. TRULY, TALENT ABOUNDS.", "tr": "TEBR\u0130KLER WEN XIANG, \u0130NSAN IRKI NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARILACAK B\u0130R ESER DAHA KAZANDI. GER\u00c7EKTEN DE YETENEK FI\u015eKIRIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "964", "904", "1164"], "fr": "Ce texte, la race des d\u00e9mons n\u0027ose pas se l\u0027approprier. Il est rendu \u00e0 Da Xuan.", "id": "Tulisan ini tidak berani dimiliki oleh ras iblis, dikembalikan kepada Da Xuan.", "pt": "A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA N\u00c3O OUSA POSSUIR ESTE TEXTO, DEVOLVENDO-O A DA XUAN.", "text": "THE DEMON RACE DARE NOT CLAIM THIS WORK. IT IS RETURNED TO THE GREAT XUAN.", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKI BU ESERE SAH\u0130P \u00c7IKMAYA C\u00dcRET EDEMEZ, B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027A \u0130ADE ED\u0130LD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "175", "887", "410"], "fr": "Dans ce cas, merci beaucoup, Demoiselle Bai.", "id": "Kalau begitu, terima kasih banyak, Nona Bai.", "pt": "NESSE CASO, MUITO OBRIGADO, SENHORITA BAI.", "text": "IN THAT CASE, THANK YOU, MISS BAI.", "tr": "\u00d6YLEYSE, GEN\u00c7 HANIM BAI\u0027YE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "72", "663", "322"], "fr": "Comte de Wan\u0027an, je constate que vous ne poss\u00e9dez aucune aura de droiture. Autant abandonner maintenant.", "id": "Bangsawan Wan\u0027an, kulihat kau tidak memiliki aura kebenaran yang agung, lebih baik kau menyerah sekarang.", "pt": "MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN, N\u00c3O VEJO NENHUMA AURA NOBRE EM VOC\u00ca. POR QUE N\u00c3O DESISTE AGORA?", "text": "EARL WAN\u0027AN, I SEE YOU DON\u0027T HAVE RIGHTEOUS QI. WHY DON\u0027T YOU WITHDRAW NOW?", "tr": "WAN\u0027AN KONTU, \u00dcZER\u0130NDE H\u0130\u00c7 HAORAN ZHENGQI (SOYLU RUH) G\u00d6RM\u00dcYORUM. \u015e\u0130MD\u0130DEN VAZGE\u00c7SEN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1143", "602", "1359"], "fr": "De plus, m\u00eame si vous n\u0027\u00eates pas un \u00e9rudit confuc\u00e9en maintenant, vous le deviendrez bient\u00f4t.", "id": "Lagipula, meskipun sekarang bukan seorang cendekiawan, sebentar lagi akan jadi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE EU N\u00c3O SEJA UM ERUDITO CONFUCIANISTA AGORA, SEREI EM BREVE.", "text": "BESIDES, IF I\u0027M NOT A CONFUCIAN SCHOLAR NOW, I WILL BE SOON.", "tr": "AYRICA, \u015e\u0130MD\u0130 KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u00c7\u00dc B\u0130R B\u0130LG\u0130N DE\u011e\u0130LSEN B\u0130LE, YAKINDA OLACAKSIN."}, {"bbox": ["163", "79", "616", "333"], "fr": "J\u0027ai attendu si longtemps, je ne peux pas m\u0027enfuir la queue entre les jambes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku sudah menunggu begitu lama, tidak mungkin aku kabur begitu saja, kan?", "pt": "ESPEREI TANTO TEMPO, N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE FUGIR DE CABE\u00c7A BAIXA, POSSO?", "text": "I\u0027VE WAITED SO LONG. I CAN\u0027T JUST RUN AWAY WITH MY TAIL BETWEEN MY LEGS, CAN I?", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRE BEKLED\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6YLECE KUYRU\u011eUMU KISTIRIP KA\u00c7AMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "497", "808", "635"], "fr": "Xiao Ji.", "id": "Xiao Ji.", "pt": "XIAO JI.", "text": "XIAO JI", "tr": "XIAO JI."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "509", "467", "701"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, me voil\u00e0 !", "id": "Tuan Muda, aku datang!", "pt": "JOVEM MESTRE, CHEGUEI!", "text": "YOUNG MASTER, I\u0027M HERE!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, GELD\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "411", "925", "648"], "fr": "Ce Comte de Wan\u0027an, que cherche-t-il \u00e0 faire au juste ? Signes printaniers", "id": "Bangsawan Wan\u0027an ini, apa yang sebenarnya ingin dia lakukan? (Pesan Musim Semi)", "pt": "ESTE MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN, O QUE ELE PRETENDE FAZER? NOT\u00cdCIAS DA PRIMAVERA", "text": "WHAT EXACTLY IS THIS EARL WAN\u0027AN PLANNING?", "tr": "BU WAN\u0027AN KONTU DA NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR? \u0130LKBAHAR M\u00dcJDES\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1283", "804", "1500"], "fr": "Je suis pr\u00eat, nous pouvons commencer quand vous voulez.", "id": "Sudah siap, bisa dimulai kapan saja.", "pt": "ESTOU PRONTO, PODEMOS COME\u00c7AR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "I\u0027M READY. WE CAN START ANYTIME.", "tr": "HAZIRIM, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["252", "206", "558", "404"], "fr": "Xiao Ji, es-tu pr\u00eat ?", "id": "Xiao Ji, apa kau sudah siap?", "pt": "XIAO JI, VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTO?", "text": "XIAO JI, ARE YOU READY?", "tr": "XIAO JI, HAZIR MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/15.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "232", "543", "444"], "fr": "Alors, je commence \u00e0 absorber !", "id": "Kalau begitu, aku mulai menyerap!", "pt": "ENT\u00c3O VOU COME\u00c7AR A ABSORVER!", "text": "THEN I\u0027LL START ABSORBING!", "tr": "O HALDE SO\u011eURMAYA BA\u015eLIYORUM!"}, {"bbox": ["227", "851", "527", "1152"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] PLAK", "pt": "[SFX] P\u00c1", "text": "[SFX] SLAP", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "123", "940", "364"], "fr": "Grand Conseiller Wen, qu\u0027est-ce que Chen Luo est en train de faire ?", "id": "Menteri Wen, apa yang sedang dilakukan Chen Luo ini?", "pt": "MINISTRO WEN, O QUE CHEN LUO EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "MINISTER WEN, WHAT IS CHEN LUO DOING?", "tr": "WEN XIANG, CHEN LUO NE YAPIYOR B\u00d6YLE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "231", "479", "490"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ce sera bient\u00f4t termin\u00e9. C\u0027est l\u0027atout majeur du Comte de Wan\u0027an.", "id": "Yang Mulia, sebentar lagi selesai, inilah jurus pamungkas Bangsawan Wan\u0027an.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTAR\u00c1 PRONTO EM BREVE. ESTE \u00c9 O GOLPE DE MESTRE DO MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN.", "text": "YOUR MAJESTY, IT WILL BE OVER SOON. THIS IS EARL WAN\u0027AN\u0027S ULTIMATE MOVE.", "tr": "MAJESTELER\u0130, B\u0130RAZDAN HALLOLACAK. BU, WAN\u0027AN KONTU\u0027NUN \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc HAMLES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "271", "530", "487"], "fr": "J... Jeune Ma\u00eetre... Je n\u0027en peux plus...", "id": "Tu-Tuan Muda... aku tidak tahan lagi...", "pt": "J-JOVEM MESTRE... N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "Y-YOUNG MASTER... I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE...", "tr": "G-GEN\u00c7 EFEND\u0130... DAYANAMIYORUM ARTIK..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "81", "782", "315"], "fr": "Xiao Ji, tu ne tiens m\u00eame pas si peu de temps, ton corps est trop faible.", "id": "Xiao Ji, kau bahkan tidak bisa bertahan selama ini, fisikmu lemah sekali.", "pt": "XIAO JI, VOC\u00ca NEM CONSEGUE AGUENTAR POR T\u00c3O POUCO TEMPO? SEU CORPO \u00c9 FRACO.", "text": "XIAO JI, YOU CAN\u0027T EVEN LAST THIS LONG? YOUR BODY IS WEAK.", "tr": "XIAO JI, BU KADAR KISA B\u0130R S\u00dcRE B\u0130LE DAYANAMIYORSUN, V\u00dcCUDUN \u00c7OK ZAYIFMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "388", "827", "657"], "fr": "Seigneur Comte, qu\u0027avez-vous fait ?", "id": "Tuan Bangsawan, apa yang kau lakukan?", "pt": "SENHOR MARQU\u00caS, O QUE VOC\u00ca FEZ?", "text": "EARL, WHAT DID YOU DO?", "tr": "KONT HAZRETLER\u0130, NE YAPTINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "398", "601", "638"], "fr": "Ne soyez pas nerveux, j\u0027ai juste absorb\u00e9 un peu d\u0027aura de droiture.", "id": "Jangan gugup, aku hanya menyerap sedikit aura kebenaran yang agung.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, APENAS ABSORVI UM POUCO DE AURA NOBRE.", "text": "DON\u0027T BE NERVOUS. I JUST ABSORBED A LITTLE RIGHTEOUS QI.", "tr": "GER\u0130LMEY\u0130N, SADECE B\u0130RAZ HAORAN ZHENGQI SO\u011eURDUM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "294", "723", "471"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "336", "508", "587"], "fr": "La race humaine ma\u00eetrise-t-elle d\u00e9j\u00e0 de tels pouvoirs divins ?", "id": "Apakah ras manusia sudah menguasai kemampuan spiritual sehebat ini?", "pt": "A RA\u00c7A HUMANA J\u00c1 DOMINOU ESSE TIPO DE PODER DIVINO?", "text": "HAS THE HUMAN RACE MASTERED SUCH A DIVINE TECHNIQUE?", "tr": "\u0130NSAN IRKI BU T\u00dcR \u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7LERDE USTALA\u015eTI MI YOKSA?"}, {"bbox": ["573", "1140", "971", "1370"], "fr": "S\u0027ils sont tous comme \u00e7a... la situation est critique.", "id": "Jika mereka semua seperti ini... situasinya tidak baik.", "pt": "SE TODOS ELES FOREM ASSIM... A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 NADA BOA.", "text": "IF THEY ALL DO THIS... THE SITUATION IS DIRE.", "tr": "E\u011eER HEPS\u0130 B\u00d6YLEYSE... DURUM H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/28.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "554", "599", "759"], "fr": "C-Comment... Comment a-t-il fait \u00e7a ?", "id": "I-Ini... bagaimana ini bisa dilakukan?", "pt": "C-COMO ISSO FOI FEITO?", "text": "H-HOW DID YOU DO THAT?", "tr": "B-BU... BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLDU?"}, {"bbox": ["714", "924", "1005", "1120"], "fr": "Je ne sais pas, je n\u0027ai jamais vu \u00e7a !", "id": "Tidak tahu, aku belum pernah melihatnya!", "pt": "N\u00c3O SEI, NUNCA VI ISSO ANTES!", "text": "I DON\u0027T KNOW. I\u0027VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT!", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/30.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "55", "563", "277"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Qingqing, puis-je commencer ?", "id": "Tuan Muda Qingqing, bolehkah aku mulai?", "pt": "JOVEM MESTRE QINGQING, POSSO COME\u00c7AR?", "text": "YOUNG MASTER QINGQING, MAY I BEGIN?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 QINGQING, BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/31.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1515", "941", "1745"], "fr": "Ce n\u0027est clairement qu\u0027un faux \u00e9rudit confuc\u00e9en, pourquoi suis-je si mal \u00e0 l\u0027aise ?", "id": "Jelas-jelas hanya cendekiawan palsu, kenapa hatiku begitu gelisah?", "pt": "ELE \u00c9 CLARAMENTE APENAS UM FALSO ERUDITO CONFUCIANISTA, POR QUE ME SINTO T\u00c3O INQUIETO POR DENTRO?", "text": "HE\u0027S CLEARLY JUST A FAKE CONFUCIAN SCHOLAR. WHY AM I SO UNEASY?", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A SAHTE B\u0130R KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u00c7\u00dc B\u0130LG\u0130N OLMASINA RA\u011eMEN, NEDEN \u0130\u00c7\u0130M BU KADAR HUZURSUZ?"}, {"bbox": ["60", "464", "322", "638"], "fr": "Seigneur Comte, je vous en prie !", "id": "Silakan, Tuan Bangsawan!", "pt": "MARQU\u00caS, POR FAVOR!", "text": "PLEASE, EARL!", "tr": "KONT HAZRETLER\u0130, L\u00dcTFEN BUYURUN!"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/32.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "280", "520", "504"], "fr": "Ce ne sont que quatre po\u00e8mes transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, ce n\u0027est pas un gros probl\u00e8me !", "id": "Hanya empat puisi abadi, bukan masalah besar!", "pt": "S\u00c3O APENAS QUATRO POEMAS IMORTAIS, N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "IT\u0027S JUST FOUR LEGACY POEMS. NO PROBLEM!", "tr": "SADECE D\u00d6RT TANE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ESERL\u0130K \u015e\u0130\u0130R, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MESELE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["88", "5261", "436", "5443"], "fr": "Regardez, la page sacr\u00e9e r\u00e9agit !", "id": "Lihat, Halaman Suci bereaksi!", "pt": "OLHEM, A P\u00c1GINA SAGRADA EST\u00c1 REAGINDO!", "text": "LOOK, THE SACRED PAGES ARE REACTING!", "tr": "BAKIN, KUTSAL SAYFA TEPK\u0130 VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["586", "4459", "968", "4672"], "fr": "C\u0027est une sc\u00e8ne printani\u00e8re, c\u0027est un v\u00e9ritable chant \u00e9l\u00e9gant !", "id": "Ini pemandangan musim semi, ini benar-benar melodi yang agung!", "pt": "\u00c9 UMA CENA DE PRIMAVERA, ESTA \u00c9 UMA VERDADEIRA MELODIA ELEGANTE!", "text": "IT\u0027S SPRING SCENERY. THIS IS A TRUE ELEGANT SONG!", "tr": "B\u0130R BAHAR MANZARASI, BU GER\u00c7EK B\u0130R YAQ\u00dc (ZAR\u0130F ESER)!"}, {"bbox": ["201", "3187", "383", "3734"], "fr": "Le chant des loriots, la danse des hirondelles, balustrades, pavillons et rideaux \u00e9l\u00e9gants.", "id": "Kicau burung bulbul dan walet menari, di pagar paviliun, tirai anggun tergerai.", "pt": "PATAS DE CAVALO, ROUXIN\u00d3IS E ANDORINHAS DAN\u00c7AM; GRADES, QUIOSQUES E CORTINAS ELEGANTES.", "text": "HOOVES OF HORSES, SINGING BIRDS AND DANCING SWALLOWS. ARBORS, PAVILIONS, CURTAINS", "tr": "\u00d6TEN SAKA KU\u015eLARI, S\u00dcZ\u00dcLEN KIRLANGI\u00c7LAR, K\u00d6\u015eKLER\u0130N PARMAKLIKLARI VE PERDELER\u0130 ARASINDA."}, {"bbox": ["84", "2723", "599", "3159"], "fr": "Petit pont, eau vive, saules flottant au vent, cour avec balan\u00e7oire, touches de rouge dans la brise.", "id": "Jembatan kecil, air mengalir, serbuk sari dedalu beterbangan. Ayunan di halaman, bunga merah ditiup angin.", "pt": "PEQUENA PONTE, \u00c1GUA CORRENTE, SALGUEIROS VOEJANTES, P\u00c1TIO COM BALAN\u00c7O, VERMELHO AO VENTO.", "text": "SMALL BRIDGE, FLOWING WATER, FLYING WILLOWS. SWINGS IN THE COURTYARD, RED IN THE WIND", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PR\u00dc, AKAN SULAR, U\u00c7U\u015eAN S\u00d6\u011e\u00dcT YAPRAKLARI, SALINCAKLI B\u0130R AVLU, R\u00dcZGARDA KIZIL B\u0130R ES\u0130NT\u0130."}, {"bbox": ["84", "2723", "599", "3159"], "fr": "Petit pont, eau vive, saules flottant au vent, cour avec balan\u00e7oire, touches de rouge dans la brise.", "id": "Jembatan kecil, air mengalir, serbuk sari dedalu beterbangan. Ayunan di halaman, bunga merah ditiup angin.", "pt": "PEQUENA PONTE, \u00c1GUA CORRENTE, SALGUEIROS VOEJANTES, P\u00c1TIO COM BALAN\u00c7O, VERMELHO AO VENTO.", "text": "SMALL BRIDGE, FLOWING WATER, FLYING WILLOWS. SWINGS IN THE COURTYARD, RED IN THE WIND", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PR\u00dc, AKAN SULAR, U\u00c7U\u015eAN S\u00d6\u011e\u00dcT YAPRAKLARI, SALINCAKLI B\u0130R AVLU, R\u00dcZGARDA KIZIL B\u0130R ES\u0130NT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/33.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "736", "1010", "949"], "fr": "Facilement. Maintenant, je vais tout finir d\u0027une traite.", "id": "Mudah saja, selanjutnya akan kuselesaikan semuanya sekaligus.", "pt": "MOLEZA. AGORA VOU TERMINAR TUDO DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "EASY PEASY. NOW, LET\u0027S FINISH THEM ALL IN ONE GO.", "tr": "\u00c7OK KOLAY, \u015e\u0130MD\u0130 DE TEK HAMLEDE HEPS\u0130N\u0130 YAZIP B\u0130T\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/35.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "274", "409", "701"], "fr": "Belle dame \u00e0 l\u0027\u00e9ventail de soie l\u00e9ger, ombre des arbres verts sur les avant-toits peints ; nuages dissip\u00e9s apr\u00e8s la pluie, les vagues s\u0027amplifient.", "id": "Gadis jelita berkipas sutra, naungan pohon hijau, cucuran atap berlukis. Awan sirna hujan reda, riak air bertambah.", "pt": "DAMA DE JADE COM LEQUE DE SEDA, SOMBRA LEVE DE \u00c1RVORE VERDE, BEIRAIS PINTADOS, NUVENS SE V\u00c3O, CHUVA CESSA, ONDAS AUMENTAM.", "text": "JADE-LIKE BEAUTY, GAUZE FAN, LIGHT GREEN TREES. SHADE HANGS OVER THE PAINTED EAVES. CLOUDS RECEDE, RAIN PASSES, WAVES ADD", "tr": "\u0130PEK YELPAZEL\u0130 YE\u015e\u0130M G\u00dcZEL\u0130; YE\u015e\u0130L A\u011eA\u00c7 G\u00d6LGES\u0130 SARKAR BOYALI SA\u00c7AKLARDAN; BULUTLAR DA\u011eILIR, YA\u011eMUR D\u0130NER, DALGALAR Y\u00dcKSEL\u0130R."}, {"bbox": ["677", "2490", "984", "3530"], "fr": "Voyageur au c\u0153ur bris\u00e9 \u00e0 l\u0027horizon ; ancienne route, vent d\u0027ouest, cheval efflanqu\u00e9 ; soleil couchant, vieilles vignes, arbres s\u00e9culaires, corbeaux du soir ; petit pont, eau vive, une demeure.", "id": "Orang patah hati di ujung dunia; jalan kuno, angin barat, kuda kurus. Mentari senja di barat; sulur layu, pohon tua, gagak temaram. Jembatan kecil, air mengalir, rumah-rumah penduduk.", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO NO FIM DO MUNDO, ANTIGA ESTRADA, VENTO OESTE, CAVALO MAGRO. SOL POENTE, VIDEIRAS SECAS, VELHA \u00c1RVORE, CORVO AO ANOITECER, PEQUENA PONTE, \u00c1GUA CORRENTE, UM LAR.", "text": "HEARTBROKEN PERSON AT THE END OF THE WORLD. ANCIENT ROAD, WEST WIND, THIN HORSE. THE SUN SETS IN THE WEST. WITHERED VINES, OLD TREES, DIM CROWS. SMALL BRIDGE, FLOWING WATER, HOMES", "tr": "UFUKTA Y\u00dcRE\u011e\u0130 YARALI YOLCU; ESK\u0130 YOL, BATI R\u00dcZGARI, ZAYIF B\u0130R AT. G\u00dcN BATIYOR; KURU SARMA\u015eIK, YA\u015eLI A\u011eA\u00c7, AK\u015eAM KARGALARI, K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PR\u00dc, AKAN SU, B\u0130R YUVA."}, {"bbox": ["245", "714", "420", "1156"], "fr": "Pavillon de gaze, natte de rotin ; tour \u00e9lev\u00e9e, eau fra\u00eeche, melon sucr\u00e9.", "id": "Dapur kasa, tikar rotan, bangunan tinggi, air sejuk, melon manis.", "pt": "TELA DE GAZE NA COZINHA, ESTEIRA DE VIME, PR\u00c9DIO ALTO, \u00c1GUA FRIA, MEL\u00c3O DOCE.", "text": "SILK KITCHEN, VINE MUSHROOMS. TALL BUILDING, COLD WATER, SWEET MELONS", "tr": "T\u00dcL PENCEREL\u0130 ODA, BAMBU HASIR; Y\u00dcKSEK K\u00d6\u015eK, SER\u0130N SU, TATLI KAVUN."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/36.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "232", "839", "1228"], "fr": "Brume l\u00e9g\u00e8re, herbes fan\u00e9es, village isol\u00e9 ; dans la neige, au pied des monts, au bord de l\u0027eau ; un son de cor, porte de la tour de guet ; haie de bambou, chaumi\u00e8re ; croissant de lune sur la cour.", "id": "Asap tipis, rumput layu, desa sepi. Di salju, depan gunung, tepi air. Suara terompet dari gerbang penjagaan. Pagar bambu, gubuk jerami, separuh halaman disinari bulan baru.", "pt": "FUMA\u00c7A T\u00caNUE, GRAMA SECA, ALDEIA SOLIT\u00c1RIA. NA NEVE, EM FRENTE \u00c0 MONTANHA, \u00c0 BEIRA D\u0027\u00c1GUA, O SOM DE UMA TROMBETA PINTADA. PORT\u00c3O DA TORRE DE VIGIA, CERCA DE BAMBU, CASA DE PALHA, MEIO P\u00c1TIO COM LUA NOVA.", "text": "FAINT SMOKE, WILTED GRASS, LONELY VILLAGE. IN THE SNOW, BEFORE THE MOUNTAINS, BY THE WATER. A SINGLE SOUND OF A PAINTED HORN. BAMBOO FENCE, THATCHED HUT. HALF A COURTYARD OF NEW MOON", "tr": "HAF\u0130F DUMAN, SOLGUN OTLAR, TENHA K\u00d6Y; KARLAR ALTINDA, DA\u011e ETE\u011e\u0130NDE, SU KIYISINDA. G\u00d6ZETLEME KULES\u0130NDEN B\u0130R BORU SES\u0130; BAMBU \u00c7\u0130T, SAZ KUL\u00dcBE, AVLUDA YARIM B\u0130R YEN\u0130 AY."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/38.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "776", "614", "1036"], "fr": "Quatre visions extraordinaires, Princesse Qingqing. Cette fois, on peut dire que mon Grand Xuan a gagn\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Empat visi abadi, Putri Qingqing, dengan begini Da Xuan-ku menang, kan?", "pt": "QUATRO VIS\u00d5ES IMORTAIS, PRINCESA QINGQING. DESTA VEZ, DA XUAN VENCEU, CERTO?", "text": "FOUR LEGACY PHENOMENA. PRINCESS QINGQING, DOES THIS MEAN THE GREAT XUAN WINS?", "tr": "D\u00d6RT TANE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ESERL\u0130K G\u00d6R\u00dcNT\u00dcYLE, PRENSES QINGQING, BU SEFER B\u00dcY\u00dcK XUAN\u0027IMIZ KAZANMI\u015e SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/39.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "97", "541", "327"], "fr": "R\u00e9ussir cela dans des conditions aussi difficiles, le Comte de Wan\u0027an est vraiment un \u00eatre divin !", "id": "Benar-benar bisa mencapainya dalam kondisi seketat ini, Bangsawan Wan\u0027an sungguh orang dewa!", "pt": "CONSEGUIR ISSO EM CONDI\u00c7\u00d5ES T\u00c3O DURAS, O MARQU\u00caS DE WAN\u0027AN \u00c9 REALMENTE DIVINO!", "text": "TO ACTUALLY ACHIEVE THIS UNDER SUCH HARSH CONDITIONS. EARL WAN\u0027AN IS TRULY A DIVINE BEING!", "tr": "BU KADAR ZORLU KO\u015eULLAR ALTINDA BUNU BA\u015eARAB\u0130LMES\u0130... WAN\u0027AN KONTU GER\u00c7EKTEN DE \u0130NANILMAZ B\u0130R\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/40.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "152", "943", "345"], "fr": "Vite, regardez, la page sacr\u00e9e a encore chang\u00e9 !", "id": "Cepat lihat, Halaman Suci itu berubah lagi!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHEM, A P\u00c1GINA SAGRADA MUDOU DE NOVO!", "text": "LOOK, THE SACRED PAGES ARE CHANGING AGAIN!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN, O KUTSAL SAYFA\u0027DA Y\u0130NE B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K VAR!"}, {"bbox": ["116", "2937", "572", "3182"], "fr": "Quelle belle m\u00e9lodie ! Je me demande quel jeune prodige l\u0027a \u00e9crite ?", "id": "Lagu yang bagus, entah anak muda mana yang menulisnya?", "pt": "BELA MELODIA. QUEM SER\u00c1 A CRIAN\u00c7A QUE A ESCREVEU?", "text": "A GOOD SONG. I WONDER WHICH LITTLE DOLL WROTE IT?", "tr": "G\u00dcZEL B\u0130R ESER, ACABA HANG\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK AFACAN YAZMI\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/42.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "613", "860", "725"], "fr": "Le grand manitou en coulisses de la race des d\u00e9mons.", "id": "Bos besar di balik layar ras iblis.", "pt": "O CHEF\u00c3O POR TR\u00c1S DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA.", "text": "THE POWER BEHIND THE DEMON RACE.", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKININ PERDE ARKASINDAK\u0130 PATRONU."}, {"bbox": ["114", "22", "952", "282"], "fr": "Chen Luo a gagn\u00e9, comme pr\u00e9vu. Qui sera l\u0027ombre qui appara\u00eetra \u00e0 la fin ?", "id": "Chen Luo menang seperti yang diduga. Siapakah sosok samar yang muncul terakhir?", "pt": "CHEN LUO VENCEU COMO ESPERADO. QUEM SER\u00c1 A IMAGEM FANTASMAG\u00d3RICA QUE APARECER\u00c1 NO FINAL?", "text": "CHEN LUO WON AS EXPECTED. WHO WILL THE FINAL PHANTOM BE?", "tr": "CHEN LUO BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 KAZANDI. SONUNDA ORTAYA \u00c7IKACAK HAYAL\u0130 S\u0130L\u00dcET K\u0130M OLACAK?"}, {"bbox": ["324", "1226", "797", "1375"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous attendez, h\u00e9b\u00e9t\u00e9s ! Applaudissez !", "id": "Masih diam saja! Tepuk tangan!", "pt": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO? APLAUDAM!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR?! APPLAUD!", "tr": "NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUNUZ \u00d6YLE! ALKI\u015eLAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/43.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1", "857", "117"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre Liu, source de la page sacr\u00e9e.", "id": "Leluhur Liu, sumber dari Halaman Suci.", "pt": "O ANCESTRAL LIU, A ORIGEM DA P\u00c1GINA SAGRADA.", "text": "THE ANCESTOR LIU, THE SOURCE OF THE SACRED PAGES.", "tr": "KUTSAL SAYFA\u0027NIN KAYNA\u011eI OLAN S\u00d6\u011e\u00dcT ATA."}, {"bbox": ["324", "812", "881", "949"], "fr": "Un vieil homme spectateur de passage.", "id": "Kakek tua penonton yang kebetulan lewat.", "pt": "O VELHOTE CURIOSO QUE ESTAVA DE PASSAGEM.", "text": "AN OLD MAN PASSING BY, EATING MELONS.", "tr": "ORADAN GE\u00c7EN VE OLAYLARI \u0130ZLEYEN YA\u015eLI B\u0130R ADAM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/44.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "98", "797", "221"], "fr": "S\u00e8me la zizanie ! S\u00e8me la zizanie ! S\u00e8me la zizanie !", "id": "CARI GARA-GARA! CARI GARA-GARA! CARI GARA-GARA!", "pt": "CONFUS\u00c3O! CONFUS\u00c3O! CONFUS\u00c3O!", "text": "MAKE TROUBLE! MAKE TROUBLE! MAKE TROUBLE!", "tr": "ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRIN! ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRIN! ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/45.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "124", "604", "315"], "fr": "Vous voulez vous mesurer \u00e0 moi en po\u00e9sie et en chants ? Vous en \u00eates encore bien loin !", "id": "Ingin bersaing denganku dalam puisi dan lagu? Kalian masih jauh tertinggal!", "pt": "QUEREM COMPETIR COMIGO EM POESIA, LETRAS E M\u00daSICAS? VOC\u00caS EST\u00c3O MUITO ABAIXO DO MEU N\u00cdVEL!", "text": "YOU\u0027RE FAR BEHIND IF YOU WANT TO COMPETE WITH ME IN POETRY AND SONGS!", "tr": "BEN\u0130MLE \u015e\u0130\u0130R VE BESTE KONUSUNDA YARI\u015eMAK MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ? BENDEN \u00c7OK UZAKSINIZ!"}, {"bbox": ["66", "1665", "630", "2016"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "2. GRUP:"}, {"bbox": ["71", "1581", "311", "1725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "GRUP NUMARASI"}], "width": 1080}, {"height": 344, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/108/46.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua