This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "184", "960", "389"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab JE DEVIENS UN SAINT GR\u00c2CE \u00c0 DES LIVRES DE PACOTILLE \u00bb DE L\u0027AUTEUR \u00ab CHU ZOU REN WAN LI \u00bb DU GROUPE CHINA LITERATURE.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["95", "184", "960", "389"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab JE DEVIENS UN SAINT GR\u00c2CE \u00c0 DES LIVRES DE PACOTILLE \u00bb DE L\u0027AUTEUR \u00ab CHU ZOU REN WAN LI \u00bb DU GROUPE CHINA LITERATURE.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "4", "667", "122"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "PENANGGUNG JAWAB", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL", "text": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "362", "892", "537"], "fr": "Tu ne m\u0027as vraiment pas menti ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK MEMBOHONGIKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 ME ENGANANDO?", "text": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 ME ENGANANDO?", "tr": "Bana ger\u00e7ekten yalan s\u00f6ylemiyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "214", "426", "418"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, comment pourrais-je te mentir, petit fr\u00e8re.", "id": "HEHE, MANA MUNGKIN AKU MEMBOHONGIMU, ADIK KECIL.", "pt": "HEHE, COMO EU PODERIA TE ENGANAR, IRM\u00c3OZINHO.", "text": "HEHE, COMO EU PODERIA TE ENGANAR, IRM\u00c3OZINHO.", "tr": "He he, sana nas\u0131l yalan s\u00f6yleyebilirim ki, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "121", "1015", "360"], "fr": "Quand ce fr\u00e8re est venu me chercher pour l\u0027aider, le petit fr\u00e8re avait d\u00e9j\u00e0 perdu ses deux oreilles, un \u0153il...", "id": "SAAT KAKAKNYA MENEMUKANKU UNTUK MEMINTA BANTUAN, ADIKNYA SUDAH KEHILANGAN KEDUA TELINGA DAN SATU MATANYA...", "pt": "QUANDO O IRM\u00c3O MAIS VELHO ME ENCONTROU PARA PEDIR AJUDA, O IRM\u00c3O MAIS NOVO J\u00c1 TINHA PERDIDO AS DUAS ORELHAS E UM OLHO...", "text": "QUANDO O IRM\u00c3O MAIS VELHO ME ENCONTROU PARA PEDIR AJUDA, O IRM\u00c3O MAIS NOVO J\u00c1 TINHA PERDIDO AS DUAS ORELHAS E UM OLHO...", "tr": "O a\u011fabey benden yard\u0131m istemeye geldi\u011finde, karde\u015finin iki kula\u011f\u0131 ve bir g\u00f6z\u00fc yoktu..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "606", "987", "817"], "fr": "Si ce genre de tripot clandestin est d\u00e9truit, les autorit\u00e9s n\u0027enqu\u00eateront m\u00eame pas !", "id": "RUMAH JUDI BAWAH TANAH SEPERTI INI, MESKIPUN DIHANCURKAN, PEMERINTAH TIDAK AKAN MENYELIDIKINYA!", "pt": "SE ESTE TIPO DE CASA DE APOSTAS ILEGAL FOR DESTRU\u00cdDA, O GOVERNO N\u00c3O IR\u00c1 INVESTIGAR!", "text": "SE ESTE TIPO DE CASA DE APOSTAS ILEGAL FOR DESTRU\u00cdDA, O GOVERNO N\u00c3O IR\u00c1 INVESTIGAR!", "tr": "Bu t\u00fcr yeralt\u0131 kumarhaneleri yok edilirse, devlet de pe\u015fine d\u00fc\u015fmez!"}, {"bbox": ["117", "312", "565", "554"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027\u00e9tais fou de rage, je n\u0027ai pas mesur\u00e9 mes coups et j\u0027ai directement tu\u00e9 celui qui tenait le tripot,", "id": "SAAT ITU AKU SANGAT MARAH, TIDAK MEMEDULIKAN APA PUN, LANGSUNG MEMUKUL MATI ORANG YANG MEMBUKA PERJUDIAN ITU,", "pt": "NAQUELA HORA, EU ESTAVA FURIOSO, N\u00c3O PENSEI NAS CONSEQU\u00caNCIAS E MATEI O DONO DA CASA DE APOSTAS,", "text": "NAQUELA HORA, EU ESTAVA FURIOSO, N\u00c3O PENSEI NAS CONSEQU\u00caNCIAS E MATEI O DONO DA CASA DE APOSTAS,", "tr": "O zamanlar \u00f6fkeden deliye d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fcm, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden kumarhaneyi i\u015fleten adam\u0131 orac\u0131kta \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "477", "552", "728"], "fr": "[SFX] BOUHOU... POURQUOI L\u0027AS-TU TU\u00c9 ? IL N\u0027AVAIT PAS ENCORE PAY\u00c9... BOUHOU...", "id": "[SFX] HUHU... KENAPA KAU MEMUKULNYA SAMPAI MATI... DIA BELUM MEMBAYAR UANGNYA... HUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... POR QUE VOC\u00ca O MATOU? ELE AINDA N\u00c3O TINHA PAGO... BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... POR QUE VOC\u00ca O MATOU? ELE AINDA N\u00c3O TINHA PAGO... BU\u00c1\u00c1...", "tr": "H\u00fc\u00fc... Onu neden \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn? Daha param\u0131z\u0131 vermemi\u015fti... H\u00fc\u00fc..."}, {"bbox": ["708", "1515", "925", "1635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "237", "1015", "483"], "fr": "Bienfaiteur, avez-vous besoin de l\u0027aide de ce modeste moine ? J\u0027ai justement trois cents taels ici.", "id": "DERMAWAN, APAKAH KAU MEMBUTUHKAN BANTUAN BHIKKHU RENDAH HATI INI? AKU KEBETULAN PUNYA TIGA RATUS TAEL DI SINI.", "pt": "BENFEITOR, PRECISA DA AJUDA DESTE HUMILDE MONGE? TENHO TREZENTOS TA\u00c9IS AQUI.", "text": "BENFEITOR, PRECISA DA AJUDA DESTE HUMILDE MONGE? TENHO TREZENTOS TA\u00c9IS AQUI.", "tr": "Hay\u0131rsever, bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015fin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131n var m\u0131? Yan\u0131mda tam \u00fc\u00e7 y\u00fcz tael g\u00fcm\u00fc\u015f var."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "56", "428", "223"], "fr": "[SFX] BOUHOU...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "tr": "H\u00fc\u00fc..."}, {"bbox": ["765", "961", "948", "1099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "121", "556", "343"], "fr": "Je leur ai donn\u00e9 les trois cents taels que j\u0027avais emprunt\u00e9s \u00e0 ce moine chauve, ainsi que tout ce qui avait de la valeur.", "id": "AKU MEMBERIKAN TIGA RATUS TAEL YANG KUPINJAM DARI BOTAK INI BESERTA SEMUA BARANG BERHARGA KEPADA MEREKA.", "pt": "EU DEI OS TREZENTOS TA\u00c9IS QUE PEGUEI EMPRESTADO DESSE CARECA E TUDO DE VALOR PARA ELES.", "text": "EU DEI OS TREZENTOS TA\u00c9IS QUE PEGUEI EMPRESTADO DESSE CARECA E TUDO DE VALOR PARA ELES.", "tr": "Bu kel ke\u015fi\u015ften bor\u00e7 ald\u0131\u011f\u0131m \u00fc\u00e7 y\u00fcz taeli ve di\u011fer t\u00fcm de\u011ferli e\u015fyalar\u0131m\u0131 onlara verdim."}, {"bbox": ["567", "1422", "916", "1614"], "fr": "Je n\u0027avais pas d\u0027argent pour le rembourser, alors j\u0027ai fait un pari avec lui.", "id": "AKU TIDAK PUNYA UANG UNTUK MEMBAYARNYA, JADI AKU MEMBUAT TARUHAN DENGANNYA.", "pt": "N\u00c3O TINHA DINHEIRO PARA PAG\u00c1-LO, ENT\u00c3O FIZ UMA APOSTA COM ELE.", "text": "N\u00c3O TINHA DINHEIRO PARA PAG\u00c1-LO, ENT\u00c3O FIZ UMA APOSTA COM ELE.", "tr": "Ona geri \u00f6deyecek param kalmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in onunla bir bahse girdim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "233", "548", "485"], "fr": "Petit bienfaiteur, vous avez un si bon c\u0153ur, vous avez vraiment une affinit\u00e9 avec notre \u00e9cole bouddhiste.", "id": "DERMAWAN KECIL BEGITU BAIK HATI, MEMANG BERJODOH DENGAN AJARAN BUDDHA KAMI.", "pt": "PEQUENO BENFEITOR, COM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BONDOSO, CERTAMENTE TEM AFINIDADE COM O NOSSO BUDISMO.", "text": "PEQUENO BENFEITOR, COM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BONDOSO, CERTAMENTE TEM AFINIDADE COM O NOSSO BUDISMO.