This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/2.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1733", "1071", "2021"], "fr": "Il ne semble pas tr\u00e8s stable, il change constamment comme \u00e7a.", "id": "Sepertinya tidak terlalu stabil, selalu berubah-ubah seperti ini.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O EST\u00c1 MUITO EST\u00c1VEL, SEMPRE MUDANDO ASSIM.", "text": "IT DOESN\u0027T SEEM VERY STABLE, ALWAYS CHANGING.", "tr": "Pek istikrarl\u0131 g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, s\u00fcrekli de\u011fi\u015fip duruyor."}, {"bbox": ["206", "254", "578", "496"], "fr": "Pourquoi est-il encore comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa jadi seperti ini lagi?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ASSIM DE NOVO?", "text": "WHY DOES IT LOOK LIKE THIS AGAIN?", "tr": "Neden yine bu halde?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "241", "541", "442"], "fr": "Effectivement, compter sur un simple lac ne servira \u00e0 rien.", "id": "Benar saja, hanya mengandalkan air danau biasa tidak akan ada gunanya.", "pt": "COMO ESPERADO, APENAS A \u00c1GUA DO LAGO N\u00c3O ADIANTAR\u00c1 NADA.", "text": "AS EXPECTED, SIMPLE LAKE WATER WON\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, basit bir g\u00f6l suyuyla pek bir \u015fey olmayacak."}, {"bbox": ["709", "1628", "992", "1827"], "fr": "Luke, assieds-toi.", "id": "Luke, duduklah.", "pt": "LUKE, SENTE-SE.", "text": "LUKE, SIT DOWN.", "tr": "Luke, otur."}, {"bbox": ["1048", "2090", "1148", "2212"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "3618", "1054", "3947"], "fr": "Ils vivaient autrefois dans la r\u00e9gion de Kingsland, c\u0027est pourquoi les livres qu\u0027ils ont laiss\u00e9s y sont apparus.", "id": "Mereka pernah tinggal di daerah Kingsland, jadi buku-buku yang mereka tinggalkan baru muncul di Kingsland.", "pt": "ELES VIVIAM NA REGI\u00c3O DE KINGSLAND, POR ISSO OS LIVROS QUE DEIXARAM PARA TR\u00c1S APARECERAM EM KINGSLAND.", "text": "THEY ONCE LIVED IN THE KINGS LANDER AREA, WHICH IS WHY THEIR BOOKS APPEARED IN KINGS LANDER.", "tr": "Bir zamanlar Kingsland b\u00f6lgesinde ya\u015fam\u0131\u015flar, bu y\u00fczden b\u0131rakt\u0131klar\u0131 kitaplar Kingsland\u0027de ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["442", "3145", "860", "3439"], "fr": "Ce sont des \u00e9crits laiss\u00e9s par un groupe ethnique disparu il y a plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es,", "id": "Ini adalah tulisan yang ditinggalkan oleh suku yang telah menghilang ratusan tahun lalu,", "pt": "S\u00c3O ESCRITOS DEIXADOS POR UM POVO QUE DESAPARECEU H\u00c1 CENTENAS DE ANOS.", "text": "IT\u0027S A TEXT LEFT BY A TRIBE THAT DISAPPEARED HUNDREDS OF YEARS AGO.", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131l \u00f6nce yok olmu\u015f bir kabilenin b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 yaz\u0131lar."}, {"bbox": ["459", "151", "791", "383"], "fr": "Avez-vous d\u00e9j\u00e0 vu ce talisman ?", "id": "Apa kau sudah melihat jimat kutukan yang sebelumnya?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU AQUELE TALISM\u00c3 ANTES?", "text": "DID YOU SEE THAT SPELL BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nceki o t\u0131ls\u0131m\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "226", "712", "511"], "fr": "Ne nous \u00e9garons pas, cette chose est-elle utile au final ?", "id": "Jangan membahas hal yang jauh dulu, apakah benda ini berguna atau tidak?", "pt": "N\u00c3O VAMOS NOS DESVIAR DO ASSUNTO. ISSO \u00c9 \u00daTIL OU N\u00c3O?", "text": "LET\u0027S NOT GET AHEAD OF OURSELVES. IS THIS THING USEFUL OR NOT?", "tr": "Konuyu o kadar da\u011f\u0131tma, bu \u015feyin bir faydas\u0131 var m\u0131 yok mu?"}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "3497", "586", "3777"], "fr": "Ils ont disparu depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es, on ne va pas d\u00e9terrer leurs tombes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah menghilang ratusan tahun, apa kau menggali kuburan mereka?", "pt": "DESAPARECERAM H\u00c1 CENTENAS DE ANOS, SER\u00c1 QUE DESENTERRAMOS SEUS T\u00daMULOS?", "text": "THEY DISAPPEARED HUNDREDS OF YEARS AGO. WE CAN\u0027T JUST DIG UP THEIR GRAVES.", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r yoklar, mezarlar\u0131n\u0131 kazamay\u0131z ya."}, {"bbox": ["615", "2071", "1043", "2298"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il faille trouver les esprits d\u00e9funts de ce groupe ethnique.", "id": "Sepertinya kita harus menemukan arwah dari suku itu.", "pt": "RECEIO QUE TENHAMOS QUE ENCONTRAR OS ESP\u00cdRITOS DAQUELE POVO.", "text": "I\u0027M AFRAID WE NEED TO FIND THE SOULS OF THAT TRIBE.", "tr": "Korkar\u0131m o kabilenin \u00f6l\u00fc ruhlar\u0131n\u0131 bulmam\u0131z gerekecek."}, {"bbox": ["607", "6358", "971", "6649"], "fr": "Qui frapperait \u00e0 la porte \u00e0 cette heure-ci ?", "id": "Siapa yang akan mengetuk pintu jam segini?", "pt": "QUEM BATERIA NA PORTA A ESTA HORA?", "text": "WHO WOULD BE KNOCKING AT THIS HOUR?", "tr": "Bu saatte kap\u0131y\u0131 kim \u00e7alar?"}, {"bbox": ["270", "5210", "544", "5422"], "fr": "Pas vraiment,", "id": "Bukan begitu juga,", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O.", "text": "NOT REALLY.", "tr": "Pek say\u0131lmaz,"}, {"bbox": ["262", "4246", "578", "4457"], "fr": "N\u0027est-ce pas une impasse ?", "id": "Bukankah ini jalan buntu?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM BECO SEM SA\u00cdDA?", "text": "ISN\u0027T THIS A DEAD END?", "tr": "Bu bir \u00e7\u0131kmaz sokak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["486", "1519", "648", "1668"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Iya....", "pt": "\u00c9...", "text": "IT\u0027S...", "tr": "Evet...."}, {"bbox": ["607", "3873", "998", "4155"], "fr": "J\u0027ai peur qu\u0027on ne trouve m\u00eame pas leurs tombes, ils ont \u00e9t\u00e9 extermin\u00e9s par Kingsland.", "id": "Sepertinya kuburan mereka pun tidak akan ditemukan, mereka dimusnahkan oleh Kingsland.", "pt": "RECEIO QUE NEM SEQUER CONSIGAMOS ENCONTRAR SEUS T\u00daMULOS, ELES FORAM EXTERMINADOS POR KINGSLAND.", "text": "I\u0027M AFRAID WE WON\u0027T EVEN FIND THEIR GRAVES. THEY WERE EXTERMINATED BY KINGS LANDER.", "tr": "Korkar\u0131m mezarlar\u0131n\u0131 bile bulamay\u0131z, onlar Kingsland taraf\u0131ndan yok edildi."}, {"bbox": ["663", "5856", "1052", "6108"], "fr": "Il faut interroger les \u00e2mes qui subsistent dessus.", "id": "Untuk menanyai arwah yang tersisa di sana.", "pt": "...PARA PERGUNTAR \u00c0S ALMAS REMANESCENTES NELE.", "text": "ASK THE REMAINING SOULS ON IT.", "tr": "\u00dczerinde kalan ruhlar\u0131 sorgulamak."}, {"bbox": ["356", "5595", "831", "5859"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, beaucoup de leurs ornements \u00e9taient faits d\u0027os humains. Si on pouvait en trouver qui circulent encore,", "id": "Saat itu banyak perhiasan mereka terbuat dari tulang manusia, jika bisa menemukan yang masih ada di dunia ini,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MUITOS DE SEUS ADORNOS ERAM FEITOS DE OSSOS HUMANOS. SE CONSEGUIRMOS ENCONTRAR ALGUM QUE AINDA EXISTA,", "text": "AT THAT TIME, MANY OF THEIR ACCESSORIES WERE MADE OF HUMAN BONES. IF WE CAN FIND ONES THAT STILL EXIST,", "tr": "O zamanlar s\u00fcs e\u015fyalar\u0131n\u0131n \u00e7o\u011fu insan kemi\u011finden yap\u0131l\u0131rm\u0131\u015f, e\u011fer hala g\u00fcn\u00fcm\u00fcze ula\u015fanlar\u0131 bulabilirsek,"}, {"bbox": ["546", "1699", "914", "1927"], "fr": "Disparus depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es, leur \u00e9criture a \u00e9t\u00e9 perdue.", "id": "Telah menghilang selama ratusan tahun, tulisannya sudah hilang ditelan zaman.", "pt": "DESAPARECERAM H\u00c1 CENTENAS DE ANOS, A ESCRITA SE PERDEU.", "text": "THEY DISAPPEARED HUNDREDS OF YEARS AGO, AND THE WRITING HAS BEEN LOST.", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r yoklar, yaz\u0131lar\u0131 da kaybolmu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "421", "882", "665"], "fr": "Monsieur Hazel, ce n\u0027est pas bon !", "id": "Tuan Hazel, gawat!", "pt": "SENHOR HAZEL, ALGO RUIM ACONTECEU!", "text": "MR. BLACKZEL, IT\u0027S BAD!", "tr": "Bay Hazel, durum k\u00f6t\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/8.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "431", "670", "656"], "fr": "Le chef adjoint, il...", "id": "Wakil Kapten, dia...", "pt": "O VICE-CAPIT\u00c3O, ELE...", "text": "THE VICE-CAPTAIN, HE...", "tr": "Kaptan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, o..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/10.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "673", "765", "884"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : Yuci. Assistant : Sanwu.", "id": "KREATOR: YUCI | ASISTEN: SANWU", "pt": "ARTE: YUCI. ASSISTENTE: SANWU.", "text": "ARTIST: FISHBONE ASSISTANT: SANWU", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nAS\u0130STAN: SANWU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/17.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1634", "727", "1771"], "fr": "Yuna ne veut rien dire.", "id": "Yuna tidak mau mengatakan apa pun.", "pt": "YUNA N\u00c3O QUER DIZER NADA.", "text": "YUNA REFUSES TO SAY ANYTHING.", "tr": "Yuna hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemek istemiyor."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/18.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "131", "740", "290"], "fr": "\u00c7a ne peut pas continuer comme \u00e7a, il faut que Hawk le sache.", "id": "Tidak bisa terus begini, Hawk harus tahu.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS CONTINUAR ADIANDO, HAWKE PRECISA SABER.", "text": "WE CAN\u0027T KEEP DRAGGING THIS ON. HAWK HAS TO KNOW.", "tr": "B\u00f6yle devam edemez, Hawke\u0027a haber vermeliyiz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1367", "459", "1498"], "fr": "Il faut choisir un moment sans nuages,", "id": "Harus memilih saat tidak ada awan", "pt": "DEVE SER ESCOLHIDA UMA NOITE SEM NUVENS...", "text": "CHOOSE A NIGHT WITHOUT CLOUDS", "tr": "Bulutsuz bir zaman se\u00e7meli,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/20.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1136", "1108", "1404"], "fr": "Bon ou mauvais, l\u0027avenir ne peut finalement pas \u00eatre chang\u00e9.", "id": "Baik atau buruk, masa depan pada akhirnya tidak bisa diubah.", "pt": "BOM OU RUIM, O FUTURO N\u00c3O PODE SER MUDADO.", "text": "GOOD OR BAD, THE FUTURE CANNOT BE CHANGED.", "tr": "\u0130yisiyle k\u00f6t\u00fcs\u00fcyle, gelecek sonu\u00e7ta de\u011fi\u015ftirilemez."}, {"bbox": ["177", "1", "566", "159"], "fr": "Une nuit o\u00f9 la lune est obscurcie, la t\u00eate tourn\u00e9e vers l\u0027Est.", "id": "Di malam saat bulan tertutup awan, kepala menghadap ke timur.", "pt": "...QUE OBSCURE\u00c7AM A LUA, COM A CABE\u00c7A VOLTADA PARA O LESTE.", "text": "COVERING THE MOON, AND FACE EAST.", "tr": "Ay\u0131 \u00f6rten bir gecede, ba\u015f\u0131n do\u011fuya d\u00f6n\u00fck olmal\u0131."}, {"bbox": ["544", "831", "953", "1089"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si vous voulez voir l\u0027avenir, c\u0027est \u00e0 vous de d\u00e9cider.", "id": "Mengenai apakah kau ingin melihat masa depan atau tidak, semua terserah padamu.", "pt": "QUANTO A QUERER OU N\u00c3O VER O FUTURO, A DECIS\u00c3O \u00c9 SUA.", "text": "WHETHER YOU WANT TO SEE THE FUTURE OR NOT IS UP TO YOU.", "tr": "Gelece\u011fi g\u00f6r\u00fcp g\u00f6rmemek sana kalm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/26.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "289", "805", "428"], "fr": "[SFX] Hou hou...", "id": "[SFX] Hosh...", "pt": "[SFX] HUF HUF", "text": "[SFX] HUFF HUFF", "tr": "[SFX] Hah... Hah..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/30.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "303", "689", "608"], "fr": "Voulez-vous boire de l\u0027eau ?", "id": "Mau minum air?", "pt": "QUER UM POUCO DE \u00c1GUA?", "text": "DO YOU WANT SOME WATER?", "tr": "Su ister misin?"}, {"bbox": ["496", "898", "768", "1082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/33.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "84", "612", "388"], "fr": "Qu\u0027as-tu mis dans ma main ?", "id": "Benda apa yang kau letakkan di tanganku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca COLOCOU NA MINHA M\u00c3O?", "text": "WHAT DID YOU PUT ON MY HAND?", "tr": "Elime ne koydun?"}, {"bbox": ["125", "1665", "468", "1941"], "fr": "C\u0027est glac\u00e9.", "id": "Dingin sekali.", "pt": "EST\u00c1 GELADO.", "text": "IT\u0027S COLD.", "tr": "Buz gibi so\u011fuk."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/34.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "274", "817", "518"], "fr": "Une montre \u00e0 gousset.", "id": "Jam saku.", "pt": "UM REL\u00d3GIO DE BOLSO.", "text": "A POCKET WATCH.", "tr": "Cep saati."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/35.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "130", "1034", "393"], "fr": "Tu me l\u0027as donn\u00e9e.", "id": "Kau memberikannya padaku.", "pt": "VOC\u00ca O DEVOLVEU PARA MIM.", "text": "YOU GAVE IT TO ME?", "tr": "Onu bana verdin."}, {"bbox": ["296", "1835", "770", "2106"], "fr": "Elle t\u0027a toujours appartenu.", "id": "Ini memang milikmu.", "pt": "ELE SEMPRE FOI SEU.", "text": "IT WAS YOURS ALL ALONG.", "tr": "O zaten senindi."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/36.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "98", "911", "416"], "fr": "Mon \u00e9tat est-il tr\u00e8s mauvais ?", "id": "Apa keadaanku sangat buruk?", "pt": "MINHA CONDI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 MUITO RUIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS MY CONDITION VERY BAD?", "tr": "Durumum \u00e7ok mu k\u00f6t\u00fc?"}, {"bbox": ["539", "1938", "1033", "2238"], "fr": "M\u00eame sans te le demander, je le sais.", "id": "Tanpa kau tanya pun aku tahu.", "pt": "MESMO SEM PERGUNTAR, EU SEI.", "text": "I KNOW WITHOUT ASKING.", "tr": "Sormasam da biliyorum."}, {"bbox": ["193", "3198", "804", "3401"], "fr": "Arr\u00eate de prendre les choses pour acquises.", "id": "Jangan berasumsi lagi.", "pt": "PARE DE PRESUMIR AS COISAS.", "text": "DON\u0027T JUMP TO CONCLUSIONS.", "tr": "Varsay\u0131mlarda bulunmay\u0131 b\u0131rak."}, {"bbox": ["384", "1560", "740", "1848"], "fr": "Laisse tomber... [SFX] Kof kof.", "id": "Sudahlah... [SFX] Uhuk uhuk", "pt": "ESQUE\u00c7A... COF COF.", "text": "FORGET IT... *COUGH COUGH*", "tr": "Bo\u015f ver... [SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/37.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "104", "962", "439"], "fr": "De toute fa\u00e7on, nous sommes ensemble, \u00e0 quoi me servirait-elle ?", "id": "Lagipula kita sudah bersama, apa gunanya aku memegangnya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTAMOS JUNTOS AGORA, DE QUE ADIANTA EU FICAR COM ELE?", "text": "WE\u0027RE TOGETHER NOW, WHAT USE DO I HAVE FOR IT?", "tr": "Zaten birlikteyiz, onu tutmam\u0131n ne anlam\u0131 var?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/38.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "621", "862", "945"], "fr": "Quand je serai r\u00e9tabli cette fois, allons p\u00eacher \u00e0 la mer.", "id": "Nanti kalau sudah sembuh, kita pergi memancing di laut, ya.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca MELHORAR DESTA VEZ, VAMOS PESCAR NO MAR.", "text": "ONCE I\u0027M BETTER, LET\u0027S GO FISHING BY THE SEA.", "tr": "Bu sefer iyile\u015fince, deniz kenar\u0131na bal\u0131k tutmaya gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/40.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1015", "933", "1298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/43.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "861", "790", "1134"], "fr": "Pourquoi les fleurs sont-elles bleues aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa bunga hari ini berwarna biru?", "pt": "POR QUE AS FLORES DE HOJE S\u00c3O AZUIS?", "text": "WHY ARE THE FLOWERS BLUE TODAY?", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc \u00e7i\u00e7ekler neden mavi?"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/44.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2519", "524", "2741"], "fr": "Le Duc Hazel Bolkin attend \u00e0 la porte.", "id": "Duke Hazel Polkin menunggu di pintu.", "pt": "O DUQUE HAZEL POLKIN EST\u00c1 ESPERANDO NA PORTA.", "text": "DUKE BLACKZEL BORKIN IS WAITING AT THE DOOR.", "tr": "D\u00fck Hazel Bolkin kap\u0131da bekliyor."}, {"bbox": ["381", "2128", "646", "2306"], "fr": "Votre Altesse la Princesse.", "id": "Yang Mulia Putri.", "pt": "VOSSA ALTEZA, A PRINCESA.", "text": "YOUR HIGHNESS.", "tr": "Prenses Hazretleri."}, {"bbox": ["758", "2630", "1053", "2836"], "fr": "Que vient-il faire ?", "id": "Untuk apa dia kemari?", "pt": "O QUE ELE VEIO FAZER?", "text": "WHAT IS HE DOING HERE?", "tr": "Ne yapmaya geldi?"}, {"bbox": ["562", "3955", "859", "4181"], "fr": "Dites simplement que je ne suis pas l\u00e0.", "id": "Katakan saja aku tidak ada.", "pt": "DIGA QUE N\u00c3O ESTOU.", "text": "TELL HIM I\u0027M NOT HERE.", "tr": "Burada olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["325", "552", "709", "803"], "fr": "Veuillez pardonner ma faute, Votre Altesse la Princesse !", "id": "Mohon maafkan kesalahanku, Yang Mulia Putri!", "pt": "POR FAVOR, PERDOE MINHA FALHA, VOSSA ALTEZA!", "text": "PLEASE FORGIVE MY RUDENESS, YOUR HIGHNESS!", "tr": "L\u00fctfen hatam\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n, Prenses Hazretleri!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/47.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "4026", "865", "4222"], "fr": "Tu n\u0027as rien appris en fr\u00e9quentant des gens \u00e9l\u00e9gants.", "id": "Bergaul dengan orang yang beradab, kau sama sekali tidak belajar apa-apa.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O APRENDEU NADA CONVIVENDO COM PESSOAS REFINADAS.", "text": "YOU HAVEN\u0027T LEARNED A THING FROM BEING AROUND REFINED PEOPLE.", "tr": "Kibar insanlarla birlikte olmana ra\u011fmen zerre kadar incelik kapmam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["516", "3023", "1104", "3276"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, cher fr\u00e8re. Que tu daignes passer par la fen\u00eatre pour me voir, ta petite s\u0153ur en est vraiment honor\u00e9e.", "id": "Lama tidak bertemu, Kakakku tersayang. Kau sampai masuk lewat jendela untuk menemuiku, aku sebagai adik merasa sangat terhormat.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, QUERIDO IRM\u00c3O. \u00c9 UMA HONRA PARA MIM, SUA IRM\u00c3, QUE VOC\u00ca TENHA ENTRADO PELA JANELA PARA ME ENCONTRAR.", "text": "LONG TIME NO SEE, DEAR BROTHER. I\u0027M SO HONORED THAT YOU CAME TO ME THROUGH THE WINDOW.", "tr": "Uzun zaman oldu, sevgili a\u011fabeyim! Penceremden s\u00fcz\u00fclerek beni bulmaya gelmen, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin i\u00e7in ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir \u015feref."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/48.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1610", "765", "1851"], "fr": "Parmi tes collections h\u00e9t\u00e9roclites, y a-t-il des objets du clan Valeria ?", "id": "Di antara koleksi barang-barangmu yang berantakan itu, apa ada barang dari Suku Valeria?", "pt": "NA SUA COLE\u00c7\u00c3O BAGUN\u00c7ADA, H\u00c1 ALGUM ITEM DO CL\u00c3 VALERIANO?", "text": "DO YOU HAVE ANYTHING FROM THE VALERIA TRIBE IN YOUR MESSY COLLECTION?", "tr": "O karmakar\u0131\u015f\u0131k koleksiyon par\u00e7alar\u0131n\u0131n aras\u0131nda Valeriyan kabilesine ait bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["315", "132", "664", "334"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages.", "id": "Jangan banyak basa-basi.", "pt": "MENOS CONVERSA FIADA.", "text": "CUT THE CRAP.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/49.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1457", "1146", "1713"], "fr": "C\u0027est quelque chose de tr\u00e8s pr\u00e9cieux. Ne crois pas que pour m\u0027avoir rendu un petit service, tu peux esp\u00e9rer une telle r\u00e9compense.", "id": "Itu barang yang sangat berharga. Jangan pikir hanya karena membantuku sedikit, kau bisa meminta imbalan seperti itu.", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO MUITO PRECIOSO. N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE ME AJUDOU COM UM PEQUENO FAVOR, PODE ESPERAR ESSE TIPO DE RECOMPENSA.", "text": "THOSE ARE VERY PRECIOUS. DON\u0027T THINK THAT JUST BECAUSE YOU HELPED ME WITH A SMALL FAVOR, YOU CAN ASK FOR SUCH A REWARD.", "tr": "O \u00e7ok de\u011ferli bir \u015fey. Bana k\u00fc\u00e7\u00fck bir iyilik yapt\u0131n diye b\u00f6yle bir \u00f6d\u00fcl isteyebilece\u011fini sanma."}, {"bbox": ["125", "2938", "436", "3145"], "fr": "Garlan est en tr\u00e8s mauvais \u00e9tat actuellement.", "id": "Keadaan Galan sekarang sangat buruk.", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O DE GARLAND EST\u00c1 MUITO RUIM AGORA.", "text": "GARLAND IS IN A BAD CONDITION.", "tr": "Garland\u0027\u0131n durumu \u015fu an hi\u00e7 iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["704", "3467", "1126", "3654"], "fr": "Comment as-tu pu le laisser devenir comme \u00e7a ?", "id": "Orang yang baik-baik saja, kenapa jadi seperti itu di tanganmu?", "pt": "ELE ERA UMA PESSOA T\u00c3O BOA, COMO VOC\u00ca O DEIXOU FICAR ASSIM?", "text": "HOW DID YOU LET HIM GET THAT WAY?", "tr": "Sapasa\u011flam bir adam\u0131 ne hale soktun?"}, {"bbox": ["715", "77", "932", "231"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["343", "1040", "628", "1207"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est utile.", "id": "Tentu saja berguna.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 \u00daTIL.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S USEFUL.", "tr": "Elbette bir i\u015fe yarayacak."}, {"bbox": ["119", "4404", "373", "4575"], "fr": "Moins de blabla.", "id": "Jangan cerewet.", "pt": "PARE DE RECLAMAR.", "text": "STOP YAPPING.", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131."}, {"bbox": ["359", "1838", "624", "2045"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui le veux,", "id": "Bukan aku yang mau,", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUEM QUER,", "text": "IT\u0027S NOT FOR ME.", "tr": "Ben istemiyorum,"}, {"bbox": ["250", "4674", "506", "4838"], "fr": "Donne-le-moi vite.", "id": "Cepat berikan padaku.", "pt": "ME D\u00ca LOGO.", "text": "HURRY UP AND GIVE IT TO ME.", "tr": "\u00c7abuk ver onu bana."}, {"bbox": ["456", "3171", "1078", "3470"], "fr": "En mauvais \u00e9tat ?! Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 confi\u00e9,", "id": "Keadaannya buruk?! Aku sudah menyerahkannya padamu,", "pt": "CONDI\u00c7\u00c3O RUIM?! EU J\u00c1 O ENTREGUEI A VOC\u00ca,", "text": "BAD CONDITION?! I ALREADY HANDED HIM OVER TO YOU.", "tr": "Durumu iyi de\u011fil mi?! Adam\u0131 sana teslim etmi\u015ftim,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1241, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/204/52.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "113", "957", "472"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "Update setiap Jumat, jangan lupa datang dan baca ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY, REMEMBER TO CHECK BACK!", "tr": "Her cuma yeni b\u00f6l\u00fcm, bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["543", "113", "957", "472"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "Update setiap Jumat, jangan lupa datang dan baca ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY, REMEMBER TO CHECK BACK!", "tr": "Her cuma yeni b\u00f6l\u00fcm, bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["275", "1082", "951", "1238"], "fr": "@Yuci_CarpeRougeEtVerte", "id": "", "pt": "", "text": "@HONG LIYU AND LU LIYU CI", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua