This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "541", "703", "796"], "fr": "...Hazel ?", "id": ".....Hazel?", "pt": ".....HAZEL?", "text": "...HAZEL?", "tr": "...Hazel?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "96", "545", "300"], "fr": "\u00c7a fait longtemps.", "id": "Lama tidak bertemu.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "Uzun zaman oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "702", "879", "1030"], "fr": "Il semblerait que pointer une \u00e9p\u00e9e sur les gens soit ta fa\u00e7on pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e de dire bonjour.", "id": "Sepertinya menodongkan pedang adalah cara menyapa favoritmu.", "pt": "PARECE QUE APONTAR A ESPADA PARA AS PESSOAS \u00c9 O SEU JEITO FAVORITO DE DIZER OL\u00c1.", "text": "LOOKS LIKE POINTING A SWORD AT SOMEONE IS YOUR FAVORITE WAY OF GREETING PEOPLE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re insanlara k\u0131l\u0131\u00e7 do\u011frultmak en sevdi\u011fin selamla\u015fma \u015fekli."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "61", "498", "360"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ? Tu me suis ?", "id": "Kenapa kau di sini? Kau mengikutiku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? VOC\u00ca ME SEGUIU?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE? WERE YOU STALKING ME?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var? Beni mi takip ediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "143", "749", "383"], "fr": "Disons que c\u0027est une co\u00efncidence. J\u0027\u00e9tais dans le coin et j\u0027ai entendu parler de ce qui se passe dans ce quartier.", "id": "Bisa dibilang kebetulan, aku ada di sekitar sini, dan mendengar tentang kejadian di area ini.", "pt": "DIGAMOS QUE FOI UMA COINCID\u00caNCIA. EU ESTAVA AQUI PERTO E OUVI SOBRE O QUE ACONTECEU NESTE BAIRRO.", "text": "IT\u0027S JUST A COINCIDENCE. I WAS IN THIS AREA AND I HEARD ABOUT WHAT\u0027S BEEN HAPPENING IN THIS DISTRICT.", "tr": "Sadece tesad\u00fcf diyebilirim, buralardayd\u0131m ve bu mahallede olanlar\u0131 duydum."}, {"bbox": ["186", "1225", "563", "1523"], "fr": "Je me suis dit qu\u0027une certaine personne agit\u00e9e pourrait venir ici la nuit.", "id": "Kupikir seseorang yang tidak bisa diam mungkin akan datang ke sini malam ini.", "pt": "PENSEI QUE ALGU\u00c9M INQUIETO PODERIA VIR AQUI \u00c0 NOITE.", "text": "I THOUGHT THAT SOMEONE RESTLESS MIGHT COME HERE AT NIGHT.", "tr": "Huzursuz birinin gece buraya gelebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "368", "779", "623"], "fr": "Ne me suis pas.", "id": "Jangan ikuti aku.", "pt": "N\u00c3O ME SIGA.", "text": "DON\u0027T FOLLOW ME.", "tr": "Beni takip etme."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "575", "791", "894"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange... Son \u00e9tat est \u00e9trange.", "id": "Aneh sekali... kondisinya sangat aneh.", "pt": "ESTRANHO... O ESTADO DELE EST\u00c1 ESTRANHO.", "text": "IT\u0027S STRANGE... HIS CONDITION IS STRANGE.", "tr": "\u00c7ok tuhaf... Durumu \u00e7ok tuhaf."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "314", "839", "630"], "fr": "Je peux m\u00eame sentir une aura meurtri\u00e8re \u00e9maner de lui.", "id": "Aku bahkan bisa merasakan aura membunuh di sekelilingnya.", "pt": "CONSIGO AT\u00c9 SENTIR A AURA ASSASSINA AO REDOR DELE.", "text": "I CAN EVEN FEEL THE KILLING INTENT AROUND HIM.", "tr": "Hatta etraf\u0131ndaki \u00f6ld\u00fcrme arzusunu bile hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["437", "912", "876", "1259"], "fr": "Serait-il encore sorti pour sa soi-disant chasse ?", "id": "Apa dia pergi lagi untuk melakukan apa yang disebutnya \"berburu\"?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SAIU NOVAMENTE PARA FAZER A TAL \"CA\u00c7ADA\" DELE?", "text": "COULD HE BE OUT ON HIS SO-CALLED HUNT AGAIN?", "tr": "Yoksa yine o s\u00f6zde av\u0131na m\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "493", "752", "795"], "fr": "Peu importe, occupons-nous d\u0027abord des affaires s\u00e9rieuses.", "id": "Sudahlah, urus urusan penting dulu.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, VOU CUIDAR DO QUE INTERESSA PRIMEIRO.", "text": "NEVER MIND, I SHOULD FOCUS ON THE MATTER AT HAND.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce i\u015fimi halledeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "108", "953", "442"], "fr": "Ne tra\u00eenez pas dans les rues si tard, rentrez vite chez votre m\u00e8re, les jeunes !", "id": "Sudah malam begini jangan keluyuran di jalanan, cepat pulang cari ibumu, anak muda!", "pt": "N\u00c3O FIQUEM VADIANDO NA RUA T\u00c3O TARDE, VOLTEM PARA CASA PARA SUAS M\u00c3ES, JOVENS!", "text": "DON\u0027T WANDER AROUND THE STREETS SO LATE. GO HOME AND FIND YOUR MOM, YOUNG MAN!", "tr": "Bu saatte sokaklarda ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015fmay\u0131n, erkenden eve annenizin yan\u0131na d\u00f6n\u00fcn, gen\u00e7ler!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "552", "837", "862"], "fr": "Vous n\u0027avez pas entendu parler de ce qui s\u0027est pass\u00e9 r\u00e9cemment ? Plus loin, c\u0027est l\u0027appartement 203.", "id": "Apa kalian tidak dengar kejadian belakangan ini? Jalan terus ke depan itu Apartemen Nomor 203.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O OUVIRAM FALAR DO QUE ACONTECEU RECENTEMENTE? MAIS ADIANTE FICA O APARTAMENTO 203.", "text": "HAVEN\u0027T YOU HEARD WHAT\u0027S BEEN HAPPENING LATELY? APARTMENT 203 IS FURTHER AHEAD.", "tr": "Son zamanlarda olanlar\u0131 duymad\u0131n\u0131z m\u0131? Biraz daha ileride 203 numaral\u0131 apartman var."}, {"bbox": ["569", "1777", "909", "2065"], "fr": "Ne me dites pas que vous y allez expr\u00e8s pour explorer.", "id": "Jangan bilang kalian sengaja pergi ke sana untuk berpetualang.", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00caS FORAM L\u00c1 DE PROP\u00d3SITO PARA EXPLORAR.", "text": "DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE DELIBERATELY GOING THERE TO EXPLORE.", "tr": "Sak\u0131n bana oraya macera i\u00e7in bilerek gitti\u011finizi s\u00f6ylemeyin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "131", "501", "414"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il avec l\u0027appartement 203 ?", "id": "Ada apa dengan Apartemen 203?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM O APARTAMENTO 203?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH APARTMENT 203?", "tr": "203 numaral\u0131 apartmana ne olmu\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "307", "946", "625"], "fr": "C\u0027est une maison hant\u00e9e. Peut-\u00eatre il y a deux cents ans, ou cent ans, peu importe, un meurtre y a eu lieu.", "id": "Itu rumah berhantu, mungkin dua ratus tahun lalu, atau seratus tahun lalu, entahlah, pernah terjadi pembunuhan di sana.", "pt": "\u00c9 UMA CASA MAL-ASSOMBRADA. TALVEZ DUZENTOS ANOS ATR\u00c1S, OU CEM ANOS, QUEM SE IMPORTA, ACONTECEU UM ASSASSINATO L\u00c1.", "text": "IT\u0027S A HAUNTED HOUSE. MAYBE IT WAS TWO HUNDRED YEARS AGO, OR ONE HUNDRED YEARS AGO, WHO CARES. A MURDER HAPPENED THERE.", "tr": "Oras\u0131 lanetli bir ev. Belki iki y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce, belki de y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce, kim bilir, orada bir cinayet i\u015flenmi\u015f."}, {"bbox": ["364", "2282", "852", "2599"], "fr": "On ne la voit jamais pendant la journ\u00e9e, elle ne sort que la nuit, envelopp\u00e9e dans une cape. Personne n\u0027a jamais vu son visage.", "id": "Siang hari tidak terlihat bayangannya, hanya malam hari dia keluar memakai jubah, tidak ada yang pernah melihat wajahnya,", "pt": "DURANTE O DIA, N\u00c3O SE V\u00ca NINGU\u00c9M. S\u00d3 \u00c0 NOITE ELA SAI ENROLADA NUMA CAPA, NUNCA NINGU\u00c9M VIU O ROSTO DELA.", "text": "YOU CAN\u0027T SEE ANYONE DURING THE DAY, ONLY AT NIGHT DOES SHE COME OUT WRAPPED IN A CAPE. NO ONE HAS EVER SEEN HER FACE.", "tr": "G\u00fcnd\u00fczleri hi\u00e7 g\u00f6r\u00fcnmez, sadece geceleri pelerinine sar\u0131nm\u0131\u015f halde d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar, y\u00fcz\u00fcn\u00fc hi\u00e7 kimse g\u00f6rmemi\u015ftir."}, {"bbox": ["586", "1774", "925", "2053"], "fr": "Maintenant, la propri\u00e9taire de la maison hant\u00e9e est une femme \u00e9trange.", "id": "Sekarang, pemilik rumah berhantu itu adalah wanita aneh,", "pt": "AGORA, A DONA DA CASA MAL-ASSOMBRADA \u00c9 UMA MULHER ESTRANHA.", "text": "NOW, THE OWNER OF THE HAUNTED HOUSE IS A STRANGE WOMAN.", "tr": "\u015eimdi, o lanetli evin sahibi tuhaf bir kad\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "290", "877", "652"], "fr": "La nuit, on entend vaguement des bruits d\u0027enfants et des billes qui rebondissent dans la maison, mais le jour, aucune trace d\u0027enfants.", "id": "Malam hari, dari rumah itu samar-samar terdengar suara anak-anak, juga suara bola memantul, tapi siang hari tidak terlihat bayangan anak-anak.", "pt": "\u00c0 NOITE, OUVEM-SE VAGAMENTE VOZES DE CRIAN\u00c7AS E O SOM DE BOLINHAS DE GUDE VINDO DA CASA, MAS DURANTE O DIA N\u00c3O H\u00c1 SINAL DE CRIAN\u00c7AS.", "text": "AT NIGHT, YOU CAN HEAR THE SOUNDS OF CHILDREN AND MARBLES FROM THE HOUSE, BUT YOU CAN\u0027T SEE ANY CHILDREN DURING THE DAY.", "tr": "Geceleri evden belli belirsiz \u00e7ocuk sesleri ve z\u0131playan top sesleri gelir ama g\u00fcnd\u00fczleri \u00e7ocuklardan eser yoktur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "579", "1000", "818"], "fr": "Je suis l\u0027un d\u0027eux. M\u00eame en errant dans les rues, on dort plus paisiblement.", "id": "Aku salah satunya. Tidur di jalanan malah lebih nyenyak.", "pt": "EU SOU UM DELES. CONSIGO DORMIR MAIS TRANQUILAMENTE AT\u00c9 MESMO VIVENDO NA RUA.", "text": "I\u0027M ONE OF THOSE PEOPLE. I\u0027D RATHER SLEEP ON THE STREET AND BE SAFE.", "tr": "Ben de onlardan biriyim, sokaklarda kalsam daha rahat uyurum."}, {"bbox": ["329", "146", "859", "391"], "fr": "Les gens attir\u00e9s par le loyer modique qui y ont emm\u00e9nag\u00e9 finissent par d\u00e9m\u00e9nager, effray\u00e9s, apr\u00e8s y avoir v\u00e9cu un court moment.", "id": "Orang-orang yang pindah ke sana karena tertarik dengan harga sewa yang murah, setelah tinggal sebentar akan pindah karena ketakutan.", "pt": "AS PESSOAS ATRA\u00cdDAS PELO ALUGUEL BAIXO QUE SE MUDARAM PARA L\u00c1, FICAVAM COM MEDO E SE MUDAVAM AP\u00d3S UM CURTO PER\u00cdODO.", "text": "PEOPLE WHO ARE ATTRACTED BY THE CHEAP RENT MOVE IN, BUT MOVE OUT IN FEAR AFTER A SHORT TIME.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fck kiraya aldan\u0131p oraya ta\u015f\u0131nanlar, k\u0131sa bir s\u00fcre sonra korkup ta\u015f\u0131n\u0131yorlar."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "166", "900", "477"], "fr": "R\u00e9cemment, des enfants sont morts de fa\u00e7on \u00e9trange et horrible dans ce quartier, et tout le monde dit que cette dame excentrique n\u0027y est pas \u00e9trang\u00e8re.", "id": "Belakangan ini di area ini berturut-turut ada anak-anak yang meninggal secara aneh dan tragis, semua orang bilang itu ada hubungannya dengan wanita aneh ini.", "pt": "RECENTEMENTE, CRIAN\u00c7AS T\u00caM MORRIDO DE FORMA ESTRANHA E TR\u00c1GICA NESTE BAIRRO, E TODOS DIZEM QUE ESSA SENHORA ESQUISITA EST\u00c1 ENVOLVIDA.", "text": "RECENTLY, THERE HAVE BEEN A SERIES OF BIZARRE AND TRAGIC DEATHS OF CHILDREN IN THIS DISTRICT. EVERYONE SAYS IT\u0027S RELATED TO THIS STRANGE WOMAN.", "tr": "Son zamanlarda bu mahallede art arda tuhaf \u015fekillerde \u00f6len \u00e7ocuklar oldu, herkes bunun o garip kad\u0131nla ba\u011flant\u0131l\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "111", "875", "440"], "fr": "Handel n\u0027habite-t-il pas l\u00e0 ? Que se passe-t-il exactement ?", "id": "Bukankah Hande tinggal di sana? Sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "O HANDE N\u00c3O MORA L\u00c1? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO EXATAMENTE?", "text": "ISN\u0027T HAND LIVING THERE? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Hande orada ya\u015fam\u0131yor muydu? Neler oluyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1358", "731", "1498"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG.", "id": "KREATOR: YUCI | EDITOR: CAICAI YANG", "pt": "ARTE: YUCI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG", "text": "DRAWN BY: FISHBONE EDITOR: CAI CAI YANG", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "636", "836", "727"], "fr": "PETIT RAPPEL : POUR LES PLUS TIMOR\u00c9S, IL EST CONSEILL\u00c9 DE REGARDER EN JOURN\u00c9E. INDICE DE TERREUR : (FRANCHEMENT, JE NE TROUVE PAS \u00c7A SI EFFRAYANT ?)", "id": "PENGINGAT: ANAK-ANAK YANG PENAKUT DISARANKAN MENONTON DI SIANG HARI. INDEKS HOROR: (SEBENARNYA AKU TIDAK MERASA BEGITU MENAKUTKAN?)", "pt": "AVISO: PARA OS MAIS MEDROSOS, RECOMENDA-SE ASSISTIR DURANTE O DIA. N\u00cdVEL DE TERROR: (NA VERDADE, N\u00c3O ACHO T\u00c3O ASSUSTADOR ASSIM?)", "text": "GENTLE REMINDER: CHILDREN WHO ARE EASILY FRIGHTENED ARE ADVISED TO WATCH DURING THE DAY. TERROR INDEX: (I DON\u0027T THINK IT\u0027S THAT SCARY?)", "tr": "Dost\u00e7a Uyar\u0131: Korkak k\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015flar\u0131n g\u00fcnd\u00fcz izlemesi tavsiye edilir.\nKorku Seviyesi: (Asl\u0131nda pek korkun\u00e7 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum?)"}, {"bbox": ["355", "0", "742", "125"], "fr": "ASSISTANTE : SANWU XIAONIAO", "id": "ASISTEN: SANWU XIAONIAO", "pt": "ASSISTENTE: SANWU XIAONIAO", "text": "ASSISTANT: 3S LITTLE BIRD", "tr": "AS\u0130STAN: SANWU XIAONIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "65", "947", "230"], "fr": "203 RUE ZENOBIA", "id": "JALAN ZENOBIA NOMOR 203", "pt": "RUA ZENOBIA, 203.", "text": "203 ZENOBIA STREET", "tr": "Zenobia Caddesi No: 203"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1092", "681", "1328"], "fr": "Personne ?", "id": "Tidak ada orang?", "pt": "NINGU\u00c9M?", "text": "NO ONE?", "tr": "Kimse yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/25.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "305", "865", "439"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1778", "797", "2079"], "fr": "Tu n\u0027es pas inquiet ? Tu n\u0027entres pas jeter un \u0153il ?", "id": "Bukankah kau khawatir? Tidak masuk untuk melihat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA PREOCUPADO? N\u00c3O VAI ENTRAR PARA VER?", "text": "WEREN\u0027T YOU WORRIED? AREN\u0027T YOU COMING IN TO TAKE A LOOK?", "tr": "Endi\u015felenmiyor muydun? \u0130\u00e7eri girip bakmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["605", "198", "909", "474"], "fr": "Cette porte n\u0027est m\u00eame pas verrouill\u00e9e.", "id": "Pintu ini sama sekali tidak dikunci.", "pt": "ESTA PORTA NEM ESTAVA TRANCADA.", "text": "THE DOOR ISN\u0027T EVEN LOCKED.", "tr": "Bu kap\u0131 kilitli bile de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "277", "515", "462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/29.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "646", "761", "760"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk, uhuk.", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "[SFX] Cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}, {"bbox": ["468", "1216", "637", "1386"], "fr": "Handel ?", "id": "Hande?", "pt": "HANDE?", "text": "HAND?", "tr": "Hande?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "276", "569", "535"], "fr": "Handel ? Qui est-ce ? Tu cherches quelqu\u0027un ?", "id": "Siapa Hande? Kau datang mencari seseorang, ya?", "pt": "QUEM \u00c9 HANDE? VOC\u00ca VEIO PROCURAR ALGU\u00c9M, \u00c9?", "text": "WHO\u0027S HAND? ARE YOU LOOKING FOR SOMEONE?", "tr": "Hande kim? Birini mi ar\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "167", "685", "354"], "fr": "Personne ?", "id": "Tidak ada orang?", "pt": "NINGU\u00c9M?", "text": "NO ONE?", "tr": "Kimse yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "182", "752", "445"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il y ait autant de gamins entass\u00e9s ici ?", "id": "Kenapa tempat ini dipenuhi begitu banyak anak kecil?", "pt": "POR QUE ESTE LUGAR EST\u00c1 CHEIO DE TANTAS CRIAN\u00c7AS?", "text": "HOW ARE THERE SO MANY KIDS IN THIS PLACE?", "tr": "Buras\u0131 neden bu kadar \u00e7ok veletle dolu?"}, {"bbox": ["345", "1295", "684", "1573"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous ici ? Vous \u00eates pi\u00e9g\u00e9s ?", "id": "Kenapa kalian ada di sini? Terjebak?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI? EST\u00c3O PRESOS?", "text": "WHY ARE YOU ALL HERE? ARE YOU TRAPPED?", "tr": "Neden buradas\u0131n\u0131z? Mahsur mu kald\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "344", "573", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/38.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "638", "561", "873"], "fr": "Si vous ne voulez pas parler, tant pis.", "id": "Kalau tidak mau bicara, ya sudah.", "pt": "SE N\u00c3O QUEREM FALAR, ESQUE\u00c7AM.", "text": "NEVER MIND THEN.", "tr": "S\u00f6ylemeyin o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/39.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1863", "1002", "2103"], "fr": "Quelqu\u0027un les a cach\u00e9s ou pi\u00e9g\u00e9s, ils ne sont pas agressifs.", "id": "Seseorang menyembunyikan atau menjebak mereka, mereka tidak agresif.", "pt": "ALGU\u00c9M OS ESCONDEU OU OS PRENDEU. ELES N\u00c3O S\u00c3O AGRESSIVOS.", "text": "SOMEONE HID THEM OR TRAPPED THEM, THEY ARE NOT AGGRESSIVE.", "tr": "Birisi onlar\u0131 saklam\u0131\u015f ya da hapsetmi\u015f, sald\u0131rgan de\u011filler."}, {"bbox": ["230", "472", "541", "737"], "fr": "Qu\u0027as-tu vu ?", "id": "Apa yang kau lihat?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VIU?", "text": "WHAT DID YOU SEE?", "tr": "Ne g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["658", "1490", "925", "1757"], "fr": "Quelques gamins,", "id": "Beberapa anak kecil,", "pt": "ALGUMAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "SOME KIDS.", "tr": "Birka\u00e7 velet,"}, {"bbox": ["244", "1051", "321", "1130"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk.", "pt": "[SFX] COF, COF", "text": "[SFX] Cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/40.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "123", "553", "402"], "fr": "Ce grenier ne montre aucune trace d\u0027utilisation.", "id": "Loteng ini sama sekali tidak ada bekas pernah digunakan orang.", "pt": "ESTE S\u00d3T\u00c3O N\u00c3O TEM NENHUM SINAL DE TER SIDO USADO.", "text": "THIS ATTIC SHOWS NO SIGNS OF BEING USED AT ALL.", "tr": "Bu tavan aras\u0131nda hi\u00e7 kimsenin kulland\u0131\u011f\u0131na dair bir iz yok."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/42.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "123", "918", "362"], "fr": "Un portrait ?", "id": "Lukisan?", "pt": "UM RETRATO?", "text": "A PORTRAIT?", "tr": "Portre mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/43.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "58", "491", "316"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air assez ancien.", "id": "Sepertinya sudah cukup tua.", "pt": "PARECE SER BEM ANTIGO.", "text": "LOOKS PRETTY OLD.", "tr": "Eski g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/44.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "601", "928", "862"], "fr": "O\u00f9 Handel aurait-il pu aller si tard ?", "id": "Sudah semalam ini, ke mana Hande pergi?", "pt": "AONDE HANDE IRIA T\u00c3O TARDE?", "text": "WHERE WOULD HAND GO SO LATE?", "tr": "Bu saatte Hande nereye gitmi\u015f olabilir?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/45.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "126", "928", "436"], "fr": "Ce grenier me donne un tr\u00e8s mauvais pressentiment...", "id": "Loteng ini memberiku firasat yang sangat buruk....", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO MUITO RUIM SOBRE ESTE S\u00d3T\u00c3O...", "text": "THIS ATTIC GIVES ME A VERY BAD FEELING....", "tr": "Bu tavan aras\u0131 bana hi\u00e7 iyi hissettirmiyor..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/48.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "127", "862", "448"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE VENDREDI, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR LIRE !", "id": "Update setiap Jumat, jangan lupa datang dan baca ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY, REMEMBER TO COME AND WATCH", "tr": "Her cuma yeni b\u00f6l\u00fcm, bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["207", "735", "986", "1044"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour vos likes, commentaires et votes mensuels ! Les personnes sur la liste ci-dessous, veuillez contacter @\u7ea2\u9ca4\u9c7c\u4e0e\u7eff\u9ca4\u9c7c\u523a en message priv\u00e9 avec une capture d\u0027\u00e9cran, votre adresse postale et votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone pour recevoir un coffret de goodies~", "id": "Terima kasih atas like, komentar, dan tiket bulanannya! Mohon kepada nama-nama yang tercantum dalam daftar untuk menghubungi kami dengan menyertakan tangkapan layar, alamat pengiriman, dan nomor telepon untuk mengambil paket hadiah merchandise~", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELAS CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS E VOTOS MENSAIS! AS PESSOAS DA LISTA ABAIXO, POR FAVOR, ENTREM EM CONTATO COM @HONGLIYU_YU_LULIYUCI COM UMA CAPTURA DE TELA DO SEU PERFIL + ENDERE\u00c7O E TELEFONE PARA RESGATAR UM KIT DE BRINDES~", "text": "THANK YOU FOR YOUR LIKES, COMMENTS AND MONTHLY VOTES! PLEASE VISIT @RED CARP AND GREEN CARP, SCREENSHOT THE BACKGROUND + MAIL ADDRESS AND PHONE NUMBER TO RECEIVE THE PERIPHERAL GIFT BOX~", "tr": "Be\u011fenileriniz, yorumlar\u0131n\u0131z ve ayl\u0131k biletleriniz i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcrler! A\u015fa\u011f\u0131daki listedeki ki\u015filer, l\u00fctfen @\u7ea2\u9ca4\u9c7c\u4e0e\u7eff\u9ca4\u9c7c\u523a adresine ekran g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc, posta adresi ve telefon numaras\u0131 g\u00f6ndererek hediyelik e\u015fya kutular\u0131n\u0131 als\u0131nlar~"}], "width": 1080}, {"height": 797, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/35/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua