This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "112", "852", "387"], "fr": "Le c\u0153ur n\u0027est pas encore arriv\u00e9 \u00e0 maturit\u00e9,", "id": "JANTUNGNYA BELUM MATANG,", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O AINDA N\u00c3O ATINGIU O MOMENTO DE AMADURECER,", "text": "The heart hasn\u0027t reached the time to mature yet,", "tr": "Kalp hen\u00fcz olgunla\u015fma zaman\u0131na gelmedi,"}, {"bbox": ["579", "1205", "1016", "1375"], "fr": "alors on l\u0027ach\u00e8ve.", "id": "KAU SUDAH MENYERANGNYA DENGAN MEMBABI BUTA.", "pt": "E J\u00c1 O ATACARAM MORTALMENTE.", "text": "but he launched a deadly attack on him.", "tr": "ona \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe indirdi."}, {"bbox": ["747", "2039", "1102", "2218"], "fr": "Il faut d\u00e9couvrir ce qui se passe.", "id": "AKU HARUS MENCARI TAHU APA YANG TERJADI.", "pt": "PRECISO DESCOBRIR O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "I must figure out what\u0027s going on.", "tr": "Ne olup bitti\u011fini a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmal\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "749", "824", "978"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG. ASSISTANTE : SANWU XIAONIAO.", "id": "KREATOR: YUCI | EDITOR: CAICAI YANG | ASISTEN: SANWU XIAONIAO", "pt": "ARTE: YUCI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG\nASSISTENTE: XIAONIAO", "text": "Drawn by: Fish Bone, Edited by: Cai Cai Yang, Assistant 3S Little Bird", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG\nAS\u0130STAN: SANWU XIAONIAO"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2044", "664", "2280"], "fr": "Tu te r\u00e9veilles et c\u0027est la premi\u00e8re chose que tu dis. T\u0027es-tu d\u00e9j\u00e0 souci\u00e9 de ton propre corps ?", "id": "KAU BARU SADAR DAN SUDAH MEMBICARAKAN INI. APA KAU PERNAH PEDULI DENGAN TUBUHMU SENDIRI?", "pt": "A PRIMEIRA COISA QUE VOC\u00ca DIZ AO ACORDAR \u00c9 ISSO? VOC\u00ca ALGUMA VEZ SE IMPORTOU COM O SEU CORPO?", "text": "The first thing you say when you wake up is this? Do you ever care about your own body?", "tr": "Uyan\u0131r uyanmaz bunu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun? Hi\u00e7 kendi v\u00fccudunu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["369", "472", "721", "706"], "fr": "Ne le dis \u00e0 personne d\u0027autre, Yuna.", "id": "JANGAN BERITAHU SIAPA PUN, YUNA.", "pt": "N\u00c3O CONTE A MAIS NINGU\u00c9M, YUNA.", "text": "Don\u0027t tell anyone else, Yuna.", "tr": "Ba\u015fkas\u0131na s\u00f6yleme, Yuna."}, {"bbox": ["226", "59", "657", "317"], "fr": "Le capitaine semble \u00eatre parti en mission, non ?", "id": "KAPTEN SEPERTINYA SEDANG MENJALANKAN MISI, YA?", "pt": "O CAPIT\u00c3O PARECE TER SA\u00cdDO EM UMA MISS\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It seems the Captain has gone on a mission,", "tr": "Kaptan g\u00f6reve gitmi\u015f olmal\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "98", "865", "346"], "fr": "Se blesser est une chose normale.", "id": "TERLUKA ITU HAL YANG WAJAR.", "pt": "SER FERIDO \u00c9 ALGO NORMAL.", "text": "so getting injured is normal.", "tr": "yaralanmak \u00e7ok normal bir \u015fey."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "2499", "1014", "2740"], "fr": "Je vais moisir \u00e0 force de rester allong\u00e9 ici, quand pourrai-je me lever et marcher un peu ?", "id": "AKU HAMPIR BERJAMUR BERBARING DI SINI, KAPAN AKU BISA BANGUN DAN BERJALAN-JALAN?", "pt": "ESTOU QUASE MOFANDO DEITADO AQUI, QUANDO PODEREI ME LEVANTAR E ANDAR?", "text": "I\u0027m getting moldy lying here. When can I get up and walk around?", "tr": "Burada yatmaktan k\u00fcflenece\u011fim, ne zaman kalk\u0131p dola\u015fabilece\u011fim?"}, {"bbox": ["201", "1574", "607", "1895"], "fr": "Et cette marque dans le dos, ce n\u0027est clairement pas quelque chose d\u0027anodin.", "id": "LAGI PULA, TANDA DI PUNGGUNGKU ITU JELAS BUKAN SESUATU YANG SEDERHANA.", "pt": "E AQUELA MARCA NAS SUAS COSTAS, \u00c0 PRIMEIRA VISTA, N\u00c3O PARECE SER ALGO SIMPLES.", "text": "And that mark on my back... it\u0027s clearly not something simple.", "tr": "Ayr\u0131ca s\u0131rt\u0131ndaki o iz de basit bir \u015feye benzemiyor."}, {"bbox": ["335", "2104", "802", "2372"], "fr": "Ce n\u0027est que temporaire, un accident, \u00e7a dispara\u00eetra peut-\u00eatre bient\u00f4t.", "id": "ITU HANYA SEMENTARA, SEBUAH KECELAKAAN, MUNGKIN AKAN SEGERA HILANG.", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS TEMPOR\u00c1RIO, UM ACIDENTE, TALVEZ DESAPARE\u00c7A EM BREVE.", "text": "That\u0027s just temporary, an accident. Maybe it\u0027ll disappear soon.", "tr": "O sadece ge\u00e7ici bir \u015fey, bir kaza, belki de yak\u0131nda kaybolur."}, {"bbox": ["280", "332", "649", "570"], "fr": "Bless\u00e9 ? Vous avez failli y laisser la vie !", "id": "TERLUKA? ANDA HAMPIR SAJA TEWAS.", "pt": "FERIDO? VOC\u00ca QUASE PERDEU A VIDA!", "text": "Injured? You almost died!", "tr": "Yaralanmak m\u0131? Az kals\u0131n \u00f6l\u00fcyordunuz."}, {"bbox": ["753", "913", "970", "1055"], "fr": "Ne... ne pleure pas.", "id": "JANGAN, JANGAN MENANGIS.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O CHORE.", "text": "Don\u0027t, don\u0027t cry.", "tr": "A\u011flama, l\u00fctfen."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "409", "527", "627"], "fr": "En te r\u00e9veillant, as-tu eu des vertiges ou des naus\u00e9es ?", "id": "APA KAU MERASA PUSING ATAU MUAL SETELAH SADAR?", "pt": "AO ACORDAR, SENTIU TONTURA OU N\u00c1USEA?", "text": "Did you feel dizzy or nauseous when you woke up?", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131nda ba\u015f d\u00f6nmesi ya da mide bulant\u0131s\u0131 hissettin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1079", "966", "1304"], "fr": "Tu changes de sujet, hein.", "id": "MENGALIHKAN PEMBICARAAN, YA.", "pt": "MUDANDO DE ASSUNTO, HEIN?", "text": "Changing the subject, huh.", "tr": "Konuyu de\u011fi\u015ftiriyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1839", "533", "2080"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, prenez bien soin de vous.", "id": "TOLONG JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "POR FAVOR, CUIDE BEM DE SI MESMO.", "text": "Please take good care of yourself.", "tr": "L\u00fctfen kendine iyi bak."}, {"bbox": ["616", "72", "964", "314"], "fr": "L\u0027examen est termin\u00e9, je vais y aller.", "id": "PEMERIKSAAN SUDAH SELESAI, AKU PERGI DULU.", "pt": "O EXAME TERMINOU, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027m done with the examination. I\u0027ll be leaving now.", "tr": "Muayene bitti, ben gidiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1101", "582", "1331"], "fr": "Yuna.", "id": "YUNA.", "pt": "YUNA.", "text": "Yuna.", "tr": "Yuna."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "283", "705", "574"], "fr": "Pourquoi restes-tu l\u00e0 \u00e0 r\u00eavasser ? Tu ne disais pas que tu avais froid ? Pourquoi sors-tu la main ?", "id": "KENAPA MELAMUN? BUKANKAH KAU BILANG KEDINGINAN? KENAPA MENGELUARKAN TANGANMU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PARADO A\u00cd? VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA RECLAMANDO DE FRIO? POR QUE ESTENDEU A M\u00c3O?", "text": "What are you spacing out for? Weren\u0027t you saying you were cold? Why are you sticking your hand out?", "tr": "Neye dal\u0131p gittin? \u00dc\u015f\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemiyor muydun, neden elini d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/21.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "474", "629", "689"], "fr": "... Rien.", "id": "..BUKAN APA-APA.", "pt": "..N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "...Nothing.", "tr": "..Bir \u015fey yok."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1184", "642", "1425"], "fr": "Yuna a-t-elle dit quand je pourrai rentrer ?", "id": "YUNA, KAPAN AKU BISA KEMBALI?", "pt": "YUNA, QUANDO PODEREI VOLTAR?", "text": "When did Yuna say I could go back?", "tr": "Yuna, ne zaman geri d\u00f6nebilece\u011fimi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["764", "962", "1009", "1116"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait...", "id": "BARUSAN ITU...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO FOI...", "text": "Just now was...", "tr": "Az \u00f6nce..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/23.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "293", "1011", "584"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi. Elle a dit que si tu promets de rester sage au dortoir...", "id": "SORE INI, DIA BILANG KALAU KAU BERJANJI AKAN DIAM DI ASRAMA.", "pt": "HOJE \u00c0 TARDE, ELA DISSE QUE SE VOC\u00ca PROMETER FICAR QUIETO NO DORMIT\u00d3RIO.", "text": "This afternoon. She said if you promise to stay put in the dorm.", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra, e\u011fer yurtta uslu duraca\u011f\u0131na s\u00f6z verirsen dedi."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1432", "718", "1779"], "fr": "Ces quelques personnes ont \u00e9t\u00e9 ramen\u00e9es en toute s\u00e9curit\u00e9 par des hommes de la Pluie Noire. On leur a expliqu\u00e9 la situation, le chanteur les a sauv\u00e9s.", "id": "ORANG-ORANG ITU DIBAWA KEMBALI DENGAN AMAN OLEH ANGGOTA HUJAN HITAM, MEREKA SUDAH DIBERITAHU SITUASINYA, BAHWA SI PENYANYI MENYELAMATKAN MEREKA.", "pt": "AQUELAS PESSOAS FORAM LEVADAS DE VOLTA EM SEGURAN\u00c7A POR MEMBROS DA CHUVA NEGRA. EXPLICARAM A SITUA\u00c7\u00c3O A ELES, O CANTOR OS SALVOU.", "text": "Those people were safely escorted back by Black Rain\u0027s people. I told them about the situation; the singer saved them.", "tr": "O birka\u00e7 ki\u015fiyi Kara Ya\u011fmur g\u00fcvenli bir \u015fekilde geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, onlara durumu anlatt\u0131lar, \u015fark\u0131c\u0131 onlar\u0131 kurtarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["67", "3091", "411", "3305"], "fr": "Je n\u0027ai eu qu\u0027un \"Oh\" pour toute r\u00e9ponse.", "id": "HANYA MENDAPAT JAWABAN \u0027OH\u0027.", "pt": "RECEBI APENAS UM \u0027OH\u0027 COMO RESPOSTA.", "text": "All I got was an \u0027oh\u0027 in response.", "tr": "Sadece bir \u0027Oh\u0027 cevab\u0131 ald\u0131m."}, {"bbox": ["186", "3456", "532", "3677"], "fr": "Il fallait bien que ces arrogants en bavent un peu.", "id": "SEHARUSNYA BIARKAN SAJA ORANG-ORANG SOMBONG ITU MENDERITA SEDIKIT.", "pt": "AQUELES CARAS ARROGANTES DEVERIAM MESMO SOFRER UM POUCO.", "text": "Those arrogant guys deserve to suffer a little.", "tr": "O kibirli heriflerin biraz ders almas\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["238", "342", "499", "517"], "fr": "Tu leur as demand\u00e9 ?", "id": "KAU BERTANYA PADA MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca PERGUNTOU A ELES?", "text": "You ask them?", "tr": "Onlara m\u0131 sordun?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "256", "956", "495"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 eux, tu sembles presque vertueux.", "id": "DIBANDINGKAN MEREKA, KAU JADI TERLIHAT LEBIH LURUS.", "pt": "COMPARADO A ELES, VOC\u00ca AT\u00c9 PARECEU HONESTO.", "text": "Compared to them, you\u0027ve become upright.", "tr": "Onlarla k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda sen bile d\u00fcr\u00fcst g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["183", "1871", "630", "2149"], "fr": "\u00c7a ne sonne pas vraiment comme un compliment sinc\u00e8re.", "id": "KEDENGARANNYA TIDAK SEPERTI PUJIAN YANG TULUS.", "pt": "ISSO N\u00c3O SOA COMO UM ELOGIO SINCERO.", "text": "Doesn\u0027t sound like a sincere compliment.", "tr": "Kula\u011fa pek samimi bir \u00f6vg\u00fc gibi gelmiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "677", "573", "928"], "fr": "Bon, alors je retire ce que j\u0027ai dit.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU TARIK KEMBALI.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O RETIRO O QUE DISSE.", "text": "Fine, I take it back.", "tr": "Tamam o zaman, s\u00f6z\u00fcm\u00fc geri al\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "806", "617", "1059"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, apr\u00e8s ta disparition, quelqu\u0027un qui utilise des ombres comme m\u00e9thode d\u0027attaque est apparu.", "id": "SAAT KAU MENGHILANG WAKTU ITU, DATANG SESEORANG YANG MENGGUNAKAN BAYANGAN SEBAGAI CARA MENYERANG.", "pt": "NAQUELA HORA, DEPOIS QUE VOC\u00ca DESAPARECEU, APARECEU UMA PESSOA QUE USAVA SOMBRAS COMO FORMA DE ATAQUE.", "text": "After you disappeared, someone who uses shadows as their means of attack came.", "tr": "Sen ortadan kaybolduktan sonra, g\u00f6lgeleri sald\u0131r\u0131 arac\u0131 olarak kullanan biri geldi."}, {"bbox": ["328", "3046", "718", "3338"], "fr": "Des ombres... Celui qui a attaqu\u00e9 Hand avant, c\u0027\u00e9tait aussi lui.", "id": "BAYANGAN... ORANG YANG MENYERANG HANDE SEBELUMNYA JUGA,", "pt": "SOMBRAS... A PESSOA QUE ATACOU HAND ANTES TAMB\u00c9M USAVA,", "text": "Shadows... The one who attacked Hund before was also...", "tr": "G\u00f6lge... Daha \u00f6nce Hand\u0027e sald\u0131ran ki\u015fi de oydu,"}, {"bbox": ["978", "2094", "1190", "2171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/29.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "824", "683", "1111"], "fr": "On n\u0027a \u00e9chang\u00e9 que quelques coups avant qu\u0027il ne s\u0027enfuie. Tu as vu \u00e0 quoi il ressemblait ?", "id": "KAMI TIDAK BERTARUNG LAMA, DIA LANGSUNG KABUR. APA KAU MELIHAT WUJUDNYA?", "pt": "N\u00c3O LUTAMOS POR MUITOS ROUNDS E ELE FUGIU. VOC\u00ca VIU COMO ELE ERA?", "text": "He ran after just a few exchanges. Did you see what he looked like?", "tr": "Birka\u00e7 raunt bile d\u00f6v\u00fc\u015fmeden ka\u00e7t\u0131. Y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["152", "567", "592", "857"], "fr": "Et cette lettre d\u0027invitation, il doit y avoir un lien entre eux.", "id": "DAN SURAT UNDANGAN ITU, PASTI ADA HUBUNGAN DI ANTARA MEREKA,", "pt": "E AQUELA CARTA CONVITE, DEVE HAVER UMA LIGA\u00c7\u00c3O ENTRE ELES,", "text": "And that invitation... there must be a connection between them.", "tr": "Bir de o davetiye var, aralar\u0131nda kesinlikle bir ba\u011flant\u0131 olmal\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "807", "1069", "1152"], "fr": "Il est fort probable que ce soit le d\u00e9mon gravement bless\u00e9 par le capitaine apr\u00e8s avoir attaqu\u00e9 Mayfield. Ses pouvoirs ne semblent pas totalement restaur\u00e9s, c\u0027est peut-\u00eatre pour \u00e7a qu\u0027il veut le c\u0153ur.", "id": "DIA KEMUNGKINAN BESAR ADALAH IBLIS YANG MELUKAI MAYFIELD DAN KEMUDIAN DILUKAI PARAH OLEH KAPTEN. KEMAMPUANNYA SEPERTINYA BELUM PULIH SEPENUHNYA, MUNGKIN ITU SEBABNYA DIA MENGINGINKAN JANTUNG.", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ELE SEJA O DEM\u00d4NIO QUE FOI GRAVEMENTE FERIDO PELO CAPIT\u00c3O DEPOIS DE MACHUCAR MAYFIELD. SUAS HABILIDADES PARECEM N\u00c3O TER SE RECUPERADO COMPLETAMENTE, TALVEZ SEJA POR ISSO QUE ELE QUER O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "He\u0027s very likely the demon who injured Mayfield and was severely wounded by the Captain. His abilities don\u0027t seem to have fully recovered. Maybe that\u0027s why he wants the heart.", "tr": "Mayfield\u0027a zarar verdikten sonra Kaptan taraf\u0131ndan a\u011f\u0131r yaralanan iblis olmas\u0131 \u00e7ok muhtemel. G\u00fc\u00e7leri tam olarak iyile\u015fmemi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, belki de kalbi bu y\u00fczden istiyor."}, {"bbox": ["326", "2306", "795", "2629"], "fr": "J\u0027ai failli le tuer, mais malheureusement, il m\u0027a attaqu\u00e9 par surprise et j\u0027ai rat\u00e9 l\u0027occasion.", "id": "HAMPIR SAJA BISA MEMBUNUHNYA, SAYANG SEKALI DIA MENYERANGKU SECARA DIAM-DIAM, JADI AKU KEHILANGAN KESEMPATAN.", "pt": "QUASE CONSEGUI MAT\u00c1-LO, MAS INFELIZMENTE ELE ME ATACOU DE SURPRESA E PERDI A CHANCE.", "text": "I almost killed him, but he ambushed me, and I missed the opportunity.", "tr": "Neredeyse onu \u00f6ld\u00fcrebilecektim ama o beni gafil avlad\u0131, f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["381", "448", "809", "752"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vu, mais il a mentionn\u00e9 le Trou D\u00e9vorant.", "id": "TIDAK MELIHATNYA, TAPI DIA MENYEBUTKAN \u0027LUBANG PEMAKAN\u0027.", "pt": "N\u00c3O VI, MAS ELE MENCIONOU O BURACO DEVORADOR.", "text": "I didn\u0027t see him, but he mentioned the Devouring Hole.", "tr": "G\u00f6rmedim ama Yutan Delik\u0027ten bahsetti."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/32.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "177", "1055", "427"], "fr": "La situation \u00e9voluait trop vite, je ne pouvais pas attendre. Pour l\u0027emp\u00eacher de se retransformer en tentacules, je l\u0027ai pi\u00e9g\u00e9 avec la \"Technique du Cocon Liant\".", "id": "SITUASI PERTEMPURAN BERUBAH TERLALU CEPAT, TIDAK BISA MENUNGGU. UNTUK MENCEGAHNYA BERUBAH MENJADI TENTAKEL LAGI, AKU MENGGUNAKAN \u0027TEKNIK PENGIKAT KEPOMPONG\u0027 UNTUK MENJEBAKNYA,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA MUDOU R\u00c1PIDO DEMAIS PARA ESPERAR. PARA IMPEDI-LO DE SE TRANSFORMAR EM TENT\u00c1CULOS NOVAMENTE, USEI A \u0027T\u00c9CNICA DO CASULO APRISIONADOR\u0027 PARA PREND\u00ca-LO,", "text": "The battle changed too quickly to wait. To stop him from turning into tentacles again, I used \u0027Cocoon Binding\u0027.", "tr": "Sava\u015f\u0131n gidi\u015fat\u0131 bekleyemeyecek kadar h\u0131zl\u0131 de\u011fi\u015fiyordu. Tekrar dokuna\u00e7lara d\u00f6n\u00fc\u015fmesini engellemek i\u00e7in onu \u0027Koza Ba\u011f\u0131 B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027 ile hapsettim,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/33.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "84", "978", "351"], "fr": "Malheureusement, j\u0027ai quand m\u00eame \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9 par sa forme illusoire... Je ne peux pas l\u0027accepter.", "id": "SAYANGNYA, AKU MASIH TERTIPU OLEH WUJUD ILUSINYA... AKU TIDAK TERIMA.", "pt": "INFELIZMENTE, AINDA FUI ENGANADO PELA FORMA QUE ELE CONJUROU... QUE FRUSTRANTE.", "text": "But unfortunately, I was deceived by the form he transformed into... I\u0027m not satisfied.", "tr": "ama maalesef yine de onun ill\u00fczyon \u015fekline aldand\u0131m... Kabullenemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/34.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "530", "478", "693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/37.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "230", "555", "583"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que la blessure mette autant de temps \u00e0 cicatriser.", "id": "PANTAS SAJA LUKANYA LAMA SEKALI BARU MULAI SEMBUH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE A FERIDA DEMOROU TANTO PARA COME\u00c7AR A CICATRIZAR.", "text": "No wonder the wound took so long to start healing.", "tr": "Yaran\u0131n iyile\u015fmesinin bu kadar uzun s\u00fcrmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/38.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "506", "586", "820"], "fr": "Alors c\u0027est ce genre de sort autodestructeur que tu as utilis\u00e9...", "id": "TERNYATA KAU MENGGUNAKAN SIHIR YANG MENGORBANKAN DIRI SEPERTI INI...", "pt": "ENT\u00c3O FOI ESSE TIPO DE FEITI\u00c7O DE DESTRUI\u00c7\u00c3O M\u00daTUA QUE VOC\u00ca USOU...", "text": "So, he was using such an admired spell....", "tr": "Demek b\u00f6yle her \u015feyi feda eden bir b\u00fcy\u00fc kullanm\u0131\u015fs\u0131n..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/41.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "140", "633", "366"], "fr": "Pourquoi sors-tu et rentres-tu sans un mot ?", "id": "KENAPA KAU KELUAR MASUK TANPA BERSUARA?", "pt": "POR QUE SAIU E ENTROU DE NOVO SEM DIZER UMA PALAVRA?", "text": "Why did you go out and come back in without a word?", "tr": "Neden sessizce \u00e7\u0131k\u0131p tekrar girdin?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/42.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1470", "1029", "1753"], "fr": "Au ch\u00e2teau, j\u0027avais dit qu\u0027on r\u00e9glerait nos comptes \u00e0 notre retour. Je viens de d\u00e9couvrir qu\u0027il y en a un de plus.", "id": "DULU DI KASTIL AKU SUDAH BILANG AKAN MEMBUAT PERHITUNGAN SAAT KEMBALI, BARUSAN AKU SADAR ADA TAMBAHAN LAGI.", "pt": "NAQUELA VEZ NO CASTELO, EU DISSE QUE ACERTAR\u00cdAMOS AS CONTAS QUANDO VOLT\u00c1SSEMOS. ACABEI DE DESCOBRIR QUE H\u00c1 MAIS UMA PEND\u00caNCIA,", "text": "I said I\u0027d settle the score back at the castle. Just found another count on the list.", "tr": "Kaledeyken geri d\u00f6n\u00fcnce hesapla\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, \u015fimdi bir tane daha eklendi\u011fini fark ettim,"}, {"bbox": ["447", "114", "848", "346"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027avoir bien r\u00e9cup\u00e9r\u00e9.", "id": "KAU JUGA TERLIHAT SUDAH BANYAK PULIH.", "pt": "VOC\u00ca PARECE TER SE RECUPERADO BASTANTE TAMB\u00c9M.", "text": "You look like you\u0027ve recovered quite a bit too.", "tr": "Sen de epey iyile\u015fmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/44.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "596", "961", "904"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, \"repose-toi\" bien au lit, Monsieur le Chef Adjoint.", "id": "MULAI HARI INI, \u0027BERISTIRAHATLAH\u0027 DENGAN BAIK DI TEMPAT TIDUR, TUAN WAKIL KAPTEN.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, \u0027DESCANSE\u0027 BEM NA CAMA, SENHOR VICE-CAPIT\u00c3O.", "text": "Starting today, just \u0027rest and recuperate\u0027 in bed, Vice Captain.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren yatakta g\u00fczelce \u0027dinlenin\u0027 bakal\u0131m, Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Bey."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/47.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "628", "546", "696"], "fr": "Mon \u00e9ditrice Caicai lance une invitation.", "id": "EDITORKU CAICAI MENGIRIM UNDANGAN.", "pt": "MINHA EDITORA CAI CAI ENVIOU UM CONVITE.", "text": "My editor, Cai Cai, sent an invitation.", "tr": "Edit\u00f6r\u00fcm Caicai bir davet g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["354", "292", "549", "390"], "fr": "O\u00f9 sont pass\u00e9s mes yeux p\u00e9tillants ?", "id": "KE MANA PERGINYA MATAKU YANG BERBINAR-BINAR?", "pt": "PARA ONDE FORAM MEUS OLHOS BRILHANTES E CHEIOS DE VIVACIDADE?", "text": "Where did my bright and piercing eyes go?", "tr": "Benim o parlak, canl\u0131 g\u00f6zlerime ne oldu?"}, {"bbox": ["515", "1052", "602", "1098"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou", "id": "[SFX] HUHUHU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "Wuwuwu...", "tr": "[SFX] Hu hu hu"}, {"bbox": ["588", "879", "839", "973"], "fr": "Viens \u00e0 P\u00e9kin pour un examen, je prendrai rendez-vous pour toi et prendrai cong\u00e9 pour t\u0027accompagner.", "id": "DATANGLAH KE BEIJING UNTUK PERIKSA, AKU AKAN MEMBUATKAN JANJI DAN MENGAMBIL CUTI UNTUK MENEMANIMU.", "pt": "VENHA PARA PEQUIM PARA UMA CONSULTA, EU MARCO PARA VOC\u00ca E TIRO UMA FOLGA PARA TE ACOMPANHAR.", "text": "Come to Beijing and see it. I\u0027ll get you registered and take a leave to accompany you.", "tr": "Pekin\u0027e gel de bakal\u0131m, sana randevu al\u0131p izin al\u0131p seninle gelirim."}, {"bbox": ["616", "22", "906", "79"], "fr": "\u00c0 force de dessiner des mangas, ma vue a consid\u00e9rablement baiss\u00e9.", "id": "KARENA TERUS MENGGAMBAR KOMIK, MINUS MATAKU MELONJAK.", "pt": "DE TANTO DESENHAR MANG\u00c1, O GRAU DOS MEUS \u00d3CULOS DISPAROU.", "text": "Drawing comics all the time makes my eyesight increase rapidly.", "tr": "S\u00fcrekli \u00e7izgi roman \u00e7izmekten g\u00f6z derecem f\u0131rlad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 685, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/119/48.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "45", "767", "194"], "fr": "Carnet de sant\u00e9 pour consultations externes et urgences des \u00e9tablissements m\u00e9dicaux de la r\u00e9gion de P\u00e9kin.\nOutpatient and Emergency Medical Record for Hospitals and Clinics in Beijing.", "id": "BUKU CATATAN MEDIS RAWAT JALAN DAN GAWAT DARURAT UNTUK RUMAH SAKIT DAN KLINIK DI WILAYAH BEIJING. OUTPATIENT AND EMERGENCY MEDICAL RECORD FOR HOSPITALS AND CLINICS IN BEIJING.", "pt": "MANUAL DE PRONTU\u00c1RIO M\u00c9DICO AMBULATORIAL E DE EMERG\u00caNCIA PARA HOSPITAIS E CL\u00cdNICAS NA REGI\u00c3O DE PEQUIM\nOUTPATIENT AND EMERGENCY MEDICAL RECORD FOR HOSPITALS AND CLINICS IN BEIJING", "text": "Beijing area medical institutions outpatient and emergency medical record", "tr": "PEK\u0130N B\u00d6LGES\u0130 SA\u011eLIK KURULU\u015eLARI AYAKTA TEDAV\u0130 VE AC\u0130L SERV\u0130S HASTA KAYIT DEFTER\u0130\nOutpatient and Emergency Medical Record for Hospitals and Clinics in Beijing"}], "width": 1200}]
Manhua