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck hay\u0131rseverin kalbi o kadar temiz ki, Budizm ile aras\u0131nda ger\u00e7ekten de bir kader ba\u011f\u0131 var."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "282", "565", "552"], "fr": "Puisque c\u0027est ainsi, pourquoi ne pas le suivre ? Avec un c\u0153ur si charitable, pourquoi ne pas devenir moine avec lui ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA TIDAK MENGIKUTINYA? BEGITU BAIK HATI, KENAPA TIDAK IKUT DENGANNYA MENJADI BHIKKHU?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, POR QUE N\u00c3O O SEGUIU? COM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BONDOSO, POR QUE N\u00c3O FOI SER MONGE COM ELE?", "text": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, POR QUE N\u00c3O O SEGUIU? COM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BONDOSO, POR QUE N\u00c3O FOI SER MONGE COM ELE?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden ona uymuyorsun? Bu kadar iyi kalpli oldu\u011funa g\u00f6re, neden onunla gidip bir ke\u015fi\u015f olmuyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "397", "449", "608"], "fr": "Ce que je recherche, ce n\u0027est pas l\u0027inaction pour une vie future, mais l\u0027effort dans cette vie pr\u00e9sente.", "id": "YANG KUINGINKAN BUKANLAH KEHIDUPAN AKHIRAT YANG PASRAH, MELAINKAN BERJUANG DI KEHIDUPAN INI.", "pt": "O QUE BUSCO N\u00c3O \u00c9 A INA\u00c7\u00c3O PARA A PR\u00d3XIMA VIDA, MAS O ESFOR\u00c7O NESTA VIDA.", "text": "O QUE BUSCO N\u00c3O \u00c9 A INA\u00c7\u00c3O PARA A PR\u00d3XIMA VIDA, MAS O ESFOR\u00c7O NESTA VIDA.", "tr": "Benim arad\u0131\u011f\u0131m \u015fey, edilgen bir ahiret hayat\u0131 de\u011fil, bu d\u00fcnyada m\u00fccadeleyle dolu bir ya\u015famd\u0131r."}, {"bbox": ["181", "1434", "554", "1643"], "fr": "J\u0027\u00e9tudie le confucianisme, je recherche ces quatre maximes des anciens...", "id": "AKU MEMPELAJARI KONFUSIANISME, YANG KUKEJAR ADALAH EMPAT KALIMAT DARI PARA LELUHUR...", "pt": "EU ESTUDO O CONFUCIONISMO, BUSCANDO AQUELAS QUATRO FRASES DOS ANTIGOS...", "text": "EU ESTUDO O CONFUCIONISMO, BUSCANDO AQUELAS QUATRO FRASES DOS ANTIGOS...", "tr": "Ben Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fcl\u00fck ilkelerini izliyorum; arad\u0131\u011f\u0131m \u015fey, eskilerin \u015fu d\u00f6rt \u00f6zdeyi\u015fidir..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "355", "670", "618"], "fr": "\u00ab \u00c9TABLIR UN C\u0152UR POUR LE CIEL ET LA TERRE, ASSURER LE DESTIN DU PEUPLE, PERP\u00c9TUER LES ENSEIGNEMENTS SACR\u00c9S DES ANCIENS, ET APPORTER LA PAIX POUR LES DIX MILLE G\u00c9N\u00c9RATIONS \u00c0 VENIR ! \u00bb CE N\u0027EST PAS POUR UNE QUELCONQUE FOUTUE \u00c9COLE BOUDDHISTE !", "id": "\u300cUNTUK MENETAPKAN HATI BAGI LANGIT DAN BUMI, UNTUK MEMBENTUK TAKDIR BAGI RAKYAT, UNTUK MELANJUTKAN ILMU PARA LELUHUR, UNTUK MEMBUKA KEDAMAIAN BAGI DUNIA\u300d BUKAN UNTUK AJARAN BUDDHA SIALAN ITU!", "pt": "\u0027ESTABELECER O CORA\u00c7\u00c3O PARA O C\u00c9U E A TERRA, ESTABELECER O DESTINO PARA O POVO, CONTINUAR OS ENSINAMENTOS DOS S\u00c1BIOS DO PASSADO, E TRAZER PAZ PARA TODAS AS GERA\u00c7\u00d5ES!\u0027 N\u00c3O POR CAUSA DE ALGUMA BESTEIRA BUDISTA!", "text": "\u0027ESTABELECER O CORA\u00c7\u00c3O PARA O C\u00c9U E A TERRA, ESTABELECER O DESTINO PARA O POVO, CONTINUAR OS ENSINAMENTOS DOS S\u00c1BIOS DO PASSADO, E TRAZER PAZ PARA TODAS AS GERA\u00c7\u00d5ES!\u0027 N\u00c3O POR CAUSA DE ALGUMA BESTEIRA BUDISTA!", "tr": "\u300cG\u00f6k ve yer i\u00e7in bir vicdan tesis etmek, halk\u0131n ya\u015fam\u0131 i\u00e7in bir kader belirlemek, ge\u00e7mi\u015f azizlerin unutulmu\u015f ilimlerini s\u00fcrd\u00fcrmek ve t\u00fcm \u00e7a\u011flar i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bar\u0131\u015f\u0131 getirmek\u300d bu lanet olas\u0131 Budizm i\u00e7in de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "323", "896", "479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "90", "633", "354"], "fr": "Belles paroles, mais peu de gens peuvent vraiment affronter la vie et la mort avec s\u00e9r\u00e9nit\u00e9. Il te reste encore deux jours avant la fin de notre pari de dix jours.", "id": "UCAPANMU SANGAT MULIA, SAYANGNYA TIDAK BANYAK ORANG YANG BISA BENAR-BENAR TENANG MENGHADAPI KEMATIAN. TARUHAN SEPULUH HARI KITA MASIH TERSISA DUA HARI LAGI.", "pt": "PALAVRAS NOBRES, MAS POUCOS CONSEGUEM REALMENTE ENCARAR A VIDA E A MORTE COM CALMA. FALTAM DOIS DIAS PARA O FIM DA NOSSA APOSTA DE DEZ DIAS.", "text": "PALAVRAS NOBRES, MAS POUCOS CONSEGUEM REALMENTE ENCARAR A VIDA E A MORTE COM CALMA. FALTAM DOIS DIAS PARA O FIM DA NOSSA APOSTA DE DEZ DIAS.", "tr": "Y\u00fcce s\u00f6zler, ama ne yaz\u0131k ki pek az insan \u00f6l\u00fcmle sakince y\u00fczle\u015febilir. Benimle girdi\u011fin on g\u00fcnl\u00fck bahsin bitmesine sadece iki g\u00fcn kald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "329", "702", "589"], "fr": "Je vais rembourser ces trois cents taels pour lui. Je te donne mille taels, l\u00e8ve ce sort imm\u00e9diatement !", "id": "TIGA RATUS TAEL INI AKAN KUBAYAR UNTUKNYA, AKU BERI KAU SERIBU TAEL, SEKARANG JUGA LEPASKAN ILMU SIHIRMU!", "pt": "EU PAGO ESSES TREZENTOS TA\u00c9IS POR ELE. TE DOU MIL TA\u00c9IS, DESFA\u00c7A O FEITI\u00c7O AGORA!", "text": "EU PAGO ESSES TREZENTOS TA\u00c9IS POR ELE. TE DOU MIL TA\u00c9IS, DESFA\u00c7A O FEITI\u00c7O AGORA!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 y\u00fcz taeli onun yerine ben \u00f6derim! Sana bin tael veriyorum, hemen \u015fu b\u00fcy\u00fcy\u00fc boz!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "412", "429", "683"], "fr": "Ce modeste moine ne veut pas d\u0027argent, seulement des disciples.", "id": "BHIKKHU RENDAH HATI INI TIDAK MAU UANG, HANYA MAU MURID.", "pt": "ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O QUER DINHEIRO, APENAS DISC\u00cdPULOS.", "text": "ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O QUER DINHEIRO, APENAS DISC\u00cdPULOS.", "tr": "Bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f para de\u011fil, sadece m\u00fcrit arar."}, {"bbox": ["357", "1451", "754", "1688"], "fr": "Ou alors, s\u0027il survit dix jours, ce modeste moine ne lui causera aucun ennui.", "id": "ATAU, JIKA DIA BERTAHAN SELAMA SEPULUH HARI, BHIKKHU RENDAH HATI INI TIDAK AKAN MEMPERSULITNYA.", "pt": "OU, SE ELE SOBREVIVER POR DEZ DIAS, ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O O IMPORTUNAR\u00c1.", "text": "OU, SE ELE SOBREVIVER POR DEZ DIAS, ESTE HUMILDE MONGE N\u00c3O O IMPORTUNAR\u00c1.", "tr": "Ya da, on g\u00fcn\u00fc atlat\u0131rsa, bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f ona kesinlikle zorluk \u00e7\u0131karmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "195", "535", "407"], "fr": "Mais il est d\u00e9j\u00e0 en train de mourir !", "id": "TAPI DIA SUDAH SEKARAT!", "pt": "MAS ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORRENDO!", "text": "MAS ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORRENDO!", "tr": "Ama o \u00f6lmek \u00fczere!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "65", "951", "342"], "fr": "Bienfaiteur, si vous acquiescez maintenant, ce modeste moine l\u00e8vera imm\u00e9diatement le sort, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "DERMAWAN, SEKARANG KAU HANYA PERLU MENGANGGUK, BHIKKHU RENDAH HATI INI AKAN SEGERA MELEPASKAN ILMU SIHIRNYA, BAGAIMANA?", "pt": "BENFEITOR, AGORA, SE VOC\u00ca APENAS ASSENTIR, ESTE HUMILDE MONGE DESFAR\u00c1 O FEITI\u00c7O IMEDIATAMENTE. QUE TAL?", "text": "BENFEITOR, AGORA, SE VOC\u00ca APENAS ASSENTIR, ESTE HUMILDE MONGE DESFAR\u00c1 O FEITI\u00c7O IMEDIATAMENTE. QUE TAL?", "tr": "Hay\u0131rsever, \u015fimdi sadece ba\u015f\u0131n\u0131 sallaman yeterli, bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f b\u00fcy\u00fcy\u00fc hemen \u00e7\u00f6zecektir, ne dersin?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1277", "804", "1460"], "fr": "[SFX] PFF !", "id": "[SFX] PAH!", "pt": "BAH!", "text": "BAH!", "tr": "T\u00dcH!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "95", "891", "302"], "fr": "Alors, tu paieras ta dette de ta vie.", "id": "KALAU BEGITU, GUNAKAN NYAWAMU UNTUK MEMBAYAR UTANG.", "pt": "ENT\u00c3O PAGUE A D\u00cdVIDA COM A SUA VIDA.", "text": "ENT\u00c3O PAGUE A D\u00cdVIDA COM A SUA VIDA.", "tr": "O zaman borcunu can\u0131nla \u00f6deyeceksin."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "271", "552", "500"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, que faisons-nous ? Allons-nous vraiment le regarder mourir comme \u00e7a ?", "id": "TUAN MUDA, KITA HARUS BAGAIMANA? APAKAH KITA HANYA AKAN MELIHATNYA MATI SEPERTI INI?", "pt": "JOVEM MESTRE, O QUE FAREMOS? VAMOS APENAS FICAR OLHANDO ELE MORRER ASSIM?", "text": "JOVEM MESTRE, O QUE FAREMOS? VAMOS APENAS FICAR OLHANDO ELE MORRER ASSIM?", "tr": "Gen\u00e7 efendi, ne yapaca\u011f\u0131z? Onun b\u00f6ylece \u00f6lmesine izin mi verece\u011fiz?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1773", "422", "1988"], "fr": "Tiens bon, je reviens tout de suite !", "id": "BERTAHANLAH, AKU SEGERA KEMBALI!", "pt": "AGUENTE FIRME, EU VOLTO J\u00c1!", "text": "AGUENTE FIRME, EU VOLTO J\u00c1!", "tr": "Dayan, hemen d\u00f6nece\u011fim!"}, {"bbox": ["453", "421", "883", "667"], "fr": "Tu as de la chance, gamin. J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de te sauver maintenant.", "id": "DASAR BOCAH, KAU BERUNTUNG. SEKARANG AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca TEM SORTE. DECIDI TE SALVAR AGORA.", "text": "MOLEQUE, VOC\u00ca TEM SORTE. DECIDI TE SALVAR AGORA.", "tr": "\u015eansl\u0131 velet, \u015fimdi seni kurtarmaya karar verdim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "362", "573", "601"], "fr": "Heh... Les grandes familles... Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour des gens comme vous, comment ces deux fr\u00e8res auraient-ils pu \u00eatre pouss\u00e9s \u00e0 une telle extr\u00e9mit\u00e9 ?", "id": "HAH... KELUARGA KAYA, KALAU BUKAN KARENA ORANG SEPERTI KALIAN, BAGAIMANA MUNGKIN KEDUA BERSAUDARA ITU TERPAKSA SAMPAI SEPERTI ITU?", "pt": "HEH... GENTE RICA. SE N\u00c3O FOSSE POR PESSOAS COMO VOC\u00caS, COMO AQUELES IRM\u00c3OS TERIAM SIDO LEVADOS A TAL PONTO?", "text": "HEH... GENTE RICA. SE N\u00c3O FOSSE POR PESSOAS COMO VOC\u00caS, COMO AQUELES IRM\u00c3OS TERIAM SIDO LEVADOS A TAL PONTO?", "tr": "Heh... Zengin aileler! Sizin gibi insanlar olmasayd\u0131, o iki karde\u015f nas\u0131l bu duruma d\u00fc\u015ferdi ki?"}, {"bbox": ["342", "1488", "689", "1681"], "fr": "Comment aurais-tu pu revenir...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KAU KEMBALI...", "pt": "COMO VOC\u00ca PODERIA VOLTAR...", "text": "COMO VOC\u00ca PODERIA VOLTAR...", "tr": "Senin geri d\u00f6nmen nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "983", "793", "1255"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ne reviendront pas. Gamin, maintenant, la seule personne qui peut te sauver, c\u0027est toi-m\u00eame.", "id": "SEPERTINYA, MEREKA TIDAK AKAN KEMBALI. NAK, SEKARANG YANG BISA MENYELAMATKANMU HANYA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "PARECE QUE ELES N\u00c3O V\u00c3O VOLTAR, GAROTO. AGORA, S\u00d3 VOC\u00ca MESMO PODE SE SALVAR.", "text": "PARECE QUE ELES N\u00c3O V\u00c3O VOLTAR, GAROTO. AGORA, S\u00d3 VOC\u00ca MESMO PODE SE SALVAR.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re geri d\u00f6nmeyecekler. Evlat, \u015fimdi seni sadece kendin kurtarabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/34.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "152", "806", "360"], "fr": "Je suis de retour !", "id": "AKU KEMBALI!", "pt": "EU VOLTEI!", "text": "EU VOLTEI!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "343", "607", "606"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, tout cela a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 selon vos instructions... Mais \u00e0 quoi tout cela peut-il bien servir ?", "id": "TUAN MUDA, BARANG-BARANG INI SEMUA DISIAPKAN SESUAI PERINTAH ANDA... TAPI APA GUNANYA SEMUA INI?", "pt": "JOVEM MESTRE, TODAS ESSAS COISAS FORAM PREPARADAS CONFORME SUAS ORDENS... MAS PARA QUE SERVEM?", "text": "JOVEM MESTRE, TODAS ESSAS COISAS FORAM PREPARADAS CONFORME SUAS ORDENS... MAS PARA QUE SERVEM?", "tr": "Gen\u00e7 efendi, bu e\u015fyalar\u0131n hepsi sizin talimatlar\u0131n\u0131z do\u011frultusunda haz\u0131rland\u0131... Ama bunlar\u0131n ne faydas\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "126", "515", "324"], "fr": "Ce type... est diff\u00e9rent.", "id": "ORANG INI... BERBEDA.", "pt": "ESSE CARA... \u00c9 DIFERENTE.", "text": "ESSE CARA... \u00c9 DIFERENTE.", "tr": "Bu adam... farkl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "402", "640", "645"], "fr": "ET CETTE EAU AVEC UN PEU DE SEL, \u00c0 QUOI \u00c7A SERT AU JUSTE ?", "id": "DAN AIR GARAM DENGAN PERBANDINGAN SERATUS BAGIAN AIR DAN SATU BAGIAN GARAM INI, SEBENARNYA UNTUK APA?", "pt": "E ESTA SOLU\u00c7\u00c3O SALINA, FEITA COM CEM PARTES DE \u00c1GUA PARA UMA DE SAL... PARA QUE SERVE TUDO ISSO, AFINAL?", "text": "E ESTA SOLU\u00c7\u00c3O SALINA, FEITA COM CEM PARTES DE \u00c1GUA PARA UMA DE SAL... PARA QUE SERVE TUDO ISSO, AFINAL?", "tr": "Bir de bu %1\u0027lik tuzlu su var, bunlar\u0131n hepsi ne i\u015fe yarar ki?"}, {"bbox": ["391", "127", "906", "367"], "fr": "CE TUBE EN PLUME D\u0027OIE ST\u00c9RILIS\u00c9, CET INTESTIN D\u0027OIE, ET CETTE VESSIE DE PORC MAC\u00c9R\u00c9E DANS DE L\u0027ALCOOL FORT...", "id": "BULU ANGSA YANG SUDAH DIRENDAM AIR PANAS, USUS ANGSA, DAN KANDUNG KEMIH BABI YANG DIRENDAM ARAK KERAS INI...", "pt": "ESTE TUBO DE PENA DE GANSO ESTERILIZADO, INTESTINO DE GANSO, E ESTA BEXIGA DE PORCO EMBEBIDA EM \u00c1GUA ARDENTE...", "text": "ESTE TUBO DE PENA DE GANSO ESTERILIZADO, INTESTINO DE GANSO, E ESTA BEXIGA DE PORCO EMBEBIDA EM \u00c1GUA ARDENTE...", "tr": "Bu ha\u015flanm\u0131\u015f kaz t\u00fcy\u00fc kan\u00fcl, kaz ba\u011f\u0131rsa\u011f\u0131 ve bir de sert i\u00e7kide bekletilmi\u015f domuz mesanesi..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "363", "640", "629"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, LE MIEUX QUE JE PUISSE FAIRE POUR TOI, C\u0027EST UNE SOLUTION SALINE. M\u00caME SI TU NE COMPRENDS PEUT-\u00caTRE PAS, ET M\u00caME S\u0027IL Y A S\u00dbREMENT BEAUCOUP D\u0027IMPURET\u00c9S...", "id": "DI ZAMAN INI, PALING BANYAK AKU HANYA BISA MEMBUATKANMU LARUTAN GARAM FISIOLOGIS, MESKIPUN KAU MUNGKIN TIDAK MENGERTI, DAN MUNGKIN BANYAK KOTORANNYA...", "pt": "NESTA \u00c9POCA, O M\u00c1XIMO QUE POSSO FAZER \u00c9 TE DAR UM POUCO DE SOLU\u00c7\u00c3O SALINA. EMBORA VOC\u00ca POSSA N\u00c3O ENTENDER, E EMBORA POSSA TER MUITAS IMPUREZAS...", "text": "NESTA \u00c9POCA, O M\u00c1XIMO QUE POSSO FAZER \u00c9 TE DAR UM POUCO DE SOLU\u00c7\u00c3O SALINA. EMBORA VOC\u00ca POSSA N\u00c3O ENTENDER, E EMBORA POSSA TER MUITAS IMPUREZAS...", "tr": "Bu devirde sana en fazla biraz serum fizyolojik haz\u0131rlayabilirim. Belki anlamazs\u0131n, belki i\u00e7inde \u00e7ok fazla katk\u0131 maddesi vard\u0131r..."}, {"bbox": ["456", "1848", "921", "2096"], "fr": "MAIS CELA POURRAIT TE SAUVER LA VIE, CAR VOTRE CONSTITUTION EST BIEN PLUS FORTE QUE CELLE DES GENS DE MON PAYS NATAL.", "id": "TAPI INI MUNGKIN BISA MENYELAMATKAN NYAWAMU. KARENA FISIK KALIAN JAUH LEBIH KUAT DARIPADA ORANG-ORANG DI KAMPUNG HALAMANKU.", "pt": "MAS ISSO PODE SALVAR SUA VIDA, PORQUE A CONSTITUI\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS \u00c9 MUITO MAIS FORTE QUE A DAS PESSOAS DA MINHA TERRA NATAL.", "text": "MAS ISSO PODE SALVAR SUA VIDA, PORQUE A CONSTITUI\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS \u00c9 MUITO MAIS FORTE QUE A DAS PESSOAS DA MINHA TERRA NATAL.", "tr": "Ama bu belki hayat\u0131n\u0131 kurtarabilir \u00e7\u00fcnk\u00fc sizin b\u00fcnyeniz, benim memleketimdeki insanlar\u0131nkinden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/40.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "133", "433", "362"], "fr": "MAIS JE N\u0027EN SUIS PAS S\u00dbR, PEUT-\u00caTRE QUE... CELA TE NUIRA.", "id": "TAPI AKU TIDAK YAKIN, MUNGKIN... INI JUSTRU AKAN MEMBAHAYAKANMU.", "pt": "MAS N\u00c3O TENHO CERTEZA. TALVEZ... ISSO POSSA TE PREJUDICAR.", "text": "MAS N\u00c3O TENHO CERTEZA. TALVEZ... ISSO POSSA TE PREJUDICAR.", "tr": "Ama emin de\u011filim, belki... bu sana zarar verir."}, {"bbox": ["510", "1369", "790", "1548"], "fr": "OSES-TU ESSAYER ?", "id": "KAU BERANI MENCOBANYA?", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A TENTAR?", "text": "VOC\u00ca SE ATREVE A TENTAR?", "tr": "Denemeye cesaretin var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/41.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "333", "720", "508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/42.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "928", "398", "1110"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS!", "text": "VAMOS!", "tr": "HAYD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/44.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "992", "767", "1198"], "fr": "Ce moine a de mauvaises intentions, il pourrait essayer de nous mettre des b\u00e2tons dans les roues.", "id": "BHIKKHU INI TIDAK BERNIAT BAIK, AKU KHAWATIR DIA AKAN MENGHALANGI.", "pt": "ESTE MONGE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, TEMO QUE ELE V\u00c1 ATRAPALHAR.", "text": "ESTE MONGE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, TEMO QUE ELE V\u00c1 ATRAPALHAR.", "tr": "Bu ke\u015fi\u015fin niyeti iyi de\u011fil, korkar\u0131m ki i\u015fleri kar\u0131\u015ft\u0131racak."}, {"bbox": ["196", "5", "884", "305"], "fr": "Il a m\u00eame sorti une m\u00e9thode rudimentaire de perfusion ! On dirait que la vie de ce jeune h\u00e9ros peut \u00eatre sauv\u00e9e.", "id": "TERNYATA DIA MENGGUNAKAN CARA TRADISIONAL UNTUK INFUS. SEPERTINYA NYAWA PENDEKAR MUDA INI BISA SELAMAT.", "pt": "ELE AT\u00c9 USOU UM M\u00c9TODO CASEIRO DE INFUS\u00c3O! PARECE QUE A VIDA DESTE JOVEM HER\u00d3I PODE SER SALVA.", "text": "ELE AT\u00c9 USOU UM M\u00c9TODO CASEIRO DE INFUS\u00c3O! PARECE QUE A VIDA DESTE JOVEM HER\u00d3I PODE SER SALVA.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ilkel bir serum y\u00f6ntemi uygulad\u0131! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gen\u00e7 kahraman\u0131n hayat\u0131 kurtulacak."}, {"bbox": ["116", "590", "660", "699"], "fr": "A : D\u00c8S QUE CHEN LUO INTERVIENT,", "id": "A: BEGITU CHEN LUO BERTINDAK", "pt": "A: QUANDO CHEN LUO AGE", "text": "A: QUANDO CHEN LUO AGE", "tr": "A: Chen Luo i\u015fe el at\u0131nca,"}, {"bbox": ["209", "884", "432", "978"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS ATTENDEZ ! APPLAUDISSEZ !", "id": "MASIH BENGONG SAJA! TEPUK TANGAN!", "pt": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO PARADOS A\u00cd! APLAUDAM!", "text": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO PARADOS A\u00cd! APLAUDAM!", "tr": "Daha ne dikiliyorsunuz! Alk\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["418", "575", "980", "709"], "fr": "ON SAIT S\u0027IL A LE TRUC !", "id": "LANGSUNG KETAHUAN HASILNYA!", "pt": "J\u00c1 SE SABE O RESULTADO!", "text": "J\u00c1 SE SABE O RESULTADO!", "tr": "ETK\u0130S\u0130N\u0130 HEMEN G\u00d6STER\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/45.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "448", "897", "642"], "fr": "Si cette m\u00e9thode r\u00e9ussit, n\u0027y aurait-il pas une opportunit\u00e9 commerciale ?", "id": "KALAU CARA INI BERHASIL, BUKANKAH INI PELUANG BISNIS?", "pt": "SE ESTE M\u00c9TODO FUNCIONAR, N\u00c3O HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE DE NEG\u00d3CIO?", "text": "SE ESTE M\u00c9TODO FUNCIONAR, N\u00c3O HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE DE NEG\u00d3CIO?", "tr": "E\u011fer bu y\u00f6ntem ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, bir i\u015f f\u0131rsat\u0131 do\u011fmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/46.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "351", "658", "564"], "fr": "CHERS MA\u00ceTRES, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DONNEZ ENCORE QUELQUES TICKETS !", "id": "MOHON PARA SUHU BERIKAN BEBERAPA TIKET LAGI!", "pt": "POR FAVOR, GRANDES MESTRES, DOEM MAIS ALGUNS VOTOS!", "text": "POR FAVOR, GRANDES MESTRES, DOEM MAIS ALGUNS VOTOS!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKLER (OKUYUCULARA H\u0130TABEN), L\u00dcTFEN B\u0130RKA\u00c7 AYLIK B\u0130LET DAHA ATIN!"}, {"bbox": ["389", "60", "909", "299"], "fr": "L\u0027\u00c9NERGIE DES TICKETS MENSUELS EST \u00c9PUIS\u00c9E.", "id": "ENERGI TIKET BULANAN SUDAH HABIS.", "pt": "A ENERGIA DOS VOTOS MENSAIS J\u00c1 SE ESGOTOU.", "text": "A ENERGIA DOS VOTOS MENSAIS J\u00c1 SE ESGOTOU.", "tr": "AYLIK B\u0130LET ENERJ\u0130S\u0130 T\u00dcKEND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1306, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/22/47.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "704", "643", "836"], "fr": "FR\u00c8RES, ENTREZ VITE !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT MASUK!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["85", "228", "597", "467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua