This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/2.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "182", "572", "543"], "fr": "Rue Bacchus !", "id": "JALAN DEWA ANGGUR!", "pt": "RUA DO DEUS DO VINHO!", "text": "GOD OF WINE STREET!", "tr": "BAK\u00dcS SOKA\u011eI!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/3.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1800", "1096", "2026"], "fr": "Beaucoup de passants sont des couples...", "id": "BANYAK PEJALAN KAKI YANG BERLALU-LALANG ADALAH PASANGAN...", "pt": "MUITOS DOS TRANSEUNTES S\u00c3O CASAIS...", "text": "THERE ARE MANY COUPLES PASSING BY...", "tr": "YOLDAN GE\u00c7ENLER\u0130N \u00c7O\u011eU \u00c7\u0130FT..."}, {"bbox": ["353", "571", "958", "862"], "fr": "Se promener si tranquillement dans cette rue,", "id": "BERJALAN SANTAI DI JALAN INI SEPERTI INI.", "pt": "CAMINHANDO T\u00c3O TRANQUILAMENTE POR ESTA RUA", "text": "LEISURELY WALKING DOWN THIS ROAD,", "tr": "BU YOLDA B\u00d6YLE RAHAT\u00c7A Y\u00dcR\u00dcMEK"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/4.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "260", "829", "440"], "fr": "Les lumi\u00e8res tamis\u00e9es,", "id": "CAHAYA LAMPU YANG REDUP.", "pt": "LUZES T\u00caNUAS", "text": "DIM LIGHTING,", "tr": "LO\u015e I\u015eIKLAR"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/5.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1748", "575", "2023"], "fr": "Je ne sais pas si j\u0027aurais d\u00fb l\u0027amener ici.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU APAKAH SEHARUSNYA MEMBAWANYA KE SINI.", "pt": "N\u00c3O SEI SE DEVERIA T\u00ca-LO TRAZIDO AQUI", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW IF I SHOULD HAVE BROUGHT HIM HERE.", "tr": "ONU BURAYA GET\u0130R\u0130P GET\u0130RMEMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["459", "49", "868", "223"], "fr": "Et le capitaine !", "id": "DAN JUGA KAPTEN!", "pt": "E O CAPIT\u00c3O!", "text": "AND THE CAPTAIN!", "tr": "VE KAPTAN DA VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/6.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "543", "1016", "791"], "fr": "On dirait un rendez-vous.", "id": "SEPERTINYA SEDANG BERKENCAN.", "pt": "PARECE QUE EST\u00c3O NUM ENCONTRO", "text": "SEEMS LIKE A DATE.", "tr": "SANK\u0130 RANDEVUDALAR G\u0130B\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/7.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "261", "780", "512"], "fr": "C\u0027est bien \u00e7a, n\u0027est-ce pas !", "id": "BENAR SEPERTI INI, KAN!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO, CERTO!", "text": "THAT\u0027S HOW IT IS, RIGHT!", "tr": "BU DO\u011eRU, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/8.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "892", "932", "1222"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. ASSISTANTE : SANWU. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG.", "id": "KREATOR: YUCI | ASISTEN: SANWU | EDITOR: CAICAI YANG", "pt": "ARTE: YUCI\nASSISTENTE: SANWU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG", "text": "DRAWN BY: FISH BONE, ASSISTANT: SAN WU, EDITED BY: CAI CAI YANG", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI | AS\u0130STAN: SANWU | ED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/11.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "78", "913", "290"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais cet endroit me semble familier.", "id": "ENTAH KENAPA AKU MERASA TEMPAT INI SANGAT FAMILIAR.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE, MAS ESTE LUGAR PARECE MUITO FAMILIAR", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY BUT IT FEELS VERY FAMILIAR HERE.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA BURASI \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/12.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "550", "958", "756"], "fr": "J\u0027aime vraiment cet endroit.", "id": "AKU BENAR-BENAR SUKA TEMPAT INI.", "pt": "EU REALMENTE GOSTO MUITO DAQUI", "text": "I REALLY LIKE IT HERE.", "tr": "BURAYI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["324", "187", "698", "399"], "fr": "C\u0027est toujours comme avant.", "id": "MASIH SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "AINDA \u00c9 COMO ANTES", "text": "IT\u0027S STILL THE SAME AS BEFORE.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/13.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "566", "609", "835"], "fr": "Un pichet de gin, un verre de liqueur d\u0027amande sans sirop.", "id": "SATU MUG GIN, DAN SEGELAS ANGGUR ALMOND TANPA TAMBAHAN MINUMAN MANIS.", "pt": "UMA CANECA DE GIN, UM COPO DE LICOR DE AM\u00caNDOA SEM LICOR DOCE.", "text": "ONE MUG OF GIN, ONE GLASS OF ALMOND LIQUEUR, NO SWEET LIQUEUR.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRAH\u0130 C\u0130N VE B\u0130R KADEH \u015eURUPSUZ BADEM L\u0130K\u00d6R\u00dc."}, {"bbox": ["451", "2321", "694", "2553"], "fr": "Ce n\u0027est pas juste du jus d\u0027amande ?", "id": "BUKANKAH ITU HANYA JUS ALMOND?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS SUCO DE AM\u00caNDOA?", "text": "ISN\u0027T THAT JUST ALMOND JUICE THEN?", "tr": "BU BADEM SUYU DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/14.webp", "translations": [{"bbox": ["927", "307", "1099", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/15.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "71", "1052", "458"], "fr": "Petit, si ce grand type t\u0027a forc\u00e9 \u00e0 venir ici, viens me voir \u00e0 l\u0027accueil.", "id": "ANAK MUDA, KALAU PAMAN INI YANG MEMBUJUKMU DATANG KE SINI, TEMUI AKU DI MEJA DEPAN.", "pt": "GAROTINHO, SE ESTE SENHOR O ENGANOU PARA VIR AQUI, V\u00c1 AT\u00c9 A RECEP\u00c7\u00c3O E ME PROCURE.", "text": "KID, IF THIS UNCLE TRICKED YOU INTO COMING HERE, GO TO THE FRONT DESK AND FIND ME.", "tr": "EVLAT, E\u011eER BU AMCA SEN\u0130 KANDIRIP BURAYA GET\u0130RD\u0130YSE, RESEPS\u0130YONA GEL\u0130P BEN\u0130 BUL."}, {"bbox": ["939", "557", "1149", "746"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "BUKAN, BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "NO, IT\u0027S NOT LIKE THAT.", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["939", "557", "1149", "746"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "BUKAN, BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "NO, IT\u0027S NOT LIKE THAT.", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/16.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "265", "394", "468"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/17.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "142", "654", "419"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cette personne t\u0027a dit tout \u00e0 l\u0027heure ? Essayait-elle de te vendre des boissons en douce ?", "id": "ORANG TADI BICARA APA DENGANMU? APA DIA MENAWARIMU MINUMAN SECARA KHUSUS?", "pt": "O QUE AQUELA PESSOA TE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO? SER\u00c1 QUE ESTAVA TENTANDO TE VENDER BEBIDAS INDIVIDUALMENTE?", "text": "WHAT DID THAT PERSON SAY TO YOU JUST NOW? WAS HE TRYING TO SELL YOU DRINKS PRIVATELY?", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 ADAM SANA NE S\u00d6YLED\u0130? YOKSA SANA \u00d6ZEL OLARAK \u0130\u00c7K\u0130 M\u0130 SATMAYA \u00c7ALI\u015eIYORDU?"}, {"bbox": ["704", "1949", "1128", "2115"], "fr": "Tout le monde pense que nous n\u0027allons pas ensemble, mais...", "id": "SEMUA ORANG MERASA KITA TIDAK COCOK, TAPI...", "pt": "TODOS ACHAM QUE N\u00c3O COMBINAMOS, MAS...", "text": "EVERYONE THINKS WE DON\u0027T MATCH, BUT...", "tr": "HERKES B\u0130Z\u0130M B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE YAKI\u015eMADI\u011eIMIZI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR AMA,"}, {"bbox": ["544", "2228", "983", "2386"], "fr": "J\u0027ai justement pos\u00e9 cette question \u00e0 Yuna.", "id": "AKU JUGA BARU SAJA BERTANYA PADA YUNA TENTANG MASALAH INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACABEI DE PERGUNTAR PARA A YUNA SOBRE ISSO.", "text": "I ALSO ASKED YUNA ABOUT THIS QUESTION.", "tr": "BU KONUYU AZ \u00d6NCE YUNA\u0027YA DA SORDUM."}, {"bbox": ["91", "2440", "327", "2607"], "fr": "Il n\u0027y a pas si longtemps.", "id": "BELUM LAMA INI.", "pt": "H\u00c1 POUCO TEMPO.", "text": "NOT LONG AGO.", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE"}, {"bbox": ["723", "2568", "881", "2726"], "fr": "Yuna !", "id": "YUNA!", "pt": "YUNA!", "text": "YUNA!", "tr": "YUNA!"}, {"bbox": ["643", "563", "950", "802"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "TI, TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NO, NOTHING.", "tr": "YO-YOK B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["393", "3592", "554", "3751"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/18.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "3108", "753", "3349"], "fr": "Pour \u00e9viter que la trag\u00e9die du pass\u00e9 ne se r\u00e9p\u00e8te, j\u0027ai aussi cach\u00e9 la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 Neil.", "id": "UNTUK MENCEGAH TRAGEDI MASA LALU TERULANG KEMBALI, AKU JUGA TERUS MENYEMBUNYIKAN KEBENARAN MASA LALU DARI NEIL.", "pt": "PARA EVITAR QUE A TRAG\u00c9DIA DO PASSADO SE REPITA, TAMB\u00c9M TENHO ESCONDIDO A VERDADE DO PASSADO DE NEIL.", "text": "IN ORDER TO PREVENT THE TRAGEDY OF THE PAST FROM HAPPENING AGAIN, I\u0027VE BEEN KEEPING NEIL FROM KNOWING THE TRUTH ABOUT THE PAST.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 TRAJED\u0130N\u0130N TEKRARLANMASINI \u00d6NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N, NEIL\u0027DEN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N GER\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 HEP SAKLADIM."}, {"bbox": ["310", "3390", "695", "3657"], "fr": "Si je disais quelque chose comme \u0027vous ne pouvez pas \u00eatre ensemble\u0027...", "id": "KALAU AKU BILANG KALIAN TIDAK BISA BERSAMA ATAU SEMACAMNYA...", "pt": "SE EU DISSESSE ALGO COMO \u0027VOC\u00caS N\u00c3O PODEM FICAR JUNTOS\u0027...", "text": "IF I SAY YOU CAN\u0027T BE TOGETHER OR SOMETHING LIKE THAT...", "tr": "E\u011eER S\u0130Z\u0130N B\u0130RL\u0130KTE OLAMAYACA\u011eINIZI FALAN S\u00d6YLERSEM,"}, {"bbox": ["67", "2781", "679", "3072"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, le capitaine l\u0027a gard\u00e9 \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s pour le surveiller.", "id": "AWALNYA KAPTEN MEMBIARKANNYA DI SISINYA UNTUK MENGAWASINYA.", "pt": "ORIGINALMENTE, O CAPIT\u00c3O O MANTEVE POR PERTO PARA VIGI\u00c1-LO.", "text": "THE CAPTAIN ORIGINALLY KEPT HIM BY HIS SIDE TO WATCH OVER HIM.", "tr": "KAPTAN ZATEN ONU G\u00d6ZET\u0130M ALTINDA TUTMAK \u0130\u00c7\u0130N YANINDA TUTUYORDU."}, {"bbox": ["193", "1508", "481", "1724"], "fr": "Cette sc\u00e8ne me semble tellement famili\u00e8re.", "id": "ADEGAN INI TERASA SANGAT FAMILIAR, YA.", "pt": "ESTA CENA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO FAMILIAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS SCENE IS TOO FAMILIAR, ISN\u0027T IT?", "tr": "BU SAHNE DE \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["719", "1844", "1027", "2067"], "fr": "De tels signes \u00e9taient apparus il y a longtemps,", "id": "TANDA-TANDA SEPERTI INI SUDAH MUNCUL SEJAK LAMA,", "pt": "SINAIS COMO ESTE APARECERAM H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "SIGNS LIKE THIS APPEARED A LONG TIME AGO,", "tr": "BU T\u00dcR BEL\u0130RT\u0130LER \u00c7OK \u00d6NCEDEN ORTAYA \u00c7IKMI\u015eTI,"}, {"bbox": ["402", "4641", "778", "4923"], "fr": "Et si Neil n\u0027arrivait pas \u00e0 s\u0027en remettre ?", "id": "BAGAIMANA KALAU NEIL JADI PUTUS ASA?", "pt": "E SE NEIL FICAR INCONSOL\u00c1VEL?", "text": "WHAT IF NEIL CAN\u0027T GET OVER IT?", "tr": "NEIL KEND\u0130N\u0130 TOPARLAYAMAZSA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["646", "239", "980", "485"], "fr": "Je crois que je suis peut-\u00eatre tomb\u00e9 amoureux du capitaine.", "id": "KURASA AKU MUNGKIN SUDAH MENYUKAI KAPTEN.", "pt": "ACHO QUE POSSO TER ME APAIXONADO PELO CAPIT\u00c3O.", "text": "I THINK I MIGHT BE IN LOVE WITH THE CAPTAIN.", "tr": "SANIRIM KAPTAN\u0027DAN HO\u015eLANMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["719", "1844", "1027", "2067"], "fr": "De tels signes \u00e9taient apparus il y a longtemps,", "id": "TANDA-TANDA SEPERTI INI SUDAH MUNCUL SEJAK LAMA,", "pt": "SINAIS COMO ESTE APARECERAM H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "SIGNS LIKE THIS APPEARED A LONG TIME AGO,", "tr": "BU T\u00dcR BEL\u0130RT\u0130LER \u00c7OK \u00d6NCEDEN ORTAYA \u00c7IKMI\u015eTI,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/19.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1320", "1012", "1639"], "fr": "La situation actuelle est qu\u0027ils s\u0027aiment mutuellement, pourquoi ne pas le dire franchement ?", "id": "SITUASINYA SEKARANG JELAS-JELAS SALING MENYUKAI, KENAPA TIDAK LANGSUNG KATAKAN SAJA.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 CLARAMENTE DE AMOR M\u00daTUO, POR QUE N\u00c3O DIZEM LOGO?", "text": "THE CURRENT SITUATION IS CLEARLY MUTUAL LOVE, WHY NOT JUST SAY IT?", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUM A\u00c7IK\u00c7A KAR\u015eILIKLI HO\u015eLANTI, NEDEN A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEM\u0130YORLAR K\u0130?"}, {"bbox": ["112", "376", "356", "567"], "fr": "Attends, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "TUNGGU, INI TIDAK BENAR.", "pt": "ESPERE, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "WAIT, THAT\u0027S NOT RIGHT.", "tr": "DUR B\u0130R DAK\u0130KA, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "891", "458", "1107"], "fr": "M\u00eame si leur rupture a \u00e9t\u00e9 moche, et s\u0027il y avait une chance de se remettre ensemble ?", "id": "MESKIPUN DULU PERPISAHAN KITA BURUK, BAGAIMANA KALAU ADA KESEMPATAN UNTUK RUJUK KEMBALI?", "pt": "EMBORA A SEPARA\u00c7\u00c3O TENHA SIDO FEIA NA \u00c9POCA, E SE HOUVER UMA CHANCE DE RECONCILIA\u00c7\u00c3O?", "text": "ALTHOUGH WE HAD A BAD BREAKUP, WHAT IF THERE\u0027S A CHANCE TO GET BACK TOGETHER?", "tr": "AYRILIKLARI K\u00d6T\u00dc OLMU\u015e OLSA DA, YA BARI\u015eMA \u015eANSLARI VARSA?"}, {"bbox": ["482", "503", "896", "779"], "fr": "Pourquoi ne pas l\u0027embrasser ? Et lui demander ensuite ce qu\u0027il ressent ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU CIUM SAJA DIA? LALU TANYA BAGAIMANA PERASAANNYA?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca SIMPLESMENTE BEIJ\u00c1-LO? E DEPOIS PERGUNTE COMO ELE SE SENTE?", "text": "WHY DON\u0027T YOU KISS HIM? THEN ASK HIM HOW HE FEELS?", "tr": "NEDEN ONU B\u0130R KERE \u00d6PM\u00dcYORSUN? SONRA DA NE H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORARSIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/21.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "811", "822", "1018"], "fr": "L\u0027embrasser...", "id": "SATU CIUMAN.", "pt": "UM BEIJO...", "text": "IF I KISS HIM,", "tr": "B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/23.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "140", "906", "351"], "fr": "Si je l\u0027embrasse...", "id": "KALAU MENCIUMNYA SEKALI,", "pt": "SE EU DER UM BEIJO...", "text": "IF I KISS HIM...", "tr": "B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcKLE"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/29.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "123", "863", "369"], "fr": "Capitaine, qu\u0027est-ce que tu ressens maintenant ?", "id": "KAPTEN, BAGAIMANA PERASAANMU SEKARANG?", "pt": "CAPIT\u00c3O, COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO AGORA?", "text": "CAPTAIN, HOW DO YOU FEEL RIGHT NOW?", "tr": "KAPTAN, \u015eU AN... NE H\u0130SSED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/30.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "152", "754", "350"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/37.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "2768", "1080", "3100"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir bu quelque chose dans un \u00e9tat second, mais je ne me souviens de rien.", "id": "WAKTU ITU SEPERTINYA AKU MINUM SESUATU DALAM KEADAAN LINGLUNG, TAPI AKU TIDAK INGAT APA-APA.", "pt": "NAQUELA HORA, PARECE QUE BEBI ALGO E FIQUEI GROGUE, MAS N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE NADA.", "text": "AT THAT TIME, I SEEMED TO HAVE DRUNK SOMETHING IN A DAZE, BUT I CAN\u0027T REMEMBER ANYTHING.", "tr": "O ZAMANLAR SANK\u0130 SERSEM G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYLER \u0130\u00c7M\u0130\u015e\u0130M AMA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMIYORUM."}, {"bbox": ["201", "2402", "793", "2776"], "fr": "Mais que tu aies pu te r\u00e9tablir si vite...", "id": "TAPI BISA PULIH SECEPAT INI...", "pt": "MAS SE RECUPERAR T\u00c3O RAPIDAMENTE...", "text": "BUT TO BE ABLE TO RECOVER SO QUICKLY...", "tr": "AMA BU KADAR \u00c7ABUK \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130LMES\u0130..."}, {"bbox": ["60", "2117", "612", "2308"], "fr": "Mon corps a un peu de mal \u00e0 tenir le coup.", "id": "TUBUHKU SEDIKIT TIDAK KUAT.", "pt": "MEU CORPO N\u00c3O EST\u00c1 AGUENTANDO.", "text": "IT\u0027S A BIT MUCH FOR MY BODY.", "tr": "V\u00dcCUDUM B\u0130RAZ DAYANAMIYOR."}, {"bbox": ["402", "611", "759", "880"], "fr": "Enfin de retour.", "id": "AKHIRNYA KEMBALI JUGA.", "pt": "FINALMENTE VOLTEI.", "text": "WE\u0027RE FINALLY BACK.", "tr": "SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/38.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "110", "514", "357"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU, YA?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NEYM\u0130\u015e O?"}, {"bbox": ["428", "416", "974", "674"], "fr": "Il ne me dira rien.", "id": "DIA TIDAK AKAN MEMBERITAHUKU APA PUN.", "pt": "ELE N\u00c3O VAI ME CONTAR NADA.", "text": "HE WON\u0027T TELL ME ANYTHING.", "tr": "BANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEYECEK."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/40.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "113", "1015", "497"], "fr": "Difficile d\u0027imaginer qu\u0027une telle personne puisse afficher une telle expression,", "id": "SULIT DIPERCAYA, ORANG SEPERTI INI MASIH BISA MENUNJUKKAN EKSPRESI SEPERTI WAKTU ITU,", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL IMAGINAR QUE UMA PESSOA ASSIM AINDA FARIA AQUELE TIPO DE EXPRESS\u00c3O,", "text": "IT\u0027S HARD TO IMAGINE THAT SOMEONE LIKE THIS WOULD SHOW THAT KIND OF EXPRESSION BACK THEN,", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130N\u0130N O ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130FADE TAKINACA\u011eINI HAYAL ETMEK ZOR,"}, {"bbox": ["896", "699", "1118", "904"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["880", "3308", "1074", "3501"], "fr": "Mange.", "id": "MAKANLAH.", "pt": "COMA.", "text": "EAT.", "tr": "YE BAKALIM."}, {"bbox": ["136", "3297", "285", "3424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["435", "2265", "855", "2432"], "fr": "Si ses secrets pouvaient se monnayer...", "id": "KALAU SAJA RAHASIANYA BISA DITUKAR DENGAN UANG.", "pt": "SE OS SEGREDOS DELE PUDESSEM SER TROCADOS POR DINHEIRO...", "text": "IF HIS SECRET COULD BE EXCHANGED FOR MONEY...", "tr": "E\u011eER SIRLARI PARAYA \u00c7EVR\u0130LEB\u0130LSEYD\u0130..."}, {"bbox": ["517", "1999", "709", "2128"], "fr": "Hmm.", "id": "[SFX] HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "HIMM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/42.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1748", "1013", "1976"], "fr": "Tu es une v\u00e9ritable machine \u00e0 attirer les d\u00e9mons ambulante maintenant.", "id": "KAU SEKARANG INI SEPERTI PERANGKAP IBLIS BERJALAN.", "pt": "VOC\u00ca AGORA \u00c9 UMA ARMADILHA AMBULANTE PARA DEM\u00d4NIOS.", "text": "YOU\u0027RE NOW A WALKING DEMON BAIT.", "tr": "SEN \u015eU AN Y\u00dcR\u00dcYEN B\u0130R \u0130BL\u0130S TUZA\u011eISIN."}, {"bbox": ["740", "1460", "1037", "1671"], "fr": "Pas besoin de sortir,", "id": "UNTUK APA KELUAR,", "pt": "PARA QUE SAIR,", "text": "NO NEED TO GO OUT,", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMAYA NE GEREK VAR,"}, {"bbox": ["212", "53", "600", "292"], "fr": "Tu es all\u00e9 chasser des d\u00e9mons ?", "id": "KAU PERGI BERBURU IBLIS?", "pt": "VOC\u00ca FOI CA\u00c7AR DEM\u00d4NIOS?", "text": "YOU WENT TO HUNT DEMONS?", "tr": "\u0130BL\u0130S M\u0130 AVLAMAYA G\u0130TT\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/43.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "405", "939", "747"], "fr": "Tu ne sais m\u00eame pas combien de d\u00e9mons ton odeur attire, attendant le bon moment pour te d\u00e9vorer.", "id": "KAU BAHKAN TIDAK TAHU BAUMU MENARIK BERAPA BANYAK IBLIS, MEREKA MENUNGGU SAAT YANG TEPAT UNTUK MELAHAPMU.", "pt": "VOC\u00ca NEM IMAGINA QUANTOS DEM\u00d4NIOS SEU CHEIRO ATRAI, ESPERANDO O MOMENTO CERTO PARA TE DEVORAR.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW HOW MANY DEMONS YOUR SCENT ATTRACTS, WAITING FOR THE RIGHT TIME TO EAT YOU.", "tr": "KOKUNUN NE KADAR \u00c7OK \u0130BL\u0130S \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN B\u0130LE, DO\u011eRU ZAMANI BEKLEY\u0130P SEN\u0130 Y\u0130YECEKLER."}, {"bbox": ["373", "2706", "830", "3071"], "fr": "De plus, tu as v\u00e9rifi\u00e9 cette lettre \u00e0 plusieurs reprises, elle porte le sceau royal, il n\u0027y a aucun probl\u00e8me.", "id": "SELAIN ITU, SURAT YANG DATANG ITU SUDAH KAU PERIKSA BERULANG KALI, ADA STEMPEL KERAJAAN DI ATASNYA, TIDAK ADA MASALAH SAMA SEKALI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca J\u00c1 VERIFICOU AQUELA CARTA V\u00c1RIAS VEZES, ELA TEM O SELO REAL, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM PROBLEMA.", "text": "AND I\u0027VE ALREADY CHECKED THAT LETTER REPEATEDLY, IT HAS THE ROYAL SEAL ON IT, THERE\u0027S NO PROBLEM.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O GELEN MEKTUBU DEFALARCA KONTROL ETT\u0130N, \u00dcZER\u0130NDE KRAL\u0130YET M\u00dcHR\u00dc VAR, H\u0130\u00c7B\u0130R SORUN YOK."}, {"bbox": ["200", "2152", "567", "2470"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pondu que j\u0027irai.", "id": "AKU SUDAH MEMBALAS SURATNYA DAN BILANG AKAN PERGI.", "pt": "EU J\u00c1 RESPONDI DIZENDO QUE VOU.", "text": "I\u0027VE ALREADY REPLIED SAYING I\u0027LL GO.", "tr": "G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEN B\u0130R CEVAP MEKTUBU B\u0130LE G\u00d6NDERD\u0130M."}, {"bbox": ["379", "732", "761", "999"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 comme un simple \u0027en-cas\u0027 et que les choses en soient arriv\u00e9es l\u00e0, tu veux toujours aller \u00e0 ce bal ennuyeux ?", "id": "HANYA KARENA \u0027TERMAKAN\u0027 SEDIKIT SAJA SUDAH BEGINI, KAU MASIH MAU PERGI KE PESTA DANSA YANG MEMBOSANKAN ITU?", "pt": "MESMO DEPOIS DE TUDO ISSO, VOC\u00ca AINDA VAI \u00c0QUELE BAILE CHATO?", "text": "EVEN THOUGH HE\u0027S ALREADY LIKE THIS AFTER EATING THOSE THINGS, YOU STILL WANT TO GO TO THAT BORING BALL?", "tr": "NEREDEYSE YEM OLUYORDUN VE BU HALDEYKEN, H\u00c2L\u00c2 O SIKICI BALOYA MI G\u0130DECEKS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/44.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "880", "649", "1085"], "fr": "Maintenant, il est trop tard pour la d\u00e9chirer.", "id": "SEKARANG SUDAH TERLAMBAT KALAU MAU MEROBEKNYA.", "pt": "AGORA \u00c9 TARDE DEMAIS PARA RASG\u00c1-LA.", "text": "IT\u0027S TOO LATE TO TEAR IT UP NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YIRTMAK \u0130STESEM B\u0130LE ARTIK \u00c7OK GE\u00c7."}, {"bbox": ["480", "1102", "872", "1269"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 m\u00e9moris\u00e9 l\u0027adresse !", "id": "ALAMATNYA SUDAH KUINGAT!", "pt": "EU J\u00c1 MEMORIZEI O ENDERE\u00c7O!", "text": "I\u0027VE ALREADY MEMORIZED THE ADDRESS!", "tr": "ADRES\u0130 \u00c7OKTAN EZBERLED\u0130M!"}, {"bbox": ["725", "74", "844", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/45.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "90", "802", "268"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "MAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "NEREYE?"}, {"bbox": ["760", "529", "1099", "768"], "fr": "Prendre un bain, puis dormir.", "id": "MANDI, LALU TIDUR.", "pt": "TOMAR BANHO E DEPOIS DORMIR.", "text": "TAKE A SHOWER, THEN SLEEP.", "tr": "DU\u015e ALACA\u011eIM, SONRA DA UYUYACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/46.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "152", "1005", "429"], "fr": "Je t\u0027accompagne.", "id": "AKU TEMANI.", "pt": "EU TE ACOMPANHO.", "text": "I\u0027LL JOIN YOU.", "tr": "SANA E\u015eL\u0130K EDEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/49.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "544", "957", "903"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT, JANGAN LUPA DATANG DAN BACA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "REMEMBER TO COME BACK FOR WEEKLY UPDATES EVERY FRIDAY!", "tr": "HER CUMA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM, BAKMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1200}, {"height": 172, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/144/50.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "33", "799", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "@REDCARPETANDGREENCARPFISH", "tr": "@K\u0131rm\u0131z\u0131SazanVeYe\u015filSazanYuCi"}], "width": 1200}]
Manhua