This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1300", "717", "1513"], "fr": "Quel temps fait-il l\u00e0-bas ?", "id": "Bagaimana cuaca di sana?", "pt": "COMO EST\u00c1 O TEMPO L\u00c1?", "text": "How\u0027s the weather there?", "tr": "ORALARDA HAVA NASIL?"}, {"bbox": ["721", "537", "1000", "724"], "fr": "Les desserts y sont tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9s.", "id": "Makanan penutup di sana sangat terkenal.", "pt": "AS SOBREMESAS DE L\u00c1 S\u00c3O MUITO FAMOSAS.", "text": "The desserts there are very famous.", "tr": "ORANIN TATLILARI \u00c7OK ME\u015eHURDUR."}, {"bbox": ["721", "537", "1000", "724"], "fr": "Les desserts y sont tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9s.", "id": "Makanan penutup di sana sangat terkenal.", "pt": "AS SOBREMESAS DE L\u00c1 S\u00c3O MUITO FAMOSAS.", "text": "The desserts there are very famous.", "tr": "ORANIN TATLILARI \u00c7OK ME\u015eHURDUR."}, {"bbox": ["240", "345", "587", "547"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous veniez de Karnas ?", "id": "Kudengar kalian dari Karnas?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00caS S\u00c3O DE KARNAS?", "text": "Did I hear correctly that you came from Karnas?", "tr": "KARNAS\u0027TAN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 DUYDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "168", "668", "420"], "fr": "Les enfants de cet \u00e2ge sont si vifs.", "id": "Anak-anak seusia ini sangat lincah.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS DESTA IDADE S\u00c3O T\u00c3O CHEIAS DE VIDA.", "text": "Kids at this age are so lively.", "tr": "BU YA\u015eTAK\u0130 \u00c7OCUKLAR \u00c7OK CANLI."}, {"bbox": ["185", "1509", "461", "1725"], "fr": "Quand aurons-nous cours avec vous ?", "id": "Kapan kami bisa mengikuti kelasmu?", "pt": "QUANDO TEREMOS SUA AULA?", "text": "When do we have your class?", "tr": "DERS\u0130N\u0130ZE NE ZAMAN KATILACA\u011eIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "98", "760", "343"], "fr": "Vous pourrez venir me voir pour vous amuser,", "id": "Nanti kalian bisa datang bermain denganku,", "pt": "VOC\u00caS PODEM VIR ME VISITAR E BRINCAR QUANDO QUISEREM,", "text": "You can come find me to hang out then.", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["94", "230", "339", "438"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["318", "1243", "751", "1348"], "fr": "Ce type est plut\u00f4t...", "id": "Orang ini memang sangat...", "pt": "ESSE CARA \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "This guy is quite...", "tr": "BU ADAM GER\u00c7EKTEN DE"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1094", "493", "1246"], "fr": "La cantine, c\u0027est fait pour manger !", "id": "Kafetaria adalah tempat untuk makan!", "pt": "O REFEIT\u00d3RIO \u00c9 LUGAR DE COMER!", "text": "The cafeteria is for eating!", "tr": "YEMEKHANE YEMEK YEMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R!"}, {"bbox": ["304", "0", "775", "174"], "fr": "Il sait y faire, il s\u0027est si vite int\u00e9gr\u00e9 aux enfants.", "id": "Pandai bicara, begitu cepat akrab dengan anak-anak.", "pt": "SABE CONVERSAR, J\u00c1 SE ENTURMOU COM AS CRIAN\u00c7AS RAPIDINHO.", "text": "Eloquent, already getting along with the kids so quickly.", "tr": "NE KADAR DA KONU\u015eKAN, KISA S\u00dcREDE \u00c7OCUKLARLA KAYNA\u015eIVERD\u0130."}, {"bbox": ["391", "335", "639", "497"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites !", "id": "Apa yang kalian lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO!", "text": "What are you doing?!", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z!"}, {"bbox": ["537", "1397", "898", "1574"], "fr": "Le concierge ?", "id": "Pengurus?", "pt": "O ADMINISTRADOR?", "text": "Administrator?", "tr": "G\u00d6REVL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "632", "747", "838"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : YUCI. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI YANG. ASSISTANTE : 3 XIAONIAO.", "id": "KREATOR: YUCI | EDITOR: CAICAI YANG | ASISTEN: SAN XIAONIAO", "pt": "ARTE: YUCI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CAI CAI \u00b7 YANG. ASSISTENTE: XIAONIAO.", "text": "Drawn by Fish Bone, Edited by Cai Cai Yang, Assistant 3S Little Bird", "tr": "\u00c7\u0130ZER: YU CI\nED\u0130T\u00d6R: CAICAI YANG\nAS\u0130STAN: 3 XIAONIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "216", "919", "439"], "fr": "Ce concierge se m\u00eale m\u00eame de ce qu\u0027on mange.", "id": "Pengurus ini bahkan mengurusi soal makan.", "pt": "ESSE ADMINISTRADOR QUER CONTROLAR AT\u00c9 O QUE A GENTE COME?", "text": "This administrator even manages meal times.", "tr": "BU G\u00d6REVL\u0130 YEMEK YEMEM\u0130ZE B\u0130LE KARI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["100", "275", "394", "464"], "fr": "Sauv\u00e9s.", "id": "Terselamatkan.", "pt": "ESTAMOS SALVOS!", "text": "I\u0027m saved.", "tr": "KURTULDUK."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "2236", "1022", "2543"], "fr": "C\u0027\u00e9tait mon ancienne camarade de chambre, mais elle a soudainement chang\u00e9 d\u0027\u00e9cole il y a peu.", "id": "Dia dulu teman sekamarku, tapi belum lama ini tiba-tiba pindah sekolah.", "pt": "ELA ERA MINHA ANTIGA COLEGA DE QUARTO, MAS SE TRANSFERIU DE ESCOLA REPENTINAMENTE H\u00c1 POUCO TEMPO.", "text": "She was my old roommate, but she suddenly transferred schools not long ago.", "tr": "O BEN\u0130M ESK\u0130 ODA ARKADA\u015eIMDI AMA KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE AN\u0130DEN OKULUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["591", "1316", "906", "1577"], "fr": "Avant, le r\u00e8glement de l\u0027\u00e9cole \u00e9tait bien plus souple.", "id": "Dulu peraturan sekolah jauh lebih longgar.", "pt": "AS REGRAS DA ESCOLA COSTUMAVAM SER BEM MAIS FLEX\u00cdVEIS.", "text": "The rules and regulations at the old school were much more relaxed.", "tr": "ESK\u0130DEN OKUL KURALLARI \u00c7OK DAHA GEV\u015eEKT\u0130."}, {"bbox": ["359", "2012", "605", "2197"], "fr": "Machi ?", "id": "Maki?", "pt": "MAKI?", "text": "Machi?", "tr": "MAQI M\u0130?"}, {"bbox": ["330", "109", "639", "372"], "fr": "Oui, vous venez d\u0027arriver et ne la connaissez pas encore, Madame Cahill est tr\u00e8s stricte.", "id": "Benar, Anda baru datang jadi belum tahu, Nona Cahill sangat ketat.", "pt": "SIM, VOC\u00ca ACABOU DE CHEGAR E AINDA N\u00c3O SABE, A SRTA. CAHILL \u00c9 BASTANTE R\u00cdGIDA.", "text": "Yes, you\u0027re new here and don\u0027t understand yet. Ms. Cahill is quite strict.", "tr": "EVET, YEN\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LM\u0130YORSUNUZ AMA BAYAN CAHILL OLDUK\u00c7A SERTT\u0130R."}, {"bbox": ["330", "109", "639", "372"], "fr": "Oui, vous venez d\u0027arriver et ne la connaissez pas encore, Madame Cahill est tr\u00e8s stricte.", "id": "Benar, Anda baru datang jadi belum tahu, Nona Cahill sangat ketat.", "pt": "SIM, VOC\u00ca ACABOU DE CHEGAR E AINDA N\u00c3O SABE, A SRTA. CAHILL \u00c9 BASTANTE R\u00cdGIDA.", "text": "Yes, you\u0027re new here and don\u0027t understand yet. Ms. Cahill is quite strict.", "tr": "EVET, YEN\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LM\u0130YORSUNUZ AMA BAYAN CAHILL OLDUK\u00c7A SERTT\u0130R."}, {"bbox": ["596", "1658", "943", "1909"], "fr": "Peut-\u00eatre que je devrais changer d\u0027\u00e9cole comme Machi,", "id": "Mungkin aku harus pindah sekolah seperti Maki,", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE ME TRANSFERIR COMO A MAKI.", "text": "Maybe I should transfer like Machi...", "tr": "BELK\u0130 DE MAQI G\u0130B\u0130 OKUL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEL\u0130Y\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "277", "780", "547"], "fr": "C\u0027est le professeur qui nous a pr\u00e9venus, c\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on a su qu\u0027elle \u00e9tait partie.", "id": "Guru memberitahu kami, baru kami tahu dia sudah pindah.", "pt": "A PROFESSORA NOS AVISOU, S\u00d3 ENT\u00c3O SOUBEMOS QUE ELA TINHA SE TRANSFERIDO.", "text": "The teacher notified us, and we found out she transferred.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN B\u0130ZE HABER VER\u0130NCE ONUN G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130K."}, {"bbox": ["587", "1130", "939", "1405"], "fr": "M\u00eame ses affaires dans le dortoir ont \u00e9t\u00e9 emball\u00e9es par le concierge.", "id": "Bahkan barang-barangnya di asrama dibereskan oleh petugas kebersihan untuknya.", "pt": "AT\u00c9 AS COISAS DELA NO DORMIT\u00d3RIO FORAM EMBALADAS PELO FAXINEIRO.", "text": "Even the things in the dorm were packed up for her by the cleaning staff.", "tr": "YURTTAK\u0130 E\u015eYALARINI B\u0130LE ONUN YER\u0130NE TEM\u0130ZL\u0130K G\u00d6REVL\u0130S\u0130 TOPLAMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "267", "929", "529"], "fr": "Au moins cinq ou six \u00e9l\u00e8ves ont chang\u00e9 d\u0027\u00e9cole r\u00e9cemment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Belakangan ini setidaknya sudah ada lima atau enam siswa yang pindah, kan?", "pt": "ULTIMAMENTE, PELO MENOS CINCO OU SEIS ALUNOS SE TRANSFERIRAM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "At least five or six students have transferred recently, right?", "tr": "SON ZAMANLARDA EN AZ BE\u015e ALTI \u00d6\u011eRENC\u0130 OKULDAN AYRILDI."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1251", "851", "1475"], "fr": "Tout le monde dit qu\u0027elles ont \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9es toutes les deux pour avoir enfreint le r\u00e8glement.", "id": "Semua orang bilang mereka berdua dikeluarkan karena melanggar peraturan sekolah.", "pt": "TODOS DIZEM QUE AS DUAS FORAM EXPULSAS POR VIOLAREM AS REGRAS DA ESCOLA.", "text": "Everyone says they were expelled for violating school rules.", "tr": "HERKES \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N OKUL KURALLARINI \u0130HLAL ETT\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ATILDIKLARINI S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["400", "383", "828", "681"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elles ont \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9es. La veille de son d\u00e9part, elle nous a dit qu\u0027elle irait explorer le campus ouest avec Ramona.", "id": "Mungkin memang dikeluarkan. Malam sebelum dia pergi, dia bilang pada kami mau pergi berpetualang ke area barat bersama Ramona.", "pt": "TALVEZ TENHAM SIDO EXPULSAS. NA NOITE ANTERIOR \u00c0 SUA PARTIDA, ELA NOS DISSE QUE IRIA EXPLORAR A \u00c1REA OESTE DO CAMPUS COM A RAMONA.", "text": "Maybe they were expelled; the night before she left, she told us she was going to explore the West Campus with Ramona.", "tr": "BELK\u0130 DE ATILMI\u015eTIR, AYRILMADAN \u00d6NCEK\u0130 GECE B\u0130ZE RAMONA \u0130LE BATI KAMP\u00dcS\u00dc\u0027NE KE\u015eFE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["779", "1561", "961", "1715"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "Mungkin saja.", "pt": "TALVEZ.", "text": "Maybe.", "tr": "BELK\u0130 DE."}, {"bbox": ["528", "96", "894", "355"], "fr": "Machi est si indisciplin\u00e9e.", "id": "Maki itu sangat tidak disiplin.", "pt": "A MAKI \u00c9 T\u00c3O INDISCIPLINADA.", "text": "Machi is so undisciplined.", "tr": "MAQI O KADAR D\u0130S\u0130PL\u0130NS\u0130ZD\u0130 K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "110", "785", "367"], "fr": "Explorer le quartier ouest ? N\u0027est-ce pas le campus en travaux ?", "id": "Berpetualang ke area barat? Bukankah itu area kampus yang sedang direnovasi?", "pt": "EXPLORAR A \u00c1REA OESTE? N\u00c3O \u00c9 AQUELA PARTE DO CAMPUS QUE EST\u00c1 EM REFORMA?", "text": "West District exploration? Isn\u0027t that the campus under construction?", "tr": "BATI KAMP\u00dcS\u00dc\u0027NDE KE\u015e\u0130F M\u0130? ORASI TAD\u0130LATTA OLAN KAMP\u00dcS DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "225", "796", "526"], "fr": "Parce qu\u0027il y a une rumeur l\u00e0-bas...", "id": "Karena ada rumor di sana.....", "pt": "PORQUE H\u00c1 UM RUMOR L\u00c1...", "text": "Because there\u0027s a rumor there...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ORASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R S\u00d6YLENT\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["612", "639", "962", "919"], "fr": "\u00c0 propos de cette salle d\u0027exposition.", "id": "Tentang ruang pameran itu.", "pt": "SOBRE AQUELA SALA DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES.", "text": "About that exhibition hall.", "tr": "\u015eU SERG\u0130 SALONUYLA \u0130LG\u0130L\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "129", "761", "399"], "fr": "Si on y va \u00e0 minuit,", "id": "Jika pergi ke sana tepat tengah malam,", "pt": "SE VOC\u00ca FOR L\u00c1 \u00c0 MEIA-NOITE,", "text": "If you go there at midnight,", "tr": "E\u011eER GECE YARISI G\u0130DERSEN\u0130Z,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "97", "825", "407"], "fr": "on entend des bruits \u00e9tranges, comme des coups sur les fen\u00eatres et les portes.", "id": "Akan terdengar suara aneh seperti suara gedoran di jendela dan pintu.", "pt": "OUVIR\u00c1 SONS ESTRANHOS, COMO BATIDAS NAS JANELAS E PORTAS.", "text": "You\u0027ll hear strange noises like the sound of hitting windows and doors.", "tr": "PENCERE VE KAPILARA VURMA SES\u0130 G\u0130B\u0130 GAR\u0130P SESLER DUYULURMU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "131", "863", "445"], "fr": "Certains disent m\u00eame l\u0027avoir vu de leurs propres yeux.", "id": "Ada juga yang bilang pernah melihatnya langsung.", "pt": "H\u00c1 QUEM DIGA QUE VIU COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "Some people even say they\u0027ve seen with their own eyes", "tr": "BAZILARI KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130YLE G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "90", "619", "338"], "fr": "Il y avait plusieurs personnes flottant au plafond.", "id": "Ada beberapa orang melayang di langit-langit.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS FLUTUANDO NO TETO.", "text": "Several people floating on the ceiling.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 TAVANDA S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYORMU\u015e."}, {"bbox": ["414", "359", "828", "612"], "fr": "Quand le vent souffle, elles frappent aux fen\u00eatres en faisant du bruit.", "id": "Saat angin bertiup, mereka memukul-mukul jendela dan mengeluarkan suara.", "pt": "QUANDO O VENTO SOPRA, ELAS BATEM NAS JANELAS FAZENDO BARULHO.", "text": "The wind blows, and they make sounds as they hit the windows.", "tr": "R\u00dcZGAR EST\u0130\u011e\u0130NDE, PENCERELERE VURARAK SES \u00c7IKARIRLARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "140", "879", "452"], "fr": "Cette l\u00e9gende remonte \u00e0 trois ans...", "id": "Legenda ini berasal dari tiga tahun lalu...", "pt": "ESSA LENDA SURGIU PORQUE H\u00c1 TR\u00caS ANOS...", "text": "This legend is because three years ago...", "tr": "BU EFSANE \u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE YA\u015eANAN B\u0130R OLAY Y\u00dcZ\u00dcNDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "416", "934", "715"], "fr": "Oups, j\u0027en ai peut-\u00eatre trop dit. Ce sont s\u00fbrement des histoires invent\u00e9es par les gens.", "id": "Sepertinya aku tidak sengaja bicara terlalu banyak, ini mungkin hanya omong kosong yang dibuat-buat orang.", "pt": "PARECE QUE ACABEI FALANDO DEMAIS. ISSO PROVAVELMENTE \u00c9 S\u00d3 BOBAGEM INVENTADA POR ELES.", "text": "It seems I accidentally said too much; this is likely a lie made up by those people.", "tr": "SANIRIM B\u0130RAZ ABARTTIM, BUNLAR MUHTEMELEN ONLARIN UYDURDU\u011eU SA\u00c7MALIKLAR."}, {"bbox": ["398", "1755", "737", "2072"], "fr": "Chaque \u00e9cole a ses l\u00e9gendes \u00e9tranges, c\u0027est amusant.", "id": "Setiap sekolah pasti punya beberapa legenda aneh, itu menarik.", "pt": "TODA ESCOLA TEM ALGUMAS LENDAS ESTRANHAS, ISSO \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "text": "Every school has some strange legends; it\u0027s quite interesting.", "tr": "HER OKULUN BAZI GAR\u0130P EFSANELER\u0130 VARDIR, BU \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130."}, {"bbox": ["442", "61", "777", "298"], "fr": "Bon, arr\u00eatez de parler, vous allez effrayer le professeur.", "id": "Sudah, jangan bicara lagi, nanti Profesor jadi takut.", "pt": "T\u00c1 BOM, PAREM DE FALAR, VOC\u00caS V\u00c3O ASSUSTAR O PROFESSOR.", "text": "Okay, stop talking; you\u0027ll scare the professor.", "tr": "TAMAM, DAHA FAZLA KONU\u015eMAYIN, PROFES\u00d6R\u00dc KORKUTACAKSINIZ."}, {"bbox": ["358", "1397", "659", "1654"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "Ini bukan apa-apa,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA,", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "229", "674", "531"], "fr": "Il se fait tard, Professeur,", "id": "Sudah larut, Profesor,", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, PROFESSOR,", "text": "It\u0027s getting late, Professor,", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU PROFES\u00d6R,"}, {"bbox": ["184", "1793", "471", "1918"], "fr": "Il fait m\u00eame le brave.", "id": "Malah jadi ketakutan.", "pt": "AT\u00c9 FICOU ARREPIADO.", "text": "Getting all excited.", "tr": "T\u0130TREMEYE BA\u015eLADI B\u0130LE."}, {"bbox": ["375", "1208", "699", "1506"], "fr": "C\u0027est vrai, petit assistant, il y a encore du travail de passation inachev\u00e9~", "id": "Benar juga, Asisten, masih ada pekerjaan serah terima yang belum selesai~", "pt": "\u00c9 VERDADE, PEQUENO ASSISTENTE, AINDA TEMOS TRABALHO DE TRANSI\u00c7\u00c3O PENDENTE~", "text": "That\u0027s right, little assistant, there\u0027s still unfinished handover work~", "tr": "HAKLISINIZ, K\u00dc\u00c7\u00dcK AS\u0130STAN, DAHA TAMAMLANMAMI\u015e DEV\u0130R TESL\u0130M \u0130\u015eLER\u0130 VAR~"}, {"bbox": ["375", "1208", "699", "1506"], "fr": "C\u0027est vrai, petit assistant, il y a encore du travail de passation inachev\u00e9~", "id": "Benar juga, Asisten, masih ada pekerjaan serah terima yang belum selesai~", "pt": "\u00c9 VERDADE, PEQUENO ASSISTENTE, AINDA TEMOS TRABALHO DE TRANSI\u00c7\u00c3O PENDENTE~", "text": "That\u0027s right, little assistant, there\u0027s still unfinished handover work~", "tr": "HAKLISINIZ, K\u00dc\u00c7\u00dcK AS\u0130STAN, DAHA TAMAMLANMAMI\u015e DEV\u0130R TESL\u0130M \u0130\u015eLER\u0130 VAR~"}, {"bbox": ["375", "1208", "699", "1506"], "fr": "C\u0027est vrai, petit assistant, il y a encore du travail de passation inachev\u00e9~", "id": "Benar juga, Asisten, masih ada pekerjaan serah terima yang belum selesai~", "pt": "\u00c9 VERDADE, PEQUENO ASSISTENTE, AINDA TEMOS TRABALHO DE TRANSI\u00c7\u00c3O PENDENTE~", "text": "That\u0027s right, little assistant, there\u0027s still unfinished handover work~", "tr": "HAKLISINIZ, K\u00dc\u00c7\u00dcK AS\u0130STAN, DAHA TAMAMLANMAMI\u015e DEV\u0130R TESL\u0130M \u0130\u015eLER\u0130 VAR~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "361", "833", "651"], "fr": "Voici la liste des \u00e9l\u00e8ves, l\u0027appel doit \u00eatre fait tous les jours.", "id": "Ini daftar nama siswa, setiap hari harus diabsen.", "pt": "ESTA \u00c9 A LISTA DE ALUNOS. A CHAMADA DEVE SER FEITA TODOS OS DIAS.", "text": "This is the student list; you have to call roll every day.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130 L\u0130STES\u0130, HER G\u00dcN YOKLAMA ALINMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "631", "501", "754"], "fr": "[SFX] Tous tous", "id": "[SFX] Uhuk uhuk.", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "Cough cough.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M"}, {"bbox": ["233", "288", "549", "540"], "fr": "Voici le planning...", "id": "Ini jadwal kemajuan...", "pt": "ESTE \u00c9 O CRONOGRAMA...", "text": "This is the schedule...", "tr": "BU DA \u0130LERLEME \u00c7\u0130ZELGES\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1047", "974", "1205"], "fr": "Il tousse comme \u00e7a et peut encore donner cours.", "id": "Batuk separah ini masih bisa mengajar.", "pt": "TOSSINDO ASSIM E AINDA CONSEGUE DAR AULA.", "text": "Can still lecture while coughing like that.", "tr": "BU KADAR \u00d6KS\u00dcR\u00dcRKEN NASIL DERS ANLATAB\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["222", "281", "352", "350"], "fr": "[SFX] Tous tous", "id": "[SFX] Uhuk uhuk.", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "Cough cough.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M"}, {"bbox": ["278", "69", "450", "140"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "97", "786", "339"], "fr": "[SFX] Tous tous, d\u00e9sol\u00e9, ma sant\u00e9 n\u0027est pas tr\u00e8s bonne.", "id": "[SFX] Uhuk uhuk, maaf, kondisi tubuhku kurang baik.", "pt": "[SFX] COF COF. DESCULPE, MINHA SA\u00daDE N\u00c3O ANDA MUITO BOA.", "text": "Cough cough, I\u0027m sorry, my health isn\u0027t very good.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, AFFEDERS\u0130N\u0130Z, SA\u011eLI\u011eIM PEK YER\u0130NDE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["508", "439", "936", "761"], "fr": "Quand le directeur aura trouv\u00e9 quelqu\u0027un pour me remplacer, je pourrai d\u00e9missionner et rentrer chez moi me soigner.", "id": "Begitu kepala sekolah menemukan penggantiku, aku bisa mengundurkan diri dan pulang kampung untuk berobat.", "pt": "QUANDO O DIRETOR ENCONTRAR ALGU\u00c9M PARA ME SUBSTITUIR, PODEREI PEDIR DEMISS\u00c3O E VOLTAR PARA MINHA CIDADE NATAL PARA ME RECUPERAR.", "text": "Once the principal recruits someone to replace me, I can resign and go back to my hometown to recuperate.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YER\u0130ME B\u0130R\u0130N\u0130 BULUNCA \u0130ST\u0130FA ED\u0130P MEMLEKET\u0130ME HASTALI\u011eIMLA \u0130LG\u0130LENMEYE D\u00d6NEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["819", "1042", "1022", "1165"], "fr": "Professeur Tabor de l\u0027Acad\u00e9mie Pace.", "id": "Profesor Tabor dari Akademi Pace.", "pt": "PROFESSOR TABOR, DA ACADEMIA PACE.", "text": "Pace Academy Professor Tiber", "tr": "PACE AKADEM\u0130S\u0130 PROFES\u00d6R\u00dc TABOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "302", "873", "485"], "fr": "Asseyez-vous, je vous prie.", "id": "Silakan duduk, Tuan-tuan.", "pt": "SENTEM-SE, POR FAVOR.", "text": "Please have a seat, both of you.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE OTURUN L\u00dcTFEN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "538", "811", "845"], "fr": "Mais chaque \u00e9l\u00e8ve progresse diff\u00e9remment, leur capacit\u00e9 de compr\u00e9hension varie,", "id": "Tapi kemajuan setiap orang berbeda, kemampuan pemahaman mereka tidak sama,", "pt": "MAS O PROGRESSO DE CADA UM \u00c9 DIFERENTE, A CAPACIDADE DE COMPREENS\u00c3O DELAS VARIA,", "text": "But everyone has different progress; their comprehension is different.", "tr": "AMA HERKES\u0130N \u0130LERLEMES\u0130 FARKLI, ANLAMA YETENEKLER\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130K,"}, {"bbox": ["210", "139", "647", "407"], "fr": "Concernant cette histoire de l\u0027art, j\u0027ai pour l\u0027instant enseign\u00e9 aux \u00e9l\u00e8ves jusqu\u0027\u00e0 ce point,", "id": "Mengenai sejarah seni ini, untuk sementara aku sudah mengajar siswa sampai di sini,", "pt": "SOBRE HIST\u00d3RIA DA ARTE, ENSINEI AOS ALUNOS AT\u00c9 ESTE PONTO POR ENQUANTO,", "text": "Regarding this art history, I\u0027ve temporarily taught the students up to here.", "tr": "SANAT TAR\u0130H\u0130 KONUSUNDA \u00d6\u011eRENC\u0130LERE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BURAYA KADAR ANLATTIM,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "205", "222", "299"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] Gluk.", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX]GULP"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1158", "391", "1452"], "fr": "Il fait d\u00e9j\u00e0 nuit, quand est-ce que ce vieil homme va finir de parler.", "id": "Langit sudah gelap, kapan kakek tua ini selesai bicara.", "pt": "J\u00c1 ANOITECEU, QUANDO ESSE VELHO VAI TERMINAR DE FALAR?", "text": "It\u0027s already dark; when will this old man finish?", "tr": "HAVA KARARDI B\u0130LE, BU YA\u015eLI ADAM NE ZAMAN KONU\u015eMASINI B\u0130T\u0130RECEK?"}, {"bbox": ["139", "112", "452", "403"], "fr": "Donc je les ai r\u00e9parties en groupes...", "id": "Jadi aku membagi mereka ke dalam kelompok-kelompok kecil..", "pt": "POR ISSO, EU AS DIVIDI EM GRUPOS...", "text": "So I divided them into groups...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONLARI GRUPLARA AYIRDIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "54", "486", "341"], "fr": "Ainsi, on peut mieux...", "id": "Dengan begitu bisa lebih baik...", "pt": "ASSIM ELAS PODEM MELHORAR...", "text": "This way it will be better...", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE DAHA \u0130Y\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "662", "412", "935"], "fr": "Cela signifie...", "id": "Ini berarti...", "pt": "ISSO SIGNIFICA...", "text": "This means...", "tr": "BU DA DEMEK OLUYOR K\u0130..."}, {"bbox": ["672", "73", "979", "299"], "fr": "Puis comprendre...", "id": "Lalu memahami...", "pt": "E ENT\u00c3O ENTENDER...", "text": "Then understand...", "tr": "SONRA ANLAMAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1115", "411", "1348"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf, maaf.", "pt": "DESCULPE, DESCULPE.", "text": "Sorry, sorry.", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, AFFEDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["202", "83", "530", "319"], "fr": "...Oh, il est l\u0027heure de prendre mes m\u00e9dicaments.", "id": "...Oh, sudah waktunya minum obat.", "pt": "...OH, CHEGOU A HORA DE TOMAR O REM\u00c9DIO.", "text": "...Oh, it\u0027s time to take the medicine.", "tr": "...OO, \u0130LA\u00c7 VAKT\u0130 GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["678", "264", "892", "446"], "fr": "Tu ne peux pas...", "id": "Tidak bisakah kau...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODIA...", "text": "Can\u0027t you...", "tr": "YAPAMAZ MISIN..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1234", "538", "1508"], "fr": "C\u0027est une vraie pharmacie ambulante.", "id": "Benar-benar seperti kotak obat berjalan.", "pt": "\u00c9 PRATICAMENTE UM VIDRO DE REM\u00c9DIOS AMBULANTE.", "text": "Completely a medicine jar.", "tr": "TAM B\u0130R \u0130LA\u00c7 KUTUSU G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["470", "66", "803", "329"], "fr": "Tant de m\u00e9dicaments, il a l\u0027air tr\u00e8s malade...", "id": "Begitu banyak obat, sepertinya sakitnya parah sekali...", "pt": "TANTO REM\u00c9DIO, PARECE ESTAR MUITO DOENTE...", "text": "So much medicine; looks like he\u0027s very sick...", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u0130LA\u00c7, \u00c7OK HASTA G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "361", "611", "630"], "fr": "Soit dit en passant,", "id": "Omong-omong,", "pt": "MUDANDO DE ASSUNTO,", "text": "Speaking of which,", "tr": "KONU DI\u015eI B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEY\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/38.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "433", "834", "681"], "fr": "Je vous conseille de partir d\u00e8s que possible \u00e0 la fin de votre contrat.", "id": "Aku sarankan kalian juga segera pergi setelah kontrak berakhir.", "pt": "SUGIRO QUE VOC\u00caS SAIAM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL QUANDO SEUS CONTRATOS TERMINAREM.", "text": "I suggest you leave as soon as your contract expires.", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eMEN\u0130Z B\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE S\u0130Z\u0130N DE B\u0130R AN \u00d6NCE AYRILMANIZI \u00d6NER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["274", "82", "596", "326"], "fr": "En fait, si je suis press\u00e9 de quitter l\u0027\u00e9cole, c\u0027est aussi pour d\u0027autres raisons.", "id": "Sebenarnya aku buru-buru ingin meninggalkan sekolah karena ada alasan lain.", "pt": "NA VERDADE, TENHO OUTRO MOTIVO PARA QUERER SAIR DA ESCOLA LOGO.", "text": "Actually, there are other reasons why I\u0027m anxious to leave the school.", "tr": "ASLINDA OKULDAN AYRILMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETMEM\u0130N BA\u015eKA NEDENLER\u0130 DE VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/40.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1425", "716", "1642"], "fr": "Mieux vaut ne pas parler au concierge non plus, c\u0027est quelqu\u0027un d\u0027un peu n\u00e9vros\u00e9.", "id": "Sebaiknya jangan bicara dengan petugas kebersihan, dia orang yang agak neurotik,", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O FALAREM COM O FAXINEIRO TAMB\u00c9M, ELE \u00c9 MEIO NEUR\u00d3TICO,", "text": "It\u0027s best not to talk to the cleaning staff either; they\u0027re a bit neurotic.", "tr": "AYRICA TEM\u0130ZL\u0130K G\u00d6REVL\u0130S\u0130YLE DE KONU\u015eMASANIZ \u0130Y\u0130 OLUR, B\u0130RAZ S\u0130N\u0130RL\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["182", "88", "455", "312"], "fr": "Un conseil de vieil homme : n\u0027allez surtout pas dans le campus ouest.", "id": "Sebagai nasihat orang tua, jangan pernah pergi ke area barat.", "pt": "COMO UM CONSELHO DE ALGU\u00c9M MAIS VELHO, N\u00c3O V\u00c3O DE JEITO NENHUM PARA A \u00c1REA OESTE DO CAMPUS.", "text": "As an old man\u0027s advice, never go to the West Campus.", "tr": "B\u0130R YA\u015eLININ TAVS\u0130YES\u0130 OLARAK, SAKIN BATI KAMP\u00dcS\u00dc\u0027NE G\u0130TMEY\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/41.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "234", "710", "454"], "fr": "L\u0027\u00e9cole laisserait une telle personne se promener librement ?", "id": "Sekolah membiarkan orang seperti itu berkeliaran di sekolah?", "pt": "A ESCOLA DEIXA UMA PESSOA ASSIM ANDAR POR A\u00cd?", "text": "Would the school allow someone like that to wander around?", "tr": "OKUL B\u00d6YLE B\u0130R\u0130N\u0130N KAMP\u00dcSTE DOLA\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["371", "1129", "841", "1364"], "fr": "Le directeur l\u0027a laiss\u00e9 rester par piti\u00e9. Il travaille ici depuis de nombreuses ann\u00e9es et n\u0027est pas agressif.", "id": "Kepala sekolah kasihan padanya jadi membiarkannya tinggal, dia sudah bekerja bertahun-tahun dan tidak akan menyerang orang.", "pt": "O DIRETOR O DEIXOU FICAR POR PENA. ELE TRABALHA H\u00c1 MUITOS ANOS E N\u00c3O ATACA NINGU\u00c9M.", "text": "The principal felt sorry for him and let him stay. He\u0027s worked here for many years and doesn\u0027t attack people.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ONA ACIDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N KALMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130, UZUN YILLARDIR \u00c7ALI\u015eIYOR VE K\u0130MSEYE SALDIRMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1415", "657", "1679"], "fr": "Le suicide pr\u00e9c\u00e9dent a eu lieu dans la salle d\u0027exposition.", "id": "Insiden bunuh diri sebelumnya terjadi di ruang pameran.", "pt": "O INCIDENTE DE SUIC\u00cdDIO ANTERIOR ACONTECEU NA SALA DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES.", "text": "The previous suicide incident happened in the exhibition hall.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 \u0130NT\u0130HAR OLAYI SERG\u0130 SALONUNDA MEYDANA GELD\u0130."}, {"bbox": ["483", "1788", "825", "2044"], "fr": "Les \u00e9l\u00e8ves qui ont r\u00e9cemment chang\u00e9 d\u0027\u00e9cole l\u0027ont tous fait du jour au lendemain apr\u00e8s \u00eatre all\u00e9s \u00e0 la salle d\u0027exposition.", "id": "Anak-anak yang baru-baru ini pindah sekolah, semuanya pindah mendadak setelah pergi ke ruang pameran.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS QUE SE TRANSFERIRAM RECENTEMENTE, TODAS O FIZERAM DA NOITE PARA O DIA AP\u00d3S IREM \u00c0 SALA DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES.", "text": "Recently, students who transferred schools did so overnight after going to the exhibition hall.", "tr": "SON ZAMANLARDA OKUL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REN \u00c7OCUKLARIN HEPS\u0130 SERG\u0130 SALONUNA G\u0130TT\u0130KTEN SONRA AYNI GECE OKULDAN AYRILDI."}, {"bbox": ["353", "103", "688", "355"], "fr": "Que pensez-vous de cette l\u00e9gende ?", "id": "Bagaimana menurutmu tentang legenda itu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DAQUELA LENDA?", "text": "What do you think of that legend?", "tr": "O EFSANE HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/45.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "496", "644", "866"], "fr": "Si nous suivons la proc\u00e9dure normale, le bureau du directeur doit avoir des dossiers.", "id": "Jika melalui prosedur normal, pasti ada arsip di kantor kepala sekolah.", "pt": "SE OS PROCEDIMENTOS NORMAIS FOREM SEGUIDOS, CERTAMENTE HAVER\u00c1 ARQUIVOS NO ESCRIT\u00d3RIO DO DIRETOR.", "text": "If we go through the proper channels, the principal\u0027s office must have records.", "tr": "E\u011eER NORMAL PROSED\u00dcRLER \u0130ZLEN\u0130RSE M\u00dcD\u00dcR\u00dcN OF\u0130S\u0130NDE MUTLAKA B\u0130R DOSYA OLMALIDIR."}, {"bbox": ["155", "154", "529", "495"], "fr": "Il faut maintenant v\u00e9rifier si ces pr\u00e9tendus \u00e9l\u00e8ves transf\u00e9r\u00e9s l\u0027ont r\u00e9ellement \u00e9t\u00e9.", "id": "Sekarang harus dipastikan apakah yang disebut siswa pindahan itu benar-benar pindah sekolah.", "pt": "AGORA PRECISAMOS CONFIRMAR SE ESSES SUPOSTOS ALUNOS TRANSFERIDOS REALMENTE SE TRANSFERIRAM.", "text": "We need to confirm whether those so-called transfer students really transferred.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6ZDE OKUL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REN \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N GER\u00c7EKTEN OKUL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 BEL\u0130RLEMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/47.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "537", "640", "753"], "fr": "On dirait que quelqu\u0027un se dispute l\u00e0-bas ?", "id": "Di sana sepertinya ada orang yang bertengkar?", "pt": "PARECE QUE TEM ALGU\u00c9M DISCUTINDO ALI?", "text": "It sounds like someone\u0027s arguing over there.", "tr": "ORADA B\u0130R\u0130LER\u0130 KAVGA ED\u0130YOR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["690", "272", "943", "476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/48.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "688", "753", "980"], "fr": "Mais quoi donc...", "id": "Mana ada apa-apa...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA...", "text": "What\u0027s that...?", "tr": "NE VAR K\u0130 ORADA..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/52.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1131", "821", "1230"], "fr": "Bizarre, comment se fait-il qu\u0027il y ait une empreinte de pas sur ma chaussure.", "id": "Aneh, kenapa ada jejak kaki di sepatu.", "pt": "ESTRANHO, COMO APARECEU UMA PEGADA NO SAPATO?", "text": "Strange, how did a footprint get on my shoe?", "tr": "GAR\u0130P, AYAKKABIMDA NEDEN B\u0130R AYAK \u0130Z\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["172", "572", "906", "742"], "fr": "Ne serait-ce pas notre membre de la famille royale de Saint-Aris, le noble et \u00e9l\u00e9gant Duc Hazel ?", "id": "Bukankah ini anggota keluarga kerajaan Saint Aris kita, Duke Hazel yang mulia dan anggun?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O NOSSO NOBRE E ELEGANTE DUQUE HAZEL, MEMBRO DA FAM\u00cdLIA REAL DE SAINT ARIS?", "text": "Isn\u0027t that Duke Hazel, the noble and elegant member of our St. Aries royal family?", "tr": "BU, ST. ARIS\u0027\u0130M\u0130Z\u0130N KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NDEN SOYLU VE ZAR\u0130F D\u00dcK HAZEL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bedtime-fairy-tales/68/53.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "112", "810", "339"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque vendredi, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "Update setiap Jumat, jangan lupa datang dan baca ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR!", "text": "...", "tr": "HER CUMA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM, BAKMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1080}]
Manhua