This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "237", "752", "438"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI...\u0027 KARYA PENULIS YI CHU DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["103", "237", "738", "437"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI...\u0027 KARYA PENULIS YI CHU DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "35", "874", "330"], "fr": "Assistant : Dieu Dragon T-T", "id": "", "pt": "LONG SHEN T-T", "text": "Dragon God T-T", "tr": "AS\u0130STAN: EJDERHA TANRISI T-T"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "144", "840", "294"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, le support a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.", "id": "TUAN MUDA, RAKNYA SUDAH KETEMU.", "pt": "JOVEM MESTRE, A PRATELEIRA FOI ENCONTRADA.", "text": "Young master, the trellis has been found.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, MERD\u0130VEN\u0130 BULDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "380", "541", "537"], "fr": "NE NOUS TOUCHEZ PAS !", "id": "JANGAN SENTUH KAMI!", "pt": "N\u00c3O NOS TOQUEM!", "text": "Don\u0027t touch us!", "tr": "B\u0130ZE DOKUNMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "200", "949", "442"], "fr": "Ma\u00eetre, ces courges parlantes sont-elles des d\u00e9mons ?", "id": "PAMAn, APAKAH LABU-LABU YANG BISA BICARA INI SILUMAN?", "pt": "SENHOR, ESTAS CABA\u00c7AS FALANTES S\u00c3O DEM\u00d4NIOS?", "text": "Lord, are these talking gourds demons?", "tr": "EFEND\u0130, BU KONU\u015eAN KABAKLAR \u0130BL\u0130S M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "274", "902", "522"], "fr": "Pas vraiment. Ce sont encore des enfants, tout comme vous.", "id": "BELUM JUGA, MEREKA SAMA SEPERTI KALIAN, MASIH ANAK-ANAK KECIL.", "pt": "AINDA N\u00c3O S\u00c3O. ELAS S\u00c3O COMO VOC\u00caS, AINDA CRIAN\u00c7AS.", "text": "Not yet, they\u0027re still children like you.", "tr": "HEN\u00dcZ DE\u011e\u0130L, ONLAR DA S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u00c7OCUKLAR."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1428", "769", "1691"], "fr": "Cela peut \u00e0 la fois amuser les petits crieurs de journaux et permettre de voir si cela peut catalyser les petites courges.", "id": "BISA MENGHIBUR ANAK-ANAK PENJUAL KORAN, SEKALIGUS MENCOBA APAKAH BISA MENGKATALISASI LABU-LABU KECIL ITU.", "pt": "PODE TANTO ALEGRAR OS PEQUENOS JORNALEIROS QUANTO TENTAR ACELERAR O DESENVOLVIMENTO DAS PEQUENAS CABA\u00c7AS.", "text": "It can amuse the newsboys and test whether the gourds can be catalyzed.", "tr": "HEM K\u00dc\u00c7\u00dcK GAZETEC\u0130 \u00c7OCUKLARI E\u011eLEND\u0130R\u0130R HEM DE K\u00dc\u00c7\u00dcK KABAKLARIN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 HIZLANDIRIP HIZLANDIRAMAYACA\u011eIMI DENEM\u0130\u015e OLURUM."}, {"bbox": ["235", "361", "618", "554"], "fr": "Au fait, n\u0027est-ce pas le moment id\u00e9al pour raconter une histoire ?", "id": "OH YA, BUKANKAH SEKARANG WAKTU YANG PAS UNTUK BERCERITA?", "pt": "AH, CERTO! N\u00c3O \u00c9 AGORA UM BOM MOMENTO PARA CONTAR UMA HIST\u00d3RIA?", "text": "That\u0027s right, isn\u0027t now the perfect time to tell a story?", "tr": "DO\u011eRU YA, \u015e\u0130MD\u0130 H\u0130KAYE ANLATMANIN TAM ZAMANI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["104", "1859", "518", "2097"], "fr": "Approchez tous, aujourd\u0027hui je vais justement vous raconter l\u0027histoire des Fr\u00e8res Calebasse !", "id": "SINI SEMUA, HARI INI AKU AKAN MENCERITAKAN KISAH LABU BERSAUDARA (HULUWA)!", "pt": "VENHAM TODOS! HOJE VOU CONTAR A HIST\u00d3RIA DOS IRM\u00c3OS CABA\u00c7A!", "text": "Come here, I\u0027ll tell you the story of the Gourd Brothers today!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z GEL\u0130N, BUG\u00dcN S\u0130ZE SU KABA\u011eI KARDE\u015eLER\u0130N H\u0130KAYES\u0130N\u0130 ANLATACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "375", "637", "608"], "fr": "La l\u00e9gende raconte qu\u0027un vieil homme trouva un jour une guirlande de calebasses dans la montagne...", "id": "KONON, DULU ADA SEORANG KAKEK TUA YANG MENEMUKAN SERANGKAI LABU DI GUNUNG...", "pt": "DIZ A LENDA QUE UM VELHO SENHOR ENCONTROU UM CACHO DE CABA\u00c7AS NAS MONTANHAS...", "text": "Legend has it that an old man once picked up a string of gourds in the mountains...", "tr": "R\u0130VAYETE G\u00d6RE B\u0130R ZAMANLAR YA\u015eLI B\u0130R DEDE DA\u011eDA B\u0130R D\u0130Z\u0130 SU KABA\u011eI BULMU\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "475", "760", "749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "91", "945", "365"], "fr": "Le Septi\u00e8me Fr\u00e8re, ayant cru les paroles du d\u00e9mon serpent, aspira tous ses fr\u00e8res a\u00een\u00e9s dans sa calebasse.", "id": "SI ANAK KETUJUH ITU PERCAYA KATA-KATA SILUMAN ULAR DAN MENYEDOT SEMUA KAKAKNYA KE DALAM LABU.", "pt": "O S\u00c9TIMO IRM\u00c3O ACREDITOU NAS PALAVRAS DO DEM\u00d4NIO SERPENTE E SUGOU TODOS OS SEUS IRM\u00c3OS PARA DENTRO DE SUA CABA\u00c7A.", "text": "The seventh child listened to the Serpent Demon\u0027s words and sucked all his brothers into the gourd.", "tr": "YED\u0130NC\u0130 KABAK, YILAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130NE \u0130NANIP T\u00dcM KARDE\u015eLER\u0130N\u0130 KABA\u011eININ \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EKM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/14.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "316", "580", "561"], "fr": "Pauvre petit dernier des Fr\u00e8res Calebasse, tromp\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui, il a nui aux siens.", "id": "KASIHAN SI BUNGSU LABU BERSAUDARA INI TERTIPU SAMPAI SEKARANG, MENCELAKAI KELUARGANYA SENDIRI.", "pt": "POBRE DO MAIS NOVO DOS IRM\u00c3OS CABA\u00c7A, ENGANADO AT\u00c9 AGORA, PREJUDICOU SUA PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA.", "text": "It\u0027s a pity that the youngest Gourd Child was deceived to this day, harming his own family.", "tr": "YAZIK K\u0130 BU EN K\u00dc\u00c7\u00dcK KABAK \u00c7OCUK BUG\u00dcNE KADAR KANDIRILMI\u015e VE KEND\u0130 A\u0130LES\u0130NE ZARAR VERM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "331", "662", "530"], "fr": "Septi\u00e8me, comment as-tu pu faire \u00e7a ?", "id": "ANAK KETUJUH, BAGAIMANA KAU BISA BEGITU?", "pt": "S\u00c9TIMO, COMO VOC\u00ca P\u00d4DE FAZER ISSO?", "text": "Seventh brother, how could you do this?", "tr": "YED\u0130NC\u0130, NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPARSIN?"}, {"bbox": ["357", "1170", "739", "1361"], "fr": "Ne viens plus te coller \u00e0 nous pour \u00e9viter le soleil !", "id": "LAIN KALI JANGAN MENUMPANG BERTEDUH DARI MATAHARI DI SINI!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME MAIS DE MIM PARA SE ESCONDER DO SOL!", "text": "Don\u0027t come over to hide from the sun in the future!", "tr": "BUNDAN SONRA G\u00dcNE\u015eTEN SAKLANMAK \u0130\u00c7\u0130N YANIMA SOKULMA!"}, {"bbox": ["68", "829", "378", "1024"], "fr": "On t\u0027a choy\u00e9 pour rien d\u0027habitude !", "id": "SIA-SIA SAJA AKU MENYAYANGIMU SELAMA INI!", "pt": "EU TE MIMEI \u00c0 TOA!", "text": "I usually spoil you for nothing!", "tr": "BO\u015eUNA SEVM\u0130\u015e\u0130M SEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/16.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "507", "636", "693"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI, JE N\u0027AI RIEN FAIT, NE M\u0027ACCUSEZ PAS !", "id": "BUKAN AKU, AKU TIDAK MELAKUKANNYA, JANGAN MENUDUHKU!", "pt": "N\u00c3O FUI EU! EU N\u00c3O FIZ! N\u00c3O DIGA QUE FUI EU!", "text": "It wasn\u0027t me, I didn\u0027t, don\u0027t blame me!", "tr": "BEN DE\u011e\u0130L\u0130M, BEN YAPMADIM, BEN\u0130M HAKKIMDA KONU\u015eMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "386", "773", "569"], "fr": "\u00c7a a vraiment march\u00e9, ma tactique \u00e9tait la bonne.", "id": "BENAR SAJA ADA EFEKNYA, CARAKU INI BERHASIL.", "pt": "REALMENTE FUNCIONOU. MINHA ESTRAT\u00c9GIA ESTAVA CORRETA.", "text": "It really works, I made the right move.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 \u0130\u015eE YARADI, BU HAMLEM DO\u011eRUYDU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "243", "744", "498"], "fr": "Une fois le Septi\u00e8me Fr\u00e8re \u00e9galement captur\u00e9, le grand-p\u00e8re, pour les sauver, engagea un combat d\u0027intelligence avec les d\u00e9mons.", "id": "SETELAH ANAK KETUJUH JUGA TERHISAP MASUK, KAKEK, UNTUK MENYELAMATKAN MEREKA, BERTARUNG ADU KECERDIKAN DENGAN SILUMAN.", "pt": "DEPOIS QUE O S\u00c9TIMO IRM\u00c3O TAMB\u00c9M FOI CAPTURADO, O AV\u00d4, PARA SALV\u00c1-LOS, ENFRENTOU OS DEM\u00d4NIOS EM UMA BATALHA DE AST\u00daCIA.", "text": "After the seventh child was also taken into it, Grandpa launched a battle of wits with the monster in order to save them.", "tr": "YED\u0130NC\u0130 KARDE\u015e DE \u0130\u00c7ER\u0130 ALINDIKTAN SONRA, DEDE ONLARI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130BL\u0130SLE AKIL OYUNLARINA G\u0130R\u0130\u015eM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/19.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "590", "516", "798"], "fr": "Mais comment un simple mortel pourrait-il affronter des d\u00e9mons ? Le grand-p\u00e8re finit par \u00eatre poignard\u00e9.", "id": "TAPI BAGAIMANA MANUSIA BIASA BISA MELAWAN SILUMAN, KAKEK AKHIRNYA TETAP TERTUSUK.", "pt": "MAS COMO UM MERO MORTAL PODERIA ENFRENTAR DEM\u00d4NIOS? O AV\u00d4 ACABOU SENDO ESFAQUEADO.", "text": "But how could mortals deal with monsters? Grandpa was eventually stabbed.", "tr": "AMA B\u0130R FAN\u0130 NASIL B\u0130R \u0130BL\u0130SLE BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R K\u0130, DEDE SONUNDA BI\u00c7AKLANMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/20.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "517", "929", "691"], "fr": "Et les petites calebasses ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN LABU-LABU KECIL ITU?", "pt": "E AS PEQUENAS CABA\u00c7AS?", "text": "What about those little gourds?", "tr": "PEK\u0130 YA O K\u00dc\u00c7\u00dcK KABAKLAR?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/21.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1719", "1008", "1966"], "fr": "Elles donn\u00e8rent toutes leurs forces pour tuer les d\u00e9mons, puis se transform\u00e8rent ensemble en une montagne divine aux sept couleurs, scellant \u00e0 jamais l\u0027aura d\u00e9moniaque !", "id": "MEREKA BERJUANG SEKUAT TENAGA MEMBUNUH SILUMAN ITU, DAN AKHIRNYA BERSAMA-SAMA BERUBAH MENJADI GUNUNG SUCI TUJUH WARNA, SELAMANYA MENEKAN AURA IBLIS!", "pt": "ELES LUTARAM COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS, MATARAM OS DEM\u00d4NIOS E, JUNTOS, SE TRANSFORMARAM NA MONTANHA SAGRADA DAS SETE CORES, REPRIMINDO PARA SEMPRE A ENERGIA DEMON\u00cdACA!", "text": "They tried their best to kill the monster, and finally turned into a seven-colored mountain together, forever suppressing the demon energy!", "tr": "T\u00dcM G\u00dc\u00c7LER\u0130YLE SAVA\u015eIP \u0130BL\u0130S\u0130 \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015eLER VE SONUNDA HEP B\u0130RL\u0130KTE YED\u0130 RENKL\u0130 KUTSAL B\u0130R DA\u011eA D\u00d6N\u00dc\u015eEREK \u0130BL\u0130S AURASINI EBED\u0130YEN M\u00dcH\u00dcRLEM\u0130\u015eLER!"}, {"bbox": ["136", "423", "630", "667"], "fr": "Heureusement, avant de mourir, le grand-p\u00e8re brisa le sceau et lib\u00e9ra les sept Fr\u00e8res Calebasse.", "id": "UNTUNGNYA, SEBELUM KAKEK MENINGGAL, DIA MEMECAHKAN SEGELNYA DAN MELEPASKAN KETUJUH LABU BERSAUDARA ITU.", "pt": "FELIZMENTE, ANTES DE MORRER, O AV\u00d4 QUEBROU O SELO E LIBERTOU OS SETE IRM\u00c3OS CABA\u00c7A.", "text": "Fortunately, Grandpa broke the seal before he died and released the seven Gourd Brothers.", "tr": "NEYSE K\u0130 DEDE \u00d6LMEDEN \u00d6NCE M\u00dcHR\u00dc KIRIP YED\u0130 KABAK KARDE\u015e\u0130 DE SERBEST BIRAKMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/22.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "198", "902", "428"], "fr": "Bien fait pour les d\u00e9mons !", "id": "BAGUS SILUMANNYA MATI!", "pt": "BEM FEITO PARA OS DEM\u00d4NIOS!", "text": "The monster died well!", "tr": "\u0130BL\u0130S\u0130N \u00d6LMES\u0130 \u0130Y\u0130 OLDU!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/23.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1656", "909", "1869"], "fr": "Mais, tant que les enfants sont heureux, tout en vaut la peine.", "id": "TAPI, SELAMA ANAK-ANAK SENANG, SEMUANYA SEPADAN.", "pt": "MAS, DESDE QUE AS CRIAN\u00c7AS ESTEJAM FELIZES, TUDO VALE A PENA.", "text": "However, as long as the children are happy, everything is worth it.", "tr": "AMA \u00c7OCUKLAR MUTLU OLDU\u011eU S\u00dcRECE HER \u015eEYE DE\u011eER."}, {"bbox": ["216", "209", "747", "476"], "fr": "La moiti\u00e9 de l\u0027\u00e9nergie du Monde des Mortels a \u00e9t\u00e9 consomm\u00e9e, et la force de la chance a co\u00fbt\u00e9 le double par rapport \u00e0 l\u0027histoire de \u00ab Du Shiniang \u00bb.", "id": "MENGHABISKAN SEPARUH ENERGI DUNIA FANA, KEKUATAN TAKDIR YANG DIGUNAKAN JUGA DUA KALI LIPAT LEBIH BANYAK DARIPADA SAAT MENCERITAKAN \u0027DU SHINIANG\u0027.", "pt": "CONSUMI METADE DA ENERGIA DO P\u00d3 VERMELHO, E O PODER DA SORTE USADO FOI O DOBRO DO QUE QUANDO CONTEI \u0027DU SHINIANG\u0027.", "text": "Half of the mortal energy was consumed, and the power of luck was twice as much as when telling \u0027Du Shiniang\u0027.", "tr": "KIZIL TOZ Q\u0130\u0027S\u0130N\u0130N YARISI T\u00dcKEND\u0130 VE KADER G\u00dcC\u00dc DE \u0027DU SHINIANG\u0027I ANLATIRKEN HARCADI\u011eIMDAN \u0130K\u0130 KAT FAZLA G\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/24.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "61", "677", "289"], "fr": "Vous sept, pourquoi ne r\u00e9agissez-vous pas du tout ? Tout va bien ?", "id": "KALIAN BERTUJUH KENAPA TIDAK ADA REAKSI SAMA SEKALI, KALIAN TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00caS SETE, POR QUE N\u00c3O EST\u00c3O REAGINDO? EST\u00c3O BEM?", "text": "Why don\u0027t you seven have any reaction at all? Are you okay?", "tr": "S\u0130Z YED\u0130N\u0130Z NEDEN H\u0130\u00c7 TEPK\u0130 VERM\u0130YORSUNUZ, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/25.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "117", "541", "318"], "fr": "Nous attendons la chanson.", "id": "MENUNGGU NYANYIAN.", "pt": "ESPERANDO A CAN\u00c7\u00c3O.", "text": "Waiting for the song.", "tr": "\u015eARKIYI BEKL\u0130YORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/26.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "122", "527", "353"], "fr": "Quelle chanson ? Ne me dites pas que vous avez un probl\u00e8me !", "id": "NYANYIAN APA, KALIAN JANGAN SAMPAI KENAPA-NAPA YA!", "pt": "QUE CAN\u00c7\u00c3O? ESPERO QUE N\u00c3O TENHA ACONTECIDO NADA COM VOC\u00caS!", "text": "What song? Don\u0027t get into trouble!", "tr": "NE \u015eARKISI, SAKIN BA\u015eINIZA B\u0130R \u0130\u015e GELMES\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/27.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "383", "976", "544"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, C\u0027EST \u00c7A, IL FAUT QUE \u00c7A AIT DE LA CLASSE !", "id": "BENAR, BENAR, HARUS MEGAH!", "pt": "ISSO MESMO! PRECISAMOS DE ESTILO!", "text": "That\u0027s right, we need face!", "tr": "EVET, EVET, G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["144", "201", "529", "390"], "fr": "SANS CHANSON, NOUS NE NOUS TRANSFORMERONS PAS !", "id": "TANPA NYANYIAN, KAMI TIDAK AKAN BERUBAH WUJUD!", "pt": "SEM UMA CAN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O NOS TRANSFORMAREMOS!", "text": "Without a song, we won\u0027t transform!", "tr": "\u015eARKI OLMADAN \u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["304", "1040", "674", "1213"], "fr": "CHANTEZ VITE, JE NE PEUX PLUS ME RETENIR !", "id": "KALIAN CEPAT NYANYI, AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "CANTEM LOGO! N\u00c3O CONSIGO MAIS ME SEGURAR!", "text": "Sing quickly, I can\u0027t hold it anymore!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLEY\u0130N, DAHA FAZLA DAYANAMAYACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/28.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "321", "579", "524"], "fr": "VITE, VITE, CHANTEZ LA CHANSON QUE JE VIENS DE VOUS APPRENDRE !", "id": "CEPAT, CEPAT, NYANYIKAN LAGU YANG BARU SAJA KUAJARKAN!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! CANTEM AQUELA M\u00daSICA QUE EU ENSINEI AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "Quickly, sing the song I just taught you!", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK, AZ \u00d6NCE \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130M \u015eARKIYI S\u00d6YLEY\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/29.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "413", "842", "613"], "fr": "Fr\u00e8res Calebasse, Fr\u00e8res Calebasse, sept fleurs sur une m\u00eame liane...", "id": "HULUWA, HULUWA, TUJUH BUNGA DALAM SATU SULUR...", "pt": "IRM\u00c3OS CABA\u00c7A, IRM\u00c3OS CABA\u00c7A, SETE FLORES NUMA VIDEIRA S\u00d3...", "text": "Gourd babies, gourd babies, seven flowers on one vine...", "tr": "KABAK\u00c7IKLAR, KABAK\u00c7IKLAR, B\u0130R ASMANIN \u00dcST\u00dcNDE YED\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/31.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "145", "833", "356"], "fr": "Je... suis sortie.", "id": "AKU... KELUAR.", "pt": "EU... SA\u00cd.", "text": "I... I\u0027m out!", "tr": "BEN... \u00c7IKTIM."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/34.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "2249", "696", "2408"], "fr": "Vous \u00eates une bande de petites filles !?", "id": "KALIAN INI SEKELOMPOK GADIS KECIL!?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O UM BANDO DE MENININHAS?!", "text": "You\u0027re a bunch of little girls!?", "tr": "S\u0130Z B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ MISINIZ!?"}, {"bbox": ["183", "165", "465", "333"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a...", "id": "INI, INI...", "pt": "IS-IS-ISSO...", "text": "Th-th-this...", "tr": "BU, BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/35.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "523", "730", "708"], "fr": "Non, quelque chose me dit que \u00e7a ne va pas.", "id": "TIDAK, KENAPA PERASAANKU TIDAK ENAK.", "pt": "N\u00c3O, ESPERA. TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "No, I have a bad feeling about this.", "tr": "HAYIR, B\u0130R \u015eEYLER\u0130N YOLUNDA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/36.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "508", "722", "685"], "fr": "Grand-p\u00e8re.", "id": "KAKEK.", "pt": "AV\u00d4!", "text": "Grandpa.", "tr": "DEDE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/37.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1202", "891", "1399"], "fr": "Non mais, vous voulez me porter la poisse ou quoi !", "id": "ASTAGA, KALIAN MAU MENDOAKANKU MATI YA!", "pt": "CARAMBA, VOC\u00caS EST\u00c3O TENTANDO ME AMALDI\u00c7OAR AT\u00c9 A MORTE?!", "text": "Good lord, you\u0027re trying to curse me to die!", "tr": "VAY ANASINI, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE M\u0130 \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ S\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/38.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "494", "993", "760"], "fr": "M\u0027appeler Grand-p\u00e8re, pourquoi pas. Ces petites calebasses devraient \u00eatre faciles \u00e0 \u00e9lever, non ?", "id": "MEMANGGIL KAKEK SIH TIDAK APA-APA, KELOMPOK LABU KECIL INI SEHARUSNYA MUDAH DIPELIHARA, KAN?", "pt": "ME CHAMAR DE AV\u00d4 AT\u00c9 VAI... ESTE GRUPO DE PEQUENAS CABA\u00c7AS DEVE SER F\u00c1CIL DE CRIAR, CERTO?", "text": "Calling me grandpa is okay, these little gourds should be easy to raise, right?", "tr": "\u0027DEDE\u0027 DEMELER\u0130 KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KABAKLARI YET\u0130\u015eT\u0130RMEK KOLAY OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["373", "1209", "1040", "1328"], "fr": "Elles ont l\u0027air plut\u00f4t espi\u00e8gles.", "id": "Kelihatannya CUKUP NAKAL.", "pt": "PARECEM BEM TRAVESSAS.", "text": "They seem naughty.", "tr": "B\u0130RAZ YARAMAZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["195", "1210", "862", "1333"], "fr": "Elles ont l\u0027air plut\u00f4t espi\u00e8gles.", "id": "Kelihatannya CUKUP NAKAL.", "pt": "PARECEM BEM TRAVESSAS.", "text": "They seem naughty.", "tr": "B\u0130RAZ YARAMAZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/39.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "342", "724", "418"], "fr": "Comment oserais-je parler.", "id": "MANA BERANI AKU BICARA.", "pt": "COMO EU OUSARIA DIZER ALGUMA COISA?", "text": "How dare I speak.", "tr": "NEREDEN KONU\u015eMAYA CESARET EDEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["138", "1281", "937", "1409"], "fr": "Chen Luo ne va quand m\u00eame pas mourir \u00e0 cause d\u0027elles, hein ?", "id": "CHEN LUO TIDAK AKAN MATI KARENA MEREKA, KAN?", "pt": "O CHEN LUO N\u00c3O VAI SER LEVADO \u00c0 MORTE POR ELAS, CERTO?", "text": "Will Chen Luo be killed by them?", "tr": "CHEN LUO\u0027NUN BA\u015eINA B\u0130R U\u011eURSUZLUK GEL\u0130P \u00d6LMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["114", "471", "923", "588"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il doive raconter une nouvelle histoire chaque jour.", "id": "KHAWATIRNYA HARUS MENCERITAKAN KISAH BARU SETIAP HARI.", "pt": "S\u00d3 TENHO MEDO QUE ELE TENHA QUE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA NOVA TODO DIA.", "text": "I\u0027m afraid I have to tell a new story every day.", "tr": "KORKARIM HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u0130R H\u0130KAYE ANLATMAM GEREKECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/40.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "137", "767", "578"], "fr": "Ah, \u00e7a alors !", "id": "ASTAGA.", "pt": "CARAMBA.", "text": "Good lord.", "tr": "VAY CANINA."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/41.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "427", "741", "612"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, le fameux \u00ab me voil\u00e0 grand-p\u00e8re par surprise \u00bb ?!", "id": "INIKAH YANG DISEBUT \u0027TIBA-TIBA JADI KAKEK\u0027 DALAM LEGENDA?!", "pt": "ESTE \u00c9 O LEND\u00c1RIO \u0027FELIZ EM SE TORNAR AV\u00d4 DE REPENTE\u0027?!", "text": "This is the legendary surprise grandpa?!", "tr": "\u0130\u015eTE BU EFSANEV\u0130 \u0027AN\u0130DEN DEDE OLMAK\u0027 MI?!"}, {"bbox": ["75", "1824", "313", "1940"], "fr": "", "id": "", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO:", "text": "Group number:", "tr": "GRUP NUMARASI:"}, {"bbox": ["72", "1858", "631", "2232"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO 1: 1015312335", "text": "1st group: 1015312335", "tr": "1. GRUP: 1015312335"}, {"bbox": ["79", "2326", "629", "2470"], "fr": "", "id": "", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "Brothers, come in quickly", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/96/42.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua