This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/0.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "380", "834", "614"], "fr": "LE MONDE DES ANIMAUX", "id": "DUNIA HEWAN", "pt": "MUNDO ANIMAL", "text": "ANIMAL WORLD", "tr": "HAYVANLAR ALEM\u0130"}, {"bbox": ["253", "1265", "1028", "1497"], "fr": "L\u0027HIVER APPROCHE, LE PETIT \u00c9CUREUIL FAIT DES R\u00c9SERVES POUR L\u0027HIVER.", "id": "MUSIM DINGIN SEGERA TIBA, TUPAI KECIL SEDANG MENYIMPAN MAKANAN UNTUK MUSIM DINGIN.", "pt": "O INVERNO EST\u00c1 CHEGANDO, E O PEQUENO ESQUILO EST\u00c1 GUARDANDO COMIDA PARA O INVERNO.", "text": "WINTER IS COMING, AND THE LITTLE SQUIRREL IS STORING FOOD FOR THE WINTER.", "tr": "KI\u015e GEL\u0130YOR, K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u0130NCAP KI\u015e \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130YECEK B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/1.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "611", "1009", "727"], "fr": "LA NOURRITURE STOCK\u00c9E DANS LE CREUX DE L\u0027ARBRE A DISPARU !", "id": "MAKANAN YANG DISIMPAN DI LUBANG POHON SEMUANYA HILANG!", "pt": "A COMIDA GUARDADA NO BURACO DA \u00c1RVORE DESAPARECEU!", "text": "THE FOOD STORED IN THE TREE HOLE HAS DISAPPEARED!", "tr": "A\u011eA\u00c7 KOVU\u011eUNDA SAKLANAN Y\u0130YECEKLER\u0130N HEPS\u0130 KAYBOLDU!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/2.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "140", "906", "259"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE C\u0027EST L\u0027OURS NOIR QUI LES A MANG\u00c9ES.", "id": "TERNYATA BERUANG HITAM YANG MEMAKANNYA.", "pt": "ACONTECE QUE O URSO PRETO AS COMEU.", "text": "IT TURNS OUT THAT THE BLACK BEAR ATE THEM.", "tr": "ME\u011eER ONLARI KARA AYI YEM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/3.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "565", "871", "755"], "fr": "SURVIVRE \u00c0 CET HIVER RIGOUREUX.", "id": "BERTAHAN MELEWATI MUSIM DINGIN INI.", "pt": "SOBREVIVENDO A ESTE INVERNO FRIO.", "text": "SURVIVE THIS COLD WINTER.", "tr": "BU SO\u011eUK KI\u015eI ATLATMAK."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/5.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "923", "839", "1037"], "fr": "LE PETIT \u00c9CUREUIL SE R\u00c9VEILLA.", "id": "TUPAI KECIL ITU PUN TERBANGUN.", "pt": "O PEQUENO ESQUILO ACORDOU.", "text": "THE LITTLE SQUIRREL WOKE UP.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u0130NCAP UYANDI."}, {"bbox": ["320", "1250", "1089", "1348"], "fr": "COMMENT AS-TU PU NE PAS FAIRE DE R\u00c9SERVES POUR L\u0027HIVER ?", "id": "BAGAIMANA BISA KAU TIDAK MENYIMPAN MAKANAN UNTUK MUSIM DINGIN?", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE N\u00c3O GUARDAR COMIDA PARA O INVERNO?", "text": "HOW COULD YOU NOT STORE FOOD FOR THE WINTER?", "tr": "KI\u015e \u0130\u00c7\u0130N NASIL Y\u0130YECEK B\u0130R\u0130KT\u0130RMEZS\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/6.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "143", "757", "231"], "fr": "REPROCHE", "id": "MENYALAHKAN.", "pt": "ACUSA\u00c7\u00c3O.", "text": "[SFX] ACCUSATION", "tr": "SU\u00c7LAMA"}], "width": 1200}, {"height": 100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/184/7.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua