This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "265", "1004", "459"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["480", "1182", "738", "1304"], "fr": "Sanfang Mo", "id": "PENINDA: SANFANG MO", "pt": "SANFANG MO", "text": "Sanfang Mo", "tr": "SAN FANG MO"}, {"bbox": ["121", "265", "1003", "458"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "4", "666", "122"], "fr": "\u00c9diteur", "id": "EDITOR", "pt": "EDITOR", "text": "\u00c9diteur", "tr": "ED\u0130T\u00d6R"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "412", "578", "592"], "fr": "N\u0027avez-vous vraiment pas besoin de demander l\u0027avis de Mademoiselle ?", "id": "APA BENAR TIDAK PERLU MEMINTA IZIN PADA NONA?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VAI PEDIR INSTRU\u00c7\u00d5ES \u00c0 JOVEM MESTRA?", "text": "N\u0027avez-vous vraiment pas besoin de demander l\u0027avis de Mademoiselle ?", "tr": "GER\u00c7EKTEN GEN\u00c7 HANIM\u0027A DANI\u015eMAYACAK MISINIZ?"}, {"bbox": ["152", "61", "526", "246"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, est-ce que \u00e7a va vraiment si nous faisons \u00e7a ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH TINDAKAN KITA INI BENAR-BENAR TIDAK APA-APA?", "pt": "JOVEM MESTRE, FAZERMOS ISSO, REALMENTE N\u00c3O TEM PROBLEMA?", "text": "Jeune Ma\u00eetre, est-ce que \u00e7a va vraiment si nous faisons \u00e7a ?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BUNU YAPMAMIZDA GER\u00c7EKTEN B\u0130R SAKINCA YOK MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "547", "502", "783"], "fr": "C\u0027est deux mille taels d\u0027argent. C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s le revenu annuel de notre famille Chen.", "id": "INI DUA RIBU TAEL PERAK. PENDAPATAN TAHUNAN KELUARGA CHEN KITA JUGA HANYA SEBANYAK INI.", "pt": "AQUI S\u00c3O DOIS MIL TA\u00c9IS DE PRATA. A RENDA ANUAL DA NOSSA FAM\u00cdLIA CHEN \u00c9 APENAS ISSO.", "text": "C\u0027est deux mille taels d\u0027argent. C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s le revenu annuel de notre famille Chen.", "tr": "BURASI \u0130K\u0130 B\u0130N TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e. CHEN A\u0130LEM\u0130Z\u0130N YILLIK GEL\u0130R\u0130 DE ANCAK BU KADAR."}, {"bbox": ["722", "1230", "899", "1290"], "fr": "[SFX] Dang Dang", "id": "[SFX] TOK TOK", "pt": "[SFX] DANG DANG", "text": "[SFX] Dang Dang", "tr": "[SFX] TAK TAK"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/6.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "219", "887", "424"], "fr": "Oncle Ping, laissez-moi vous demander, qui est le chef de la famille Chen ?", "id": "PAMAN PING, AKU TANYA PADAMU, SIAPA KEPALA KELUARGA CHEN?", "pt": "TIO PING, EU LHE PERGUNTO, QUEM \u00c9 O CHEFE DA FAM\u00cdLIA CHEN?", "text": "Oncle Ping, laissez-moi vous demander, qui est le chef de la famille Chen ?", "tr": "P\u0130NG AMCA, SANA SORUYORUM, CHEN MAL\u0130KANES\u0130\u0027N\u0130N RE\u0130S\u0130 K\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "74", "420", "245"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vous.", "id": "TENTU SAJA ANDA.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 O SENHOR.", "text": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vous.", "tr": "ELBETTE S\u0130ZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "146", "962", "382"], "fr": "Alors pourquoi devrais-je demander la permission \u00e0 Mademoiselle pour agir ?", "id": "LALU KENAPA AKU BERTINDAK MASIH HARUS MEMINTA IZIN PADA NONA?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE, AO AGIR, AINDA PRECISO PEDIR INSTRU\u00c7\u00d5ES \u00c0 JOVEM MESTRA?", "text": "Alors pourquoi devrais-je demander la permission \u00e0 Mademoiselle pour agir ?", "tr": "\u00d6YLEYSE NEDEN B\u0130R \u015eEY YAPARKEN GEN\u00c7 HANIM\u0027DAN \u0130Z\u0130N ALMALIYIM?"}, {"bbox": ["50", "1253", "271", "1404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "280", "375", "468"], "fr": "Ce vieux serviteur comprend.", "id": "PELAYAN TUA INI MENGERTI.", "pt": "ESTE VELHO SERVO ENTENDEU.", "text": "Ce vieux serviteur comprend.", "tr": "BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKARINIZ ANLADI."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "62", "449", "254"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre... vous \u00eates vraiment diff\u00e9rent d\u0027avant.", "id": "TUAN MUDA... BENAR-BENAR SUDAH BERBEDA DARI DULU.", "pt": "JOVEM MESTRE... REALMENTE EST\u00c1 DIFERENTE DOS DIAS PASSADOS.", "text": "Jeune Ma\u00eetre... vous \u00eates vraiment diff\u00e9rent d\u0027avant.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130... GER\u00c7EKTEN DE ESK\u0130S\u0130NDEN \u00c7OK FARKLI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "93", "668", "356"], "fr": "Bon sang, ce propri\u00e9taire originel \u00e9tait un tel parasite. D\u00e9penser de l\u0027argent pour des affaires s\u00e9rieuses et \u00eatre quand m\u00eame remis en question par les serviteurs, \u00e0 quel point \u00e9tait-il nul ?", "id": "SIALAN, PEMILIK ASLI INI BENAR-BENAR PARASIT TUA. MENGELUARKAN UANG UNTUK URUSAN PENTING SAJA SAMPAI DIPERTANYAKAN OLEH PELAYAN, SEBERAPA TIDAK BERGUNANYA DIA?", "pt": "PUTA MERDA, ESSE DONO ORIGINAL ERA UM PARASITA E TANTO. AT\u00c9 PARA PEGAR DINHEIRO PARA ASSUNTOS S\u00c9RIOS ERA QUESTIONADO PELOS SERVOS, QU\u00c3O IN\u00daTIL ELE PODERIA SER?", "text": "Bon sang, ce propri\u00e9taire originel \u00e9tait un tel parasite. D\u00e9penser de l\u0027argent pour des affaires s\u00e9rieuses et \u00eatre quand m\u00eame remis en question par les serviteurs, \u00e0 quel point \u00e9tait-il nul ?", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU BEDEN\u0130N ASIL SAH\u0130B\u0130 TAM B\u0130R ASALAKMI\u015e. B\u0130RAZ PARAYLA D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R \u0130\u015e YAPMAK B\u0130LE H\u0130ZMETKARLAR TARAFINDAN SORGULANIYORSA, NE KADAR \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R\u0130YD\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["666", "1342", "924", "1492"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "Mais...", "tr": "AMA..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2072", "526", "2283"], "fr": "Si je pouvais vraiment d\u00e9pendre de ma s\u0153ur, ce serait plut\u00f4t bien. Ne rien faire, c\u0027est tellement agr\u00e9able...", "id": "KALAU BENAR-BENAR BISA BERGANTUNG PADA KAKAK, SEBENARNYA CUKUP BAGUS JUGA YA, BERSANTAI MEMANG NIKMAT...", "pt": "SE REALMENTE PUDESSE DEPENDER DA IRM\u00c3, NA VERDADE SERIA MUITO BOM, HEIN? N\u00c3O FAZER NADA \u00c9 T\u00c3O BOM...", "text": "Si je pouvais vraiment d\u00e9pendre de ma s\u0153ur, ce serait plut\u00f4t bien. Ne rien faire, c\u0027est tellement agr\u00e9able...", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN ABLAMA SIRT DAYAYAB\u0130LSEYD\u0130M, BU DA GAYET \u0130Y\u0130 OLURDU ASLINDA, YAN GEL\u0130P YATMAK \u00c7OK HO\u015e..."}, {"bbox": ["407", "448", "679", "609"], "fr": "[SFX] Ah hahaha", "id": "AHAHAHA", "pt": "[SFX] AHAHAHA", "text": "[SFX] Ah hahaha", "tr": "AHAHAHA"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1873", "941", "2067"], "fr": "Malheureusement, S\u0153ur Xuan est maintenant...", "id": "SAYANG SEKALI KAK XUAN SEKARANG...", "pt": "PENA QUE A IRM\u00c3 XUAN, HOJE EM DIA...", "text": "Malheureusement, S\u0153ur Xuan est maintenant...", "tr": "NE YAZIK K\u0130 XUAN ABLA \u015e\u0130MD\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "749", "525", "980"], "fr": "Puisque j\u0027ai une seconde vie,", "id": "KARENA AKU TELAH HIDUP KEMBALI SEKALI LAGI,", "pt": "J\u00c1 QUE RENASCI...", "text": "Puisque j\u0027ai une seconde vie,", "tr": "MADEM YEN\u0130DEN D\u00dcNYAYA GELD\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "909", "844", "1191"], "fr": "C\u0027est la volont\u00e9 du Ciel. \u00c0 partir de maintenant, c\u0027est \u00e0 mon tour de te prot\u00e9ger, S\u0153ur.", "id": "INI SUDAH TAKDIR LANGIT, MULAI SEKARANG GILIRANKU UNTUK MELINDUNGIMU, KAK.", "pt": "\u00c9 O DESTINO. DE AGORA EM DIANTE, \u00c9 MINHA VEZ DE TE PROTEGER, IRM\u00c3.", "text": "C\u0027est la volont\u00e9 du Ciel. \u00c0 partir de maintenant, c\u0027est \u00e0 mon tour de te prot\u00e9ger, S\u0153ur.", "tr": "KADER B\u00d6YLEYM\u0130\u015e, BUNDAN SONRA SEN\u0130 KORUMA SIRASI BENDE, ABLA."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "104", "562", "357"], "fr": "La raison pour laquelle j\u0027ai retir\u00e9 deux mille taels d\u0027argent et suis venu au yamen du comt\u00e9, c\u0027est en fait pour une chose.", "id": "ALASAN MENGAMBIL DUA RIBU TAEL PERAK DAN DATANG KE KANTOR PEMERINTAH DAERAH, SEBENARNYA UNTUK SATU URUSAN.", "pt": "E A RAZ\u00c3O PARA SACAR DOIS MIL TA\u00c9IS DE PRATA E VIR AO GABINETE DO CONDADO \u00c9, NA VERDADE, POR UM MOTIVO.", "text": "La raison pour laquelle j\u0027ai retir\u00e9 deux mille taels d\u0027argent et suis venu au yamen du comt\u00e9, c\u0027est en fait pour une chose.", "tr": "\u0130K\u0130 B\u0130N TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e ALIP \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130M\u0130NE GELMEM\u0130N SEBEB\u0130 ASLINDA B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "119", "406", "274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["649", "118", "770", "273"], "fr": "", "id": "VOTE", "pt": "TESOURO!", "text": "", "tr": "[SFX] TAK!"}, {"bbox": ["649", "118", "770", "273"], "fr": "", "id": "VOTE", "pt": "TESOURO!", "text": "", "tr": "[SFX] TAK!"}, {"bbox": ["431", "438", "947", "701"], "fr": "Utiliser le sceau officiel d\u0027un fonctionnaire Da Xuan pour mobiliser la chance de la dynastie afin d\u0027inspecter la montagne Xixiu et de localiser le d\u00e9mon tigre.", "id": "MENGGUNAKAN SEGEL RESMI PEJABAT DA XUAN, MEMANFAATKAN KEKUATAN TAKDIR DINASTI UNTUK MENYELIDIKI GUNUNG XIXIU, DAN MENGUNCI POSISI SILUMAN HARIMAU.", "pt": "USAR O SELO OFICIAL DE UM FUNCION\u00c1RIO DA GRANDE XUAN PARA MOBILIZAR A SORTE DA DINASTIA E INVESTIGAR A MONTANHA XIXIU, LOCALIZANDO A POSI\u00c7\u00c3O DO DEM\u00d4NIO TIGRE.", "text": "Utiliser le sceau officiel d\u0027un fonctionnaire Da Xuan pour mobiliser la chance de la dynastie afin d\u0027inspecter la montagne Xixiu et de localiser le d\u00e9mon tigre.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK XUAN MEMURLARININ RESM\u0130 M\u00dcHR\u00dcN\u00dc KULLANARAK, HANEDANLI\u011eIN KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130R\u0130P XIXIU DA\u011eI\u0027NI ARA\u015eTIRMAK VE KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N YER\u0130N\u0130 TESP\u0130T ETMEK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "116", "560", "371"], "fr": "Et utiliser la chance de la dynastie pour enqu\u00eater consommera cette chance. S\u0027il y a une perte, elle doit \u00eatre reconstitu\u00e9e.", "id": "MENGGUNAKAN KEKUATAN TAKDIR DINASTI UNTUK PENYELIDIKAN AKAN MENGURAS KEKUATAN TAKDIR ITU. JIKA ADA YANG TERKURAS, MAKA HARUS DIGANTI.", "pt": "E USAR A SORTE DA DINASTIA PARA INVESTIGAR CONSUMIR\u00c1 SORTE. SE H\u00c1 CONSUMO, DEVE SER REPOSTO.", "text": "Et utiliser la chance de la dynastie pour enqu\u00eater consommera cette chance. S\u0027il y a une perte, elle doit \u00eatre reconstitu\u00e9e.", "tr": "HANEDANLI\u011eIN KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMA \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAK, KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 T\u00dcKET\u0130R. B\u0130R KAYIP VARSA TELAF\u0130 ED\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "181", "979", "466"], "fr": "Pour reconstituer la chance, il faut b\u00e9n\u00e9ficier au peuple, ce qui signifie d\u00e9penser de l\u0027argent pour r\u00e9parer les ponts et les routes, s\u0027occuper des orphelins et des veuves, et subventionner les \u00e9coles officielles.", "id": "UNTUK MENGGANTI KEKUATAN TAKDIR, KITA HARUS MENYEJAHTERAKAN RAKYAT, YANG BERARTI HARUS MENGELUARKAN UANG UNTUK MEMPERBAIKI JEMBATAN DAN JALAN, MERAWAT YATIM PIATU DAN JANDA, SERTA MEMBERI SUBSIDI SEKOLAH PEMERINTAH.", "pt": "PARA REPOR A SORTE, \u00c9 PRECISO BENEFICIAR O POVO, O QUE SIGNIFICA GASTAR DINHEIRO CONSTRUINDO PONTES E ESTRADAS, CUIDANDO DOS \u00d3RF\u00c3OS E VI\u00daVAS, E SUBSIDIANDO ESCOLAS OFICIAIS.", "text": "Pour reconstituer la chance, il faut b\u00e9n\u00e9ficier au peuple, ce qui signifie d\u00e9penser de l\u0027argent pour r\u00e9parer les ponts et les routes, s\u0027occuper des orphelins et des veuves, et subventionner les \u00e9coles officielles.", "tr": "KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 YEN\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N HALKA FAYDA SA\u011eLAMAK GEREK\u0130R; K\u00d6PR\u00dcLER YAPMAK, YOLLAR D\u00d6\u015eEMEK, DULLARA VE YET\u0130MLERE BAKMAK, RESM\u0130 OKULLARA DESTEK OLMAK \u0130\u00c7\u0130N PARA HARCAMAK G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "65", "867", "264"], "fr": "Vous \u00eates malade ou quoi ? Battre le tambour au milieu de la nuit, je vais vous accuser de meurtre !", "id": "APA KAU GILA? MEMUKUL GENDERANG TENGAH MALAM BEGINI, AKAN KUTUNTUT KAU ATAS PEMBUNUHAN!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O DOENTES? BATENDO TAMBOR NO MEIO DA NOITE, VOU ACUS\u00c1-LOS DE PERTURBA\u00c7\u00c3O!", "text": "Vous \u00eates malade ou quoi ? Battre le tambour au milieu de la nuit, je vais vous accuser de meurtre !", "tr": "DEL\u0130 M\u0130S\u0130N NES\u0130N, GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE DAVUL \u00c7ALIYORSUN? SEN\u0130 C\u0130NAYETTEN DAVA EDER\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "816", "970", "1078"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu ne me reconnais plus ? Je suis ici pour voir le Magistrat Cai. Va m\u0027annoncer, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "KAK, TIDAK MENGENALIKU LAGI? AKU DATANG UNTUK BERTEMU HAKIM CAI, TOLONG SAMPAIKAN PESANKU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O ME RECONHECE? VIM VER O MAGISTRADO CAI. PODERIA ME ANUNCIAR, POR FAVOR?", "text": "Grand fr\u00e8re, tu ne me reconnais plus ? Je suis ici pour voir le Magistrat Cai. Va m\u0027annoncer, s\u0027il te pla\u00eet.", "tr": "A\u011eABEY, BEN\u0130 TANIMADIN MI? \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 CAI\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130M, G\u0130D\u0130P HABER VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["193", "110", "650", "338"], "fr": "C\u0027est la raison pour laquelle il faut apporter de l\u0027argent au bureau du gouvernement.", "id": "INILAH ALASAN KENAPA HARUS MEMBAWA UANG KE KANTOR PEMERINTAH.", "pt": "ESTA \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL \u00c9 PRECISO TRAZER DINHEIRO AO GABINETE DO GOVERNO.", "text": "C\u0027est la raison pour laquelle il faut apporter de l\u0027argent au bureau du gouvernement.", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN DEVLET DA\u0130RES\u0130NE PARAYLA GELMEK GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "402", "858", "651"], "fr": "Oh, c\u0027est toi, petit fr\u00e8re ! \u00c7a fait longtemps. J\u0027y vais tout de suite.", "id": "OH, KAU RUPANYA, ADIK. LAMA TIDAK BERTEMU, AKU SEGERA PERGI.", "pt": "AI\u00d4, \u00c9 O IRM\u00c3OZINHO, HEIN? H\u00c1 QUANTO TEMPO! J\u00c1 VOU.", "text": "Oh, c\u0027est toi, petit fr\u00e8re ! \u00c7a fait longtemps. J\u0027y vais tout de suite.", "tr": "VAY, KARDE\u015e\u0130MM\u0130\u015eS\u0130N, UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K. HEMEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/26.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "307", "381", "503"], "fr": "Petit fr\u00e8re, d\u00e9sol\u00e9, comment tu t\u0027appelles ?", "id": "MAAF, ADIK, SIAPA NAMAMU?", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, COM LICEN\u00c7A, QUAL O SEU NOME?", "text": "Petit fr\u00e8re, d\u00e9sol\u00e9, comment tu t\u0027appelles ?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M KUSURA BAKMA, ADIN NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["715", "428", "890", "567"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/27.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1170", "809", "1405"], "fr": "Quel d\u00e9mon oses-tu \u00eatre, pour usurper le corps de mon neveu ?!", "id": "SILUMAN DARI MANA KAU, BERANI-BERANINYA MERASUKI TUBUH KEPONAKANKU?!", "pt": "QUE DEM\u00d4NIO OUSA POSSUIR O CORPO DO MEU SOBRINHO?!", "text": "Quel d\u00e9mon oses-tu \u00eatre, pour usurper le corps de mon neveu ?!", "tr": "NEREN\u0130N \u0130BL\u0130S\u0130S\u0130N K\u0130 YE\u011eEN\u0130M\u0130N BEDEN\u0130N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/29.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "791", "954", "1008"], "fr": "Tu as peut-\u00eatre tromp\u00e9 ma ni\u00e8ce et les serviteurs, mais tu ne peux pas me tromper, moi, Cai Tongchen !", "id": "KAU BISA MENIPU KEPONAKANKU DAN PARA PELAYAN, TAPI KAU TIDAK BISA MENIPU DIRIKU, CAI TONGCHEN!", "pt": "VOC\u00ca PODE ENGANAR MINHA SOBRINHA, PODE ENGANAR OS SERVOS, MAS N\u00c3O PODE ME ENGANAR, CAI TONGCHEN!", "text": "Tu as peut-\u00eatre tromp\u00e9 ma ni\u00e8ce et les serviteurs, mais tu ne peux pas me tromper, moi, Cai Tongchen !", "tr": "YE\u011eEN\u0130M\u0130 KANDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N, B\u00dcT\u00dcN H\u0130ZMETKARLARI KANDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA BEN\u0130, CAI TONGCHEN\u0027\u0130 ASLA KANDIRAMAZSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/30.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1176", "242", "1780"], "fr": "Magistrat du comt\u00e9 de Wan\u0027an, Cai Tongchen", "id": "HAKIM KABUPATEN WAN\u0027AN, CAI TONGCHEN.", "pt": "MAGISTRADO DO CONDADO DE WAN\u0027AN, CAI TONGCHEN", "text": "Magistrat du comt\u00e9 de Wan\u0027an, Cai Tongchen", "tr": "WAN\u0027AN \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 CAI TONGCHEN"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/34.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "507", "920", "678"], "fr": "[SFX] Bordel !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "[SFX] Bordel !", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["663", "112", "836", "168"], "fr": "Je suis toujours un cheval.", "id": "AKU MASIH KUDA.", "pt": "AINDA SOU EU, SABIA?!", "text": "Je suis toujours un cheval.", "tr": "BEN... AT G\u0130B\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/36.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1784", "951", "2003"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est la personne ? Sacr\u00e9 d\u00e9mon, tu cours plut\u00f4t vite !", "id": "HMM, MANA ORANGNYA? DASAR KAU SILUMAN JAHAT, LARIMU CEPAT JUGA!", "pt": "HMM, CAD\u00ca ELE? BOM TRABALHO, DEM\u00d4NIO, VOC\u00ca CORRE BEM R\u00c1PIDO!", "text": "Hein ? O\u00f9 est la personne ? Sacr\u00e9 d\u00e9mon, tu cours plut\u00f4t vite !", "tr": "HM, NEREDE BU? SEN\u0130 G\u0130D\u0130 \u0130BL\u0130S, PEK DE HIZLI KA\u00c7IYORSUN!"}, {"bbox": ["464", "719", "679", "779"], "fr": "Je suis toujours un cheval.", "id": "AKU TETAP KUDA.", "pt": "CONTINUO SENDO EU, SABIA?!", "text": "Je suis toujours un cheval.", "tr": "BEN HALA AT G\u0130B\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/37.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "412", "474", "588"], "fr": "Oncle, je...", "id": "PAMAN, AKU...", "pt": "TIO, EU...", "text": "Oncle, je...", "tr": "AMCA, BEN..."}, {"bbox": ["696", "1606", "898", "1756"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/38.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "309", "918", "463"], "fr": "D\u00e9mon, tu oses encore attaquer par surprise !", "id": "SILUMAN, MASIH MAU MENYERANG TIBA-TIBA!", "pt": "DEM\u00d4NIO, AINDA QUER ME ATACAR DE SURPRESA!", "text": "D\u00e9mon, tu oses encore attaquer par surprise !", "tr": "\u0130BL\u0130S, HALA S\u0130NS\u0130CE SALDIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["82", "400", "279", "540"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/39.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "574", "606", "806"], "fr": "Seigneur, c\u0027est vraiment notre jeune ma\u00eetre ! Regardez attentivement !", "id": "TUAN, ITU BENAR-BENAR TUAN MUDA KAMI!! MOHON ANDA LIHAT BAIK-BAIK!", "pt": "SENHOR, ESSE \u00c9 REALMENTE O NOSSO JOVEM MESTRE!! POR FAVOR, OLHE COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Seigneur, c\u0027est vraiment notre jeune ma\u00eetre ! Regardez attentivement !", "tr": "EFEND\u0130M, O GER\u00c7EKTEN B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130Z!! L\u00dcTFEN D\u0130KKATL\u0130CE BAKIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/40.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "447", "455", "628"], "fr": "Hein ? Laissez ce vieil homme jeter un \u0153il.", "id": "HMM? BIAR AKU LIHAT.", "pt": "HMM? DEIXE ESTE VELHO DAR UMA OLHADA.", "text": "Hein ? Laissez ce vieil homme jeter un \u0153il.", "tr": "HM? BU YA\u015eLI ADAMIN B\u0130R BAKMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/42.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "918", "860", "1129"], "fr": "Hein ? Il n\u0027y a rien d\u0027anormal avec son \u00e2me ?", "id": "HMM? TIDAK ADA YANG ANEH DENGAN JIWANYA?", "pt": "HMM? A ALMA N\u00c3O TEM NADA DE ESTRANHO?", "text": "Hein ? Il n\u0027y a rien d\u0027anormal avec son \u00e2me ?", "tr": "HM? RUHUNDA B\u0130R ANORMALL\u0130K YOK MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/43.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "113", "744", "301"], "fr": "Comment est-ce possible ? Tu es vraiment Chen Luo ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? KAU BENAR-BENAR CHEN LUO?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE CHEN LUO?", "text": "Comment est-ce possible ? Tu es vraiment Chen Luo ?", "tr": "NASIL OLUR? GER\u00c7EKTEN CHEN LUO MUSUN?"}, {"bbox": ["380", "113", "744", "301"], "fr": "Comment est-ce possible ? Tu es vraiment Chen Luo ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? KAU BENAR-BENAR CHEN LUO?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE CHEN LUO?", "text": "Comment est-ce possible ? Tu es vraiment Chen Luo ?", "tr": "NASIL OLUR? GER\u00c7EKTEN CHEN LUO MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/44.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1187", "942", "1497"], "fr": "Un magistrat aussi beau devrait \u00eatre fiable, non ?", "id": "HAKIM DAERAH YANG BEGITU TAMPAN, SEPERTINYA AKAN SANGAT BISA DIANDALKAN, KAN?", "pt": "UM MAGISTRADO T\u00c3O BONITO ASSIM DEVE SER BEM CONFI\u00c1VEL, CERTO?", "text": "Un magistrat aussi beau devrait \u00eatre fiable, non ?", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE YAKI\u015eIKLI B\u0130R \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/45.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "187", "580", "320"], "fr": "A : Ce n\u0027est pas certain.", "id": "A: ITU BELUM TENTU", "pt": "A: N\u00c3O NECESSARIAMENTE.", "text": "A : Ce n\u0027est pas certain.", "tr": "A: BU KES\u0130N DE\u011e\u0130L"}, {"bbox": ["115", "426", "702", "621"], "fr": "B : J\u0027ai l\u0027impression que le Magistrat Cai ne croira pas si facilement.", "id": "B: RASANYA HAKIM CAI TIDAK AKAN PERCAYA BEGITU SAJA.", "pt": "B: SINTO QUE O MAGISTRADO CAI N\u00c3O VAI ACREDITAR T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "B : J\u0027ai l\u0027impression que le Magistrat Cai ne croira pas si facilement.", "tr": "B: \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 CAI\u0027N\u0130N BU KADAR KOLAY \u0130NANACA\u011eINI SANMIYORUM."}, {"bbox": ["760", "506", "998", "743"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi bal\u00e8ze ?", "id": "KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "COMO VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FODA?", "text": "Comment peux-tu \u00eatre aussi bal\u00e8ze ?", "tr": "SEN NASIL BU KADAR HAR\u0130KASIN!"}, {"bbox": ["77", "753", "800", "911"], "fr": "C : Qui est le plus fort, le Magistrat ou Zhong Dao ?", "id": "C: HAKIM DAERAH DAN ZHONG DAO, SIAPA YANG LEBIH KUAT YA?", "pt": "C: QUEM \u00c9 MAIS FORTE, O MAGISTRADO OU ZHONG DAO?", "text": "C : Qui est le plus fort, le Magistrat ou Zhong Dao ?", "tr": "C: \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 M\u0130, ZHONG DAO MU DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/46.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "128", "976", "384"], "fr": "Tickets mensuels pour toi !", "id": "TIKET BULANAN UNTUKMU!", "pt": "MEU VOTO MENSAL PARA VOC\u00ca!", "text": "Tickets mensuels pour toi !", "tr": "AYLIK B\u0130LET SANA!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/47.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "84", "853", "340"], "fr": "Je vais imm\u00e9diatement organiser une publication massive de chapitres pour vous !!", "id": "AKU SEKARANG JUGA AKAN MENGATUR PERILISAN LEBIH BANYAK BAB UNTUK KALIAN!!", "pt": "VOU AGORA MESMO ARRUMAR UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM MASSA PARA VOC\u00caS!!", "text": "Je vais imm\u00e9diatement organiser une publication massive de chapitres pour vous !!", "tr": "HEMEN S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6L\u00dcM PATLAMASI AYARLAMAYA G\u0130D\u0130YORUM!!"}], "width": 1080}, {"height": 1197, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/8/48.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "775", "639", "902"], "fr": "Les fr\u00e8res, entrez vite !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT MASUK!", "pt": "GALERA, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "Les fr\u00e8res, entrez vite !", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua