This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "2167", "1121", "2423"], "fr": "Qu\u0027il se laisse acculer par moi, puis avec cette expression me supplie de le l\u00e2cher, pour enfin tout avouer franchement.", "id": "Diganggu olehku, lalu dengan ekspresi seperti itu memintaku melepaskannya, dan menceritakan semuanya dengan jujur.", "pt": "SE EU O INCOMODAR, E ELE FIZER AQUELA EXPRESS\u00c3O PEDINDO PARA EU PARAR, ELE CONFESSAR\u00c1 TUDO ABERTAMENTE.", "text": "HE WAS ENTANGLED BY ME, AND THEN WITH THAT EXPRESSION, HE TOLD ME TO LET HIM GO AND CONFESS EVERYTHING.", "tr": "ONU BUNALTIYORDUM, SONRA O \u0130FADES\u0130YLE ONU BIRAKMAMI SA\u011eLADI VE HER \u015eEY\u0130 \u0130T\u0130RAF ETT\u0130."}, {"bbox": ["545", "4171", "968", "4439"], "fr": "M\u00eame si le r\u00e9sultat n\u0027est pas \u00e0 la hauteur des attentes, tu le ferais au moins savoir, non ?", "id": "Meskipun tidak sesuai harapan, setidaknya katakan sesuatu.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O ATINJA AS EXPECTATIVAS, VOC\u00ca PELO MENOS DIRIA ALGO, CERTO?", "text": "EVEN IF IT DIDN\u0027T MEET EXPECTATIONS, THERE WOULD BE A SOUND.", "tr": "BEKLENT\u0130LER\u0130 KAR\u015eILAMASA B\u0130LE EN AZINDAN B\u0130R SES VER\u0130RD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "378", "1118", "632"], "fr": "Si on devait le comparer \u00e0 un hamster, ce serait le genre \u00e0 ne jamais recracher la nourriture qu\u0027il a dans ses abajoues.", "id": "Kalau diibaratkan hamster, dia tipe yang tidak akan pernah memuntahkan makanan dari kantong pipinya.", "pt": "SE FOSSE PARA COMPAR\u00c1-LO A UM HAMSTER, ELE \u00c9 DO TIPO QUE JAMAIS CUSPIRIA A COMIDA DAS BOCHECHAS.", "text": "IF YOU WERE TO COMPARE HIM TO A HAMSTER, HE\u0027S THE TYPE THAT WOULD ABSOLUTELY NEVER SPIT OUT THE FOOD IN HIS CHEEKS.", "tr": "E\u011eER B\u0130R HAMSTER BENZETMES\u0130 YAPACAK OLURSAK, YANAKLARINDAK\u0130 Y\u0130YECE\u011e\u0130 ASLA T\u00dcK\u00dcRMEYECEK T\u00dcRDE B\u0130R\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["256", "76", "574", "295"], "fr": "Serait-il en col\u00e8re ?", "id": "Apa dia marah?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE FICOU COM RAIVA?", "text": "COULD HE BE ANGRY?", "tr": "YOKSA KIZDIN MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "652", "935", "989"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. ASSISTANT : SANWU. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG.", "id": "KREATOR: YUCI | ASISTEN: SANWU | EDITOR: CAICAI YANG", "pt": "ARTE: YUCI\nASSISTENTE: SANWU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG", "text": "DRAWN BY: FISH BONE, ASSISTANT: SAN WU, EDITED BY: CAI CAI YANG", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nAS\u0130STAN: SANWU\nED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "118", "884", "343"], "fr": "Je ne sais vraiment pas quoi faire de toi.", "id": "Aku benar-benar tidak berdaya menghadapimu.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00ca.", "text": "I REALLY CAN\u0027T DO ANYTHING WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKILMIYOR DO\u011eRUSU."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1109", "520", "1381"], "fr": "Admettons que j\u0027ai perdu, \u00e7a te va ?", "id": "Aku menyerah, oke?", "pt": "PODEMOS DIZER QUE EU PERDI, TUDO BEM?", "text": "I ADMIT DEFEAT, OKAY?", "tr": "KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 KABUL ED\u0130YORUM, OLUR MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "100", "614", "392"], "fr": "Je veux juste t\u0027entendre dire la v\u00e9rit\u00e9, c\u0027est tout.", "id": "Aku hanya ingin mendengar kau berkata jujur.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO OUVIR VOC\u00ca DIZER A VERDADE.", "text": "I JUST WANTED TO HEAR YOU TELL THE TRUTH.", "tr": "BEN SADECE GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLEMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM, O KADAR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "302", "302", "403"], "fr": "[SFX] !", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "837", "1008", "989"], "fr": "...Non.", "id": "...Tidak.", "pt": "...N\u00c3O.", "text": "...NO.", "tr": "...HAYIR."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "192", "374", "355"], "fr": "[SFX] Haa...", "id": "[SFX] Huft", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] OF..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "336", "900", "623"], "fr": "Avale !", "id": "Telan!", "pt": "ENGULA!", "text": "SWALLOW IT!", "tr": "YUTKUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "103", "973", "344"], "fr": "\u00c7a fait encore mal ?", "id": "Masih sakit?", "pt": "AINDA D\u00d3I?", "text": "DOES IT STILL HURT?", "tr": "HALA ACIYOR MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "113", "557", "324"], "fr": "Garlan.", "id": "Galan.", "pt": "GARLAND.", "text": "GALAN...", "tr": "GARLAND."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/25.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "139", "830", "336"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kau sudah bangun?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "YOU\u0027RE AWAKE?", "tr": "UYANDIN MI?"}, {"bbox": ["480", "1561", "922", "1795"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que beaucoup de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "id": "Rasanya sudah lama sekali.", "pt": "PARECE QUE MUITO TEMPO SE PASSOU.", "text": "IT FEELS LIKE A LONG TIME HAS PASSED.", "tr": "\u00c7OK UZUN ZAMAN GE\u00c7M\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/26.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "699", "1042", "921"], "fr": "Luke est pass\u00e9 te voir. Il a dit que tu avais encore eu une crise cardiaque.", "id": "Luke sudah memeriksanya, katanya jantungmu kambuh lagi.", "pt": "LUKE VEIO TE VER. DISSE QUE SEU CORA\u00c7\u00c3O ATACOU NOVAMENTE.", "text": "LUKE CAME TO CHECK, SAID YOUR HEART ACTED UP AGAIN.", "tr": "LUKE GELD\u0130, KALB\u0130N\u0130N Y\u0130NE KR\u0130Z GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["180", "382", "558", "647"], "fr": "Tu m\u0027as fait une de ces peurs tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tadi kau membuatku kaget.", "pt": "VOC\u00ca ME ASSUSTOU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "YOU SCARED ME JUST NOW.", "tr": "AZ \u00d6NCE BEN\u0130 KORKUTTUN."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/28.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "221", "841", "468"], "fr": "Je sais que tu t\u0027inqui\u00e8tes pour moi.", "id": "Aku tahu kau khawatir padaku.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO COMIGO.", "text": "I KNOW YOU\u0027RE WORRIED ABOUT ME.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/31.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "130", "733", "384"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que \u00e7a changerait de le dire ?", "id": "Tapi kalaupun dikatakan, apa yang bisa berubah?", "pt": "MAS FALAR SOBRE ISSO, O QUE MUDARIA?", "text": "BUT WHAT CAN SAYING IT CHANGE?", "tr": "AMA BUNU S\u00d6YLEMEK NEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130R K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/33.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "445", "980", "742"], "fr": "Y a-t-il quelque chose en ce monde que je ne puisse r\u00e9soudre ?", "id": "Apa ada hal di dunia ini yang tidak bisa kuselesaikan?", "pt": "EXISTE ALGO NESTE MUNDO QUE EU N\u00c3O CONSIGA RESOLVER?", "text": "IS THERE ANYTHING IN THIS WORLD THAT I CAN\u0027T SOLVE?", "tr": "BU D\u00dcNYADA \u00c7\u00d6ZEMEYECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["652", "87", "1031", "338"], "fr": "Pas de \u0027mais\u0027 qui tienne.", "id": "Jangan banyak tapi.", "pt": "NADA DE \u0027MAS\u0027!", "text": "WHAT BUTS AND WHAT IFS?", "tr": "AMASI MAMASI YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/35.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1403", "609", "1700"], "fr": "Parce que j\u0027ai entendu quelqu\u0027un se vanter.", "id": "Karena aku mendengar seseorang membual.", "pt": "PORQUE OUVI ALGU\u00c9M SE GABANDO.", "text": "BECAUSE I HEARD SOMEONE BOASTING.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130R\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK LAFLAR ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["407", "82", "786", "321"], "fr": "C\u0027est quoi cette expression ?", "id": "Ekspresi apa itu?", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT KIND OF EXPRESSION IS THAT?", "tr": "BU NE \u0130FADE B\u00d6YLE?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/36.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1501", "746", "1726"], "fr": "Au ch\u00e2teau, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 en contact avec ces poup\u00e9es.", "id": "Aku menyentuh boneka-boneka itu di kastil.", "pt": "NO CASTELO, EU TIVE CONTATO COM AQUELAS BONECAS.", "text": "I CAME INTO CONTACT WITH THOSE DOLLS IN THE CASTLE.", "tr": "KALE\u0027DEK\u0130 O OYUNCAK BEBEKLERLE TEMAS ETT\u0130M."}, {"bbox": ["609", "1849", "1073", "2170"], "fr": "Les esprits de ceux qui y sont morts tragiquement... Apr\u00e8s \u00e7a, j\u0027ai constamment eu des hallucinations, surtout quand j\u0027\u00e9tais seul.", "id": "Arwah-arwah yang mati mengenaskan di sana, setelah itu aku terus menerus berhalusinasi, terutama saat tidak ada orang.", "pt": "OS ESP\u00cdRITOS DOS QUE MORRERAM TRAGICAMENTE L\u00c1... DEPOIS DISSO, TIVE ALUCINA\u00c7\u00d5ES CONSTANTEMENTE, ESPECIALMENTE QUANDO ESTAVA SOZINHO.", "text": "THE SPIRITS OF THOSE WHO DIED TRAGICALLY THERE, AFTER THAT, I CONTINUOUSLY HAD HALLUCINATIONS, ESPECIALLY WHEN I WAS ALONE.", "tr": "ORADA FEC\u0130 \u015eEK\u0130LDE \u00d6LEN RUHLAR... ONDAN SONRA S\u00dcREKL\u0130 HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RMEYE BA\u015eLADIM, \u00d6ZELL\u0130KLE DE K\u0130MSE YOKKEN."}, {"bbox": ["406", "764", "786", "1045"], "fr": "En parlant de ces hallucinations...", "id": "Bicara soal halusinasi ini...", "pt": "FALANDO NESSAS ALUCINA\u00c7\u00d5ES...", "text": "SPEAKING OF THESE HALLUCINATIONS...", "tr": "BU HAL\u00dcS\u0130NASYONLARDAN BAHSETM\u0130\u015eKEN..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/37.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "102", "753", "413"], "fr": "Ne me regarde pas avec piti\u00e9, je suis encore bien vivant.", "id": "Jangan menatapku dengan kasihan, aku masih hidup baik-baik saja.", "pt": "N\u00c3O ME OLHE COM PENA, EU AINDA ESTOU BEM VIVO.", "text": "DON\u0027T LOOK AT ME WITH PITY, I\u0027M STILL ALIVE AND WELL.", "tr": "BANA AC\u0130YAN G\u00d6ZLERLE BAKMA, BEN HALA SAPASA\u011eLAM HAYATTAYIM."}, {"bbox": ["483", "2189", "838", "2427"], "fr": "Ne m\u0027\u00e9vite pas. Appelle-moi par mon nom.", "id": "Jangan menghindariku, panggil namaku.", "pt": "N\u00c3O ME EVITE. CHAME MEU NOME.", "text": "DON\u0027T AVOID ME, SAY MY NAME.", "tr": "BENDEN KA\u00c7MA VE ADIMI S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["648", "1853", "1053", "2097"], "fr": "Si ces hallucinations r\u00e9apparaissent...", "id": "Jika halusinasi itu muncul lagi...", "pt": "SE AQUELAS ALUCINA\u00c7\u00d5ES APARECEREM DE NOVO...", "text": "IF THOSE HALLUCINATIONS APPEAR AGAIN...", "tr": "E\u011eER O HAL\u00dcS\u0130NASYONLAR TEKRAR ORTAYA \u00c7IKARSA..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/38.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1535", "744", "1819"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["712", "131", "1032", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/39.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "466", "961", "781"], "fr": "Concernant l\u0027affaire de Lexi, je n\u0027avais pas non plus l\u0027intention de te bl\u00e2mer.", "id": "Soal Lacey, aku juga tidak bermaksud menyalahkanmu.", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE LEIXI, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUIS TE CULPAR.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO BLAME YOU FOR LACY\u0027S MATTER.", "tr": "LEXY MESELES\u0130NDE SEN\u0130 SU\u00c7LAMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOKTU."}, {"bbox": ["488", "1993", "800", "2217"], "fr": "Je ne sais pas non plus quel est le bon choix.", "id": "Aku juga tidak tahu pilihan seperti apa yang benar.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI QUAL ESCOLHA \u00c9 A CORRETA.", "text": "I ALSO DON\u0027T KNOW WHAT CHOICE IS RIGHT.", "tr": "HANG\u0130 SE\u00c7\u0130M\u0130N DO\u011eRU OLDU\u011eUNU BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["659", "2542", "985", "2765"], "fr": "Comme pour Hande, y penser m\u0027alourdit le c\u0153ur.", "id": "Sama seperti Hande, kalau teringat hatiku jadi berat.", "pt": "ASSIM COMO HANDE, PENSAR NISSO ME DEIXA COM O CORA\u00c7\u00c3O PESADO.", "text": "LIKE WITH HAND, IT WEIGHS HEAVILY ON MY HEART WHEN I THINK ABOUT IT.", "tr": "TIPKI HANDE G\u0130B\u0130, HATIRLADIK\u00c7A \u0130\u00c7\u0130M A\u011eIRLA\u015eIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/45.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1269", "895", "1437"], "fr": "J\u0027en ai profit\u00e9 pour sortir r\u00e9gler des affaires en suspens depuis longtemps. Je voulais aussi manger un bol de nouilles au b\u0153uf, mais j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il y avait aussi une panne de courant dehors.", "id": "Mumpung ada kesempatan, aku keluar untuk mengurus beberapa hal yang sudah lama tidak kuurus, dan ingin makan semangkuk mi sapi, tapi ternyata di luar juga mati lampu.", "pt": "APROVEITEI A OPORTUNIDADE PARA SAIR E FAZER COISAS QUE N\u00c3O FAZIA H\u00c1 MUITO TEMPO, TAMB\u00c9M QUERIA COMER UMA TIJELA DE MACARR\u00c3O COM CARNE OU ALGO ASSIM, MAS DESCOBRI QUE L\u00c1 FORA TAMB\u00c9M ESTAVA SEM LUZ.", "text": "I TOOK THE OPPORTUNITY TO GO OUT AND DO SOMETHING I HADN\u0027T DONE IN A LONG TIME, AND I WANTED TO EAT A BOWL OF BEEF NOODLES, BUT I FOUND OUT THAT THE POWER WAS OUT EVERYWHERE.", "tr": "FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE UZUN ZAMANDIR YAPAMADI\u011eIM BAZI \u0130\u015eLER\u0130 HALLETMEK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKTIM, B\u0130R KASE ETL\u0130 ER\u0130\u015eTE FALAN YEMEK \u0130STED\u0130M AMA DI\u015eARIDA DA ELEKTR\u0130KLER\u0130N KES\u0130K OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["358", "515", "778", "589"], "fr": "Ce matin, en voulant me mettre \u00e0 dessiner, j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il y avait une panne de courant.", "id": "Pagi ini berencana menggambar, tapi ternyata mati lampu.", "pt": "DE MANH\u00c3, PLANEJAVA DESENHAR QUANDO ACORDASSE, MAS DESCOBRI QUE ESTAVA SEM LUZ.", "text": "I WAS PLANNING TO DRAW IN THE MORNING, BUT I WOKE UP TO FIND THE POWER WAS OUT.", "tr": "SABAH KALKIP RES\u0130M YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM K\u0130 ELEKTR\u0130KLER\u0130N KES\u0130K OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["332", "874", "856", "975"], "fr": "Car, en raison de l\u0027inspection, le courant ne sera r\u00e9tabli qu\u0027\u00e0 16h30.", "id": "Karena ada pemeliharaan, listrik baru akan menyala pukul setengah lima sore.", "pt": "PORQUE A ENERGIA S\u00d3 VOLTARIA \u00c0S 16:30 DEVIDO \u00c0 MANUTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "BECAUSE OF THE SECRET INSPECTION, THE POWER WOULDN\u0027T BE BACK ON UNTIL 4:30 PM.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ELEKTR\u0130KLER ANCAK \u00d6\u011eLEDEN SONRA D\u00d6RT BU\u00c7UKTA GELECEKT\u0130."}, {"bbox": ["643", "662", "997", "770"], "fr": "Aaaah, qu\u0027est-ce que je vais faire !", "id": "Aaaah, bagaimana ini!", "pt": "AAAAH, O QUE FAZER!", "text": "AHHH, WHAT TO DO!", "tr": "AAAAH! NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/46.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "265", "851", "373"], "fr": "Quelle journ\u00e9e de panique !", "id": "Benar-benar hari yang panik.", "pt": "QUE DIA AGITADO.", "text": "WHAT A FRANTIC DAY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN TELA\u015eLI B\u0130R G\u00dcND\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/47.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "815", "871", "1037"], "fr": "Mais crache-le morceau, enfin !", "id": "Muntahkan saja!", "pt": "DESEMBUCHA LOGO!", "text": "JUST SPIT IT OUT.", "tr": "EE, D\u00d6K\u00dcL BAKALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 472, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/142/48.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua