This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "582", "284", "704"], "fr": "Laboratoire d\u0027analyse", "id": "RUANG PEMERIKSAAN", "pt": "LABORAT\u00d3RIO", "text": "Inspection room.", "tr": "MUAYENE ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "425", "706", "734"], "fr": "C\u0027est le onzi\u00e8me cas ce mois-ci.", "id": "INI KASUS KESEBELAS BULAN INI.", "pt": "ESTE \u00c9 O D\u00c9CIMO PRIMEIRO DESTE M\u00caS.", "text": "That\u0027s the tenth case this month.", "tr": "BU AY ON B\u0130R\u0130NC\u0130 VAKA."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "119", "953", "478"], "fr": "Les blessures sont des lac\u00e9rations, comme si elles avaient \u00e9t\u00e9 caus\u00e9es par une force ext\u00e9rieure.", "id": "LUKA ROBEK, SEPERTI DISEBABKAN OLEH ROBEKAN PAKSA DARI LUAR.", "pt": "A FERIDA \u00c9 UMA LACERA\u00c7\u00c3O, COMO SE CAUSADA POR UMA FOR\u00c7A EXTERNA.", "text": "The wounds are lacerated, as if caused by external tearing.", "tr": "YARA YIRTILMI\u015e, SANK\u0130 DI\u015e B\u0130R G\u00dc\u00c7LE \u00c7EK\u0130LEREK OLU\u015eMU\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "88", "554", "322"], "fr": "Les deux yeux ont \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9s.", "id": "KEDUA MATA DICUNGKIL.", "pt": "OS OLHOS FORAM ARRANCADOS.", "text": "Eyes were gouged out.", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00d6Z\u00dc DE OYULMU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "924", "1026", "1022"], "fr": "Pour faire le nombre.", "id": "HANYA UNTUK MELENGKAPI JUMLAH.", "pt": "APENAS PARA COMPLETAR O N\u00daMERO.", "text": "Just filling the numbers.", "tr": "B\u0130R TANE DAHA."}, {"bbox": ["303", "102", "548", "346"], "fr": "Et leur \u00e2ge ?", "id": "USIANYA?", "pt": "E A IDADE?", "text": "Age?", "tr": "YA\u015eI KA\u00c7?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "312", "615", "612"], "fr": "La plus jeune victime n\u0027avait que cinq ou six ans, la plus \u00e2g\u00e9e \u00e0 peine huit ans.", "id": "KORBAN TERMUDA BARU BERUSIA LIMA ATAU ENAM TAHUN, YANG TERTUA TIDAK LEBIH DARI DELAPAN TAHUN.", "pt": "A V\u00cdTIMA MAIS JOVEM TINHA APENAS CINCO OU SEIS ANOS, A MAIS VELHA N\u00c3O PASSAVA DOS OITO.", "text": "The youngest victim is only five or six years old, and the oldest is no more than eight years old.", "tr": "KURBANLARIN EN K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dc SADECE BE\u015e ALTI YA\u015eINDA, EN B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc \u0130SE SEK\u0130Z YA\u015eINDAN B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["406", "649", "755", "1030"], "fr": "Toutes ont \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9es mortes aux premi\u00e8res heures du jour, pr\u00e8s du quartier de Zenobia.", "id": "SEMUANYA DITEMUKAN TEWAS DI DEKAT DISTRIK ZENOBIA PADA DINI HARI.", "pt": "TODOS FORAM ENCONTRADOS MORTOS PERTO DO DISTRITO DE ZENOBIA DE MADRUGADA.", "text": "They were all found dead near the Zenobia district in the early hours of the morning.", "tr": "HEPS\u0130 SABAHIN ERKEN SAATLER\u0130NDE ZENOBIA MAHALLES\u0130 YAKINLARINDA \u00d6L\u00dc BULUNDU."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "505", "677", "794"], "fr": "Leur plus grand point commun...", "id": "KESAMAAN TERBESAR DI ANTARA MEREKA...", "pt": "O MAIOR PONTO EM COMUM ENTRE ELES", "text": "The biggest common point is...", "tr": "ARALARINDAK\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK ORTAK NOKTA..."}, {"bbox": ["435", "82", "814", "398"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 aux familles des victimes,", "id": "KAMI SUDAH BERBICARA DENGAN KELUARGA KORBAN,", "pt": "J\u00c1 CONVERSAMOS COM AS FAM\u00cdLIAS DAS V\u00cdTIMAS,", "text": "We have already spoken with the victims\u0027 families.", "tr": "KURBANLARIN A\u0130LELER\u0130YLE \u00c7OKTAN KONU\u015eTUK,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "91", "731", "370"], "fr": "Les pupilles des victimes \u00e9taient toutes bleu-vert.", "id": "PUPIL MATA KORBAN SEMUANYA BERWARNA BIRU KEHIJAUAN.", "pt": "AS PUPILAS DAS V\u00cdTIMAS S\u00c3O TODAS VERDE-AZULADAS.", "text": "The victims all have blue-green pupils.", "tr": "KURBANLARIN G\u00d6Z BEBEKLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 MAV\u0130-YE\u015e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "343", "712", "507"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "62", "694", "334"], "fr": "Donnez-moi l\u0027adresse, je veux me rendre sur les lieux du crime.", "id": "BERI AKU ALAMATNYA, AKU MAU PERGI KE LOKASI KEJADIAN.", "pt": "D\u00ca-ME O ENDERE\u00c7O, PRECISO IR AO LOCAL DO CRIME.", "text": "Give me the address, I want to go to the scene of the crime.", "tr": "ADRES\u0130 VER\u0130N, OLAY YER\u0130NE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["379", "1402", "629", "1589"], "fr": "C\u0027est presque pr\u00eat.", "id": "SUDAH HAMPIR SEMBUH.", "pt": "ESTOU QUASE BEM.", "text": "Almost recovered.", "tr": "NEREDEYSE HAZIRIM."}, {"bbox": ["639", "482", "882", "713"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas encore r\u00e9tabli ?", "id": "BUKANKAH ANDA MASIH SAKIT?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA DOENTE?", "text": "Aren\u0027t you still sick?", "tr": "HALA HASTA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "200", "696", "355"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, emmenez-moi.", "id": "TOLONG BAWA AKU.", "pt": "POR FAVOR, ME LEVE JUNTO.", "text": "Please take me with you.", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 DE G\u00d6T\u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["381", "1094", "818", "1384"], "fr": "Non, tu peux rentrer. Je ne veux pas voir la sale t\u00eate de Hawk.", "id": "TIDAK BOLEH, KAU BOLEH PULANG HARI INI. AKU TIDAK MAU MELIHAT WAJAH MASAM HAWK.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca PODE ENCERRAR O EXPEDIENTE HOJE. N\u00c3O QUERO VER A CARA FEIA DO HAWKE.", "text": "No, you can clock out today. I don\u0027t want to see Hawke\u0027s grumpy face.", "tr": "OLMAZ, BUG\u00dcNL\u00dcK PAYDOS EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N. HAWKE\u0027IN O SURATSIZ HAL\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "583", "759", "787"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG. ASSISTANTE : SANWU XIAONIAO.", "id": "KREATOR: YUCI | EDITOR: CAICAI YANG | ASISTEN: SANWU XIAONIAO", "pt": "ARTE: YUCI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG\nASSISTENTE: SANWU XIAONIAO", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG\nAS\u0130STAN: SANWU XIAONIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "194", "751", "429"], "fr": "Chef adjoint,", "id": "..WAKIL KAPTEN,", "pt": "..VICE-CAPIT\u00c3O,", "text": "..Vice Captain,", "tr": "..KAPTAN YARDIMCISI,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "80", "758", "384"], "fr": "Ces derniers temps, on ne voit plus M. Hazel.", "id": "BELAKANGAN INI KENAPA TUAN HAZEL TIDAK TERLIHAT?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VEMOS O SR. HAZEL ULTIMAMENTE?", "text": "I haven\u0027t seen Mr. Hazel around lately.", "tr": "SON ZAMANLARDA BAY HAZEL\u0027\u0130 NEDEN H\u0130\u00c7 G\u00d6REM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["424", "659", "673", "744"], "fr": "Il nous a quand m\u00eame suivis.", "id": "TERNYATA DIA TETAP MENGIKUTI.", "pt": "ELE AINDA NOS SEGUIU.", "text": "He still followed us.", "tr": "Y\u0130NE DE PE\u015e\u0130ME TAKILMI\u015e."}, {"bbox": ["713", "1171", "922", "1365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1488", "890", "1822"], "fr": "Est-ce le genre de personne \u00e0 abandonner si facilement ?", "id": "APA DIA ORANG YANG MUDAH MENYERAH BEGITU SAJA?", "pt": "ELE \u00c9 DO TIPO QUE DESISTE FACILMENTE?", "text": "Is he someone who would give up so easily?", "tr": "O KADAR KOLAY PES EDECEK B\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["538", "340", "925", "726"], "fr": "Apr\u00e8s ce jour-l\u00e0, cette personne n\u0027est plus jamais apparue.", "id": "SETELAH HARI ITU, ORANG ITU TIDAK PERNAH MUNCUL LAGI.", "pt": "AQUELA PESSOA N\u00c3O APARECEU DESDE AQUELE DIA.", "text": "That person hasn\u0027t appeared since that day.", "tr": "O G\u00dcNDEN SONRA O K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R DAHA G\u00d6R\u00dcNMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "135", "970", "453"], "fr": "Ma montre \u00e0 gousset est toujours entre ses mains... C\u0027est la seule chose que je voudrais emporter dans ma tombe.", "id": "JAM SAKUKU MASIH ADA PADANYA, ITU SATU-SATUNYA BENDA YANG INGIN KUBAWA KE LIANG LAHAT SETELAH AKU MATI.", "pt": "MEU REL\u00d3GIO DE BOLSO AINDA EST\u00c1 COM ELE. \u00c9 A \u00daNICA COISA QUE EU QUERIA LEVAR PARA O T\u00daMULO.", "text": "My pocket watch is still in his hands. It\u0027s the only thing I want to take to the grave with me after I die.", "tr": "CEP SAAT\u0130M HALA ONUN EL\u0130NDE. \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA MEZARIMA G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M TEK \u015eEY O."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1088", "828", "1336"], "fr": "Je n\u0027aurais peut-\u00eatre pas d\u00fb poser cette question...", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK SEHARUSNYA MENANYAKAN INI....", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O DEVERIA TER FEITO ESSA PERGUNTA...", "text": "Maybe I shouldn\u0027t have asked that...", "tr": "GAL\u0130BA BU SORUYU SORMAMALIYDIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "649", "885", "957"], "fr": "Le quartier de Zenobia est d\u00e9sert, m\u00eame en plein jour.", "id": "DISTRIK ZENOBIA, BAHKAN DI SIANG HARI PUN SEPI.", "pt": "MESMO DURANTE O DIA, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS PESSOAS NO DISTRITO ZENOBIA.", "text": "There aren\u0027t many people in the Zenobia district, even during the day.", "tr": "ZENOBIA B\u00d6LGES\u0130\u0027NDE G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 B\u0130LE PEK K\u0130MSE OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "324", "577", "552"], "fr": "On dirait que tout le monde est au courant de ce qui s\u0027est pass\u00e9 r\u00e9cemment et n\u0027ose plus sortir.", "id": "SEPERTINYA SEMUA ORANG SUDAH TAHU KEJADIAN BELAKANGAN INI DAN TIDAK BERANI KELUAR.", "pt": "PARECE QUE TODOS SABEM O QUE ACONTECEU RECENTEMENTE E EST\u00c3O COM MEDO DE SAIR.", "text": "Looks like everyone knows what\u0027s been happening lately and is afraid to come out.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HERKES SON ZAMANLARDA OLANLARI B\u0130L\u0130YOR VE DI\u015eARI \u00c7IKMAYA CESARET EDEM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1288", "1025", "1521"], "fr": "Depuis que cet enfant a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9, je ne l\u0027ai pas beaucoup vu cette semaine.", "id": "SEJAK ANAK ITU DIADOPSI, AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA SELAMA SEMINGGU INI.", "pt": "DESDE QUE AQUELA CRIAN\u00c7A FOI ADOTADA, N\u00c3O O VEJO H\u00c1 UMA SEMANA.", "text": "I haven\u0027t seen him much in the past week since that child was adopted.", "tr": "O \u00c7OCUK EVLAT ED\u0130N\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130, SON B\u0130R HAFTADIR ONU PEK G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["265", "105", "745", "419"], "fr": "Je me souviens que Hande habite dans le coin. Allons lui demander comment il va et lui dire de ne pas sortir ces temps-ci.", "id": "AKU INGAT HANDE TINGGAL DI SEKITAR SINI, AYO KITA TANYAKAN KABARNYA DAN SURUH DIA JANGAN KELUAR RUMAH BELAKANGAN INI.", "pt": "LEMBRO QUE O HAND MORA POR AQUI. VAMOS PERGUNTAR COMO ELE EST\u00c1 E DIZER PARA ELE N\u00c3O SAIR NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "I remember Hand lives near here. Let\u0027s go ask him about the situation and tell him not to go out lately.", "tr": "HANDE\u0027N\u0130N BU C\u0130VARDA YA\u015eADI\u011eINI HATIRLIYORUM. G\u0130D\u0130P DURUMUNU SORALIM VE SON ZAMANLARDA DI\u015eARI \u00c7IKMAMASINI S\u00d6YLEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["772", "385", "963", "577"], "fr": "Bonne id\u00e9e.", "id": "IDE BAGUS.", "pt": "BOA IDEIA.", "text": "Good idea.", "tr": "\u0130Y\u0130 F\u0130K\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "92", "724", "333"], "fr": "Hande ! Tu es l\u00e0 ? On est venus te voir !", "id": "HANDE! APA KAU DI RUMAH? KAMI DATANG MENJENGUKMU!", "pt": "HAND! VOC\u00ca EST\u00c1 EM CASA? VIEMOS TE VISITAR!", "text": "Hand! Are you home? We\u0027ve come to see you!", "tr": "HANDE! EVDE M\u0130S\u0130N? SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130K!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "125", "810", "370"], "fr": "Garlan ! Et Neil !", "id": "KAK GALAN! DAN NEIL!", "pt": "IRM\u00c3O GARLAND! E NEIL!", "text": "Brother Garan! And Neil!", "tr": "GARLAND A\u011eABEY! VE NEIL!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/27.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "130", "407", "373"], "fr": "Appelle-moi directement par mon nom !", "id": "PANGGIL NAMAKU SAJA!", "pt": "ME CHAME PELO NOME!", "text": "Calling me by my name directly!", "tr": "BANA DO\u011eRUDAN ADIMLA SESLEN!"}, {"bbox": ["229", "1072", "451", "1273"], "fr": "Tu as \u00e0 peu pr\u00e8s mon \u00e2ge.", "id": "USIAMU KAN TIDAK JAUH BEDA DENGANKU.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUASE A MINHA IDADE.", "text": "You and I are about the same age.", "tr": "SEN DE BEN\u0130MLE YAKLA\u015eIK AYNI YA\u015eTASIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1081", "631", "1367"], "fr": "Je suis gu\u00e9ri, merci pour tes fleurs et ta carte.", "id": "SUDAH SEMBUH TOTAL, TERIMA KASIH ATAS BUNGA DAN KARTUMU.", "pt": "J\u00c1 ESTOU CURADO, OBRIGADO PELAS FLORES E PELO CART\u00c3O.", "text": "I\u0027ve already recovered. Thank you for the flowers and card.", "tr": "\u00c7OKTAN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130M, \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N VE KARTIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["508", "121", "797", "369"], "fr": "Garlan, votre sant\u00e9...", "id": "KAK GALAN, TUBUHMU.....", "pt": "IRM\u00c3O GARLAND, SEU CORPO...", "text": "Brother Garan, your body...", "tr": "GARLAND A\u011eABEY, SA\u011eLI\u011eIN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "281", "732", "516"], "fr": "Alors \u00e7a me rassure. Je dois encore livrer des lettres dans la rue Zenobia.", "id": "KALAU BEGITU AKU LEGA, AKU MASIH HARUS MENGANTAR SURAT KE JALAN ZENOBIA.", "pt": "ENT\u00c3O FICO ALIVIADO. AINDA PRECISO ENTREGAR CARTAS NA RUA ZENOBIA.", "text": "I\u0027m relieved then. I still have to deliver mail in the Zenobia district.", "tr": "O ZAMAN \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI. DAHA ZENOBIA CADDES\u0130\u0027NE MEKTUP G\u00d6T\u00dcRMEM LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/30.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "259", "1060", "493"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est tr\u00e8s dangereux ces jours-ci, tu ferais mieux de ne pas tra\u00eener dehors.", "id": "BENAR, BEBERAPA HARI INI SANGAT BERBAHAYA, SEBAIKNYA KAU JANGAN BERKELIARAN DI LUAR.", "pt": "ISSO MESMO, EST\u00c1 PERIGOSO ESTES DIAS. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O ANDAR POR A\u00cd.", "text": "That\u0027s right, it\u0027s very dangerous these days. You still shouldn\u0027t be walking around outside.", "tr": "DO\u011eRU, BU G\u00dcNLER \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, DI\u015eARIDA DOLA\u015eMASAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["161", "190", "606", "417"], "fr": "Hande ! Le quartier de Zenobia est tr\u00e8s dangereux en ce moment, fais attention !", "id": "HANDE! DISTRIK ZENOBIA BELAKANGAN INI SANGAT BERBAHAYA, KAU HARUS HATI-HATI!", "pt": "HAND! O DISTRITO ZENOBIA EST\u00c1 MUITO PERIGOSO ULTIMAMENTE, TOME CUIDADO!", "text": "Hand! The Zenobia district is very dangerous lately, you need to be careful!", "tr": "HANDE! ZENOBIA MAHALLES\u0130 SON ZAMANLARDA \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/31.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "262", "703", "539"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je connais bien le coin,", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SANGAT KENAL DAERAH SANA,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CONHE\u00c7O BEM AQUELA \u00c1REA.", "text": "It\u0027s okay, I know the area well.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ORAYI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["435", "739", "973", "1055"], "fr": "et Madame Babette s\u0027occupe bien de moi. Quand j\u0027aurai fini de livrer les journaux de ces derniers jours, je pourrai aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "LAGIPULA NYONYA BABETTE JUGA SANGAT MEMPERHATIKANKU, SETELAH MENGANTAR KORAN BEBERAPA HARI INI AKU SUDAH BISA PERGI KE SEKOLAH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SRA. BABETTE CUIDA MUITO BEM DE MIM. DEPOIS QUE EU ENTREGAR OS JORNAIS DESTES DIAS, POSSO IR PARA A ESCOLA.", "text": "And Ms. Babette takes good care of me too. Once I finish delivering the newspapers for these few days, I can go to school.", "tr": "AYRICA BAYAN BABETTE DE BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 BAKIYOR. BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK GAZETELER\u0130 DA\u011eITMAYI B\u0130T\u0130R\u0130NCE OKULA G\u0130DEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/32.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1633", "948", "1858"], "fr": "Elle n\u0027est pas \u00e0 la maison, elle ne rentre que le soir. Vous voulez entrer jouer un peu avec moi ?", "id": "DIA TIDAK DI RUMAH, BARU PULANG MALAM NANTI. APA KALIAN MAU MASUK UNTUK MENEMANIKU BERMAIN SEBENTAR?", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA, S\u00d3 VOLTA \u00c0 NOITE. VOC\u00caS QUEREM ENTRAR E BRINCAR UM POUCO COMIGO?", "text": "She\u0027s not home, she\u0027ll be back in the evening. Do you want to come inside and play with me for a while?", "tr": "EVDE DE\u011e\u0130L, AK\u015eAM GELECEK. \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P BEN\u0130MLE B\u0130RAZ OYNAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["323", "408", "654", "692"], "fr": "Pouvons-nous voir Madame Babette ?", "id": "BISAKAH KAMI BERTEMU NYONYA BABETTE?", "pt": "PODEMOS CONHECER A SRA. BABETTE?", "text": "Can we meet Ms. Babette?", "tr": "BAYAN BABETTE \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "449", "742", "747"], "fr": "Nous n\u0027allons pas te d\u00e9ranger plus longtemps. Fais attention \u00e0 toi.", "id": "KAMI TIDAK AKAN MENGGANGGU LEBIH LAMA, KAU HARUS JAGA DIRI.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS INCOMODAR. CUIDE-SE.", "text": "We won\u0027t disturb you any longer. You need to be safe.", "tr": "DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYEL\u0130M, KEND\u0130NE D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["717", "1235", "906", "1424"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/36.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "147", "646", "534"], "fr": "La prochaine fois, revenons quand les adultes seront l\u00e0.", "id": "LAIN KALI KITA BERKUNJUNG LAGI SAAT ORANG DEWASA ADA DI RUMAH.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VAMOS VISIT\u00c1-LO QUANDO UM ADULTO ESTIVER EM CASA.", "text": "Come visit again when the adults are home.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE YET\u0130\u015eK\u0130NLER EVDEYKEN TEKRAR Z\u0130YARETE GELEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/37.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "96", "633", "356"], "fr": "", "id": "EH?", "pt": "IH!", "text": "I", "tr": "AH..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/40.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "136", "672", "417"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Chef adjoint ?", "id": "ADA APA, WAKIL KAPTEN?", "pt": "O QUE FOI, VICE-CAPIT\u00c3O?", "text": "What\u0027s wrong? Vice Captain?", "tr": "NE OLDU, KAPTAN YARDIMCISI?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/42.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "74", "837", "365"], "fr": "..Rien.", "id": "..TIDAK APA-APA.", "pt": "..NADA.", "text": "..Nothing.", "tr": "..B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/43.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "225", "497", "319"], "fr": "[SFX] Kof kof", "id": "[SFX] UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "*cough cough*", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/44.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "99", "747", "392"], "fr": "Cette personne n\u0027a toujours pas emmen\u00e9 son animal de compagnie.", "id": "ORANG ITU BELUM MEMBAWA PERGI PELIHARAANNYA.", "pt": "AQUELA PESSOA AINDA N\u00c3O LEVOU SEU ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O EMBORA.", "text": "That person hasn\u0027t taken his pet away yet.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 HALA EVC\u0130L HAYVANINI ALIP G\u0130TMEM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "289", "965", "626"], "fr": "L\u0027ombre noire que j\u0027ai vue aujourd\u0027hui... \u00c9tait-ce \u00e0 cause de ma maladie, une hallucination... ou bien...", "id": "BAYANGAN HITAM YANG KULIHAT HARI INI, APAKAH KARENA AKU SAKIT DAN MATAKU KABUR..... ATAU...", "pt": "A SOMBRA NEGRA QUE VI HOJE... FOI POR CAUSA DA MINHA DOEN\u00c7A E VIS\u00c3O TURVA... OU...?", "text": "Was the shadow I saw today just me being sick and seeing things... or...", "tr": "BUG\u00dcN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM KARA G\u00d6LGE, HASTALIKTAN DOLAYI G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N YANILMASI MIYDI... YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "553", "908", "895"], "fr": "Je suis toujours un peu inquiet.", "id": "SELALU MERASA TIDAK TENANG.", "pt": "ESTOU SEMPRE UM POUCO INQUIETO.", "text": "I\u0027m always a little uneasy.", "tr": "HEP B\u0130RAZ HUZURSUZUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/47.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "158", "595", "505"], "fr": "Je ferais mieux d\u0027aller voir.", "id": "SEBAIKNYA PERGI MEMERIKSANYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR IR DAR UMA OLHADA.", "text": "I should still go take a look.", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKSAM \u0130Y\u0130 OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/52.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "180", "724", "337"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who\u0027s there?", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/56.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "939", "862", "1260"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT, JANGAN LUPA DATANG DAN BACA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "Remember to come back every Friday for updates!", "tr": "HER CUMA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM, BAKMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1080}, {"height": 453, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/34/57.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua